Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
л для пинг-понга и висела доска для метания
дротиков. Заметив мое удивление, Робби загудел на ухо:
- Из Шекспира. Цитата. Нильская змейка\footnote{Клеопатра.}. Мак хотел
сказать, что собирается проинструктировать вас.
Он слегка подтолкнул меня вперед и скрылся. Я последовал за Маком. Мы
прошли еще через одну дверь - на этот раз звуконепроницаемую - и очутились в
холодной атмосфере то ли лаборатории, то ли клинической палаты, хорошо
оборудованной и строгой. Здесь был даже операционный стол под потолочным
светильником и за стеклянной панелью - медицинские склянки.
- Хозяйство Робби, - прокомментировал Маклин. - Он может здесь все:
вырастить новый вирус или вырезать вам гланды.
Я не ответил. У меня совершенно не возникло желания предложить себя
бойскауту в качестве подопытного кролика для его сомнительных упражнений во
врачевании. Мы перешли в соседнюю комнату.
- Здесь вы почувствуете себя как дома, - заметил Мак и включил свет.
Это была лаборатория для ведения исследований по электронике. Мы
подошли к установке, которая показалась мне схожей с той, что мы собрали
несколько лет назад для Главного почтового управления. Она представляла
собой компьютер, воспроизводящий человеческую речь, правда, с ограниченным
запасом слов и несовершенным голосом. В игрушке Мака были какие-то
усовершенствования, и я начал приглядываться, чтобы понять, в чем тут дело.
- Правда, хороша? - спросил Маклин, словно гордый отец, демонстрирующий
новорожденного. - Я назвал ее "Харон-1".
Мы всегда давали имена своим изобретениям.
"Гермес"\footnote{\emph{Гермес} - в греческой мифологии сын Зевса, вестник
олимпийских богов, покровитель пастухов и путников, бог торговли.} мне
казался удачным именем для крылатого вестника, разработанного нами для
Главного почтового управления. Харон, если я правильно помнил, был
легендарным перевозчиком душ умерших через подземную реку Стикс. Наверняка
здесь проявился своеобразный юмор Маклина.
- И что же он умеет делать? - поинтересовался я осторожно.
- У него несколько назначений. Я объясню их позже. Вам же в первую
очередь надо будет заняться механизмом голоса.
Мак начинал так же, как и мы в АЭЛ, но получил совсем иные результаты.
Голос его машины был чистым, без заиканий.
- Компьютер мне нужен для экспериментов в области гипноза. В программу
предстоит ввести серию вопросов, но построить их так, чтобы ответы,
поступающие в машину, могли изменять содержание последующих вопросов. Что вы
на это скажете?
- Фантастика! - ответил я. - Здорово вы всех обставили!
Я был действительно поражен и гадал, как это ему удалось уйти так
далеко вперед, сохраняя при этом все в секрете. А мы-то в АЭЛ считали себя
самыми передовыми.
- Да, - продолжал Мак, - ваши специалисты вряд ли смогли бы здесь
что-нибудь усовершенствовать. "Харон-1" - многоцелевая машина, но особенно
она полезна для медицины. Не буду вдаваться в детали. Скажу только, что с ее
помощью я собираюсь провести эксперимент, о котором Министерство не имеет ни
малейшего представления.
Он улыбнулся. Ну вот, подумал я, мы и подошли к опытам сомнительного
характера, о которых предупреждал меня шеф. Я не ответил, и Маклин перешел к
другой установке.
- А вот это, - сказал он, - действительно интересует правительство и
особенно ребят из военного ведомства. Звуковую волну контролировать трудно.
Самолет, проходящий звуковой барьер, может разбить все окна без разбора, а
не какое- нибудь конкретное одно. Обычной звуковой волной невозможно
поразить определенную цель. Но это может "Харон-2".
Он прошел в кабинет, достал стеклянную колбу и установил ее на рабочий
стол у стены. Затем включил установку - колба разлетелась на куски.
- Весьма точно, не правда ли? - заметил он. - И очень продуктивно, если
вы хотите уничтожить на расстоянии заданные объекты. Но меня звуковой взрыв
не интересует, хотя он может вызвать огромный интерес у определенных служб.
Я занимаюсь этим только потому, что разрабатываю новые методы передачи звука
на расстояние и особенно - высокочастотного обмена информацией между живыми
существами, в том числе, между людьми и животными. Кстати, заметьте, я не
посвящаю в это свое начальство, которое предоставило мне субсидию, - он
положил пальцы на щиток управления. - Сейчас вы ничего не почувствуете. Этой
волной я контролирую Цербера, а люди к такой частоте невосприимчивы. Собака
где-то на улице.
Мы помолчали, и через несколько минут я услышал, как Цербер скребется у
дальней двери. Маклин впустил его в комнату.
- Молодец! Хороший мальчик. Ложись, - улыбаясь, он повернулся ко мне. -
Цербер был рядом, за домом, но мы можем подать ему команду и на большем
расстоянии. В случае опасности это будет весьма полезным. - Мак взглянул на
часы. - Надеюсь, миссис Я. простит меня, - пробормотал он. - В конце концов,
еще только четверть десятого, а я так люблю похвалиться, - его улыбка
школьника вдруг сделалась такой заразительной.
- Что вы собираетесь делать? - спросил я.
- Поднять ее маленькую дочь с постели, если та уже спит, и попросить ее
подойти к телефону.
Мы подождали две-три минуты, и телефон зазвонил. Мак прошел через
комнату и взял трубку:
- Але! Извините, миссис Я. Просто эксперимент. Сожалею, если разбудил
ее. Да, да, дайте ей трубку. Але, Ники! Нет, все в порядке. Можешь снова
ложиться в кровать. Спокойной ночи, - он повесил трубку и наклонился, чтобы
потрепать по шее вскочившего на ноги Цербера. - Детей и собак особенно легко
обучать. Шестое чувство, которое взаимодействует с этими сигналами, у них
сильно развито. Для девочки своя частота вызова, для Цербера - своя. А то,
что Ники страдает запоздалым развитием, делает ее незаменимой для
исследований.
Он похлопал ладонью свой ящик чудес, как только что трепал ею собаку,
посмотрел на меня и улыбнулся:
- Ну что, есть вопросы?
- Конечно. Прежде всего, что является объектом исследований? Вы хотите
доказать, что высокочастотные сигналы способны не только разрушать, но и
контролировать в мозгу человека и животных механизм приема информации?
Я старался сохранить хладнокровие, хотя давалось мне это с трудом. Если
здешние исследователи вели такие эксперименты, не удивительно, что в Лондоне
от них отмахивались, как от ненормальных.
Маклин задумчиво взглянул на меня:
- С помощью "Харона-2" я могу доказать именно это. Но не это является
моей задачей. Возможно, в Министерстве будут разочарованы, но я ставлю перед
собой другие, куда более дальние цели, - он положил мне руку на плечо. - Ну
что же, оставим на сегодня "Харонов". Выйдем подышать воздухом.
Мы прошли в ту дверь, куда скреблась собака. За ней был еще один
коридор и выход в задней части здания. Маклин открыл дверь, и я последовал
за ним. Дождь прекратился. Воздух был свежий и прозрачный, небо сверкало
звездами. Вдали, за линией песчаных дюн, я расслышал рев моря, накатывающего
волны на гальку. Маклин глубоко вздохнул и посмотрел в ту сторону. Я закурил
и ждал, что он скажет.
- Вы когда-нибудь сталкивались с полтергейстом? - спросил он.
- Это с тем, что стучит по ночам? Нет, не приходилось, - я предложил
ему сигарету, но он покачал головой.
- То, что вы недавно видели - колба, разлетающаяся на куски, - явление
того же порядка. Освобожденная сила электрического поля. У миссис Я. давно
были проблемы с рассыпающимися на глазах вещами. Задолго до того, как я
усовершенствовал "Харона". Летающие блюдца и прочее в их домике на берегу.
Я недоверчиво глядел на него:
- Вы говорите о девочке?
- Да, - он заложил руки в карманы и начал вышагивать взад и вперед. -
Конечно, она и не подозревает об этом, как и ее родители. Это лишь взрыв
психической энергии, которой у нее в избытке из-за того, что мозг
недоразвит. К тому же, она единственная выжила из двух близнецов, и ее
энергия как бы удвоилась.
Это уж было слишком, и я рассмеялся. Он резко повернулся и посмотрел
мне в лицо:
- У вас есть лучшее объяснение?
- Нет, - начал я, - но...
- Конечно, - прервал он меня, - и ни у кого нет. Зарегистрированы
сотни, тысячи случаев этого, так называемого, феномена. И каждый раз
засвидетельствовано, что всегда рядом с аномалиями находится какой-нибудь
ребенок или некто другой с нестандартной психикой, - он снова начал
вышагивать, я рядом с ним, и след в след за нами собака.
- Ну и что? - спросил я.
- А вот что, - начал Маклин. - Внутри каждого из нас есть нетронутый
источник энергии, которая ждет освобождения. Назовем ее, если угодно, Шестой
Силой. Она действует так же, как и высокочастотный импульс, вырабатываемый
"Хароном". В этом и заключается объяснение телепатии, ясновидения и прочих
тайн, связанных с психикой. Энергия, которую нам удается получить в
электронном устройстве, по существу, та же, что заключена в дочери Януса.
Разница лишь в том, что первой мы можем управлять, а второй - нет.
Я понимал суть его теории, но не представлял, куда заведет нас
дискуссия. Бог мой, жизнь и так очень сложна, чтобы пытаться еще тревожить
силы подсознания, дремлющие в человеке, особенно если для этого вначале
придется объединить психические возможности животного и слабоумного ребенка.
- Хорошо, - начал я, - допустим, вы научитесь управлять этой, как вы
называете, Шестой Силой. Не только в дочери Януса, - в животных, в сотнях
недоразвитых детей, наконец, во всем человечестве. Вы заставите людей
усилием воли бить стаканы, запускать в полет блюдца, обмениваться
информацией при помощи телепатии, заниматься другими фокусами. Но не
увеличит ли это наши проблемы настолько, что мы вновь скатимся к хаосу, из
которого все как-будто бы и вышли.
На этот раз рассмеялся Маклин. Мы подошли к самому краю высокого
склона. Перед нами расстилались песчаные дюны; каменистое побережье,
казалось, уходило в бесконечность, тоскливое и безликое, как и болото позади
нас. Волны набегали с монотонным шумом, облизывали перекатывающуюся гальку,
отступали и разбивались о берег снова.
- Так и будет, - сказал он, - но я желаю не этого. Я уверен, что в свое
время человек сумеет правильно использовать Шестую Силу. Я хочу, чтобы она
служила ему тогда, когда тело, заключающее энергию, уже мертво.
Я бросил сигарету и глядел, как она мерцала в темноте, прежде чем
превратилась в мокрый окурок.
- Не понимаю, что вы хотите сказать.
Он наблюдал за мной, следил, как я реагирую на его слова. А я никак не
мог решить, нормальный он или нет. Но в нем было нечто привлекательное: то
как он стоял здесь, рассуждая, сгорбившись, похожий на переросшего
школьника, в мешковатых брюках и старом свитере с высоким воротом.
- Я говорю совершенно серьезно. Энергия - в человеке, но в момент
смерти она покидает тело. Подумайте об ужасных потерях, которые мы понесли
за столетия - сила ускользает после смерти, хотя она могла бы служить на
благо человечества. Согласно одной из древнейших теорий, душа вылетает из
тела через нос или рот. В это верили греки, и сейчас еще в это верят в
Африке. Мы с вами не признаем бессмертия души и понимаем, что наш разум
погибает вместе с нашим телом. Но не искра жизненной силы. Жизненная сила
продолжает существовать в виде неподвластной энергии. Пока никем не
обузданной. Она вокруг нас, над нами, в то время, как мы с вами здесь
говорим.
Он вновь запрокинул голову и уставился в звездное небо, а я подумал, до
какой же степени он должен быть одинок, чтобы пуститься в тщетные поиски
недостижимого. Потом я вспомнил, что жена его умерла, и решил, что бегство в
теорию не излечит его от тоски.
- Боюсь, что вам потребуется вся жизнь, чтобы доказать это, - заметил
я.
- Нет, - ответил он, - самое большее - пара месяцев. Видите ли,
"Харон-3", который я вам еще не показал, имеет накопитель и способен
улавливать и аккумулировать энергию - Шестую Силу, если она становится
свободной, - он помолчал и испытующе посмотрел на меня. Я ждал, когда он
снова заговорит.
- Монтажные работы завершены, и мы готовы к грандиозному эксперименту.
"Харон-1" и "Харон-3" будут работать в связке. Но мне нужен помощник, хорошо
владеющий и той, и другой установкой, чтобы управлять ими, когда наступит
нужный момент. Буду с вами совершенно откровенен: ваш предшественник в
Саксмире отказался от сотрудничества. Да-да, у вас был предшественник. Я
просил вашего шефа в АЭЛ не говорить вам об этом. Предпочитаю рассказать все
сам. Он отказался по личным мотивам, и я отношусь к этому с уважением.
Я глядел на Маклина, не отрываясь. Мне не казалось странным, что тот
парень отказался сотрудничать, я только не мог взять в толк, каким образом
это было связано с этикой.
- Он был католик, - объяснил Маклин, - верил в бессмертную душу и ее
переход в чистилище. Он не мог смириться с моей идеей поимки жизненной силы,
не мог понять, как можно заставлять ее работать здесь, на Земле. А это, как
я вам говорил, и является моей целью.
Он повернулся и пошел прочь от моря тем же путем, каким мы пришли сюда.
В низкой веренице домиков свет был уже погашен. В одном из них мне
предстояло провести следующие восемь недель: спать, питаться, работать. За
домами смутно вырисовывались очертания бывшей радиолокационной станции -
памятника человеческому разуму.
- В АЭЛ мне сказали, что в этом вопросе вы не будете столь щепетильны,
- вновь начал Маклин. - Мы здесь в Саксмире тоже любим порассуждать о себе
как о людях избранных. Юный Кен говорит, что, в конце концов, это то же
самое, как если бы вы вознамерились отдать медикам для экспериментов глаза
или почки. Каждый решает сам, и медицина здесь не при чем.
Мне внезапно вспомнился юноша за стойкой бара, разливающий апельсиновый
сок. Ведь он назвал себя тогда подопытной свинкой.
- А какова роль Кена во всем этом деле? - спросил я.
Маклин остановился и посмотрел на меня в упор:
- У мальчика лейкемия. Робби дает ему самое большое - три месяца. Он не
будет страдать. У него потрясающий характер, и он всем сердцем верит в
эксперимент. Конечно, опыт может провалиться. Но даже если мы и потерпим
неудачу, мы ничего не теряем - Кен все равно обречен. Ну, а если опыт
пройдет успешно... - он замолчал, как будто у него перехватило дыхание от
порыва внезапного чувства, - ...если все пройдет успешно, вы понимаете, что
это будет означать? Мы можем, наконец, противостоять невыносимой бессмыслице
смерти.
x x x
Когда я проснулся, стоял ослепительный день. Из окна виднелась
асфальтовая дорога, старая радарная башня возвышалась, словно часовой, над
пустыми бетонными навесами. Дальше к болоту были раскиданы груды ржавого
металла. В этот миг решение пришло в голову само собой.
Я побрился, принял ванну и отправился завтракать, намереваясь быть со
всеми любезным, а потом, сразу же после еды, попросить Маклина уделить мне
несколько минут. Затем я вскочу в первый подходящий поезд и, если повезет, к
часу уже буду в Лондоне. Неприятностей в АЭЛ я не опасался: всю эту историю
шефу придется взять на себя.
В столовой оказался только Робби, который яростно сражался с полной
тарелкой маринованной сельди. Я поздоровался с ним и принялся за бекон.
Оглядев комнату в надежде обнаружить утренние газеты, и не найдя их, я
понял, что придется беседовать.
- Чудесное утро, - заметил я.
Робби отозвался не сразу. Он был слишком увлечен сельдью, которую
разделывал с изяществом знатока. Затем его фальцет донесся до меня через
стол:
- Так вы собираетесь увильнуть?
Вопрос застал меня врасплох, и мне не понравились насмешливые нотки в
его голосе.
- Я инженер-электронщик, - ответил я, - и меня вовсе не интересуют
исследования в области психики.
- Коллеги Листера\footnote{\emph{Листер} Джозеф (1827--1912) -
английский хирург. Ввел (1867) в хирургическую практику антисептику.} были
тоже равнодушны к открытию антисептики, - возразил Робби. - И какими же они
потом выглядели дураками! - он запихнул в рот половину селедки и начал
жевать, глядя на меня из- за стекол очков.
- Так вы верите во всю эту чепуху с Шестой Силой? - спросил я.
- А вы - нет? - он явно уклонялся от ответа.
- Ну что ж, я готов принять все, что Маклин проделал со звуком. Он
научился воспроизводить человеческий голос, что нам не удалось в АЭЛ. Он
разработал систему, благодаря которой животные воспринимают высокочастотные
колебания. Они и, кажется, еще один ненормальный ребенок. За первое я его
высоко ценю, но сильно сомневаюсь в целесообразности всей этой возни с
высокочастотной информацией. Что же до его третьего проекта - улавливания
жизненной силы, или как он ее там называет... Если кто-нибудь сболтнет об
этом в Министерстве, ваш босс может загреметь в каталажку.
Я вернулся к бекону, чувствуя, что поставил Робби на место. Он покончил
с сельдью и принялся за тосты с мармеладом.
- Вы когда-нибудь наблюдали, как умирает человек? - спросил он
внезапно.
- Как будто нет.
- Я врач, и это часть моей работы, - продолжал он. - В больницах, в
домах, в лагерях беженцев после войны я видел сотни смертей. Не доставляет
удовольствия, знаете ли. А здесь в Саксмире мне предстоит наблюдать не
только последние часы, - последние недели жизни милого смелого мальчика. И
мне бы очень пригодилась чья-нибудь помощь.
Я поднялся и отнес тарелку к буфету. Потом вернулся к столу и налил
себе кофе.
- Извините, - произнес я.
Он пододвинул мне поднос с тостами, но я покачал головой. Я всегда ем
немного на завтрак, а сегодня у меня и вовсе пропал аппетит. Снаружи по
асфальту послышались шаги, и кто-то заглянул в комнату. Это был Кен.
- Хэллоу! - поприветствовал он меня, улыбаясь. - Посмотрите, какое
чудесное утро. Если вы не нужны Маку в аппаратной, я могу показать вам
окрестности. Мы пойдем к домикам береговой охраны и дальше к саксмирскому
утесу, - мое колебание он принял за согласие. - Здорово! Робби нечего и
спрашивать. Он запрется в лаборатории до полудня и будет корпеть над пробами
моей крови.
Голова исчезла, и я услышал, как Кен зовет Януса через окно кухни. Мы с
Робби не сказали ни слова. Хруст пережевываемых тостов становился
невыносимым, и я поднялся из-за стола.
- Где можно найти Маклина? - спросил я Робби.
- В аппаратной, - ответил тот, продолжая жевать.
Лучше было покончить со всем этим сразу. Я прошел тем же путем, каким
меня провели накануне: через двустворчатую дверь в лабораторию. Операционный
стол под потолочным светильником сегодня вызывал совсем иные чувства, и я
старался не смотреть в его сторону. Войдя в аппаратную, я заметил Мака,
склонившегося у "Харона-1". Кивком он пригласил меня подойти:
- В процессоре небольшая неполадка, - сообщил он. - Я заметил ее еще
вечером. Уверен, вы с ней легко справитесь.
В этот момент следовало извиниться и сказать, что я не собираюсь
заниматься его делами и тотчас же уезжаю в Лондон. Но я этого не сделал. Я
подошел к компьютеру и остался стоять, выслушивая его объяснения электронной
схемы. Профессиональная гордость, профессиональная ревность усиливали
желание понять, почему его маши