Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Дафна Дю Морье. Рассказы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  -
покрытое пятнами, - чужое лицо. Она тщательно напудрилась - никакого впечатления. Мисс Клей сразу почует неладное. Попробовала слегка нарумянить щеки, но румяна резко выступили на бледной коже, словно красные кружки на щеках у клоуна. "Единственное, что можно сделать, - подумала она, - это пойти и выкупаться в море. Купальник можно надеть в кабине на пляже. Тогда, если я вернусь в отель с мокрыми волосами и влажным лицом, это будет выглядеть естественно - я просто выкупалась, и это тоже не будет ложью". Она пошла в обратный путь вдоль обрыва, чувствуя слабость в ногах, словно много дней провела в постели, и когда наконец дошла до пляжа, то так дрожала, что боялась: вот-вот упадет. Больше всего на свете ей хотелось лечь в кровать в своей комнате в отеле, закрыть ставни, даже окна и спрятаться, укрыться от всех в темноте. Но нужно заставить себя сыграть роль до конца, так, как было задумано. Маркиза зашла в кабину и разделась. Сиеста подходила к концу, и на пляже уже были люди, кто-то читал, другие просто дремали на солнце. Она скинула свои туфли на веревочной подошве, натянула шапочку и вошла в воду. Плавая в спокойном теплом море, она пыталась себе представить, кто на пляже обратил на нее внимание, наблюдал за ней, а потом может сказать: "Разве вы не помните, мы же видели, как часа в четыре одна женщина пришла на пляж со стороны мыса?" Она сильно замерзла, однако продолжала плавать, взад-вперед, взад-вперед, напряженно двигая руками, как вдруг увидела, как мальчуган, игравший с собакой, указал на какую-то точку вдалеке, и пес с отчаянным лаем бросился к этой точке - скорее всего, это была доска. Маркизу охватил безумный, тошнотворный страх, от которого она чуть не потеряла сознание, и она выбралась на песок, с трудом добрела до кабины и легла там на деревянном полу, закрыв лицо руками. Она подумала, что если бы она оставалась в воде, то непременно заплыла бы подальше и вдруг коснулась бы ногой его тела - его вполне могло отнести к пляжу. x x x Через пять дней должен был приехать на автомобиле маркиз, забрать жену и детей с гувернанткой и отвезти их домой. Маркиза заказала телефонный разговор с ch\^ateau\footnote{\emph{Шат\'о} - богатый аристократический дом в сельской местности \textit{(франц.)}.} и спросила мужа, не может ли он приехать пораньше. Да, погода все еще держится, сказала она, но ей что-то надоел этот городишко. Здесь слишком много народа, шумно, да и кухня оставляет желать много лучшего. Все ей тут опротивело, так хочется оказаться снова дома, говорила она мужу, она соскучилась без своих вещей; и в саду сейчас, наверное, так красиво. Маркиз выразил сожаление по поводу того, что она так скучает, но все-таки ей придется потерпеть денька три. У него все время рассчитано, и он никак не может приехать раньше. Тем более что надо будет заехать в Париж, там у него деловое свидание. Обещает быть у нее в четверг утром, и после обеда они двинутся в обратный путь. - Я надеялся, - сказал он, - что вам захочется провести там со мною конец недели, чтобы я тоже мог раз-другой окунуться в море. Ведь номер остается за вами до понедельника, разве не так? Нет, нет, она уже сказала хозяину, что в четверг они уезжают, и он уже сдал их апартаменты кому-то другому. Здесь такая масса народа, что, право же, все очарование этого местечка пропало, уверяла она мужа. А в выходные дни просто невыносимо, Эдуарду совсем не понравится. Пожалуйста, пусть он постарается приехать в четверг с утра, так, чтобы можно было пораньше пообедать и сразу ехать. Маркиза повесила трубку и вышла на балкон. Она сидела в шезлонге и делала вид, что читает, но на самом деле прислушивалась, ожидая, что послышатся шаги, а потом в комнате зазвонит телефон, это будет хозяин, он станет страшно извиняться и попросит ее спуститься вниз, в контору. Дело, видите ли, очень деликатное, но к нему тут пришли из полиции. Они почему-то считают, что Госпожа Маркиза может им помочь. Телефон не звонил, и голосов тоже не было. Жизнь шла своим привычным путем. Долгие часы складывались в нескончаемый день. Обед на террасе, суетливые угодливые официанты, привычные лица за столиками или, напротив, новые люди, болтовня детей и нотации мисс Клей, которая учит их манерам. И все это время маркиза ждет, прислушивается... Она заставляла себя есть, но это было трудно, ей казалось, что она жует опилки. После обеда она поднималась к себе и, пока дети отдыхали, сидела в шезлонге на балконе; потом все спускались на террасу к чаю, но, когда наступало время второго купания и дети отправлялись на пляж, она оставалась в отеле. Она немного простудилась, объясняла она мисс Клей, ей не хочется лезть в воду. И она по-прежнему сидела у себя на балконе и читала книгу. Ночью, закрывая глаза и пытаясь уснуть, она снова ощущала под руками его плечи, снова чувствовала, как его склоненное тело подалось и рухнуло вниз, когда она его толкнула. Как легко он упал и скрылся из виду. Вот был здесь, а через секунду - пустота. И ни малейшего движения, ни единого звука. Днем она подолгу смотрела на утес, пытаясь разглядеть, нет ли там какого движения, не ходят ли люди - кажется, это называется "полицейский патруль"? Но утес безмятежно поблескивал под палящим солнцем, в папоротниках никого не было. Два раза мисс Клей предлагала отправиться в город и пройтись по магазинам, но маркиза каждый раз находила какие-то отговорки. - Там всегда такая толкотня, - говорила она. - И так жарко. Это совсем не полезно детям. В саду возле отеля гораздо приятнее, там есть такая прекрасная тенистая лужайка, где всегда тихо и спокойно. Сама она не выходила из отеля. При мысли о пляже у нее сразу же появлялась боль в желудке и тошнота. Гулять она тоже не ходила. - Пройдет эта досадная простуда, - говорила она мисс Клей, - и опять все будет хорошо. Она все сидела на балконе, перелистывая страницы журнала, который читала уже десятки раз. Наутро третьего дня, перед самым обедом, девочки прибежали на балкон, размахивая флажками-вертушками. - Посмотрите, maman, - кричала Элен, - у меня красный, а у Селесты синий. После чая мы будем строить башни на пляже, а флажки воткнем сверху. - Где вы их взяли? - спросила маркиза. - На площади, - ответили девочки. - Сегодня утром мы ходили в город вместо того, чтобы играть в саду. Мисс Клей хотела получить свои фотографии, они сегодня должны были быть готовы. Маркиза сидела не шевелясь. Она была в состоянии шока. - Бегите в свою комнату, - наконец проговорила она. - Приведите себя в порядок перед обедом. Она слышала, как дети болтали с гувернанткой в ванной. Через минуту мисс Клей вышла на балкон. Она плотно прикрыла за собой дверь. Маркиза заставила себя посмотреть на вошедшую гувернантку. Длинное, несколько глуповатое лицо мисс Клей было серьезно и взволнованно. - Случилась ужасная вещь, - сказала она. - Я не хотела говорить при детях. Я уверена, вы будете очень расстроены. Бедный месье Поль. - Месье Поль? - отозвалась маркиза. Голос ее был совершенно спокоен, однако в нем была нужная доля заинтересованности. - Я пошла к нему в ателье за своими карточками, - говорила мисс Клей, - и увидела, что там закрыто. Двери заперты, и жалюзи спущены. Мне это показалось странным, я зашла в pharmacie по соседству и спросила, откроется ли магазин после чая. Мне сказали, что не откроется, мадемуазель Поль слишком расстроена, она сейчас находится у своих родных, которые о ней заботятся. Я спросила, в чем дело, и мне ответили, что случилось несчастье, месье Поль утонул, рыбаки нашли его тело на берегу, в трех милях отсюда. Рассказывая о том, что произошло, мисс Клей все больше бледнела. Это известие, видимо, глубоко ее поразило. Глядя на ее испуганное лицо, маркиза почувствовала себя увереннее. - Как это ужасно, - сказала она. - А кто-нибудь знает, когда это случилось? - Я не могла расспрашивать, в аптеке со мной были дети, - сказала мисс Клей, - но мне кажется, что тело обнаружили вчера. Оно сильно обезображено. Прежде чем упасть в воду, бедняжка разбился о камни. Ужасно, ужасно, я просто не могу об этом думать. А бедная его сестра, что она станет без него делать? Маркиза сделала ей знак замолчать, так как в комнату входили дети. Они пошли на террасу обедать, и впервые за эти три дня маркиза немного поела. К ней, как это ни странно, вернулся аппетит. Она сама не понимала, в чем тут дело. Быть может, в том, подумала она, что тайная тяжесть на душе перестала давить с такой силой. Он умер. Тело его нашли на берегу. Об этом уже все знают. После обеда она велела мисс Клей пойти к хозяину отеля и узнать, что ему известно об этом несчастье. Ей было велено сказать, что маркиза очень огорчена и расстроена. Пока она ходила, маркиза отвела девочек наверх, в номер. Вдруг зазвонил телефон. Вот оно. Вот то, чего она так боялась. Сердце у нее замерло. Она сняла трубку и стала слушать. Звонил хозяин отеля. Он сказал, что к нему только что заходила мисс Клей. Сказал, что со стороны маркизы весьма любезно проявить сочувствие в связи с ужасным несчастьем, которое постигло месье Поля. Он, конечно, сообщил бы вчера об этом, но его остановило опасение, что это известие слишком расстроит его гостей. Люди начинают чувствовать себя неуютно, когда на морском курорте кто-то тонет. Да, конечно, полицию вызвали немедленно, как только нашли тело. Они пришли к заключению, что месье Поль сорвался и упал, гуляя по прибрежным склонам. Он, по-видимому, очень любил фотографировать морские пейзажи. И конечно, при его физическом недостатке очень легко мог оступиться. Сестра постоянно предупреждала его, чтобы он был осторожнее. Очень, очень печальная история. Такой был приятный молодой человек. Все его любили. И врагов у него никогда не было. А какой художник! Ведь Госпожа Маркиза осталась довольна его работой? Такие прелестные этюды - и она сама, и дети. Да, очень приятно. Он непременно доведет это до сведения мадемуазель Поль, а также и то, как была расстроена Госпожа Маркиза. Да, конечно, она будет благодарна, если будут присланы цветы, а может быть, и записочка с выражением соболезнования. Бедная женщина, она в полном отчаянии. Нет, день похорон еще не назначен... Когда он повесил трубку, маркиза позвала мисс Клей и велела ей нанять такси и поехать в соседний город, расположенный в семи милях от отеля, где было больше магазинов и где, как ей помнится, была отличная цветочная лавка. Мисс Клей должна купить цветов - самые лучшие лилии, которые найдутся, - сколько бы это ни стоило, а маркиза напишет записку. А когда вернется, пусть оставит цветы и записку хозяину отеля, а уж он позаботится о том, чтобы их доставили мадемуазель Поль. Маркиза написала записку, которую мисс Клей должна была прикрепить к цветам. "С глубоким сочувствием по поводу Вашей утраты". Она дала гувернантке денег, и та отправилась за такси. Немного позже она пошла с детьми на пляж. - Ваша простуда уже прошла, мама? - спросила Селеста. - Да, моя крошка, теперь мама снова может купаться. И она вошла в теплую податливую воду и плескалась там вместе с детьми. Завтра приедет Эдуард. Завтра он приедет сюда на своей машине и увезет их, и длинные, бесконечные мили белых пыльных дорог пролягут между ней и этим отелем. Она никогда больше не увидит ни отеля, ни этого городишка, ни мыса, и этот месяц на морском курорте изгладится из ее памяти, словно его никогда не было. Когда я умру, думала маркиза, устремив взгляд в сторону горизонта, Бог меня накажет. Я прекрасно все понимаю. Я виновата, я лишила человека жизни. Когда я умру, меня будет судить Бог. А пока я буду хорошей женой Эдуарду, хорошей матерью Селесте и Элен. С этого дня я постараюсь стать хорошей женщиной. Буду стараться искупить свою вину - стану добрее к родным, друзьям, слугам, ко всем людям. Впервые за четыре дня она провела спокойную ночь. На следующее утро приехал муж, она в это время еще завтракала. Она была так рада его видеть, что вскочила с кровати и обвила его шею руками. Маркиз был тронут. - Кажется, моя девочка все-таки скучала без меня? - сказал он. - Скучала? Ну конечно, скучала. Поэтому и звонила. Я так хотела, чтобы вы поскорее приехали. - И вы твердо решили ехать сегодня после обеда? - О да! Я не могу здесь больше оставаться. Вещи уже уложены, осталось положить только то, что еще в ходу. Он сидел на балконе, пил кофе и смеялся тому, что говорили ему дети, пока она одевалась и складывала в чемодан свои личные вещи. Комната, которую она считала своей в течение целого месяца, опустела, приобрела безличный нежилой вид. Она торопливо убирала мелочи, что лежали на туалетном столике, на каминной полке, на тумбочке у кровати. Скоро придет femme de chambre, принесет чистое белье и будет заново готовить номер для следующих постояльцев. А ее, маркизы, здесь уже не будет. - Послушайте, Эдуард, - обратилась она к мужу, - зачем нам дожидаться обеда? Гораздо интереснее было бы пообедать где-нибудь по дороге. Мне почему-то всегда грустно оставаться в отеле, да еще обедать, после того как уплачено по счету. Терпеть не могу это состояние: ждать как будто уже нечего, а все равно ждешь. Раз уж все кончено, даже чаевые розданы, - хочется поскорее уехать. - Как вам угодно, - согласился муж. Его глубоко тронула бурная радость, с которой она его встретила, и теперь он готов был удовлетворить любой ее каприз. Бедная девочка, как ей было одиноко без него. Он должен ее за это вознаградить. Когда зазвонил телефон, маркиза была в ванной, она стояла перед зеркалом и подкрашивала губы. - Будьте добры, поговорите, пожалуйста, - крикнула она мужу. - Это, наверное, консьерж по поводу багажа. Маркиз взял трубку и через минуту позвал жену. - Это вас, дорогая. Тут пришла какая-то мадемуазель Поль, она просит позволения повидать вас и поблагодарить за цветы, пока вы еще не уехали. Маркиза ответила не сразу, и, когда она вошла в спальню, ее мужу показалось, что эта помада отнюдь не делает ее привлекательнее. Она словно осунулась, постарела. Как странно. Наверное, она поменяла помаду. Этот цвет ей совсем не идет. - Ну, что ей сказать? - спросил он. - Вам, наверное, совсем не хочется сейчас разговаривать с этой особой - кто она, кстати, такая? Хотите, я спущусь вниз и отделаюсь от нее? Маркиза колебалась, казалась обеспокоенной. - Нет, - сказала она, - не надо, пожалуй, я поговорю с ней сама. Дело в том, что это трагическая история. Она и ее брат держали в городе небольшой магазинчик, фотоателье. Они делали для меня кое-какие работы - несколько моих портретов, детские фотографии, - а потом случилась ужасная вещь, брат утонул. Я сочла себя обязанной послать цветы. - Это было очень любезно с вашей стороны оказать ей такое внимание. Показывает, как вы добры. Однако стоит ли еще себя утруждать? У нас ведь все готово к отъезду. - Вы ей так и передайте. Скажите, что мы буквально через минуту уезжаем. Маркиз снова повернулся к телефону, однако, сказав несколько слов, закрыл трубку рукой и обратился к жене. - Она очень настаивает, - сказал он. - Говорит, что у нее остались какие-то ваши фотографии, которые она хочет отдать вам лично. Маркизу охватила паника. Фотографии? Какие фотографии? - Но я уже за все расплатилась, - шепотом, чтобы не было слышно, проговорила она в ответ. - Я не понимаю, чего она хочет. Маркиз пожал плечами. - Что же ей сказать? Она, кажется, плачет. Маркиза вернулась в ванную и еще раз провела пуховкой по лицу. - Скажите ей, чтобы она поднялась сюда в номер, - велела она. - Но предупредите еще раз, что мы через пять минут уезжаем. А вы возьмите детей и отведите их в машину. И мисс Клей пусть тоже идет. Я поговорю с этой женщиной наедине. Когда муж вышел, она еще раз окинула взглядом комнату. Там ничего не осталось, кроме ее перчаток и сумочки. Еще одно движение, а потом закрыть дверь, спуститься в лифте вниз, кивнуть на прощание хозяину отеля, и все - она свободна. В дверь постучали. Маркиза ждала у входа на балкон, плотно сцепив на груди руки. - Entrez, - сказала она. Мадемуазель Поль открыла дверь. Лицо ее опухло от слез и было покрыто пятнами; длинное старомодное траурное платье едва не касалось пола. Она постояла в нерешительности на пороге, а потом двинулась вперед - в ее хромоте было что-то гротескное - с таким трудом, словно каждый шаг причинял ей мучительную боль. - Госпожа Маркиза, - начала она, но губы у нее задрожали, и она расплакалась. - Пожалуйста, успокойтесь, - мягко сказала маркиза. - Я ужасно сожалею о том, что произошло. Мадемуазель Поль достала платок и высморкалась. - У меня никого и ничего не было в жизни, - проговорила она. - Только он один. Он был так добр ко мне. Что я теперь стану делать? Как мне жить? - Но ведь у вас есть родные? - Они бедные люди, Госпожа Маркиза. Я не могу рассчитывать на их помощь. И с магазином я одна, без брата, не справлюсь. Сил не хватит. У меня всегда было слабое здоровье. Маркиза пошарила в своей сумочке и достала оттуда ассигнацию в двадцать тысяч франков. - Я понимаю, что это не так уж много, - сказала она, - но для начала, может быть, поможет. К сожалению, у моего мужа нет особых связей в этих краях, но я попрошу его - может быть, он что-то придумает. Мадемуазель Поль взяла деньги. Странно, она не поблагодарила маркизу. - Этого мне хватит до конца месяца, - сказала она, - и на то, чтобы оплатить расходы на похороны. Она открыла сумочку и достала оттуда три фотографии. - Дома у меня есть еще такие же, - сказала она. - Мне подумалось, что вы так спешили отсюда уехать, что совсем про них забыли. Я нашла их среди фотографий и негативов моего бедного брата в подвале, где он их проявлял и печатал. Она протянула снимки. Взглянув на них, маркиза похолодела. Да, она совсем забыла. Собственно говоря, она даже и не знала об их существовании. Это были фотографии, снятые в папоротниках. Да, да, там, на поляне, забыв обо всем на свете, полная страстной неги, она частенько дремала, положив под голову его куртку, и слышала сквозь сон, как щелкает камера. Это придавало их встречам особую пикантность. Некоторые снимки он ей показывал. Но этих она не видела. Она взяла фотографии и положила их в сумочку. - Вы говорите, что у вас есть и другие? - спросила она безразличным тоном. - Да, Госпожа Маркиза. Она заставила себя посмотреть женщине в глаза. Они распухли от слез, однако в самой глубине, несомненно, поблескивали. - Чего вы от меня хотите? - спросила маркиза. Мадемуазель Поль оглядела гостиничный номер. Оберточная бумага на полу, корзина, полная мусора, скомканные простыни на незаправленной кровати. - Я потеряла брата, - говорила женщина, - мою единственную опору, смысл всей моей жизни. Госпожа Маркиза приятно провела время на курорте и теперь возвращается домой. Думаю, Госпоже Маркизе не захочется, чтобы ее муж или родные увидели эти фотографии? - Вы

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору