Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
зей, его не спасет
ничего.
-- Вы бы хотели, чтобы его спасли?
-- Да.
-- Тогда почему вы сами ему не помогли? У вас ведь есть власть.
-- Нет, я не в силах. Вы все равно не поймете. Я королева. Я
единственная могу приговорить его к смерти.
-- Однажды вы уже помогли ему убежать, -- напомнил ей Тарзан.
-- Тише! Не так громко, -- предупредила она. -- Мафка уже обо всем
догадывается, я знаю об этом. Собственно, поэтому меня и держат здесь с
усиленной стражей. Он говорит, что это только для моей безопасности, но мне
лучше знать.
-- Где Мафка? Я бы хотел его видеть.
-- Ты его уже видел. В тронном зале ты стоял перед ним.
-- Это был Вура, -- возразил Тарзан. Она покачала головой.
-- Нет. Кто тебе это сказал? Вура живет со своими Зули.
-- Так это был Мафка! -- как бы про себя произнес Тарзан, вспоминая
рассказ Лорда о том, что Мафка и Вура -- близнецы. -- Но я думал, что никому
не разрешено видеть Мафку.
-- Это Стенли Вуд сказал тебе об этом, -- продолжала она. -- Это он так
думал, так было ему сказано. Просто Мафка очень долго был болен. Но он
приказал, чтобы ни одна душа не знала об этом. Он боялся, что кто-нибудь
воспользуется этим и убьет его. Но он хотел видеть тебя. Он хотел видеть
мужчину, который сам пришел в нашу страну и подошел так близко к городу в то
время, как он и не подозревал об этом. Я сама не могу понять, но я видела,
что он очень угнетен и расстроен, когда разговаривал с тобой. Кто ты? Как ты
попал ко мне в комнату? Ты обладаешь такой же силой, как и Мафка?
-- Вероятно, -- ответил Тарзан. Пусть она так думает, в этом нет ничего
дурного. Он говорил сейчас очень тихо, внимательно разглядывая ее.
-- Тебе же хочется увидеть Стенли Вуда на свободе. Разве тебе не
хочется выбраться вместе с ним отсюда? Почему бы тебе не помочь мне?
Девушка с надеждой взглянула на него, и Тарзан увидел в ее глазах
страстное желание.
-- Как я могу помочь тебе? -- спросила девушка.
-- Помоги мне встретиться в Мафкой наедине. Скажи, где я могу найти
его?
Она вздрогнула. На ее лице отразился страх.
-- Хорошо. Я скажу тебе. Если ты... -- она помолчала. Выражение ее лица
вдруг изменилось, и по телу пробежали судороги. Глаза стали холодными, злыми
и... жестокими. Рот ее искривился в величественной гримасе, которую Тарзан
уже видел в тронном зале. Он вспомнил, как Вуд рассказывал ему о превращении
этого ангела в дьяволицу. Теперь это произошло на его глазах. Но что было
этому причиной? Может быть, она была больна какой-нибудь страшной болезнью?
Вряд ли. Здесь было что-то другое.
-- Итак, -- продолжил Тарзан, -- вы говорили...
-- Стража! Стража! -- вдруг дико закричала девушка. -- Помогите!
Тарзан одним прыжком оказался у двери и задвинул засов. Гонфала
выхватила из-за пояса кинжал и кинулась к нему, но он перехватил ее руку и
вырвал оружие. Стража уже ломилась в дверь. Тарзан схватил Гонфалу за руку и
занес над ней кинжал.
-- Скажи им, что все в порядке, -- шептал он. -- Скажи им, чтобы они
ушли!
Девушка зарычала и впилась зубами в его руку. Завопив на всю комнату,
она стала призывать на помощь.
На противоположной стороне комнаты была еще одна дверь, запертая с
внутренней стороны на задвижку. К этой двери и потащил Тарзан кричащую
Гонфалу. Дернув задвижку, он распахнул дверь настежь и увидел еще одну
комнату со следующей дверью. Итак, наверняка, без конца! Дверь -- комната,
дверь -- комната!
Втолкнув Гонфалу в комнату, Тарзан задвинул засов. Стражники колотили в
дверь уже изо всей силы. Очевидно, они скоро будут и здесь. Тарзан пересек
комнату и влез в камин. Воины ворвались в комнату. Тарзан прислушался.
Гонфала вопила во всю мочь, и стражники, прорвавшись к ней, наперебой стали
спрашивать, что случилось.
-- Где он? -- закричала она. -- Вы его поймали?!
-- Кого? Здесь никого нет! -- отвечали они, осматривая комнаты.
-- Мужчина! Пленник, которого поймали сегодня.
-- Здесь нет ни души, -- отвечали воины.
-- Сейчас же идите и сообщите Мафке, что пленник сбежал, -- приказала
Гонфала. -- Пусть кто-нибудь из вас пойдет и проверит, как ему удалось это
сделать. Поспешите! Не стойте как идиоты! Вы что думаете, я не понимаю, что
говорю? Я вам говорю, что он был здесь! Отнял у меня кинжал и запер здесь.
Сейчас же идите туда! Но кто-нибудь пусть останется здесь, он может
вернуться!
Тарзан решил больше не медлить. Положив на край каминной стенки нож
Гонфалы, он спрыгнул на пол своей комнаты и уселся на лавке. Через мгновение
он услышал торопливые шаги по коридору. Дверь в комнату распахнулась. С
дюжину воинов-женщин ввалились в комнату. Все обомлели.
-- Где ты был?
-- А куда бы я мог пойти? -- как ни в чем не бывало спросил Тарзан.
-- Ты же был в покоях королевы Гонфалы!
-- Но как я мог туда попасть? -- удивленно спросил Тарзан.
-- Вот мы сами и хотим это знать. Тарзан пожал плечами.
-- Кто-нибудь сошел с ума, -- сказал он. -- Но только не я. Если вы
думаете, что я там был, то почему бы вам не спросить саму королеву?
Воины покачали головами.
-- Какой смысл? -- сказала одна из женщин. -- Он здесь, нам больше
ничего и не надо. Пусть Мафка сам разбирается.
И они покинули комнату.
Прошел час, но никаких событий не произошло. Стража снова пришла в
комнату Тарзана и повела его неизвестно куда. Его вели по длинному коридору
на тот же этаж, где он был раньше. Мафка был здесь. Он стоял за тем же
столом, на котором, как и прежде, покоился огромный алмаз Кайи -- Гонфал.
Рука мага лежала на нем. На столе кроме камня лежало еще что-то, закрытое
материей.
Чуткие ноздри Тарзана почуяли кровь, а глаза показали, что этот запах
исходил от предмета, лежавшего на столе. Чья это кровь? Что-то говорило, что
это человек, которого он уже видел. Тарзан стоял прямо перед магом, скрестив
руки на груди и глядя тому в глаза. Оба молчали. Тарзан читал на лице мага
страх и любопытство.
-- Как ты попал в комнату королевы? -- спросил Мафка, и в выражении его
лица было что-то новое.
-- Если бы я был в покоях королевы, кто знал бы об этом лучше, чем
Мафка? -- вопросом на вопрос ответил Тарзан. -- И если бы я действительно
там был, кому бы об этом лучше знать, как не Мафке?
Выражение лица Мафки стало свирепым.
-- Я тебя спрашиваю, как ты попал туда?
-- Откуда вы знаете, что я там был?
-- Гонфала видела тебя.
-- А она уверена, что это был я? Может это был страж или вообще это
игра ее воображения? А не могла ли великая сила Мафки сделать так, что ей
это просто показалось, будто я там был, в то время, как меня там не было?
-- Но я не собирался этого делать.
-- Может, это кто-то другой? -- предположил Тарзан. Наверняка Мафке
ничего не было известно, но почему назначение камина до сих пор не раскрыто?
Хотя Кайи и поселились здесь значительно позже, чем эти здания были
построены. Тарзан размышлял об этом, а Мафка вдруг спросил:
-- Кто еще обладает такой же силой, как и Мафка?
Тарзан не ответил, и Мафка, казалось, забыл свой вопрос, продолжая
внимательно разглядывать стоящего перед ним пленника. Через открытую дверь
Тарзан видел спальню и лабораторию -- все, как у Вуры. Было очевидно, что
это личные покои Мафки. Вдруг маг задал еще один вопрос:
-- Как ты проник к Зули без моего ведома?
-- Кто тебе сказал, что я был у Зули? -- в свою очередь спросил Тарзан.
-- Ты убил моего брата и украл великий изумруд Зули. Ты шел сюда, чтобы
убить и меня. Ты спрашиваешь, кто мне об этом сказал? Вот этот человек!
И он сдернул покрывало со стола. На Тарзана смотрели глаза истекающей
кровью головы Лорда. Рядом лежал изумруд Зули. Мафка не сводил взгляда с
Тарзана, стараясь увидеть его реакцию. Но ни один мускул на его лице не
дрогнул. Снова наступила тишина. Нарушил ее Мафка.
-- Так умирают враги Мафки. Так умрет каждый, кто нарушит спокойствие
Кайи или будет сеять тут смуту -- Он повернулся к стражникам. -- Уведите его
обратно в южную комнату вместе с остальными, приговоренными к казни. Это
будет самый ужасный день, который они проведут у Кайи.
Окруженный стражниками Тарзан вернулся в свою комнату. Он думал, что
приговоренные к смерти будут уже здесь, но он был один. Размышляя о том, кто
будут те несчастные, он подошел к окну и выглянул на улицу. Так он стоял
долгое время, обдумывая план побега Вуда, в успехе которого он не
сомневался. Он и сам мог что-нибудь придумать, но ему были нужны сведения о
Мафке и Кайи, которыми обладал Вуд. Только в этом случае могла прийти
долгожданная свобода.
Размышляя о том, что надо вернуться в покои Гонфалы и вновь обрести в
ней союзницу, он вдруг услышал шаги. Дверь распахнулась, и стража ввела
четырех мужчин. Затем дверь снова закрылась.
Один из прибывших был Стенли Вуд. Увидя Тарзана, он издал радостный
вопль.
-- Откуда ты взялся? Что ты, черт возьми, тут делаешь?
-- То же, что и ты -- жду казни.
-- Как же ты попал сюда? Я слышал, что тебе не страшна эта чертова сила
Мафки.
Тарзан рассказал о неудаче с ловушкой на леопардов. Затем Вуд
представил ему троих мужчин. Это были Роберт ван Эйк, Тролл и Спайк, двое
белых охотников. Тролла Тарзан уже встречал.
-- У меня не было возможности рассказать Вуду о тебе, -- сказал Тролл.
-- Я сегодня вижу его в первый раз с того дня, как мы расстались. Меня
только что арестовали, не знаю, правда, за что. А Вуд уже давно арестован.
Интересно, что они собираются со мною сделать?
-- Я скажу тебе, -- ответил Тарзан. -- Мы все пятеро будем казнены. Мне
об этом только что поведал Мафка. Он говорит, что вы смутьяны.
-- Вот птичка, а? Он знает обо всем раньше, чем вы успеете об этом
подумать! -- воскликнул ван Эйк.
-- Я вчера говорил, что все беды из-за этой черной Гонфалы,
негритянское отродье!
-- Заткни свою грязную пасть, -- зарычал Вуд, -- или я заткну тебе ее
сам!
Он быстро подошел к Спайку и ударил того в челюсть. Спайк отлетел к
стене, а ван Эйк кинулся разнимать спорящих.
-- Прекратите! -- приказал он. -- Мы и так хлебнули горя, чтобы еще
ссориться между собой!
-- Ты абсолютно прав, -- вставил Тролл.
-- Ладно, но Спайку придется прикусить язык, иначе я прибью его, как
только представится случай. Он должен взять свои слова обратно!
-- Тебе лучше извиниться, Спайк, -- сказал ван Эйк. Охотник угрюмо
взглянул на Вуда и прошептал:
-- Беру свои слова обратно. Я ничего не имел против этой девчонки.
Вуд удовлетворенно кивнул.
-- Хорошо. Я принимаю твои извинения. Затем он повернулся к Тарзану,
стоявшему у окна и
молчаливо наблюдавшему происходящее. Он постоял молча,
затем тряхнул головой.
-- Самое плохое, что Спайк прав. В ней течет черная кровь -- они все
имеют черную кровь. Но мне, собственно, абсолютно все равно. Я безумно в нее
влюблен. Если бы ты только видел ее, ты бы понял.
-- Я ее видел, -- сказал Тарзан.
-- Что? -- воскликнул Вуд. -- Ты ее видел? Когда?
-- Почти сразу, как я здесь очутился.
-- Ты хочешь сказать, что она приходила сюда?
-- Она сидела на троне, когда меня привели.
-- А, понимаю. Я думал, что, может быть, тебе удалось поговорить с нею.
-- После этого я действительно поговорил с ней в ее покоях. Я нашел к
ней ход.
-- Что ты говоришь? Как она? Я не видел ее с тех самых пор, как снова
сюда пожаловал. Я боялся, что с ней что-нибудь случилось.
-- Мафка подозревает, что она помогала тебе в побеге. Он запер ее и
держит под стражей.
-- Ты говорил ей что-нибудь обо мне? -- спросил Вуд в волнении.
-- Да, она хочет тебе помочь. Сначала она была дружелюбна, но очень
резко изменилась без всякого повода. Она стала опасной, начала звать на
помощь.
-- Да, она иногда становится такой -- то нежная и прекрасная, то просто
дьявол в юбке. Как ты думаешь, может, она просто не в своем уме?
Тарзан покачал головой.
-- Нет, я так не думаю. Здесь что-то другое. Единственное, что надо
сделать -- это убрать ее отсюда. Да и нам нужно исчезнуть, прежде чем Мафка
приведет в исполнение свой план. Мы должны сделать это сейчас же.
Преподнесем-ка ему сюрприз.
-- И как ты собираешься это сделать, запертый здесь? -- спросил
удивленный Вуд.
-- Я тебе, как и Мафке, так и быть, тоже сделаю сюрприз. Но сначала
скажи мне -- можем ли мы рассчитывать на чью-либо помощь? Ведь нас всего
пятеро. Как другие пленники? Они присоединятся к нам?
-- Да, почти все, если смогут. Но что мы можем сделать против силы
Мафки? Мы потерпим поражение прежде, чем начнем. Если бы у нас был Гонфал!
Мы бы рассчитались с ним!
-- Что мы и сделаем.
-- Невозможно, -- сказал Вуд. -- Что ты думаешь, Боб? -- спросил он ван
Эйка, который только что подошел к ним.
-- Ни одного шанса из миллиона, -- отвечал ван Эйк. -- Сам дьявол сидит
с ним в комнате, когда рядом Гонфал. Его покои всегда на запоре и под
охраной. Охрана около его двери постоянная. Нет, нам никогда не выйти
отсюда.
Тарзан обернулся к Вуду.
-- Ты говорил, что он очень бережет свой Гонфал, который ты держал в
руках.
Вуд состроил гримасу.
-- Я так думал. Но с тех пор, как я опять оказался здесь, я узнал
кое-что и еще. Мне сказала одна женщина, что, похоже, Мафка -- химик. У него
есть лаборатория, и он все свое время проводит в ней. Он делает все
возможное, чтобы при помощи камня общаться с людьми. Он также сделал
имитацию камня, вот его-то я и трогал. Подлинный камень он держит постоянно
около себя, чтобы не оказаться в беспомощном положении в критической
ситуации.
-- Единственный шанс -- это проникнуть в спальню к Мафке. Тогда все
будет в порядке, -- размышлял вслух ван Эйк.
-- А его покои как-то соединяются с покоями Гонфалы? -- спросил Тарзан.
-- Да, но там всегда следят, чтобы соединительная дверь по ночам была
всегда на запоре.
-- Я думаю, нам удастся проникнуть в спальню к Мафке. По крайней мере я
попробую поискать такую возможность.
-- Интересно, как ты это сделаешь?
-- Постарайся, чтобы ни один из вас не шел за мной. Я скоро приду.
Двое американцев скептически покачали головами, смотря, как Тарзан
пересекает комнату. Он подошел к камину и исчез в нем.
-- Будь я проклят! -- воскликнул ван Эйк. -- Кто это такой?
-- Англичанин по имени Клейтон, -- ответил Вуд. -- По крайней мере, это
все, что он сказал мне о себе.
-- Он здорово смахивает на Тарзана из Эйн.
-- Когда я с ним впервые встретился, я тоже так думал. Он бегает по
деревьям не хуже Тарзана, убивает дичь одной стрелой и тащит ее на могучих
плечах, молниеносно передвигаясь по деревьям.
-- Ладно, посмотрим, что он будет делать дальше.
А Тарзан, тем временем, двигался по коридору, как раньше, когда он
нашел покои Гонфалы. Оказавшись перед разветвлением, он положил руку на
правую стену и точно почувствовал поворот направо. Ошибки не было. Тоннель
раздваивался, и правое ответвление вело к Мафке, как он и ожидал. Коридор
кончился, и рядом с ним где-то разливался зеленоватый свет. Кругом стояла
мертвая тишина.
Тарзан прислушался, и до его слуха долетел храп крепко спящего
человека. Был ли кто-нибудь рядом со спящим или нет? Его чуткие ноздри
начали внимательно ощупывать комнату внизу.
Зажав в руке кинжал Гонфалы, Тарзан легко спрыгнул на каминную
площадку, которая служила входом в эту комнату с безмятежно спящим магом...
X
К СВОБОДЕ
Перед Тарзаном была большая комната с единственной дверью, наглухо
запертой изнутри. Мафка спал очень беспокойным сном. Он лежал на узкой
кровати. Рядом покоились Гонфал и изумруд Зули. По другую сторону кровати
лежали кинжал и острая сабля на расстоянии вытянутой руки.
Тарзан бесшумно подошел к кровати и, собрав все оружие, отнес его к
камину. Затем перенес туда и драгоценные камни. Вскарабкавшись с внутренней
стороны, он перенес туда все эти предметы и вернулся к Мафке, который
продолжал спать.
Положив руку на плечо мага, Тарзан слегка потряс его. Мафка тут же
проснулся, вздрогнул и рванулся к оружию.
-- Сиди спокойно, я не причиню тебе вреда.
Голос Тарзана звучал повелительно. Мафка растерянно оглядел комнату,
ища помощи, но тщетно.
-- Чего ты хочешь? -- его голос дрожал. -- Скажи мне только, чего ты
хочешь, и это будет все. Только не убивай меня!
-- Я не убиваю стариков, женщин и детей, пока они не угрожают мне. Пока
моя жизнь в безопасности, твоя тоже.
-- Тогда почему ты здесь? Что тебе надо?
-- Ничего из того, что ты можешь мне дать. Что мне было нужно, я взял
сам.
Тарзан перевернул Мафку на живот и связал ему руки за спиной. Затем
связал колени и щиколотки и заткнул кляпом рот, чтобы тот не наделал
переполоха. Осторожно осмотрев вход, Тарзан исчез в отверстии камина и по
коридору пробрался к покоям Гонфалы. Здесь он прислушался и спустился в
комнату. С первого взгляда ему стало ясно, что комната пуста. Дверь в
дальнем углу комнаты была приоткрыта. Тарзан двинулся туда.
Девушка тут же вскочила, затем села на кровать посреди комнаты и
уставилась на него.
-- Ты вернулся! Я так надеялась на это. Ты выбрал подходящее время.
-- Я знаю, Мафка спит.
-- Ты знаешь об этом?
-- Предполагаю.
-- Но почему ты вернулся?
-- Вуд и его три друга в плену. Они приговорены к смерти.
-- Да, я знаю. Это мой приговор.
Мертвенная бледность разлилась по щекам девушки.
-- Ты поможешь мне совершить побег, не так ли?
-- Ни к чему хорошему это не приведет. Он снова вернет их, и расправа
будет такой жестокой, какую трудно себе представить. Это безнадежно.
-- Если Мафка не будет вмешиваться, женщины послушаются тебя?
-- Да.
-- А если у тебя будет возможность, ты захочешь уйти из страны Кайи?
-- Да.
-- Куда ты пойдешь?
-- В Англию.
-- Почему в Англию?
-- Один человек, который всегда был добр ко мне и который сейчас мертв,
сказал мне, что в случае побега мне надо идти в Англию. Он дал мне письмо,
которое я ношу с собой.
-- Хорошо, держи письмо при себе и будь наготове. Мы собираемся
устроить побег. Вернемся за тобой через несколько минут -- Вуд, его друзья и
я. Но ты нам должна будешь помочь. Ты сделаешь все необходимое, чтобы нас
пропустили.
Она покачала головой.
-- Говорю тебе, что это не приведет ни к чему хорошему. Они все равно
вернут тебя.
-- Об этом не беспокойся. Только дай обещание, что будешь делать все
так, как я скажу.
-- Я обещаю, но это означает верную гибель как для меня, так и для вас.
-- Будь готова. Через несколько минут мы все будем здесь.
Закрыв за собой дверь, Тарзан влез в камин и снова оказался в никому
неизвестном коридоре над покоями. Через некоторое время он спустился к Вуду
и его друзьям. Было уже темно. Тарзан тихо подвел их к камину и приказал
следовать за собой. Вскоре все они были в коридоре.
Тарзан подвел их к покоям Мафки, и когда все стали спускаться в спальню
мага, Спайк воскликнул:
-- Разрази меня гром!
На краю перед темным отверстием лежали два камня -- Гонфал и изумруд
Зули.
-- Мой Бог! Они стоят миллионы!
Он протянул руку к камням, но