Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
ончит завтракать, я положил перед собой
штуцер и стал азартно выискивать возможные цели в бинокль. На таком
расстоянии я был вполне уверен в своих силах: хитроумный прицел
винтовки, состоявший из мушки и трубочки с проволочным перекрестием,
позволял как бы "заострить" свое зрение и полностью сконцентрироваться
таким образом на мишени.
Наконец Эйно встал, вытер платком губы и, ни слова не говоря,
двинулся вниз по лестнице. Я подождал, пока он спустится, коротко
переговорит с вышедшим из боковой башни Даласси, потом с Бэрдом, пока
посыльный от Бэрда взберется на стену и, наконец, вздохнув, прижался
щекой к ледяному металлу винтовки.
Мое внимание привлек рослый мужчина в монашеском одеянии, сидевший на
корточках перед каким-то темным предметом. Глянув в бинокль, я решил,
что это нечто вроде походного жертвенника. Святой сидел неподвижно, лишь
изредка поднося к губам правую руку.
"Сейчас ты у меня помолишься, ублюдок, - подумал я. - Хорошее,
наверное, дело - сдохнуть прямо во время молитвы..."
Его голова заняла собой середину тонюсенького крестика, и я спустил
курок. Мощная отдача штуцера ударила меня в плечо, я потерял свою цель
из виду - но, схватив бинокль, сразу увидел монаха недвижно лежащим на
земле. Его высокая шапка, забрызганная кровью, валялась рядом; насколько
я мог судить, молельщик был мертв. Из кустов к нему ринулись сразу
несколько перепуганных людей. Пропустить такое я не мог. Продернув
затворную скобу, я вновь прицелился - на сей paз в широкую, обтянутую
тусклым панцирем спину склонившегося над ним человека. Пуля вошла ему в
основание шеи, и он завалился прямо на монаха. Следующий! Но какого
выбрать? А, нет времени! Того, что трясется там, сбоку, наполовину
закрытый от меня ветками куста. Есть! Ага, теперь они разбегаются во все
стороны! В лагере началось движение, сидевшие до того люди вскакивали на
ноги, открываясь, - я выстрелил еще раз, промазал и повернулся к Шейлу:
- Давай помогай! Они там сейчас носятся, как муравьи...
Наемник довольно облизнулся, взял свой штуцер и лег возле соседней
бойницы.
- Ого, - обрадовался он, глядя в мой бинокль, - да они и в самом деле
страх потеряли, то за деревьями сидели, а теперь хоть сри на них!
Ну-ка...
Бахнул выстрел.
- Есть, - прокомментировал я.
В этот момент мое внимание привлек совершенно лысый мужчина, одетый в
зеленый панцирь и чешуйчатые поножи. Головного убора на нем не было, и
его голова здорово выделялась на фоне ветвей. На бедре у него висел меч,
но не внешность воина заставила меня обратить на него внимание - среди
паникующей толпы он один сохранял спокойствие. Держа в руках
длинноствольный мушкет, он притаился под деревом, уверенный в том, что
заметить его невозможно, и внимательно разглядывал нашу башню. Он
смотрел прямо мне в глаза.
- Проклятье, - прошептал я, наводя на него винтовку.
Зеленый стрелок поднял свой мушкет. Я готов был поклясться, что вижу
в своем прицеле его зрачки, темные, как два сверла, они впились в меня и
не отпускали. Вот он поднес мушкет к плечу... я выстрелил. В ту же
секунду во внешний створ бойницы ударила пуля. Будь бойница прямой и
хоть чуть-чуть более широкой, он попал бы в меня.
Я ощутил, как у меня затряслись руки.
Для того чтобы навести бинокль, мне понадобилось некоторое время.
Зеленого стрелка на месте не было!
Я едва не задохнулся от отчаяния. Его не было под деревом, его не
было в кустах, его не было за небольшим пригорком, куда он успел бы за
это время переместиться. Он где-то лежит и перезаряжает свой мушкет...
Ну и стреляет же он... Из этой громоздкой, грубо изготовленной железяки,
круглой тяжелой пулей, да с его-то порохом, попасть с такого расстояния
в узкую щель бойницы! Мое счастье, что ее стенки срезаны под углом и
пуля ушла в сторону!
И вдруг я увидел его. Стрелок сидел за толстым бревном, локтях в
пятидесяти от своей прежней позиции, и все так же пристально смотрел на
меня. Мушкет он держал на уровне глаз, но целиться еще не начал -
видимо, прикидывал изменившееся расстояние. Потом он вдруг опустил свое
оружие и стал что-то подкручивать на стволе.
"А, - понял я, - ты меняешь прицел. А мне пока менять не надо..."
Я затаил дыхание и поймал в свой крестик его сверкающую макушку.
"Нет, - сказал я себе, - поэтому я и промазал. Чуть ниже, чуть
ниже..."
И упер прицел ему в грудь.
На этот раз отдачи я даже не почувствовал. Зеленый стрелок, едва не
всадивший свою пулю мне между глаз - а я был уверен, что он смог бы это
сделать, не окажись в моих руках более совершенное оружие, - лежал,
широко раскинув руки, в трех локтях от своего бревна, отброшенный мощной
пулей моего штуцера.
Рядом со мной бахнул выстрел Шейла.
- Все, - сказал он с сожалением, - попрятались. Сколько ты набил?
- А? - я не сразу понял, о чем он говорит. - Четверых.
- Всего-то? Я, кажется, семь штук сделал. Шустро они бегают!
Меня трясло. Я дотянулся до фляги, оставленной Эйно, кое-как отвернул
ее пробку и начал пить - жадно, почти захлебываясь. Я пил до тех пор,
пока спазм не сдавил мне горло. Тогда я лег на мешки и закрыл глаза.
- Устал, что ли? - удивился Шейл.
- Да так, - ответил я. - Не выспался немного.
Мне не хотелось рассказывать ему о том, что я пережил парой минут
раньше. Рассказ получился бы слишком долгим, а говорить мне сейчас
вообще не хотелось. Интересно, кого я все-таки уложил? Какого-нибудь
великого местного воина? Ведь он один из всей этой оравы не стал
метаться под пулями, он один попытался ответить нам - остановить нас!
В нашей комнатке появился Эйно.
- Ну как? - поинтересовался он. - Какой у нас счет?
- Четыре и семь, - вяло ответил я, продолжая лежать.
- Ого, неплохо для начала! И кто семь?
- Шейл. Я четыре. Не выспался...
- В вас кто-то стрелял - слышали?
- Да? - удивился Шейл. - А я не заметил...
Я сел и снова протянул руку за вином.
- Стреляли, - согласился я, отрываясь от горлышка, - вот стрелка-то я
и уложил. Можете поглядеть на бойницу - там, снаружи, след от пули.
- Так он что - попал? - Эйно чуть не посерел. - Из чего?
- Из мушкета, ваша светлость, из самого обычного старого мушкета с
дрянным дымным порохом. Кажется, у него был хороший прицел. Я не сразу
смог достать этого лысого мерзавца: он прятался, как червяк. В конце
концов, правда, я его опередил. Прицел-то его, в сущности, и подвел.
***
Кажется, мало кто из нас спал в эту ночь. Незадолго до заката кхуманы
предприняли еще одну попытку взобраться на стены, такую же бестолковую,
как прежде, но, потеряв не менее двух десятков человек убитыми и
ранеными, удрали в лес. После нашей с Шейлом "охоты" лагерь, очевидно,
переместился глубже, и теперь мы могли видеть лишь далекие огоньки
костров, просвечивающие сквозь заросли.
С наступлением темноты мы с Эйно покинули наш пост наверху и засели в
зале. Компанию нам составляли Визель с Даласси, Ута и доктор Доул,
оказавшийся большим охотником до вина и костей. Единственный раненый -
молодой парень, получивший царапину на голове и легкое сотрясение, - был
обработан бальзамами и отправлен в казарму спать.
К полуночи неожиданно потеплело, но небо оставалось ясным. Я сидел
неподалеку от камина, глядя, как Доул с Эйно увлеченно бросают кости, и
потягивал отличное винцо из запасов хозяина. Если бы не фигуры часовых
на стене, отчетливо выделяющиеся на фоне почти светлого неба, можно было
бы подумать, что небогатый землевладелец просто коротает время в замке
со своими гостями.
- Итак, - произнес вдруг Эйно, которому выпало три, - дорогой барон,
вы наконец определились с нашей сделкой?
Визель вздрогнул. С неудовольствием поглядев на Доула, который был
поглощен подсчитыванием мелких серебряных монет, перешедших на его
сторону стола, он уперся взглядом в Эйно, но тот смотрел с привычной
невозмутимостью, и Визель сдался.
- Я долго думал об этом, - вздохнул он, - и теперь вижу, что другого
выхода у меня действительно нет. Я принимаю ваши условия.
- И что же, вас устроит Бургас?
- Мы говорили об этом с Далли, - Визель немного замялся и потянулся
за вином, - по его мнению, в этой стране хорошие возможности для
человека с деньгами...
- Для цивилизованного человека, - кивнул Эйно, - там действительно
рай. Если вы вложите свой капитал в торговлю с Пеллией и Ханонго, то
через несколько лет сможете завести себе настоящий замок, гарем и даже
личную гвардию. Что ж, я одобряю ваш выбор. Завтра мы обменяем товар на
золото и побрякушки. Что вам лучше - металл, камни или изделия?
- Лучше и то и другое, - смущенно отозвался Визель, - ведь я не очень
знаком с этой страной.
- Прекрасно. Побрякушки и камни у меня с собой, а большую часть
металла вы получите на корабле.
С этими словами он повернулся к Доулу и сделал ему знак бросать. Игра
шла по маленькой, так, ради забавы: на столе не было ни одной золотой
монеты, но азартного доктора и такой интерес захватывал с головой. Кости
с сухим треском упали на столешницу.
- Ну вот, теперь вы в проигрыше, - удовлетворенно заметил Эйно и взял
в руку карандаш, которым он записывал на клочке бумаги результаты игры.
- В банке было пятьдесят при ставке в пятнадцать - значит, с вас семь
серебрушек и одна медяшка. Поехали дальше... увеличим ставку?
- Банк?
- Тяну до сотни.
- Поддерживаю, - Доул полез в карман и выбросил на стол горсть медных
и серебряных монеток.
- Если так пойдет и дальше, вы проиграете мне свою клизму.
- Никогда, ваша светлость. Ротный клистир - это святое. Скорее я
поставлю собственные штаны.
- Не нравятся мне ваши штаны. Мне они велики. Вброс...
Кости вновь упали на стол, но игроки не успели даже взглянуть на них:
снаружи раздался взрыв, сразу за которым последовали крики и несколько
винтовочных выстрелов - а потом, будто проснувшись, загрохотала
"перечница".
- Потайной выход! - рявкнул Эйно, срываясь с места.
Похватав оружие, мы все выбежали на воздух. Эттила светила ярко, и ее
света было вполне достаточно для того, чтобы разглядеть все
происходящее. Очевидно, кхуманы, отчаявшись взять нас в лоб,
отыскали-таки скрытую в кустах дверь и, взорвав ее порохом, ворвались во
двор, чтобы нарваться прямиком на разбуженного грохотом Бэрда. Он
встретил их достойно: "перечница" гремела не переставая, ей вторили
частые выстрелы карабинов.
- Лежать! - неожиданно рявкнул Эйно, сбивая с ног оказавшегося рядом
с ним Визеля.
Над нами пролетели несколько пуль, выпущенных теми, кто успел
прорваться во двор. Я свалился на землю, быстро откатился в сторону, под
прикрытие тени стены и ужаснулся: из каморки, в которой повар держал
свои сети и прочие рыболовные снасти, валила целая толпа! Бэрд укладывал
их кучами, каморка, по-видимому, уже превратилась в набитую фаршем
мясорубку, но они лезли, как заведенные, едва успевая сделать в нашу
сторону один бестолковый выстрел - и сразу умирая, разорванные на куски
страшными пулями, летящими на них из-за "мешочного" бруствера.
Атака прекратилась так же неожиданно, как началась, и я с изумлением
обнаружил, что успел расстрелять весь магазин своего карабина.
- Внимательно на стенах! - гаркнул Эйно, не спеша почему-то вставать
на ноги. - Это мог быть отвлекающий маневр!
- Боюсь, вы переоцениваете нашего неприятеля, князь, - услышал я
совершенно спокойный голос Даласси. - Таких стратегических гениев у
кхуманов просто нет: они нагнали сюда огромную толпу молодых фанатичных
монахов, которые готовы лезть под пули, вот и все.
- Снаружи спокойно! - крикнул кто-то со стены.
Эйно наконец поднялся и двинулся к самодельному редуту, который
возвел по моему совету Бэрд. Подготовился он основательно: стены
сооружения были сложены из двух рядов мешков, сверху лежали толстые,
хотя и немного подгнившие доски, вполне еще способные защитить от не
слишком крупных осколков.
- Доктора! Доктора сюда! - вдруг крикнул кто-то внутри укрепления, и
я поспешно бросился вперед.
Навстречу мне уже выволакивали рослого солдата с окровавленным
плечом. Его левая рука висела плетью, и я сразу подумал, что дело тут,
пожалуй, плохо. Не обращая внимания на остальных, я помог довести его до
башни и тут же кинулся к своей сумке, в которой лежали хирургические
инструменты и лекарства.
Прибежавшая следом Ута умчалась на кухню за кипятком, который по
распоряжению Доула должен был наличествовать в любое время.
- О, проклятье! - возопил доктор, увидев раненого. - Мооле! Как же
это тебя?
- В щель влетела, - простонал наемник, укладываясь на топчан. - Что
там... руку-то хоть не отнимете?
- Сустав не задет, - сухо определил Доул, когда я срезал с раненого
рукав его куртки и разодрал фуфайку. - Так... спирт. Кипяток. Вина ему,
да побольше. Держись, Мооле, сейчас будем в тебе ковыряться...
С круглой мушкетной пулей мы провозились два часа. В конце концов,
зашив рану и наложив лубки - оказалась задетой кость, - мы вернулись к
столу. Мооле, накачанный вином по самую макушку, спал в складной
походной кровати, придвинутой поближе к теплу очага. Посмотрев на свой
хронометр, я выпил стакан вина и свалился прямо тут же, на второй койке,
принесенной слугами. Засыпая, я слышал, как Эйно и Доул невозмутимо
рассуждают об изменении ставок.
А утром к нам явился парламентер.
Я как раз заканчивал перевязывать стонущего - не столько от боли,
сколько с похмелья - Мооле и подумывал о скором завтраке, как в ворота
сильно грохнули и чей-то сиплый голос завыл на западном диалекте:
- Эй, в крепости! Эй, отвечайте! Спите там, что ли?
Через некоторое время ему ответил голос Даласси:
- Что надо?
Я завязал на Мооле последний узелок, еще раз предупредил его, что
вино - только после завтрака, и поспешно выбежал из башни. Посреди двора
стояли Даласси, Визель и Эйно с лукаво-задумчивой, совершенно плутовской
миной на лице.
- Говорить надо! - крикнули за воротами.
- Говори, - разрешил Даласси.
- Эй, там, - теперь заговорил другой, и мне показалось, что я слышу
голос Брорила, - давайте без болтовни. Визель, ты меня слышишь?
- Слышу, - темнея лицом, отозвался барон.
- Давай так - или ты отдаешь мне Череп и вы уходите вдоль побережья
куда хотите, или я разнесу ваш свинарник артиллерией. Ты знаешь, что я
не люблю шутить...
"Брорил, - понял я. - Точно он, гад... ну, попадись ты мне на
прицел!"
Я испытал страстное желание забраться в боковую башенку и снять эту
мразь - прямо сейчас, пока он еще не спрятался в лесу. Но вряд ли Эйно
разрешил бы мне подобную выходку, а без его слова я действовать не мог.
Мне оставалось только стоять и слушать, что там гундосит этот живодер.
- Что он говорит? - тихо переспросил меня Эйно.
- Он обещает разгромить нас пушками. Предлагает отдать ему Череп и
уходить вдоль берега.
- Ага...
Выражение лица князя совершенно не изменилось, оставаясь все таким же
дурашливым, словно он вообразил себя клоуном.
- У меня тут тысяча человек, - продолжал тем временем Брорил. - Я
буду ждать полчаса: если ты не передумаешь, то можешь молиться - живыми
вам отсюда не уйти.
- А если обстрелом ты разрушишь Череп? - вдруг спросил Визель.
Ответом ему был хохот.
- Не смеши меня, Визель. Его не разрушишь и прямым попаданием ядра. Я
найду его, где бы ты его ни спрятал, - я буду искать его год, но я его
найду. А ты сдохнешь. Ты хорошо меня понял?
- Вполне...
Визель нахмурился и посмотрел на нас. Эйно покачал головой.
- Наверх, - сказал он одними губами.
Поняв, что он задумал, я бросился по узкой лестнице. Крутые высокие
пролеты показались мне невыносимо долгими, хотя я бежал так быстро, как
только мог. Оказавшись в нашей "огневой мансарде", как обозвал ее Шейл,
я упал возле бойницы и схватился за ружье - но тут же со стоном опустил
его на мешок песка. Переговорщики исчезли, я не видел даже шевеления
кустов за их спинами. По всей видимости, нападавшие хорошо усвоили
преподанный им урок - вся орава скрывалась глубоко в лесу, не рискуя
показываться на опушке и попасть под выстрел азартного Шейла, который
постоянно лежал с биноклем у бойницы, надеясь отыскать парочку
любопытных. Но за утро ему еще не попалось ни одного.
- Как же ты этих пропустил? - раздраженно спросил я. - Почему не
стрелял?
- Их увидел хозяин и велел не трогать, - пожал плечами Шейл. - Кто
здесь командир - ты?
- Пока я, - услышал я за спиной голос Эйно. - Не буйствуй, Мат, я
действительно был здесь и приказал ему пропустить парламентеров. Думал,
они скажут что-то дельное.
- Там был Брорил! - взвыл я, страстно желая вцепиться зубами в
приклад своего карабина.
- Я видел, - спокойно отозвался Эйно. - Ничего, он свое получит. Если
не удерет, конечно, но на все воля предержателей. Он не врет насчет
пушек.
- Что-о? - изумился я.
- Они действительно приволокли сюда осадную артиллерию, но зря все
это. Для того чтобы стрелять в нас, мортиры придется подтаскивать прямо
ко рву. Эти болваны не учитывают дальнобойность нашего оружия, а зря.
Старый мушкет из дерьмовой стали кое-как бьет на сто шагов, а наш
карабин - на триста. Про штуцеры и "перечницы" я уж не говорю.
- Кажется, они уже начали, - перебил его Шейл. - Вот дела, никогда
еще такого не видел! Ну и чудище... они что же, станут лупить из этой
чертовой ступы? Чем - ведрами с помоями?
- Нет, - ответил Эйно, внимательно глядя в бинокль, - это бомбомет.
Дело плохо, ребята. Эй, - заорал он, высунувшись в бойницу, насколько
это было возможно, - все в укрытия! В укрытия, святые и грешники! Сейчас
тут начнется!
В лесу, на расстоянии полутора сотен шагов от стены замка, и впрямь
происходило нечто неожиданное. Несколько десятков монахов, напрягая все
силы, тянули на канатах огромный черный ствол, короткий и толстый,
действительно напоминавший по виду ступу-крупорушку. Другие тащили раму,
собранную из нескольких дубовых брусьев, соединенных меж собой грубыми
коваными уголками. Очевидно, она должна была послужить лафетом. Но и
мортира была не одна. Вскоре после того, как раму установили на ровном
месте, правее от ворот из листвы появилось еще одно чудище. Я прикинул
расстояние: отсюда штуцер должен был достать расчеты. Но нападавшие,
видно, оказались умнее, чем я думал: едва лафетные рамы встали на место,
вокруг них появились толстые деревянные щиты, окованные железными
полосами.
- Щиты защитят от стрел, - прочел мои мысли Эйно. - От мушкета, даже,
может быть, от карабина - на такой дистанции. Но от этого, - он встал к
"перечнице" и принялся наводить ее на цель, - от этого спасет только
броня.
- Жаль, что мы не захватили с собой легкую артиллерию, - мечтательно
заявил Шейл, - у нас в корпусе были чудные пушечки, которые кидали
небольшие, с кулак, бомбочки, набитые картечинами. Хорошее дело,
особенно если полоснуть по наступающей пехоте!
- Артиллерия нам не понадобится, - хмыкнул Эйно, - и они в этом
убе...
Договорить он не успел: в глубине леса - так мне показалось - вдруг
ослепительно полыхнуло, и во двор крепости влетело начиненное порохом
ядро, разорвавшееся с оглушительным грохотом. Полетевшие во все стороны
осколки буквально смели со стены неосторожного солдата, который
почему-то не спрятался в одной из башенок. Помощь ему была не нужна:
бледнея, я видел, во ч