Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Бойе Элизабет. Алфар 1-4 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  -
не вырастет ни травинки. Один вид этих двенадцати всадников в алых плащах, едущих прямо по бездонным трясинам и не оставляющих ни следов копыт лошадей, ни примятой травы, заставляет прятаться фермеров. Одно их слово или кивок - и поле будет околдовано. На нем будут расти только ядовитые колючки. Эта тема была нескончаема, но вскоре Хильдегун покачала головой и сказала: - Но теперь все должно кончиться. Когда не будет Сурта, мы огнем выжжем всю чуму, которой он заполнил нашу землю. Она постелила чистые постели и сделала огонь в очаге поменьше. Женщина знала, как поддерживать огонь, чтобы он всю ночь обогревал дом. Дым, сказала она, может привлечь внимание. До этой ночи никогда не открывали дверь, чтобы не был виден огонь. Но свинопас приказал сделать им это и рассказал пророчество о королеве и собаках. В очаге уютно горел огонек, и путешественники наслаждались теплом и покоем, которого давно не испытывали. Вскоре раздался знаменитый храп Скандерберга. Все уснули и спали вплоть до раннего рассвета. И вдруг раздался лай собак. Путешественники мгновенно проснулись и услыхали вдали стук лошадиных копыт наподобие раскатов грома. Всадники ехали к избе. - Колдуны! - вскричала Хильдегун и бросилась к двери, чтобы накинуть засов. Но тут же снова открыла дверь, и в избу ввалился запыхавшийся возбужденный Ньял. - Прячь их, быстро! - приказал он, хватая свой длинный лук и стрелы. - В подвал! Колдуны гонятся за мной! Может быть, нам пришел конец, но нужно действовать. Скажи им о подземном ходе! Хильдегун отодвинула стол и убрала слой земли, который закрывал узкую деревянную дверь. Стук копыт и звяканье доспехов послышалось во дворе. Прозвучал голос: - Хэлло! Ньял! Открой дверь! Хильдегун втолкнула путешественников в подвал вместе с матрасами, пожитками и кое-какими ценностями, которых не должны были видеть колдуны. Дверь быстро закрылась за ними, земля была поправлена, стол придвинут на прежнее место. Путешественники увидели, что находятся в маленькой подземной комнате. Вдоль стен стояли длинные луки, боевые топоры, мечи, шлемы, кое-какие доспехи. Все было, несомненно, выкопано из могильных Курганов. После того, как путники осмотрелись, Скандерберг погасил драконью голову на своем посохе. Они ждали в темноте. Стука копыт не было слышно. Тут же они услышали грохочущие удары в дверь избы Ньяла. - Открой, крестьянин, а то мы разнесем твою лачугу на щепки, - раздался хриплый голос. - Дверь не заперта, - спокойно ответил Ньял. - Где смертный с мечом? - спросил бесстрастный голос. - Он путешествует с двумя колдунами и девушкой. Его следы ведут сюда. Если ты укрываешь врагов Сурта, тебя ждет смерть. Встань в сторону, пока мы не сделаем обыск. - Но вы же видите, что здесь кроме нас двоих никого нет, - сказал Ньял. - След, который привел вас сюда, наверное, мой. Я только что вернулся домой. Я выходил по делу. - Это тоже смерть, - прозвучал голос колдуна, подобный шелесту сухого тростника. - Заговор против короны. Смерть ему! - Я ничего такого не замышлял. Я всегда был предан Сурту, иначе меня давно бы убили. - Не нужно лгать, Ньял, - заговорила Хильдегун. - Мы всегда ненавидели Сурта, и если мы до сих пор живы, то только потому, что надеялись, что наша родина будет свободной. Будьте вы прокляты! О, если бы меч альфаров был в моем доме, и я могла бы вас всех убить им! Когда вернется расколдованная принцесса Вольфгангер, все вы будете убиты, и ваши головы будут выставлены на стенах Гримшлага! Наступила зловещая тишина. Затем в хижине послышался топот ног и гневные голоса. Там раздался треск, звуки борьбы, ругательства. Килгор сжал рукоять дрожащего меча и хотел кинуться на помощь Ньялу, но Графгримр сжал без слов его руку. Шум прекратился, звуки шагов послышались уже на улице. Вскоре застучали копыта лошадей, зазвенели доспехи, звуки стали удаляться и наступила тишина. Они сидели неподвижно. Килгор дернул за рукав Скандерберга и в ответ получил толчок. Вспыхнувшая голова дракона выхватила из темноты узкий подземный ход, ведущий из комнаты. Килгор посмотрел назад, на дверь, ведущую в дом. Асни стояла рядом с ним. - Идем, - прошептал Скандерберг. - Нет, пока мы не посмотрим, что с ними, - твердо сказала Асни. - Как хочешь, - помолчав, ответил Графгримр. - Все-таки они твои подданные. И они помогли нам. Внезапно дверь наверх заскрипела и открылась. Послышался радостный голос Ньяла: - Мошенники ушли! Черт бы побрал этих демонов! Мне очень жаль, что так случилось. Но теперь это обычное дело. Никто и ничто не может считать себя в безопасности. Мы научились прятать от них все ценное. И, конечно, оружие. - Он поднял руку, помогая им вылезти из подвала. - Отлично сделано, Ньял, - сказал Графгримр, глядя вниз в черную дыру. - Они даже и не подозревают о существовании этого убежища. - Да, вы спасли наши жизни, - сказал Килгор, - спасли весь Гардар. Эти колдуны... - Он не знал, что сделали колдуны, но вздрогнул при мысли о том, что они могли сделать. - А что вы слышали об этих колдунах? - спросил Скандерберг. - Не много, но зато из правдивых источников. Сурт готовит большое заклинание на Гримшлаг. Мы не знаем, что это может быть, но уверены, что ничего хорошего нас не ждет. - Мы знаем, чего он хочет, - сказал Скандерберг. - И тоже из хороших источников. - Альфары? - спокойно спросил Ньял, и Скандерберг кивнул. Хильдегун чуть не прослезилась от радости. - Мы так давно ничего не слышали об альфарах, - сказала она. - Мы боялись, что они оставили нас. Скажите нам, о чем говорили альфары? - Это хуже всего, что вы можете предположить, - сказал Графгримр. -Сурт хочет вернуть Фимбул Винтер. - Я слышал об этом, - ровным голосом сказал Ньял. - Это означает смерть солнца и всего живого на земле. Как может он быть таким жестоким? - Он устало вздохнул и сел на единственный уцелевший в доме стул. - Но что нам делать? У нас готова армия, но она не может сражаться копьями и мечами с темными силами и холодом. Мы хорошо понимаем, что нашим оружием нельзя сбросить Сурта. - О, не нужно паники, иначе нас побьют еще до того, как мы начнем драться, - сказала Асни. - Сколько у тебя бойцов? - Двадцать лучников, тридцать с копьями и пиками, восемнадцать вооруженных мечами и топорами, пятьдесят с пращами и, может быть, сотня с ножами, дубинками, крючьями - со всем, что попадется под руку. - Всадников нет? - Лошади теперь большая редкость. Все оружие конфисковали. И лошадей тоже. Мы думали, что можем обойтись и без лошадей. Наши солдаты натренированы так, что могут пройти по лесу, не хрустнув ни веточкой. Они могут укрываться на ровном месте так, что их невозможно увидеть. Вы можете пройти мимо целого отряда и ничего не заметить, пока смертельная стрела не воткнется вам в спину. - Ньял с гордостью говорил о своих людях, и мужество снова вернулось к нему. - Дайте карту Гримшлага и его окрестностей, - сказала Асни колдунам. Скандерберг с ухмылкой раскатал карту, и Асни начала размышлять над ней. - Ты должен срочно оповестить своих людей, чтобы они направлялись к Гримшлагу. На этой стороне Гримстрема мы встретимся и распределимся цепью вокруг крепости, чтобы ни один колдун не сбежал после того, как Килгор убьет Сурта. На этой стороне находится выход из потайного хода, и возле него надо поставить самых лучших, которые будут внимательно следить за ходом. А здесь... - Вскоре вся карта была покрыта щепочками и камешками, которые помногу раз перекладывались с места на место. - Ну вот, - сказал Скандерберг. Глаза его устало осмотрели каждого. - Я перевел надпись на старом роге. Это действительно рог Вультера. Я помню старую загадку о роге альфаров: что звучит трижды, чей звук вызывает альфаров и означает крушение правления льда. Ответ был в роге Вультера, но он, к сожалению, был убит и похоронен прежде, чем мы смогли произвести эксперимент. Но прямой его потомок Килгор может сделать это. - Это очень старая загадка, - сказал Графгримр. - Что-то такое, связанное с весенним ритуалом. Странно, что ты помнишь ее. Что же тут написано? - Трижды его серебряное горло прозвучит, и альфары появятся, прочел Скандерберг. - Есть еще одна строчка, но она стерлась, ее не прочесть. Нужно протрубить три раза, и, может быть, сам Эльбегаст появится, чтобы помочь нам в самым опасный момент. Килгор взял рог и повесил его на шею: - Мне бы хотелось поверить в это, но трудно рассчитывать на волшебное появление альфаров, если мы ни разу не видели их с тех пор, как ушли из Шильдброда. За исключением Графгримра, конечно. Да еще Эльдарна с его шайкой. Где же Эльбегаст, и почему он ни разу не помог нам? - Юноша смотрел на Графгримра. Тот пожал плечами: - Зачем думать об этом. Эльбегаст появится в нужный момент. Планирование заняло почти всю ночь, и путешественники легли спать до утра. Хильдегун приготовила им сытный завтрак и набила их мешки припасами, опустошив полностью свои кладовые. Она пожелала им удачи и сказала, что они расплатятся с ней за гостеприимство, когда освободят Гримшлаг. - Спасибо тебе, - сказала Асни с края поляны. - Ты будешь тысячу раз вознаграждена, когда я стану королевой. Этот день был более угрюмым, чем предыдущий. Они быстро заблудились в лесу и долго бродили между деревьями, пока снова не вышли на дорогу. Асни шла впереди, погруженная в свои собственные думы. Килгор чувствовал, что между ними возник барьер. Как только Сурт будет убит, она станет королевой, а Килгор вернется в свой Шильдброд. Впервые юноша почувствовал, что путешествие близится к концу. После этого уже ничто их не будет связывать, и они разойдутся навсегда. И все, что останется ему, это рассказывать истории о своих приключениях. Он осмотрелся вокруг и тут же заметил какие-то белые фигуры, возвышавшиеся над деревьями. - Скандерберг! Ледяные великаны! - прошептал он. - О, боги! - выдохнул колдун, мгновенно останавливаясь. - Мы чуть не наткнулись на них. Тихо, не звука. Я думаю, они нас не заметят, если мы сами не выдадим себя. Великаны очень ленивы и вряд ли будут искать неизвестно что. Но если кто-нибудь из них заметит нас, то спасения нет, особенно, если они голодны. - Ты имеешь в виду, что они едят людей? - прошептал Килгор. - Да, и очень быстро, - сказал Скандерберг. - И с большим аппетитом, - добавил Графгримр. - Хотя два огненных колдуна могут вызвать у них несварение желудка. Они спрятались в куче поваленных деревьев и стали ждать. Земля дрожала, и сгибаемые деревья стонали и трещали. Они увидели огромные ноги, шагающие по лесу. Голос, который был громче грома, проревел: - Они здесь. Я чую их запах и слышу, как они где-то возятся, словно мыши. Зайди с другой стороны и иди ко мне. Мы быстро найдем их. Деревья, казалось, застыли от нестерпимого ледяного ветра. Ледяные великаны крушили их на своем пути. Звуки раздавались сразу с двух сторон. - Бегите, - сказал Скандерберг, приготовившись произнести заклинание. - Я отвлеку их. Бегите, я догоню! - Мы останемся, или убежим вместе, - сказал Килгор. - Пусть лучше съедят только одного, - ответил Скандерберг. - Бегите, пока я не превратил вас во что-нибудь! Килгор вскочил на ноги, когда великаны были совсем рядом. Он выхватил меч и крикнул: - Килдурин! Великаны! - Он ударил огромную ногу, которая стояла перед ним, как ствол дерева. Меч зазвенел злобно и вонзился в ногу. Великан завопил и поднял ногу, схватив ее обеими руками. Килгор бросился на вторую ногу и еле выскочил из-под первой, которая опустилась на землю. - Помоги, помоги, Арр! - кричал великан, ломая деревья. - Они ударили меня огненным мечом. Я ранен! Я сгораю от магии альфаров. - И великан бросился бежать, круша лес на своем пути и оставляя за собой озера черной ледяной воды. Килгор стоял, ошарашенный происшедшим, и к тому же он очень замерз. Никто не предупредил его, что в жилах великана нет ничего, кроме льда, и что его удары растопят лед. Они чуть не утонули в ледяной воде. Прежде чем он успел прийти в себя, Графгримр толкнул его, и они побежали изо всех сил, пока великаны не остались далеко позади. - Разве это не удивительно? - проговорил Килгор, когда они остановились, тяжело дыша. - Лед! И вода! Представьте себе! - О, ради столь интересного открытия ты чуть не погубил нас, - рявкнул Скандерберг, с трудом переводя дыхание. - В следующий раз позволь мне расправляться с ними простым колдовством. - И оставить тебя одного? - спросил Килгор. - Я привык заботиться о себе сам, - Скандерберг выжал воду из бороды. - Но во всяком случае, в Гардаре стало на одного великана меньше и на один камень больше. Надеюсь, что нам удастся снова выйти на дорогу. Килгор дрожал в промокшей одежде, но чувствовал себя хорошо, особенно, когда Асни сказала, что им можно гордиться, и на его месте она сделала бы то же самое. - Вот дорога, - прозвучал спокойный голос Графгримра. - Ты хорошо знаешь эту страну, - сказала Асни. - Я заметила, что мы почти не блуждали на этот раз. Думаю, что ты не раз путешествовал здесь, когда навещал своих друзей в Свартгейме. - Нет, не друзей, сказал Графгримр. - Я не стараюсь выведать тайны друзей. Я действительно бывал здесь не раз. Я готовился к тому дню, когда смогу повести владельца меча в Гримшлаг. - Тогда веди нас, - сказал Скандерберг. - Похоже, что день не совсем удачный для перехода по территории темных альфаров, но так как за нами охотятся великаны, нам ничего другого не остается. Графгримр повел отряд, немедленно свернув с дороги на еле заметную тропку, которая вилась в самой чаще леса. Он остановился, прислушиваясь, и посмотрел на компас. Один раз он быстро свернул с тропы, и они спрятались в кустах и сидели молча, пока по тропе проходили какие-то существа. Каждый из них знал, что сейчас близко от них прошли темные альфары. В полдень они остановились отдохнуть на вершине холма, обдуваемого ветрами. Вокруг них поднимался туман. Голубые холмы возвышались среди гущи леса, как острова в черно-сером море. На одном из холмов виднелась башня из черного камня. Путники молча смотрели на нее. Холмы, которые защищали эту башню, стояли, как могучие укрепления. По направлению к Вольфингену тянулась дорога, на которой не было никаких укрытий. Каждый идущий по ней сразу бы был замечен из Вольфингена. - Мы сделаем лагерь, как только найдем подходящее место, - сказал Графгримр. - Уже стало слишком темно, чтобы идти в Свартгейм. На этих холмах сравнительно безопасно, если не будем разжигать костер. Это молчаливый и неспокойный лагерь. Асни вела себя так, как будто не доверяла Графгримру. Она не выпускала из рук молота и смотрела на колдуна, как кот на мышь. Когда Скандерберг произнес защитные заклинания и завернулся в одеяло, чтобы захрапеть, она только накинула на плечи плащ и не тронулась с места, которое уже нагрела. Килгор заметил это и почувствовал себя беспокойно. Графгримр если и заметил, то не подал виду и ничего не сказал. Он сидел поодаль, курил свою трубку в темноте и посматривал на девушку. Килгор долго наблюдал за ними, а затем не выдержал и провалился в тяжелый неспокойный сон, полный кошмарных видений. Утром его разбудил спор между Графгримром и Скандербергом. Они стояли над чем-то, лежащим на земле, а Асни кружила вокруг лагеря, не выпуская молота из рук. - Что там такое? - спросил Килгор у девушки без большого интереса. Вместо ответа она показала на сырую землю, предоставив ему самому посмотреть. И он увидел отпечатки ног, больших босых ног. Они вели за камни, и там ясно виднелись отпечатки нескольких пар ног. Видимо, кто-то следил за ними, укрываясь за камнями. - Вон там их может спрятаться целый десяток, - сказала Асни, указывая на груду камней неподалеку. - И у них есть оружие. Я нашла в кустах вот это. - Она показала перо от стрелы. Килгор подошел к Скандербергу и заглянул ему через плечо. Колдун прокатил какой-то блестящий диск по отпечатку. - Не больше часа назад, - сказал он. - Но может быть, и не точно, так как подошел Килгор и своим дыханием нарушил точность отсчета. Может быть, это те, о ком говорили Ньял и Хильдегун. Но кто бы они ни были, я не собираюсь идти к ним. Давайте свернем лагерь и поспешим в Вольфинген. Графгримр согласился и стал паковать вещи. Асни стояла и рассматривала дорогу в Вольфинген, которая вилась через пустынные поля и равнины. - Мне совсем не нравится эта дорога темных альфаров, - сказала она. - Свинопас говорил, что нужно идти по Вольфингенской дороге, и у нас не будет никаких трудностей. Почему мы отошли так далеко от дороги и идем здесь, где всю ночь бродят толпы вооруженных темных альфаров? - И я думаю об этом же, - встревоженно сказал Скандерберг. - Но вы сами решили, что Графгримру можно верить. Я никогда не был в Вольфингене. Графгримр, скажи что-нибудь, чтобы рассеять наши подозрения. Графгримр пожал плечами: - Я могу только сказать, что мы в очень опасной стране, опасной для тех, кто не знает темных альфаров. Вы можете доверять мне и верить, что я проведу вас самым лучшим путем, если мы пройдем Вольфинген. - Мне все равно это не нравится, - сказала Асни и отвернулась с гримасой. - Мы пойдем за тобой, но молот будет у меня в руках, и я советую помнить об этом. Предлагаю всем быть настороже. День был сумрачный, со шквальными дождями и снегом. В низинах стоял туман, скрывающий дорогу. Стены Вольфингена, деревья, все было окутано сырым непроницаемым туманом. Дважды им пришлось нырять в укрытие за камни и кусты, чтобы пропустить отряд темных альфаров. Килгор рискнул выглянуть, но мало что увидел. Отряд маленьких, одетых в темное людей быстро скрылся в тумане, спеша по каким-то своим делам. У Скандерберга на лице отразилась тревога. Килгору казалось, что они идут очень медленно, но вдруг в тумане всего в пятидесяти шагах от них возникла черная громада. Графгримр прошептал: - Здесь темные альфары перелезают через стену. Нам нужно торопиться, мы будем видны всем. Тропа поднималась круто вверх между огромными камнями. Иногда она превращалась в еле заметные ступени, вырубленные в черной лаве. Им приходилось пробираться по самому краю обрывов, и только небольшие трещины в стене помогали им удержаться и не упасть в пропасть. По мере того, как они поднимались, туман рассеивался, и перед ними открылся вид на Гардар Картина была столь удручающей, что Килгор был поражен до глубины души. Мрачные леса, как лишаи, покрывали поверхность серых безрадостных холмов. Каменные хребты были похожи на рыбьи скелеты. Ветры и снега полностью оголили их. Замерзшие реки, как железные обручи, стягивали всю страну. Черная сторона Трайдента была окутана густым туманом, который медленно расползался к югу. Они достигли вершины к полудню, который был более сумрачным, чем рассвет. Перед ними лежали развалины, заросшие травой и мхом, лишь кое-где возвышались остатки стен с пустыми глазницами окон. Одна черная башня все еще стояла, и большие ворота привели их в мощеный камнями двор. Между камнями росла жесткая трава. У них не возникло желания задерживаться здесь. Перед ними расстилалась пустынная равнина, когда-то зеленая, а теперь серая и туманная. Эт

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору