Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Бойе Элизабет. Мир Алфара 1-4 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  -
прочую рухлядь. Килгор понял, что тролли производят генеральную чистку пещеры. И не только от грязи. Они выгоняли из пещеры ее прежних обитателей, кричащих, лягающихся, упирающихся. Их выкидывали из пещеры под приветственные крики троллей. Килгор тут же потерял след их провожатого. Здесь сновали дюжины и дюжины троллей, скрывающихся в одних коридорах и выскакивающих из других. Скандерберг, вероятно, хорошо знал, куда идти. Он прямо перешагивал через троллей, не прося извинения. Тролли с любопытством смотрели на трех незнакомцев. Молодые останавливались, забыв обо всем, и смотрели с раскрытыми ртами, пока чувствительный удар старшего не заставлял их вернуться к выполнению обязанностей. Большой тролль загородил им дорогу в боковой туннель: - Что за люди? Пленники? Ты не должен был приводить людей в Трондхейм. Король сейчас слишком занят и не желает, чтобы его беспокоили. Он прикажет отрубить вам головы, если вы нарушите его приказ. - Это не твое дело, - сказал проводник, оттолкнув большого тролля в сторону и приглашая незнакомцев пройти в большую комнату. В центре комнаты на огромном кресле восседал самый большой тролль, какого когда-либо видел Килгор. Возле кресла толпились тролли. Два факела горели по бокам, и Килгор с трепетом смотрел на короля Тронда. У него была огромная голова, покрытая шерстью, одно ухо было каким-то жеваным. Шерсть на лице тролля была серебристого цвета. Он сидел, скрестив чешуйчатые ноги с когтями. Мановением лапы Тронд отослал троллей, собравшихся вокруг него, прочь и презрительно зевнул, когда серые тролли начали выталкивать их. - Что дальше, Бигли? - спросил король Тронд тролля, сидящего возле него на бочке. - Я надеюсь, что этих идиотов больше не будет? Видел ли ты когда-нибудь больших дегенератов, чем эти? - Никогда, - сказал Бигли. - Одно дело быть троллем, но совсем другое быть троллем-анархистом. А что мы будем делать с безнадежным кретином, которого мы бросили в подземную тюрьму? Я пошлю Блофи, чтобы он притащил его сюда, если он еще жив. Вы должны сурово наказать его. Я вообще не верю, что он тролль по рождению, как он утверждает. С ним что-то не так. Мы должны попытаться использовать его. Но если не сможем, он будет нашим опасным врагом, не чета тем идиотам, которых мы только что вытолкали отсюда. Небольшое наказание будет уроком для них, но с этим нужно обойтись по-другому. - Но сначала выслушаем его, - вздохнул Тронд, любуясь своими когтями. - Ведь мы всегда справедливы, ты же знаешь. Бигли пробежал мимо Скандерберга, Килгора и Асни, взглянув на них на бегу. Их проводник остановил его: - Эти люди постучались в нашу дверь. Я не прогнал их потому, что они знают пароль. Сможет Тронд принять их? - Конечно, - сказал Бигли, осматривая незнакомцев. - Я не видел людей уже тысячу лет. А это правда, что есть люди, которые едят друг друга? - Правда, но только нецивилизованные дикари. - О, ты сказал про дикарей, и я вспомнил, что иду за одним таким. Вы должны взглянуть на него. Только помните, он сумасшедший. - Нет, такого зрелища я не пропущу ни за что на свете. - Он подтолкнул Скандерберга в направлении Тронда и крикнул: - Скандерберг просит аудиенции у короля Тронда. Он уверяет, что у него к королю важное дело. Тронд выпрямился в кресле. Шерсть его поблескивала в свете факелов. - О, это же Скандерберг! - сказал он, сморщив нос. - Мой любимый старый враг. Будь прокляты твои кости, Скандерберг. Как ты жил последнюю тысячу лет? Я часто думал о тебе в тюрьме. Скандерберг вышел вперед и отвесил церемонный поклон. - Я сам находился в заключении у Сурта почти двести лет, - сказал он. - И ты часто вспоминал обо мне, потому что я помог упрятать тебя в тюрьму. Но теперь ты на свободе, и Трондхейм станет еще больше и лучше. - О, да, - с удовольствием протянул Тронд. - Очень приятно вернуться назад, несмотря на то, что здесь стала омерзительная дыра. И холода. Как ты допустил это, Скандерберг? - А что ты слышал о Фимбул Винтер? - поинтересовался Скандерберг как бы между прочим. Тронд хитро взглянул на него: - Немного. Только то, что скоро я смогу восстановить все свои прежние владения на земле, а не ютиться в грязных дырах. Об этом мне сказала очень важная личность, когда выпускала из темницы. А что ты слышал о Фимбул Винтер? - Ничего, кроме того, что она не придет, - сказал Скандерберг. - Ведь меч снова вернулся. Ты, наверное, слышал? Тронд расплылся в улыбке: - Конечно, я слышал, но он никогда больше не увидит дневного света. Я оставлю его у себя в Трондхейме, и он никогда не выйдет отсюда. Ну, а теперь хватит болтать, я вижу, ты, как всегда, голоден. Тебя и твоих друзей я приглашаю на праздник к троллям. Бигли! Старая крыса, где ты? Устроим пир в честь наших гостей. Принесем столы и скамьи, лучшие вина и лучшую еду. Никакого почета не будет достаточно для моего старого врага и моих будущих врагов. Ты знаешь, я не люблю иметь друзей возле себя, но обожаю врагов. - А как насчет этого? - спросил Бигли, втаскивая в тронный зал какой-то узел и поспешно отскакивая. - Ты лучше поговори с ним сейчас, потому что я не могу с ним больше возиться, он кусается. - Скандерберг, прошу прощения, - сказал король. - Я разделаюсь с этим делом побыстрее. - Скандерберг? Скандерберг? - раздался знакомый голос. Пленник подкатился к ногам Скандерберга. - Друг колдун! Брат маг! Ты должен освободить меня от этих бесчеловечных троллей! Ты не можешь представить, как я рад тебе! - Но не я, Варт, - сказал Скандерберг. - Правда, когда я вспоминаю, как ты оставил нас беззащитными перед варгульфами, которых ты сам же и вызвал, когда ты украл мою суму, ты ничем не лучше их. - Я только одолжил ее, - самым правдивым голосом сказал Варт, пытаясь гордо выпрямиться, хотя его смехотворное положение становилось еще комичнее. - Хоть мы с тобой и разные, но боремся с общим врагом. - Отлично! Еще вчера ты был троллем, - сказал Тронд, - а теперь уже колдун. Очень переменчивая личность. Может быть, ты будешь лучшим королем, чем я? Полумрак в дальних концах тронного зала заколебался. Собрались тучи троллей, чтобы послушать, что скажет этот лже-тролль. Маленькие тролли копошились внизу, а затем, чтобы лучше видеть, стали залезать на больших троллей. Очевидно, маленьким троллям многое прощалось здесь. Варт закутался в свои лохмотья: - Я поступил так, как считал нужным. Это я приготовил троллей к приему короля. И разве я не освободил трон, когда вернулся настоящий король? Я не имел намерения сопротивляться его божественному праву на свой трон. - Если это так, то почему же ты сопротивлялся серым троллям зубами, когтями и угрожал расправиться с ними с помощью своего колдовства? Мы вынуждены были бросить тебя в тюрьму, чтобы защитить себя, - сказал Тронд, лениво поменяв положение ног. - Как только мы забрали у него эту маленькую черную суму, он стал совершенно беспомощен, Скандерберг. Интересно, можно ли так обезоружить всех колдунов? Скандерберг сел в большое кресло и стал курить, пуская клубы дыма. - Я не хочу отвечать на это, - сказал Скандерберг. - Ты видишь, что у меня нет сумы, но если ты думаешь, что у меня нет могущества, то можешь попытаться схватить меня. - Как хорошо мы знаем друг друга! - хмыкнул Тронд. - Я вижу, что ты блефуешь, только не пойму, в чем. - Это его сума, которую вы забрали у меня, - закричал Варт. - Он совершенно беспомощен. А те двое, что с ним, обычные смертные. Молокосос должен был владеть мечом альфаров, который ты забрал. Я думаю, что сказал тебе достаточно, чтобы спасти свою жизнь. Ты, наверное, понял, что я говорю правду. Тронд моргнул и зевнул: - Дорогой мой, об этом надо подумать, но только после обеда. Бигли, сунь этого тролля-колдуна в угол, чтобы я не мог забыть о нем, и давай организуем соревнования. Скандерберг, ты знаком с их условиями, конечно. Объясни своим друзьям, каковы мои ставки. Скандерберг взглянул на Асни и Килгора: - Я думаю, мои друзья понимают, что их жизнь зависит от исхода соревнования. Приступим к игре и посмотрим, кто самый удачливый в Трондхейме. - Хорошо. Но если вы проиграете, то этот смертный юноша, владелец меча, переведет мне письмена на мече. Если он не сможет, тогда, может быть, тролль-колдун будет мне полезен. Я и сам занимался магией, Скандерберг, и ты, без сомнения, заметишь это, когда я буду загадывать тебе загадки. - Давай приступим, - сказал Скандерберг. - Я не могу сдержать свое любопытство. Твои загадки всегда очень интересны. - Но сначала, - заговорил Килгор, не обращая внимания на предупреждение Скандерберга, - я хочу видеть меч и суму, чтобы быть уверенным, что это те самые, которые мы потеряли и желаем вернуть. - О, странная просьба! - сказал Тронд, обратив взгляд на Килгора. - Ты сейчас же увидишь меч. Бигли! Меч альфаров! - И суму, - добавил Скандерберг. - Ха! Что это? Пир или первое испытание? - Он пожирал глазами столы, поставленные прямо перед ним и заваленные деликатесами, которых путники не видели с тех пор, как покинули Шильдброд. Китовая печень, бараньи головы, разнообразные сыры, свежая и соленая рыба, хлеб, фрукты и ягоды и еще много вкусных вещей, которые привели в крайнее возбуждение изголодавшихся путников. - Я вижу, вы голодны, - сказал Тронд. - Но я уверен, что вы втроем не сможете переесть моего маленького тролля Грима. Грим оказался тщедушным и маленьким - не выше пивной кружки. Он взобрался на стол, цепляясь за спущенную скатерть, и, глядя на путешественников, сел на перевернутую чашку. - А мне кажется, что мы можем съесть больше, чем эта крыса, - сказал Скандерберг. - А чтобы победа была убедительнее, только двое из нас будут принимать участие в соревновании. - Тронд ухмыльнулся и покачал головой: - Это, конечно, заколдованная пища, и вы поступаете очень разумно, когда оставляете одного, чтобы на него не подействовало заклинание, если оно сработает. Кто из вас не будет есть и пить в Трондхейме? Килгор взглянул на печень кита и баранью голову. Они выглядели так же, как и те, что он ел не раз, а сыр был его слабостью. Он прошептал Скандербергу: - Что случится, если мы будем есть заколдованную пищу? - Ничего приятного. Тот, кто будет есть, будет околдован. А может, и наоборот: будет околдован тот, кто не будет есть. Асни решительно заявила: - Я не буду есть. Мне вовсе не хочется есть то, что на самом деле может быть и не то, что я ем. А кроме того, я вряд ли буду полезна в таком соревновании. Пусть будет Килгор. - Мы готовы начать, - сказал Скандерберг. - А вот наш призы, - сказал Тронд, когда Бигли и два тролля притащили меч и положили его на возвышение рядом с сумой. - Я верну их вам, если вы выиграете хоть одно состязание. Это соревнование было прямо создано для Килгора. Он без лишних слов набросился на еду после четырехдневного голодания. Но Скандерберг ел со скоростью вдвое большей. Когда Килгор почувствовал, что немного утолил первый голод, он взглянул на ту сторону стола, где сидел тролль. Он был поражен: маленький тролль уже сожрал целую свинью вместе с костями и деревянным блюдом, на котором она лежала. Заодно он съел и часть стола. Осмотревшись после свиньи, тролль схватил кубок из рога и совершенно бесстрастно сжевал его. Затем он задрал скатерть и откусил большой кусок стола. - Я уже вижу, что мы проиграем, - сказал Скандерберг, и столы тут же исчезли вместе с Гримом, все еще жующим один из них. - Значит вы не так голодны, как предполагали, сказал Тронд. - Но я знаю, как может пить Скандерберг. Принеси мне большой кубок, Бигли. Скандерберг, если ты в два глотка осушишь его, я скажу, что ты выиграл оба состязания. - Я выпью его одним глотком, - хвастливо заявил Скандерберг, и Бигли подал ему огромный золотой кубок, наполненный вином. Колдун припал к нему и начал пить. Лицо его налилось кровью, но кубок все еще был полон. - Жаль, - сказал Тронд. - Но может, твой юноша с мечом - борец? Парень, если ты сможешь бросить на землю своего противника, я скажу, что ты выиграл все три состязания. Ты согласен? - Согласен, - легко ответил Килгор, довольный тем, что ему представилась возможность схватиться с троллем. - Твой противник - старый Нагли, - сказал Тронд, и старый щуплый тролль вышел на свет, чтобы пожать руку Килгору. Тролль был таким тощим, что его костлявые руки свисали с плеч, как струны. Килгор был поражен. Он был уверен, что если схватит старого тролля, тот рассыплется на куски. Но спорить уже не было времени. Бигли свистнул, и борьба началась. Прежде чем Килгор успел двинуться, Нагли схватил его за пояс и закинул в воздух, как мешок сена, а затем швырнул на пол. В первый момент Килгор не понял, что случилось, но постепенно пещера перестала кружиться вокруг него, и он сел, совершенно ошарашенный. Тронд качал головой, а Скандерберг уже начал проявлять некоторые признаки беспокойства. - Еще один проигрыш, - участливо вздохнул Тронд. - Не совсем, - сказал Скандерберг. - Мне кажется, что твой чемпион не чисто победил Килгора. Тронд выпрямился и посмотрел на старого Нагли, который весь скрючился. Лицо его сморщилось, как старое яблоко. - Моя спина, - простонал он. - Я сломал ее. Этот молокосос слишком тяжел для меня. - Вот видите, - торжествующе сказала Асни. - Этот старый мешок костей не сможет победить Килгора, когда он вызовет его на реванш. Нагли махнул лапой и заковылял прочь. - Нет, нет, не сейчас. Может, лет через семьдесят я смогу победить его, но сейчас отказываюсь продолжать соревнование. - Значит, Килгор выиграл, - сказала Асни, сложив руки. Тронд потер ухо, он выглядел несколько смущенным: - Ну, хорошо, будем считать это ничьей. - Ничья! Но клянусь старыми чулками матери, Килгор выиграл! Старик гораздо в худшем состоянии, - прошептала Асни Скандербергу, который старался утихомирить ее. Но она вышла вперед и заявила: - Позволь мне выступить в соревновании. Вероятно, твоя заколдованная пища каким-то образом подействовала на моих друзей. - Ну что же, попытай счастья, - сказал Тронд. - Подойди, дитя мое, посмотрим, что ты можешь делать. Если я не ошибаюсь, то ты происходишь из великого и благородного рода Гардаров, которых я знал потому, что они постоянно воевали с моим народом. Ты ведь из Вольфгангеров? - Да, - ответила Асни. - Моя мать была последней королевой, а я буду следующей. Меня зовут Асни. - О, это для меня большая честь, - сказал Тронд, поднимаясь и отвешивая церемонный поклон, показывая в улыбке свои острые зубы. - Вольфгангеры такие же дорогие для меня враги, как и старый Скандерберг. Раз уж ты собираешься стать следующей королевой Гардара, ты, может быть, выиграешь следующий тур. То, что тебе нужно сделать, очень просто. Ты видишь моего старого ленивого кота, который спит у огня? Он не очень большой и не очень толстый, но он достаточно тяжел. Если ты сможешь поднять его, моя дорогая королева Гардара, ты и твои друзья уйдут отсюда с миром. В этом мое слово. Асни немедленно схватила кота и начала поднимать его. Но животное, казалось, было приколочено к полу гвоздями. У Асни было такое ощущение, что она старается сдвинуть гору. Она даже не могла оторвать от пола его лапу, хотя он во сне начал махать хвостом. - Мне не поднять его, - наконец сказала она, вся красная от ярости. - Ты смеешься над нами. Здесь все заколдовано, и нам не выиграть ни одно соревнование. - Ты права, конечно, - сказал Тронд. - Придя в Трондхейм, ты ожидала чего-то другого? Я ваш враг, и если вы хотели вызвать меня на поединок, то должны были подготовиться. - Я готова, - сказала Асни, хватая свой молот и поднимая его над головой. - Если ты не вернешь нам нашу собственность, я уничтожу здесь все! - Тише. Не нужно угроз, - сказал Тронд. - Я вижу, что это оружие альфаров. Может, еще одно испытание, чтобы покончить с нашей маленькой ссорой? Я дам тебе свой кубок, а ты попробуй его разбить своим молотом альфаров. Если разобьешь, я отдам тебе меч и суму. Я знаю, что тем самым возвращаю к жизни самую большую угрозу Сурту, но я люблю соревнование умов и силы. Ну, моя дорогая, возьми кубок и разбей его на куски. Он ласково улыбнулся и протянул кубок Асни. Асни внимательно осмотрела его, чтобы понять, какая магия заключена в нем. На кубке были вырезаны письмена, защищающие Тронда от яда. Она не смогла прочесть их, как не смогла узнать марку мастера, сделавшего кубок. Она поставила кубок на пол и нанесла удар, вложив в него всю свою силу и волшебную силу молота. Кубок зазвенел и покатился по полу. Он остался совершенно целым. На нем не было ни единой трещины или царапины. Асни не стала бить второй раз. Она взяла кубок и в глубокой задумчивости посмотрела на него. - Еще испытание, - сказал Скандерберг. - И это будет последнее. И если мы проиграем, мы сдаемся. Тронд покачал головой: - Хватит. Вы уже проиграли. Теперь вы должны перевести мне письмена на мече альфаров. В углу громко расхохотался Варт: - Ну что, Скандерберг? Я полагаю, что настал твой конец. Ты теперь уже не так умен. Где же твоя магия? Я могу сказать, что с этой черной сумой и посохом я буду самым великим колдуном. И мы с королем Трондом будем править всем: и подземным миром, и миром на земле, когда волшебным мечом убьем Сурта. Тогда все будет наше! - Великолепная идея, колдун, - сказал Тронд. - Если ты сможешь стать хотя бы в половину таким же могущественным, как Скандерберг, этого будет достаточно. Бигли, принеси нашему другу и союзнику Варту кресло. Варт вышел из своего угла и, радостно подпрыгивая, подошел к королю. - Я твой слуга, могущественный король троллей. Приказывай мне, и я все сделаю. Для меня нет ничего невозможного, когда у меня сума Скандерберга. Разве не я одурачил старую лису и не стащил прямо у него из-под носа меч альфаров? Какое твое первое желание? Может, мне уничтожить этих наглых пришельцев? Я заслужил это право. - Он скорчил гримасу Скандербергу и с торжествующим видом уселся в кресло, принесенное Бигли. - Наконец, все узнают мои таланты. Могущество всегда было моей слабостью, я всегда хотел заполучить его. Килгор с тревогой посмотрел на Скандерберга, который спокойно попыхивал трубкой, как будто его не трогал такой зловещий для них поворот событий. Что касается Асни, то она была отрешена от всего, поглощенная кубком, и не обращала ни на что внимания. Тронд потер руки. Ему все это очень нравилось. - Самое лучшее, - сказал он, - устроим поединок магии. С одной стороны - Варт и сума, с другой - Скандерберг. Это будет потрясающее зрелище. Тролли захихикали и стали хлопать в ладоши. Маленькие тролли были вне себя от радостного возбуждения. Варт принял драматическую позу, держа книгу заклинаний из сумы Скандерберга в одной руке и его старый черный посох в другой. Когда все стихло, он начал произносить странные слова и делать какие-то замысловатые жесты. Голос его гулко разносился

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору