Страницы: -
1 -
2 -
3 -
кровати и с вызовом посмотрела на Королева.
- Я тебе нравлюсь? Или ты не любишь молоденьких? Почему у тебя такое
непроницаемое лицо?
Королев молча разделся и откинул край одеяла.
- Забирайся. Здесь не жарко.
Ирина не без удивления посмотрела на сухощавое загорелое тело. Таких
мужчин ей видеть не приходилось.
Генерал, казалось, состоял из одних мускулов - миниатюрных, но
чрезвычайно рельефных, не было и намека на какой-то жир, он напоминал
собой гладкий, туго закрученный канат с сильно выступающими, словно у
сказочного монстра, линиями вен и сосудов.
- Какой ты странный, - сказала она. - У тебя одни мышцы. Ты,
наверное, очень сильный?
- Ты убедишься в этом сама, - длинные полированные ногти генерала
чуть царапнули ее грудь.
Застонав, она всем телом потянулась к нему. Королев обнял ее, сжав на
секунду так, что хрустнули кости, и приник к ее приоткрытым полным губам.
Тяжело дыша, она изогнулась под ним и обхватила ногами его поясницу.
- Не жарко? - тихо спросил он, когда доведенная до полного
изнеможения девушка наконец откинула голову и замерла с закрытыми глазами.
- О Господи!.. Я надеюсь, ты сможешь это повторить?
- Я похож на импотента? - удивился Королев.
- О-о... нет. Поцелуй меня.
Он склонился над ее лицом, нежно касаясь губами век, лба... и наконец
добрался до влажных, поблескивающих в свете плафона алых губ. Ирина
обхватила его плечи, вцепившись в них ногтями, но он не шелохнулся.
- Спасибо, - прошептала она, лизнув языком его нос. - Это было так
хорошо.
- К вашим услугам, - ответил генерал. - Сколько угодно.
- Знаешь, - она запустила руку в его волосы, нежно коснулась уха и
вздохнула, - это все так странно...
- Что - странно?
- Я завидую сама себе. И в то же время мне грустно, потому что завтра
тебя уже не будет со мной...
- У тебя целая жизнь, девочка, - Королев погладил ее плечо. - Целая
жизнь впереди.
- Но что такое жизнь, когда в ней нет никого и ничего?
- Жизнь - это просто жизнь. Что еще я могу тебе ответить? Каждый из
нас волен изменить свою жизнь в ту или иную сторону.
- Но как?
- Нужно просто захотеть. Все, что можно детально представить себе,
осуществимо.
Она тихо вздохнула и положила голову ему на грудь. Провела рукой по
упругим буграм мышц, коснулась пальцем плоского живота... рука ее медленно
поползла вниз.
Королев вдруг напрягся. Его ладонь, стремительной коброй метнувшись к
лицу девушки, зажала ей рот. Другая рука нырнула под подушку и вернулась,
сжимая ребристую рукоять массивного бластера со сдвоенным стволом. Генерал
приподнялся, бесшумно сбросив с себя девичье тело. Глаза его превратились
в два холодных черных сверла, буравящих комнату по периметру.
Ирина смотрела на него с ужасом, едва сдерживаясь, чтобы не
закричать. Королев встал с постели, не издав при этом ни единого звука, и
скользнул к двери. Остановился, прислушиваясь. Ирина увидела, как на
секунду напряглись его плечи... Рывком распахнув дверь, он вскинул руку с
оружием. Гулко загрохотала длинная очередь. Продолжая держать бластер на
уровне груди, генерал шагнул в гостиную. Ирина подняла голову.
Он вернулся в спальню спустя полминуты и распахнул стенной шкаф,
достав из него большой кожаный чемодан.
- Что случилось? - хрипло прошептала девушка.
- Ничего особенного, - буднично ответил Королев, - просто на тебя
охотились.
- На меня?
- На меня так не охотятся. - Королев надел белую рубашку и влез в
узкие черные галифе с золотым шитьем по бокам. - Не волнуйся, девочка, все
будет в порядке. Я не дам тебя в обиду.
- Они ушли? - спросила Ирина.
- Нет, они здесь.
- Здесь?!
- Да, вон они валяются. Я же говорил тебе, на меня так не охотятся.
Эти несчастные не имели и тени шанса... со своими охотниками я провозился
бы дольше.
Застегнув узкий черный галстук, генерал надел высокие, влажно
лоснящиеся узкие сапоги и достал из чемодана сверкающий золотом погон и
петлиц такой же черный китель.
- Зачем ты одеваешься? Ты уйдешь?
- Я? Разумеется, нет. Просто сейчас здесь будет полиция, а у меня нет
особого желания вести с копами долгие разговоры. У тебя, я полагаю, тоже.
Поэтому оденься и сядь в кресло. Постарайся казаться испуганной.
- Боже, я и так испугана!
- Вот и хорошо. - Королев застегнул на груди портупею и вышел из
спальни. Ирина выскользнула из постели и поспешно натянула платье. Когда
она нагнулась, чтобы достать из-под кровати свои туфельки, в гостиной
щелкнула дверь, и сразу загомонили голоса. Она приоткрыла дверь спальни и
осторожно выглянула... в метре от ее лица лежал человек с расколотой
головой. Вся верхняя часть его черепа была снесена напрочь, он лежал лицом
вниз в лужице собственной крови. Рядом с ним находились еще двое: у одного
не было лица - там, где оно должно было быть, у него мокрым пятном
расплылась каша из мяса и обломков костей. У второго голова просто
отсутствовала. Ирина почувствовала, что ее сейчас стошнит, и вернулась к
постели, прислушиваясь к происходящему в гостиной.
- Вы сделали это сами, генерал? - спросил чей-то резкий неприятный
голос.
- Милорд генерал, - сдержанно поправил его Королев.
- Так все-таки - вы это сделали сами?
- Вы забываетесь, капитан! - оборвал его Королев. - Я вам что,
мальчишка?
- Простите, - все так же скрипуче ответил полицейский. - Кто еще
присутствует в номере?
- Это вас не касается.
- Меня касается все, что происходит на этом блокпосту, генерал.
- Я нахожусь на службе, капитан... не забывайте об этом.
- Что из того?
- То, что мои дела никоим образом вас не касаются. Забирайте трупы и
уходите.
- Я хотел бы осмотреть апартаменты.
- Я возражаю, капитан. Позволю себе заметить, что вы излишне
любопытны. Вам приходилось слышать о том, что офицерам Службы безопасности
не принято задавать много вопросов?
- Милорд, в вашем номере произошло убийство. Это не шутка.
- Я повторяю вам в последний раз: я убил грабителей, которые
ворвались в мои апартаменты. Зафиксируйте сей факт в протоколе и уходите.
Личности убитых меня совершенно не интересуют.
- Я обязан провести расследование по всей форме!
- Если вы не уберетесь отсюда в течение минуты, то вопросы будут
задавать вам - только уже в другом месте.
- Вы мне угрожаете, генерал?
- Я ставлю вас на место, мальчишка! Я не пущу вас в комнаты, а просто
вышвырну вон... я вообще не должен с вами разговаривать.
- Мы уходим, генерал. Но учтите: у вас могут быть неприятности со
стороны судебных властей.
Королев ответил полицейскому капитану таким изысканным матом, что
Ирина покраснела от гордости.
Вернувшись в спальню, генерал швырнул на кровать свою черную фуражку
с золотым имперским орлом и устало опустился в кресло.
- Ненавижу копов... какая непробиваемая наглость!
- Они ушли?
- Ушли, конечно. Как ты считаешь, из-за чего кому-то понадобилось
тебя выслеживать, да еще и ломиться в номер старого опытного рейнджера,
рискуя своими яйцами? А? Что молчишь?
- Наверное, это друзья Роберта... моего хозяина.
- Друзья? А мне кажется, что наоборот.
- Наоборот?..
- Отдай мне этот перстень, Ира, - произнес Королев, глядя ей в глаза.
- Он не принесет тебе ничего, кроме смерти.
- Перстень Роберта? - Ирина удивленно пожала плечами и протянула руку
к лежащей на туалетном столике сумочке. - Я хотела его продать в
Метрополии, но...
Генерал взял перстень в руки, задумчиво покрутил его в пальцах.
- Здесь есть что-то очень и очень интересное, - проронил он,
рассматривая крупный красноватый камень. - Ты знаешь, что это?
- Я не знаю, как называется этот камень, Алекс. У меня было очень
мало денег, и я сняла с руки Роберта этот перстень. Я думала, что он
поможет мне продержаться первое время. Если он тебе нужен, возьми его
себе. Но как ты узнал?!
- Я видел его еще в баре. Это не камень, Ира. Это - старинный
носитель информации. Когда-то на Россе информацию записывали на таких вот
кристаллах. Конечно, я не знаю, что записано здесь, но это что-то важное.
Перстень давно появился у твоего хозяина?
- Несколько дней назад. Он купил его где-то по случаю, я не знаю его
истории.
- Ты нравишься мне все больше и больше, - произнес Королев, не
поднимая глаз от загадочного кристалла. - Я люблю спокойных женщин... ты
понимаешь, что только случайность спасла тебя сегодня?
Девушка опустила голову.
- Как мне благодарить тебя?
- Никак, - спокойно ответил Королев, пряча кольцо в чемодан. - И не
беспокойся ни о чем.
- Что ты хочешь этим сказать?
- Узнаешь в свое время. Не бойся, я не причиню тебе зла.
Он расстегнул портупею и пояс, бросил их в чемодан и принялся снимать
сапоги. Ирина разделась и торопливо шмыгнула под одеяло.
- Что же мне теперь делать? - спросила она.
Королев пожал плечами и сбросил китель.
- Ты можешь полететь со мной.
- Куда?
- Я зайду на Росс... мне очень интересно, из-за чего тебя хотели
убить. Что там, на этом кристалле?.. А потом я заброшу тебя куда-нибудь.
Если оставить тебя здесь, то рано или поздно до тебя доберутся. Я не хочу,
чтобы ты умерла, даже не зная, почему.
Он снял с себя рубашку и нырнул в постель, прижал к себе теплое тело
девушки, сладко зажмурился.
- Ты хочешь спать, котенок?
- Я? Да, но если ты хочешь...
- Тогда давай спать. Я полагаю, у нас еще будет время...
"Феникс" подошел к транзитному блокпосту "Омега-75" со стороны
военного причала, и это не удивило диспетчеров подлета: на лаково-черному
боку фрегата сверкал золотом крылатый череп Службы безопасности. Корабль
выбросил телескопический мост-переходник и накрепко прилип к приемному
патрубку шлюзокамеры No 8. Выполняя приказ командира корабля, диспетчеры
включили шлюзование; когда камера распахнулась, мост задрожал: по нему шли
люди.
Спустя несколько минут подтянутый, сухой как щепка молодой полковник
представился начальнику смены подлета и потребовал определить
местонахождение легион-генерала Александра Королева оф Кассандана. Получив
требуемую информацию, полковник с изысканной вежливостью поблагодарил
диспетчеров, отдал честь и удалился.
Еще через десяток минут тот же полковник в сопровождении двух
лейтенантов, совсем юных, но непроницаемо-мрачных, таких же мрачных, как
черные с золотом мундиры, ладно облегавшие их фигуры, нажал сенсор сигнала
у высокой деревянной двери в секторе "люкс".
Легион-генерал Королев завтракал в компании молодой рыжеволосой
девушки с милым и нежным лицом. Полковник, давно привыкший к характеру
своего шефа, ничуть не удивился.
- Познакомься, Ира. - Королев взмахнул вилкой в сторону присевшего за
стол полковника: - Этот суровый дядя в мундире имперского полковника -
милорд Вольф Брекенридж, мой верный помощник и напарник в добрых делах. Не
смотри, что он так суров. Милорд Брекенридж - наследник славного рода
имперских воителей, его прадед командовал легионом "демонов", а дед был
командиром "Риттера". А прадед, если мне не изменяет память, служил
флаг-адъютантом у самого Кербера. Так, Волли?
Полковник молча поклонился в ответ.
- А вообще он парень хороший и даже общительный, так что ты его не
бойся. Виски, Волли?
- С удовольствием, милорд.
- Ирина, налей ему виски. Не стесняйся, перед тобой боевой офицер, а
не штатская шавка. Хе-хе... У меня хорошее настроение, Волли. Я нашел одну
интересную штуковину. Мы заскочим на Росс, поэтому свяжись с Эйяром,
пускай они примут старика "Феникса" на внешней станции. Ты сам знаешь,
что, если я окажусь в сто лице, все наши планы надолго полетят к чертям -
у меня там слишком много друзей. На Ахероне, надеюсь, все в порядке?
- Разумеется. Ваше здоровье, милорд!
- Твое, Волли.
Допив кофе, генерал поднялся из-за стола.
- Я сейчас оденусь, и вперед. Ира полетит с нами, Волли. Отдельная
каюта ей не нужна. Да, Волли! Чуть не забыл... Ричард с тобой связался?
- Да, милорд. Вопрос решился положительно, хотя и есть некоторые
нюансы.
- Хорошо, мы потолкуем об этом на борту "Феникса".
Он появился через несколько минут, застегивая на левом боку перевязь
с мечом, одетый во все тот же темно-вишневый с золотом камзол, узкие
черные брюки и высокие, почти до колен, расшитые сапоги на скошенном
каблуке. На правом бедре висела открытая кобура, из которой торчала
рукоятка офицерского бластера.
- Берите мои чемоданы, джентльмены, - скомандовал он лейтенантам, - и
в путь. Ирина?
- Я готова.
- Тогда пошли.
Они покинули роскошные апартаменты - впереди шли лейтенанты с
чемоданами, следом генерал с кортежем из молоденькой, чуть смущенной
рыжеволосой девушки и строгого полковника с узким породистым лицом. Ирина
действительно смущалась. По пути им встречались спешащие по своим делам
люди, и все они пялились на необычную компанию. Особенно поражал их
мужчина в шикарном штатском платье, но с типично офицерской прической,
открытым оружием и лицом смеющегося дьявола. Сейчас в Королеве было
действительно что-то сатанинское: порывистая танцующая походка, хитрый
прищур темных глаз, кривая ухмылка на устах. Он казался ей пришельцем из
другого мира, ироничным, мудрым и великодушным рыцарем из детской сказки,
и она не знала сейчас, как себя с ним вести.
"Боже мой, Боже мой, - с тоской подумала она, идя рядом с ним и
вдыхая тонкий, чуть терпкий аромат его духов, - неужели я влюбилась?"
Капсула привезла их в район причалов. Здесь царила постоянная суета,
и на группу офицеров и мужчину в штатском никто не обратил особого
внимания - действительно, мало ли в Империи богатых и знатных генералов?
Лейтенанты вышли в какой-то пустой коридор, прошли еще с сотню метров и
остановились перед стеклянной дверью. Королев обошел их и уверенно толкнул
дверь плечом. Вскоре он вернулся в сопровождении молодого чиновника
Таможенной службы.
- Все со мной, - объяснил он таможенному чину. - Девушка тоже.
- Вижу, - вяло кивнул тот. - Счастливого пути, милорд.
Полковник Брекенридж поморщился, словно от зубной боли, и пошел
вперед. Лейтенанты двинулись за ним. Через минуту они подошли к
стандартной шлюзокамере внешнего причала. Раскрылась дверь, и девушка
шагнула вслед за Королевым в узкий металлический коридор. Пол коридора
слегка пританцовывал под ногами, и она поняла, что идет по переходной
трубе звездолета.
- Вот и "Феникс", - сказал Королев, переступая через порог
шлюзокамеры корабля. - Привет, старая железяка!
- Итак, курс на Росс, милорд? - уточнил Брекенридж, двигаясь по
тесному коридору фрегата.
- Да, Волли. Много времени это не займет. Сколько отсюда?..
- Я думаю, сутки, милорд.
- Прекрасно, Волли. Мы успеваем на праздник с хорошим запасом.
Полковник отдал честь и свернул куда-то в сторону.
Тем временем лейтенанты, а за ними и Королев с Ириной вышли к лифтам
межпалубного сообщения. Лифт поднял их на средние палубы, где
располагались каюты экипажа. Молчаливая пара в черных мундирах
остановилась возле двери стандартного офицерского люкса; Королев набрал на
панели код и вошел в каюту.
- Здесь мы и расположимся, девочка, - сообщил он. - Я живу здесь
давно, это одна из моих любимых норок. Я вообще люблю рыть норки... Вы
свободны, джентльмены, - сказал он лейтенантам и снова повернулся к Ирине,
стоящей посреди каюты: - Как тебе?
- Ты любишь меха? - спросила она, оглядывая затянутые шкурами стены.
Пушистые белые или золотисто-розовые шкуры были везде: и на полу, и на
мебели, и на стенах.
- Да, - улыбнулся Королев, падая на широкий диван. - Норка должна
быть мягкой, верно ведь?
Девушка села рядом с ним, провела рукой по его волосам.
- Но сам-то ты не очень мягкий, а?
- Профессия, - скорбно развел руками генерал. - А что делать?
Попробуй быть мягким, хе!..
- Съедят?
- Какая ты у меня сообразительная! И где это тебя жизни так научили?
- В Портленде, - вздохнула Ирина, отстраняясь. - Я почти забыла, кто
я такая... Прости.
- За что? - тихо спросил Королев, прижимая ее к груди. - За что
простить?
- Так, вообще... за то, что свалилась тебе на голову.
- Гм... но я сам тебя пригласил. Слушай, хочешь шампанского?
- Хочу, - Ирина счастливо улыбнулась и приподнялась, - прямо сейчас?
- Конечно! - удивился Королев. - А когда же?
Он встал с дивана и исчез в смежной комнате. Спустя минуту Королев
появился оттуда с бутылкой шампанского и коробкой конфет в руках.
- Будем пить по-офицерски, - объявил он, откупоривая бутылку.
- Это как? - засмеялась девушка.
- Очень просто - из горлышка. Умеешь?
- Нет, не приходилось.
- Учись, в жизни все пригодится.
Генерал сделал хороший глоток и протянул бутылку девушке. Та отпила
немного и поставила ее на пол. Королев поднялся и расстегнул свой камзол.
Сняв его, он сбросил на пол сапоги и сел на диване, поджав ноги под себя.
- Иди ко мне, малыш, - позвал он.
- Господи, - прошептала Ирина, зарываясь лицом в его волосах, - ну
почему ты такой?..
- Какой?
- Такой молодой... Ведь ты старше меня почти на тридцать лет...
Громадная тарелка внешней станции росских ВКС "Эмиэн" всосала в себя
сигарообразное тело фрегата, как макаронину. Медленно съехались створки
приемного отсека, вернулись на место сдвинутые в сторону антенны. Лениво
вращаясь, станция продолжила свое движение вокруг древнего Росса. Где-то
там, под серебристой пеленой облаков, рвали небо острые клинки
тысячелетних башен, шумели дожди и ветры над склепами великих воинов и
поэтов, узкие улочки старинных городов кишмя кишели туристами, скупающими
поддельные мечи и алтари. А здесь, среди металла и пластика, до отказа
нашпигованного мощнейшим оружием, негромко беседовали два человека.
Точнее говоря, человеком из них был лишь один - неопределенного
возраста мужчина в черной форме имперского генерала. Его собеседник был
высоким смуглолицым россом, изогнутые клыки которого говорили о древности
и знатности его роди.
- Вот так и было дело, - закончил свою речь генерал, бросая в рот
сочную темно-зеленую ягоду из стоящей на столе перед ним вазы. - То есть
ты сам понимаешь, что никак иначе мы поступить не могли - на кону стояла
наша репутация.
- Репутация - это все, - согласился с ним росс. - К сожалению моему,
не все это понимают. Что ж, я рад тебя видеть. Я слышал, тебя привело к
нам какое-то необычное дело?
- Да, - кивнул генерал. - Мне нужен старинный проектор-кристаллограф.
Я видел у вас такой в архиве.
- Такой прибор имеется и здесь, в моем кабинете. - Росс встал и
подошел к полупрозрачной стене комнаты.
Часть стены раздвинулась, открыв глубокую нишу. Росский офицер
нагнулся и вытащил из нее нечто, напоминающее собой стеклянную мясорубку,
от которой тянулись в стену жгуты гибких световодов. Поставив прибор на
стол, росс что-то нажал под столешницей, и потолок комнаты засветился
тусклым серым светом.
- Прибор готов, Алекс. Что ты хотел посмотреть?
Королев отстегнул клапан правого нагрудного кармана и вытащил отт