Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Дафна Дю Морье. Монте верита -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  -
нь, и вся долина открывалась взору. На востоке цепь гор возвышалась отвесно и, насколько я мог судить, покрытая снегом двойная вершина, пронизывающая небо, словно костяшки согнутых пальцев, была неприступной. Когда мы начали спуск, я обратился к командиру наших спасателей: - Я занимался альпинизмом в молодые годы, но совсем не знаю эту страну. Сюда приезжают группы для восхождений? Он покачал головой: здесь плохие условия. Его отряд прислали издалека. А в долине, к востоку, люди отсталые и неграмотные, для туристов и путешественников нет никаких удобств. Но если я собираюсь в горы, он может захватить меня в другое место, где я смогу заняться настоящим спортом. Хотя для восхождений в это время года уже поздновато. Я продолжал смотреть на восточный гребень, далекий и удивительно красивый. - Как она называется, эта двойная вершина к востоку? - Монте Верита, - ответил он. Теперь я знал, что привело меня обратно в Европу... В городке, километрах в тридцати от места крушения, мы расстались - остальные пассажиры и я. Их повезли к ближайшей железнодорожной линии, к цивилизации. Я же остался там, снял комнату в маленькой гостинице и сложил туда свой багаж. Я купил пару крепких ботинок, бриджи, короткую куртку и пару рубашек. А потом, повернувшись к городку спиной, начал подниматься в горы. Как говорил спасатель, для восхождений было действительно поздновато, но меня это не беспокоило. Я был один и снова в горах. Я уже забыл, каким исцеляющим может быть одиночество. Ко мне вернулась прежняя сила, окрепли ноги, уверенно работали легкие, прохладный воздух бодрил тело. В свои пятьдесят пять я вновь испытал восторг. Ушла суета, треволнения, не было рядом беспокойной возни миллионов людей, городских огней, пресных запахов города. Каким безумием было выносить все это долгие годы. В приподнятом настроении я вступил в долину у восточного склона Монте Вериты. Она была почти такой, какой описывал ее Виктор много лет назад перед войной. Маленькое убогое селение, скучные безрадостные лица. Я набрел на постоялый двор - вряд ли это заведение можно было назвать гостиницей - и решил переночевать там. Меня приняли равнодушно, хотя и не без почтения. После ужина я спросил, можно ли еще подняться на вершину Монте Вериты. Мужчина за стойкой бара - бар и кафе были в одном помещении, где я был единственным посетителем - допивал вино, которое я ему предложил, посмотрел на меня без всякого интереса. - До деревни пройти можно, а дальше не знаю, - ответил он. - У вас часто бывают люди из деревни? И ваши туда ходят? - Иногда. По-разному. Сейчас мало. - А туристы к вам наезжают? - Туристов почти нет. Они едут на север. Там лучше. - А в деревне я смогу переночевать? - Не знаю. Я помолчал, взглянул в его тяжелое угрюмое лицо, а потом спросил: - А \textit{сакердотессе}? Они по-прежнему живут на скале на вершине Монте Вериты? Он уставился на меня вытаращенными глазами, перегнулся через стойку: - Кто вы? Что вы о них знаете? - Так они все еще живут там? - повторил я вопрос. Он подозрительно глядел на меня. Много событий пронеслось в его стране в последние двадцать лет: насилие, революция, вражда поколений. Все это докатилось даже в этот удаленный уголок и, наверное, было причиной его недоверия. - Болтают, - процедил он медленно. - Я не вмешиваюсь в такие дела. Это опасно. Когда-нибудь они нарвутся на неприятности. - Кто нарвется? - Те, что в деревне, те, что на горе - а я о них ничего не знаю - да и наши в долине тоже. А если я ничего не буду знать, мне никто не навредит. Он допил вино, вымыл бокал и протер стойку. Ему очень хотелось избавиться от меня. - Когда вам подать утром завтрак? - спросил он. - Я велел в семь, - и поднялся к себе. Я открыл двойную дверь и вышел на узенький балкон. Городок спал, только несколько огоньков мерцали в темноте. Ночь была ясная и холодная. Луна уже взошла, и по всему было видно, что завтра или послезавтра наступит полнолуние. Луна освещала глыбу горы передо мной, и я почувствовал себя растроганным, как будто шагнул в свое прошлое. Много лет назад, в 1913, Анна и Виктор могли ночевать в этой комнате, где сейчас был я. Анна, возможно, стояла на этом балконе и вглядывалась в Монте Вериту, а Виктор, еще не зная о близкой трагедии, окликал ее из комнаты. И нынче я иду к Монте Верите путем Анны. Наутро я позавтракал в баре-кафе. Вчерашнего хозяина не было, кофе и хлеб мне принесла девушка, наверное, его дочь. Она была тихой и вежливой и пожелала мне приятного дня. - Я собираюсь в горы, - сказал я. - Погода, кажется, будет хорошая. Скажи, ты когда-нибудь бывала на Монте Верите? Она быстро отвела глаза: - Нет, - ответила она. - Я никогда не выходила из долины. Я заговорил обыденно и небрежно. Я рассказывал что-то о друзьях, которые побывали здесь несколько лет назад - я не сказал когда - и как они поднимались на вершину и нашли там высеченную скалу между двумя пиками, и как заинтересовались сектой, которая обитает за стенами. - Они еще там? Ты не знаешь? - спросил я с подчеркнутой ленцой, зажигая сигарету. Она пугливо обернулась на дверь, как будто боялась, что ее услышат. - Говорят, - ответила она. - Мой отец не обсуждает это со мной, молодым рассказывать это запрещено. Я затянулся сигаретой. - Я жил в Америке, - произнес я, - и обнаружил, что там, как и везде, когда собирается молодежь, больше всего как раз любят обсуждать запретное. Она слегка улыбнулась, но ничего не сказала. - Готов поспорить, что ты часто шепчешься со своими подружками о том, что творится на Монте Верите, - мне было немножко совестно от своего лицемерия, но я понимал, что только так можно было рассчитывать получить хотя бы какую-то информацию. - Да, - сказала она, - но мы никогда не говорим об этом вслух. Вот только недавно... - она снова оглянулась через плечо и продолжала гораздо тише: - Одна моя подружка собиралась замуж. Но как-то она ушла и больше не вернулась. Говорят, ее призвали на Монте Вериту. - И никто не видел, как она уходила? - Нет, она ушла ночью. Не оставила ни записки, ничего. - А не могла она уйти куда-нибудь еще? В большой город, туда, где много туристов? - Думаю, что нет. Да и накануне она вела себя странно. Слышали, как во сне она говорила о Монте Верите. Я подождал минутку и потом снова задал вопрос, так же небрежно и безразлично: - А что привлекает там, на Монте Верите? Ведь жизнь там, наверное, трудная, даже ужасная. - Но не для тех, кого призвали, - ответила она, покачивая головой. - Они навсегда остаются молодыми и никогда не старятся. - Но если их никогда не видели, как можно об этом знать? - Так было всегда. В это надо верить. Вот почему здесь в долине их ненавидят, боятся и, вместе с тем, завидуют им. На Монте Верите они открыли секрет жизни. Она посмотрела на гору в окно, и ее глаза сделались задумчивыми. - А ты? - спросил я. - Ты думаешь, тебя позовут? - Я не достойна, - сказала она. - И я боюсь. Она убрала чашку и принесла фрукты. - А теперь, после этого исчезновения, - она перешла на шепот, - что-то должно случиться. Люди в долине разозлились. Несколько мужчин поднимались в деревню, хотели подбить побольше жителей напасть на скалу. Все просто обезумели. Они попытаются убить тех, кто живет за стенами. А потом будут неприятности, придет армия, начнутся расследования, кого-то накажут, будет стрельба. Все это кончится плохо. Все боятся, говорят только шепотом. Послышались шаги, она быстро прошла за стойку и занялась там делами. Вошел ее отец и подозрительно посмотрел на нас обоих. Я потушил сигарету и поднялся. - Так вы еще хотите идти в горы? - спросил он меня. - Да, - ответил я. - Вернусь через день или два. - Дольше было бы неблагоразумно там оставаться. - Вы думаете, погода испортится? - Погода испортится, и вообще там будет небезопасно. - Что вы имеете в виду? - Могут быть беспорядки. Все здесь нынче не так. Мужчины вышли из себя. А когда они выходят из себя, они теряют голову. Иностранцы и незнакомцы могут в такое время попасть под горячую руку. Лучше бросьте свою затею с Монте Веритой и поворачивайте-ка на север. Там все в порядке. - Спасибо, но я решил идти на Монте Вериту. Он пожал плечами и отвернулся. - Как хотите, - бросил он. - Это не мое дело. Я вышел из гостиницы, прошел по улице, пересек по мостику горный ручей и направился по дороге к восточному склону Монте Вериты. Поначалу звуки из долины были отчетливы. Лай собак, перезвон коровьих колокольцев, голоса перекликающихся мужчин доносились до меня в неподвижном воздухе. Потом синий дым от домов начал сливаться и превратился в туманную мглу, а сами дома стали похожи на игрушечные. Тропинка уводила меня все выше и выше в сердце гор, и к полудню долина исчезла внизу. У меня было одно желание - подниматься вверх, одолевать гребень, оставлять его позади, штурмовать второй, потом забывать о них и лезть на третий, затененный и крутой. Я поднимался медленно - сказывались растренированные мышцы и легкие, но приподнятое душевное состояние двигало меня вперед, и я не чувствовал усталости. Так я мог бы идти бесконечно. Деревня появилась внезапно. Я удивился, увидев ее, потому что думал, что до нее еще не меньше часа пути. Оказывается, я шел не так уж медленно - было только четыре часа. Деревня производила впечатление заброшенной, почти опустошенной, и я решил, что в ней осталось совсем мало жителей. Некоторые хижины были заколочены досками, другие завалились и разрушились. Только над двумя или тремя домами я увидел дым. На полях никто не работал. Лишь несколько тощих неопрятных коров паслись у тропинки, и их колокольчики глухо звякали в застывшем воздухе. Все это производило удручающее впечатление после радостного возбуждения подъема, и мне не очень хотелось ночевать здесь. Я подошел к первому дому, из трубы которого вилась струйка дыма, и постучал в дверь. Мне открыл парень лет четырнадцати и, глянув на меня, тут же позвал кого- то из глубины хижины. Вышел человек примерно моего возраста, грузный, с тупым выражением лица. Он что-то сказал на своем наречии, но тут же поняв ошибку, заговорил на языке той страны, запинаясь еще больше, чем я. - Вы доктор из долины? - спросил он. - Нет, - ответил я. - Я иностранец, иду в горы и хотел бы остановиться у вас на ночлег. Его лицо сразу потухло, и он не ответил на мою просьбу. - У нас здесь тяжелобольной. Я не знаю, что делать. Мне сказали, что из долины придет доктор. Вы никого не встречали? - Никого. Я поднимался один. У вас заболел ребенок? Человек покачал головой: - Нет, нет, детей у нас здесь нет. Он посмотрел на меня с таким ошеломленным отчаянием, что мне стало его жаль. Но что я мог сделать? У меня не было никаких лекарств, только аптечка для первой помощи и пачка аспирина, впрочем, аспирин мог пригодиться, если речь шла о лихорадке. Я распечатал пачку и нас ыпал ему пригоршню таблеток. - Это может помочь. Попробуйте. Он поманил меня в дом. - Пожалуйста, дайте их сами. Мне очень не хотелось входить и смотреть на его умирающего родственника, но чувство сострадания не позволило мне поступить иначе, и я последовал за ним в комнату. У стены стояла высокая кровать, и под двумя одеялами на ней лежал человек с закрытыми глазами. Он был бледен и небрит. Черты лица заострились, как бывает перед смертью. Я подошел поближе и взглянул на него. Он открыл глаза. Мгновение мы в изумлении смотрели друг на друга. Потом он протянул мне руку и улыбнулся. Это был Виктор. - Слава Богу! - сказал он. Я был слишком растроган, чтобы говорить. Он сделал знак человеку, который стоял поодаль и заговорил с ним на местном наречии. Наверное, он сказал ему, что мы были друзьями, потому что тот просветлел и вышел. Я стоял у кровати Виктора, и его рука по-прежнему была в моей. - Ты давно болен? - спросил я наконец. - Почти пять дней. Плеврит. Бывал и раньше, но сейчас уж очень сильный. Старею. Он опять улыбнулся. И хотя сейчас он был безнадежно болен, я видел, что мой друг нисколько не изменился и оставался все прежним Виктором. - Ты, кажется, процветаешь, - сказал он, все еще улыбаясь. - Выглядишь вполне представительным человеком. Я спросил его, что он делал все эти двадцать лет и почему не писал. - Я порвал со всем. Ведь и ты поступил так же, хотя и по-своему. Я не был в Англии с тех пор, как уехал. Что это ты держишь? Я показал ему аспирин: - Боюсь, это тебе не поможет. Я переночую здесь, а утром возьму этого парня и еще одного-двух, и мы спустим тебя в долину. Он покачал головой: - Бесполезно. Со мной кончено. Я это знаю. - Не говори глупостей. Тебе нужен доктор и настоящий уход. Здесь это невозможно, - сказал я, оглядывая темную и душную комнату. - Не беспокойся обо мне. Есть вещи поважнее. - Какие? - Анна, - ответил он, и я замолчал, потеряв дар речи. - Знаешь, она еще здесь, на Монте Верите. - Ты хочешь сказать, она в том запретном месте и никогда не выходила? - Да. Поэтому и я здесь. С самого начала я раз в году приезжал сюда, а остальное время жил в приморском городке тихо и одиноко. В этом году я болел и приехал позже. Это было невероятно. Какое существование он влачил один, без друзей и интересов, ожидая долгими зимними месяцами, когда настанет время его безнадежного паломничества. - И ты никогда не видел ее? - Никогда. - Ты пишешь ей? - Я отношу ей письмо каждый год и кладу под стеной. А на следующий день иду туда снова. - И письма исчезают? - Всегда. А на месте письма появляется каменная пластинка с нацарапанными словами. Я храню их все дома, на побережье.. Я был тронут его верой в нее, его верностью, которую он хранил все эти годы. - Я даже пытался изучать это, - продолжал он, - эту религию. Она очень старая, дохристианская. В древних книгах о ней только упоминается. Я иногда покупал их. Я разговаривал с людьми, с учеными, которые занимаются мистицизмом, обрядами древних галлов и друидов. Между горными народами тех времен существовала тесная связь. В книгах упоминается, что самым главным элементом веры является сила луны, а последователи этой религии никогда не старели, оставаясь молодыми и красивыми. - Виктор, ты говоришь так, будто и сам веришь в это. - Я верю, - ответил он. - В это верят здесь, в деревне, и дети, те, немногие, что остались. Разговор утомил его. Он потянулся за кувшином у изголовья. - Прими-ка аспирин, - сказал я. - Он тебе не повредит. Если у тебя лихорадка, он поможет, и ты заснешь. Я заставил его проглотить три таблетки и укутал одеялами. - А есть в доме женщины? - спросил я. - Нет. Я сам удивился, насколько опустела деревня с прошлого раза. Все женщины и дети переселились в долину. Здесь осталось человек двадцать мужчин и мальчиков. - А когда уехали женщины и дети? - Кажется, за несколько дней до моего приезда. Этот человек - сын того старика, что когда-то жил здесь и умер много лет назад. Он такой бестолковый, что никогда ни о чем не знает. Если его о чем-нибудь спросишь, он только тупо уставится на тебя. Но он полезен, когда нужна еда и ночлег. Да и мальчишка его сообразительный. Виктор закрыл глаза, и я решил, что он заснул. Я догадался, почему из деревни ушли дети и женщины. После исчезновения девушки из долины их предупредили, что на горе могут быть неприятности. Я не решился рассказать об этом Виктору. Я все же надеялся убедить его спуститься вниз. Стемнело, и я проголодался. Я прошел в глубину дома, где был только мальчик, попросил воды и что-нибудь поесть. Он понял мою просьбу и принес мне хлеб, мясо и сыр и, пока я ел, не спускал с меня глаз. Виктор, казалось, по-прежнему спал. - Он поправится? - спросил мальчик. Он говорил не на местном диалекте. - Надеюсь, - ответил я. - Мне бы найти помощников, чтобы отнести его в долину, к доктору. - Я помогу вам, - сказал мальчик, - и два моих товарища. Но нам надо идти завтра, потом будет трудно. - Почему? - Сюда придет много людей. Мужчины из долины разгневаны, и я с друзьями пойду с ними. - А что здесь будет? Он колебался и глядел на меня быстрыми светлыми глазами. - Я не знаю, - ответил он и выскользнул из комнаты. С высокой кровати послышался голос Виктора. - Что сказал мальчик? Кто идет из долины? - Не знаю, - мой голос звучал небрежно, - какая-то экспедиция. Но он предлагает помочь тебе завтра спуститься. - Никаких экспедиций здесь не было, - проговорил Виктор. - Здесь что-то не так, - он кликнул мальчика, и, когда тот снова появился, заговорил с ним на местном наречии. Тому явно стало не по себе, он насторожился и, казалось, не хотел отвечать на вопросы. Я слышал, как несколько раз они произносили "Монте Верита". Наконец мальчик оставил нас одних. - Ты что-нибудь понял? - спросил Виктор. - Нет, - ответил я. - Мне все это очень не нравится. Здесь творится что-то странное. Я все время чувствую это, пока лежу. Мужчины сделались скрытными, взвинченными. Он сказал мне, что в долине беспорядки и люди рассержены. Ты слышал об этом? Я не знал, что ответить. Он пристально посмотрел на меня. - Малый из гостиницы был не слишком разговорчив, но он посоветовал не подниматься на Монте Вериту. - Он не сказал почему? - Ничего определенного. Сказал, что могут быть беспорядки. Виктор молчал. Я чувствовал, что он напряженно думает. - Женщины из долины не пропадали? - спросил он. Лгать было бесполезно. - Я слышал что-то о пропавшей девушке, но не знаю, правда ли это. - Должно быть, правда. Так вот оно что. Он долго молчал, и в тени я не мог разглядеть его лица, - комнату освещала одна тусклая лампа. - Завтра тебе надо подняться на Монте Вериту и предупредить Анну, - сказал он наконец. Я как будто ожидал этого и спросил его, как смогу найти монастырь. - Я нарисую тебе план. Ты не заблудишься. Прямо по старому руслу, все время на юг. Дождей нет, пока еще можно пройти. Надо выходить до рассвета, чтобы в запасе был целый день. - А что будет, когда я доберусь туда? - Оставишь письмо, как и я, и уйдешь. Они не возьмут его, пока ты рядом. Я тоже напишу. Я сообщу ей, что внезапно, после двадцати лет появился ты, что я заболел. Знаешь, пока ты говорил с мальчиком, я подумал, что это чудо. Я чувствую, что Анна позвала тебя сюда. Его глаза сияли старой ребяческой верой, которую я так хорошо понимал. - Может быть, - ответил я, - Анна или горная лихорадка. - А разве это не одно и то же, - возразил он. В тишине маленькой темной комнаты мы взглянули друг на друга. Потом я позвал мальчика и попросил его принести мне матрас и подушку. Я собирался провести ночь на полу у постели Виктора. Ночью он был беспокоен, тяжело дышал. Несколько раз я вставал и давал ему еще аспирина и воды. Он сильно потел, а я не знал, хорошо это или плохо. Ночь показалась мне бесконечной. Я почти не спал. Мы проснулись одновременно, когда н

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору