Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Бессонов Алексей. Черный хрусталь 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  -
мрачно и твердо - в какой-то момент мне показалось, что сейчас он развернется и уйдет, не произнеся ни слова. - Дело, которому все мы служим, - негромко проговорил он, - настолько серьезно, что каждый, оказавшийся всего лишь причастным, остается среди нас навсегда. Это слишком старые тайны, мой князь. Завтра... - Накасус помедлил, очевидно, что-то подсчитывая в уме, - завтра в десять утра отправляйтесь на поле Драконов, оттуда свернете на Бамбуковую улицу и спросите театральную школу Святого Уллы. Я буду ждать вас. Надеюсь, мне хватит времени кое-что разузнать. Завтра я смогу дать вам более дельный совет, а пока же - затаитесь. Это место, как я понимаю, достаточно надежно? - Вполне. Я доверяю Дерицу. У меня... ну, в общем, у меня есть все основания для такого доверия. - Прекрасно. Старайтесь поменьше показываться в столице. У вас есть крытый экипаж? Если нет, я пришлю за вами своих людей. - Вам не о чем беспокоиться, здесь есть кареты. Я проводил Накасуса до ворот: на прощание он крепко пожал мне руку, широко улыбнулся и скрылся в чреве своего экипажа. В его рукопожатии было что-то отцовское... Я вернулся на веранду и с облегчением подумал, что дела принялись наконец вертеться. Теперь меня не бросят, в этом я был уверен. Но, о небо, скорее бы вернулся посланный в Альдоваар гонец! Бамбуковая улица оказалась чистенькой, но чрезвычайно узкой норкой, застроенной древними трехэтажными зданиями, первые этажи которых занимали самые разнообразные, подчас странноватые магазинчики - как, например, понравится вам лавка, торгующая исключительно чучелами? Школа Святого Уллы обнаружилась неподалеку от набережной. Я приказал кучеру развернуться и ждать меня на углу, а сам, поглубже нахлобучив свою широкополую шляпу, нырнул в темную подворотню - вход, как уведомляла привинченная к стене табличка, находился во дворе. Какой-либо охраной тут и не пахло. Я спокойно вошел в широкие двери и остановился в немного затхлом холле, размышляя, что же делать дальше. Стены были выкрашены облупившейся зеленой краской, под ногами лежал давно протершийся ковер... сверху, со второго этажа, ударил сильный, хорошо поставленный голос: - Лишь тот, кто ждет огня сквозь пелену дождя, способен верить так, как я... - Нет же! - раздраженно ответил ему Накасус. - Проход по сцене... с левой ноги, и еще: ты же ранен, ты хромаешь! А это... жди, когда ударят колотушки, и тогда пошел!.. Я взбежал по лестнице и сразу увидел раскрытую дверь. За ней находилось большое, ярко освещенное двумя окнами помещение, до середины уставленное какими-то ящиками и кожаными ларями. В углу нервно мялся высокий молодой человек со свитком в руке, а меж окон верхом на стуле сидел мастер - немного бледный, прищуренный, он показался мне уставшим, словно после долгой дороги. Я кашлянул и сдернул с головы шляпу. Накасус резко обернулся и тотчас же сорвался со стула. Я увидел, как подрагивает край его рта. - Занятие окончено! - крикнул он, не оборачиваясь на своего ученика, и выпихнул меня на лестничную площадку. - Простите, что я прервал ваш урок, - залепетал я, но актер не дал мне произнести и слова. - За мной! - прошипел он, бросаясь вверх по лестнице. Недоумевая и тревожась, я бросился следом. По спине у меня поползли мурашки. Прежде чем войти в разрисованную цветами дверь, я машинально ощупал пистолет под плащом-. Впрочем, это было лишним: Накасус привел меня в некое подобие гримерной. Плюхнувшись в старое деревянное кресло, он сунул руку под свой камзол, выдернул небольшую кожаную флягу и жадно забулькал. Я стоял у дверей, не решаясь садиться. - Сегодня ночью убили Монфора, - выдохнул Накасус, утолив наконец свою жажду. Кажется, я широко распахнул глаза. Несколько секунд я так и стоял, опершись о дверной косяк, а потом опустился на рыжий от старости кожаный ларь. Кажется, под моей задницей что-то скрипнуло, но для меня это не имело никакого значения - в голове вертелся вихрь пустоты и отрешенности. Что теперь? Теперь я становился единственным на всю Пеллию... - И дело Это довольно странное, - услышал я голос Накасуса - для меня он прозвучал словно из пустоты. - Что? - переспросил я. - Странное?.. Простите, мастер, я как бы... я слишком поражен услышанным. Что вы говорите? - Выпейте! - Накасус протянул мне свою флягу и потянулся за трубкой. - Дело это, говорю, странное. Его убили в собственном замке - а вы знаете, как его охраняли? Хо-хо, мудрец Рэ имел слишком много заклятых друзей, всегда готовых перерезать ему при случае глотку. Но! Кто-то сумел пробиться через полдесятка караульных со скорострельным оружием, застрелить самого Рэ в постели, махнуть по горлу его дворецкого Гэкко и перерыть весь дом от подвалов до крыши. Стража выясняет, что именно могло пропасть, но Гэкко еще долго будет лежать в госпитале. - Дворецкий выжил? - Я подался вперед, ловя каждое слово старого актера. - Кажется, они были довольно близки? - Они знали друг друга тысячу лет, - грустно хмыкнул Накасус. - А сам Гэкко знает слишком много, но им он, конечно, ничего не расскажет. Плохо другое... сегодня я видел там, в доме, одного забавного человечка. Из Тайной канцелярии. Что бы ему там делать, вы не знаете? - Вы были у Монфора? - У меня своя система оповещения... а Стража знает, что мы дружили - поэтому мое появление никого не удивило. С этой стороны никаких неурядиц не будет, вы можете не опасаться... Меня волнует другое. По законам нашего братства, имущество Монфора - я имею в виду не земли и деньги, а бумаги и архивы - должно перейти в ваши руки. Но он так и не собрался оформить наследство. Надеюсь, нам удастся выкупить все это на аукционе. - Хвала небесам, - резко возразил я, и Накасус Удивленно моргнул. - Это отчего же? - Подумайте сами - только что умер князь Эйно, и наследником стал я. За ним умирает Монфор... любой, самый занюханный дознаватель прикинет: нетерпеливый мальчишка... захотел всего и сразу... Накасус крякнул: - Я понимаю, почему несчастный Эйно выбрал именно вас... Да, это мне и в голову не приходило. Смерть Эйно, я надеюсь, не повлечет за собой судебных проблем, тем более что в Альдовааре они разрешаются довольно простым способом. - Я в курсе. Деньги у меня есть - пока. Но не знаю, хватит ли их в дальнейшем. Содержание корабля и моих людей обходится в гигантские суммы. - Коммерческие дела князя... - Позвольте, мастер... коммерция князя неописуемо сложна, к тому же у меня не было времени ознакомиться с его записями и бухгалтерскими книгами. Конечно, у меня есть Иллари, но я должен знать все - до последнего медяка. Далее: Монфор, не являясь посредником в полном смысле этого слова, имел тем не менее свои средства связи. Вы понимаете, о чем я говорю. Они тоже должны перейти в мою собственность. - Знаете, - сказал актер после недолгого размышления, - способ, в сущности, есть. По закону, суд полгода будет ждать появления официального наследника. В течение этого времени распорядителем имущества будет Гэкко, он имеет соответствующее распоряжение хозяина, оформленное по всем правилам. Его главная задача - вернуть все долги, если таковые обнаружатся. Мы - точнее, я - можем заявить свои претензии на некоторую часть имущества убиенного. Так как речь не идет ни о деньгах, ни о землях или ценностях, устного заявления будет достаточно. А Гэкко, разумеется, все подтвердит. Это займет некоторое время, но я уверен, что все удастся. - Как можно скорее, дорогой мастер! Мне кажется... нет, я почти уверен, что смерти Монфора и Лоттвица связаны самым серьезным образом. И еще: что бы вы ни говорили, я буду мстить. Нет-нет, не смотрите на меня так... Я достал трубку и принялся вырубать огонь. Мои пальцы мелко подрагивали. Пустив к потолку тугую синюю струю, я поднял глаза и посмотрел на немного удивленного Накасуса: - Не считайте меня мальчишкой, это - совсем другое. Мастер тяжело покачал головой, но ничего не ответил. Глава 5 Копыта коней застучали по старому горбатому мостику. Я сильнее стиснул зубами мундштук давно погасшей трубки и изменил позу, облокотившись о раму правой дверцы - стекла были опущены, по карете гулял приятный сквознячок, - и задумчиво уставился на открывшиеся передо мной крыши старинного Воэна. Неожиданно я заметил одинокую темную фигурку, неторопливо шествующую по обочине дороги. До нее было еще далеко, но она показалась мне знакомой. Я недоуменно прищурился и вдруг понял - да это же моя знакомая Айрис, та самая юная жрица из жутковатого храмика у моря. Я привстал, распахнул окошко в стенке кареты и приказал кучеру: - Встанешь возле нее. - Как прикажете, сударь, - он пожал плечами и потянул вожжи. Карета замерла в трех локтях от девушки. Я распахнул дверцу и приветственно поклонился. На ее лице промелькнула удивленная улыбка. - Как вы неожиданны, мой господин. - Садитесь же, сударыня: зачем сбивать ноги? Вы идете пешком из самой столицы? - Ну что вы! - засмеялась она. - Я доехала до перекрестка на дилижансе... вам не стоит беспокоиться, здесь ведь уже рядом. - Я могу настаивать? Ее губы снова расплылись в очаровательной, немного смущенной улыбке. Жрица подобрала подол своего длинного одеяния и уселась напротив меня. - На кладбище, к храму Ни-Эшер, - бросил я кучеру. Парень недоуменно обернулся, но все же кивнул и щелкнул кнутом. Девушка сбросила с головы капюшон, и я увидел, что ее макушку венчает крохотная черная диадема. - Я была в доме одного из прихожан, - объяснила она, заметив мой взгляд. - Он умирает и поэтому просил меня провести особый обряд над могилой его сына... - Как жаль. Я так рад, что встретил вас! Но если вы будете погружены в отправление обряда... - Нет, вы не поняли, - улыбнулась Айрис. -Обряд будет отправлен после смерти прихожанина... Обряд встречи... у нас так принято. Если вы хотите, мы можем побеседовать и сегодня. Вскоре карета замерла неподалеку от холма, за которым начиналось кладбище, и возница постучался в окошко. - Дальше ехать нельзя, сударь, - сообщил он, - никак нельзя, оси побьем. - Возвращайся домой, - сказал я, выпрыгивая из кареты. Айрис недоуменно воззрилась на мою руку, протянутую ей. - Простите, - смутился я. - Я знаю, вы уже поняли, что на самом деле я не пеллиец. Она звонко рассмеялась и сняла с головы свою маленькую корону. - Мой господин слишком хорошо воспитан, - и, улыбаясь, пошла по ведущей на холм тропке. На его вершине я остановился. Айрис тоже замерла, ожидая меня; я стоял, щурясь от прохладного морского бриза, и не мог двинуться с места, всем своим существом ощущая близость живого, дышащего волнами моря. - У вас лицо настоящего моряка, - тихонько произнесла жрица. Я кивнул. В эту секунду мне вдруг отчаянно захотелось обнять ее, и еще: в душе поднималась какая-то тревожная грусть, похожая на ту, что одолевает, когда где-то далеко слышишь крики чаек. Я вздохнул и шагнул вниз, к кладбищу. "Каждый из них, - вдруг подумал я, глядя на ряды надгробий, - сделал свой выбор. Сам!.. Что привело сюда - их? Что ведет меня? Что вообще ведет меня - всего лишь месть?" Я шел, вслушиваясь в тихий шелест шагов за спиной, и дивился этому невыносимому чувству: ощущению одиночества перед всем миром, сдавившему грудь. Это не было одиночеством мальчишки, брошенного судьбой посреди необъятной тьмы, нет - потом, много лет спустя, я стал понимать, что тогда я впервые, сам об этом не догадываясь, познал ужас тщеты своих страстей: ужас, который станет моим проклятием - о, скоро, уже скоро. Ужас и боль, страх предзнаменований, надежда на невозможное... да, все это будет потом, а пока я просто приближался к одинокой башенке печального храма и сжимал в кармане плаща прихваченную из кареты флягу с дорогим сладким вином. Айрис отперла свое жилище и молча принялась хлопотать над печуркой. Покуривая трубку, я наблюдал за ее тонкими руками и вслушивался в недалекий шелест прибоя. Во мне стояла тоска, глухая и непознаваемая - мне не хотелось ничего говорить, а только сидеть вот так вот на грубоватом табурете, вдыхая ароматный дым зелья, смешивающийся с запахами подброшенных в очаг трав. Когда я спрятал трубку, жрица поставила передо мной тарелку с горячими лепешками и плошку свежего масла. Я вытащил из кармана флягу. - Сегодня моя очередь угощать вас. Надеюсь, капля доброго вина не помешает будущему обряду? Айрис немного смутилась, по щекам девушки пробежала волна румянца. Она осторожно присела напротив меня и сама наполнила небольшие серебряные стаканчики, стоявшие до того на подоконнике. - Расскажите мне о себе, - вдруг попросила она. - О себе?.. - Я отхлебнул вина и потер подбородок. - Ну, как вы уже догадались, я родился очень далеко, за восточным океаном. В небольшой стране, жители которой имеют о Пеллии самое смутное представление. Моя страна горела в огне... и меня подобрал некий пеллийский вельможа, приплывший к нашим берегам с тайной миссией. А потом, когда он умер, я стал его наследником. Вот, собственно, и все. - Все? - Она недоуменно захлопала ресницами, и я вдруг подумал, что они похожи на крылья мохнатой черной бабочки... Эта мысль заставила меня нахмуриться, я поспешил сделать очередной глоток и потянулся за трубкой. - В сущности, да, - кивнул я, прячась за облаком дыма. - Моя история не очень типична, но я уже имел возможность убедиться в том, что в нашем мире случаются очень странные вещи. А вы? Что привело вас в этот храм? Айрис наклонила голову и принялась накручивать на палец блестящий черный локон. - Я была рождена жрицей, - тихо проговорила она. - Кажется, я уже слышал нечто подобное, - кивнул я. - Ваши жрицы дают некий обет... так? Она молча кивнула. - Но почему Ни-Эшер? Или это... как-то передается в таких случаях по наследству? - Мне необязательно было идти в храм... Мой отец, он был очень влиятельным человеком, он беспокоился о моей судьбе. Но потом я пришла сюда сама. - Сама? - Я чуть не поперхнулся дымом. - У меня был выбор, - просто сказала девушка. - Выбор? О небо... - зашипел я, сообразив, о чем она говорит. - До чего же это жестоко! Вы хотите сказать, что здесь... здесь лежит ваш сводный брат? А там, в столице, - умирает ваш отец? Она кивнула и закрыла глаза. - Простите мне мою бестактность, - выдавил я, отворачиваясь к окну. О боги, как я неуклюж... - Все в прошлом, - едва слышно прошептала жрица. Не раздумывая над тем, что я делаю, я рывком повернулся и осторожно положил свои пальцы на ее ладонь. Девушка подняла на меня глаза - в них стояло изумление. Несколько секунд мы сидели, словно две статуи, не дыша и не сводя друг с друга глаз, потом она мотнула головой и встала. - Налейте мне еще вина, - услышал я ее голос. Я поднял голову - неподвижная, она стояла посреди комнаты, глядя на знакомый мне гобелен, и в ее огромных глазах замерла бездонная ночь. Понимая, что любые слова утешения будут еще большей бестактностью, я потянулся к полупустой уже фляге, но налить не успел - со стороны кладбища раздался топот, и почти тотчас же чьи-то кулаки неистово заколотили в дверь. Прежде чем Айрис успела обернуться, в моих руках уже щелкнули взводимыми курками оба пистолета. - В сторону, - одними губами прошептал я. Она недоуменно распахнула глаза, но все же подчинилась, тихонько отошла в дальний угол и села на узкую, обитую бархатом тахту. Я осторожно выглянул в окно и не удержался от ругани - перед дверью бесновались двое хорошо знакомых мне молодцов, служивших в доме Дайниз. - Сейчас, олухи! - рявкнул я и, виновато кивнув Айрис, вышел на воздух. - Нас послал господин Энгард, - возбужденно затараторил один из слуг. - Он только что прибыл в усадьбу и тотчас же осведомился о вашей милости. Кучер сообщил ему, что вы... - Ясно, ясно! Сейчас едем... Я вернулся в придел и коротко поклонился Айрис. - Мне очень жаль, князь, - ее губы печально улыбнулись в ответ. - Надеюсь, мы сможем продолжить начавшуюся беседу... На холме нас ждали лошади. Вспрыгнув в седло, я обернулся и увидел тонкую фигурку Айрис, стоящую в дверях своего жилища. Я хотел махнуть ей рукой, но почему-то не сделал этого - жеребец уже нес меня в сторону Воэна. Энгард, попыхивая трубкой, нервно расхаживал по веранде. Едва я спешился, он бросился мне навстречу: - Твой Монфор убит!.. И... - Я знаю. - Я передал слуге повод и мрачно хмыкнул: - Меня нашел Накасус. Странное получается дело, Энни. Я вижу, у тебя есть еще какие-то новости? Дериц неторопливо взобрался по ведущей на веранду лестнице, уселся в кресло и почесал нос. - Я должен встретиться с одним человеком, - сообщил он. - И мне потребуется свидетель. - Свидетель этой встречи? И ты опять хочешь воспользоваться никому не ведомым южным князем? - Мат, дело тут серьезное. Хочешь лимонаду? Я справился с одолевавшим меня раздражением и с интересом уставился на своего друга. - Ты, я вижу, твердо решил втянуть меня в неприятности. - Нет. - Он выколотил трубку, задумчиво посмотрел куда-то в сторону и усмехнулся: - Просто мне страшновато говорить с человеком из Серебряного покоя, не имея за спиной свидетеля его слов. Он должен мне кое-что пообещать... - Серебряный покой?! Тайная канцелярия? - Хуже. Тайная канцелярия - это еще не Покой. Нет, официально он является высокопоставленным офицером Тайной канцелярии, но на деле все гораздо хуже. Скоро ты разберешься в наших столичных хитросплетениях... - Энни, неужели тебе не страшно? - Кто тебе сказал, что мне не страшно? Не страшно только идиотам... но я сам впутался в это дело, и теперь уже обратного хода нет и быть не может. - Карета господина готова! - гулко провозгласил бас старшего конюха. - Едем! - Энгард встал и подхватил свою шляпу. - Он ждет нас. К моему изумлению, кучер остановил карету посреди каких-то трущоб. Нас окружали двухэтажные Дома из почерневшего от старости кирпича, узкая улочка полого уходила куда-то вниз, в туманную дымку гнусных испарений и гари дешевого бурого угля. Но Энгард, очевидно, ориентировался здесь прекрасно: он уверенно махнул рукой, и мы зашагали вверх, чтобы вскоре очутиться подле облезлой серой двери чьего-то жилища. Дериц подергал сломанную чугунную лапу, дверь распахнулась, в лицо мне пахнуло жареным луком. - Ну и говно, - не выдержал я. - Офицер Тайной канцелярии живет в таком свинарнике? - Тс-с! - перебил меня Энгард. - Где он живет - не наше дело. Из темноты прихожей выплыла неряшливая костлявая женщина с кухонным ножом в руке. Пристально посмотрев на Энни, она молча посторонилась и кивнула в сторону едва различимой в полумраке лестницы. Взобравшись на второй этаж, мы прошли по мрачному темному коридору (я едва не опрокинул медный таз, подвешенный какой-то скотиной к стене в самом узком месте), и Энгард наконец хмыкнул: - Прибыли. За грязной бархатной занавесью обнаружилась приоткрытая дверь. Войдя вслед за Энни в комнату, я едва не ослеп от яркого света из широкого окна, выходившего во двор. По комнате гулял вполне свежий воздух, рвавший дым из здоровенной, отделанной серебром трубки лысоватого господи

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору