Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
воодушевившая его. Она концентрировалась не только на убийцах
жены, но распространялась на всех немцев и все немецкое.
Когда чувство ненависти наполнило его душу, Тарзан остановился, поднял
лицо к Горо-луне и проклял авторов чудовищного преступления, лишивших его
дома и семьи.
Молча дал он клятву воевать с ними до конца, до самой смерти, до
полного их уничтожения. После взрыва чувств душа его несколько успокоилась,
поскольку если раньше будущее казалось ему беспросветным, то теперь оно
наполнялось определенным смыслом: мщение делало его жизнь целенаправленной и
нужной.
Охотничий нож отца висел на левом бедре Тарзана, колчан со стрелами был
переброшен через плечо, с другого плеча свисало травяное лассо, из-за спины
торчало тяжелое копье. Медальон, украшенный бриллиантами, с фотографиями
родителей, который он всегда носил на шее, пока не подарил Джейн в знак
любви и преданности еще до женитьбы, отсутствовал. Джейн очень ценила и
берегла этот подарок, но на теле убитой жены Тарзан медальона не нашел.
Кража самой ценной для него вещи дополняла ненависть Тарзана. Вернуть во что
бы то ни стало!
К ночи Тарзан почувствовал, что после длительного перехода даже его
стальные мускулы требуют отдыха. Как внешне, так и внутренне Тарзан
превратился в дикого зверя, а у животных время в его протяженности не имеет
смысла. Для них существует только "сейчас", а поскольку это "сейчас" длится
вечно, границ времени для выполнения той или иной задачи практически не
существует. Этим-то человек-обезьяна и отличался от зверей леса, несмотря на
все его трансформации -- он сознавал ограниченность своего времени; но, тем
не менее, с животной настойчивостью и упорством двигался вперед. Посвятив
свою жизнь мести (это стало его естественным состоянием), он все свое время
превратил в преследование. То, что он до сих пор не отдыхал, объяснялось
именно этим, и сам он усталости не чувствовал, его мозг был занят мыслями о
своем горе и мести, однако тело требовало отдыха, и Тарзан вынужден был
остановиться и сделать привал.
Темные тучи бежали по небу, изредка приоткрывая Горо-луну и
предупреждая о надвигающейся грозе. В глубине джунглей тени туч создавали
почти осязаемую густую темноту, которая для вас или для меня была бы
пугающей с ее загадочными звуками и шорохами. Временами наступала зловещая
тишина, заставлявшая животных настораживаться в предчувствии опасности, иной
раз мнимой, но чаще вполне реальной. Тарзан шел, не испытывая страха, но
стараясь все время быть начеку. Он вспрыгнул на свисающие ветви дерева, но
какое-то чувство подсказало ему, что на пути затаился Нума, приготовившийся
к прыжку. Он слегка свернул в сторону, чтобы избежать ненужного столкновения
с Буто-носорогом, пробирающимся навстречу. Когда, наконец, он вскарабкался
на дерево, луна уже скрылась за тяжелыми тучами, а поднявшийся ветер
раскачивал верхушки деревьев и поглощал звуки джунглей. Выше и выше
поднимался Тарзан к небольшой площадке, устроенной им из ветвей во время
своих предыдущих путешествий.
Тьма сгустилась: все небо было задернуто толстым слоем черных туч.
Вдруг человек-обезьяна остановился. Его чувствительные ноздри расширились,
затем он с быстротой молнии прыгнул на ветви вверх в темноту, ухватился за
одну из них, раскачался и устремился еще выше. Что заставило его предпринять
эти действия? Вы или я, наверняка, ничего бы не заметили, но когда Тарзан
прыгнул вверх, даже мы смогли бы услышать громкий рык, а когда на мгновение
выглянула луна, мы увидели бы некую темную массу на платформе, к которой
стремился Тарзан. Когда наши глаза привыкли бы к темноте, мы увидели бы, что
эта темная масса -- пантера Шита.
В ответ на кошачье урчание, низкое и столь же свирепое,
человек-обезьяна издал грозный рык. Он предупреждал, что пантера заняла
логово, принадлежащее другому. Однако Шита не собиралась уступать и, подняв
оскаленную морду, уставилась на бронзовотелого Тармангани. Человек-обезьяна
медленно продвинулся вдоль ветки, пока не оказался прямо над пантерой.
В руке Тарзан сжимал охотничий нож своего давно умершего отца --
оружие, давшее ему превосходство над другими обитателями джунглей. Он
надеялся, что ему не придется пустить его в дело, так как знал, что многие
конфликты разрешаются угрожающим рычанием. Подобный прием запугивания
противника хорош и в джунглях и в других местах. Лишь когда дело касается
любви или пищи, животные нападают без раздумий.
Тарзан прислонился к стволу дерева и навис над Шитой. Пантера-захватчик
села, и ее открытая пасть оказалась в нескольких футах от лица человека.
Тарзан ткнул ножом прямо в морду Шите.
-- Я Тарзан из племени обезьян, и это мое логово. Уходи, или я убью
тебя!
Хотя он говорил на языке больших обезьян, вряд ли Шита поняла его
слова, но сообразила, что безволосая обезьяна прогоняет ее с удобного места.
С быстротой молнии она откинулась назад и попыталась лапой достать обидчика.
Такой удар мог бы снести половину лица, но Тарзан оказался проворнее. Тогда
рычащая пантера вскочила на все четыре лапы, не собираясь уступать удобную
платформу неизвестному пришельцу. Тарзан достал свое тяжелое копье и ударил
острием в рычащую морду. Шита отбила копье лапой. Разъяренная кошка решила
броситься на обидчика, но каждый раз натыкалась на острое копье. Тарзан
колол ее в самые уязвимые, болевые точки тела, и терпению Шиты пришел конец.
Она запрыгнула на ветку, где стоял Тарзан.
Теперь они стояли лицом к лицу, и пантера уже предвкушала скорое мщение
и сытный ужин впридачу. Безволосая обезьяна с тонкими лапками и слабыми
ножками не сможет оказать ей серьезного сопротивления. Толстая ветка
согнулась под тяжестью двух тел. Шита осторожно поползла вперед, Тарзан,
рыча, отступил немного назад.
Ветер крепчал, началась буря, гигантские деревья раскачивались, вдруг
раздался угрожающий треск, и ветка, на которой стояли противники,
надломилась.
Лунный свет не пробивался сквозь тучи, и лишь короткие вспышки молнии
освещали разыгравшуюся драму. Тарзан подался еще немного назад, но ветка
кончалась и отступать дальше было некуда. Пантера, обезумевшая от нанесенных
ран, забыла об осторожности, и Тарзан решил напасть на нее. Издав звериный
рык, слившийся с раскатами грома, он бросился вперед. Шита защищалась одной
лапой, судорожно цепляясь за ветку другой. Человек-обезьяна, увернувшись от
когтей, прыгнул на спину разъяренного зверя и всадил ей в бок свой нож.
Взвыв от ненависти и боли, Шита обезумела. Она попыталась сбросить обезьяну
со своей спины, визжа и кидаясь из стороны в сторону. Через мгновение она
потеряла равновесие, и оба врага, не разжимая смертельных объятий, рухнули
на землю. Ни на секунду человек-обезьяна не выпускал кошку из своей мертвой
хватки.
Битва вступила в решающую стадию, когда, согласно закона джунглей, она
могла закончиться лишь с гибелью одного или обоих противников. Шита --
кошка, поэтому она приземлилась на все четыре лапы. Человек-обезьяна своим
весом прижал ее к земле. Длинное лезвие вновь впилось ей в бок, пантера
попыталась подняться, но не смогла этого сделать. Тарзан почувствовал, как
тугие мышцы пантеры вдруг обмякли. Шита была мертва.
Поднявшись, человек-обезьяна поставил ногу на тело поверженного врага,
поднял лицо к громыхающему небу и при вспышке молнии издал жуткий победный
клич обезьяны-самца. Избавившись от непрошенного гостя и отстояв свою
территорию, он собрал кучу веток и листьев, устроился поудобнее и, невзирая
на раскаты грома и вспышки молнии, моментально уснул.
II. ПЕЩЕРА ЛЬВА
Дождь лил в течение суток не переставая, и тропа, по которой шел
Тарзан, оказалась размытой. Было холодно и неуютно, но Тарзан-дикарь упрямо
продвигался по лабиринту мокрых джунглей. Дрожащая среди мокрых листьев
обезьяна-ману заворчала при его приближении, но Тарзан не обратил на нее
внимания. Даже львы и пантеры пропускали рычащего Тармангани, не решаясь
встать у него на пути.
На следующий день выглянуло солнце, Тарзан немного согрелся, и
настроение его улучшилось. Однако он все же больше напоминал зверя,
настойчиво и упрямо пробиравшегося вперед на юг, где надеялся снова
обнаружить следы немцев. Он находился сейчас в Германской Восточной Африке и
рассчитывал добраться до гор западнее Килиманджаро. Он хотел пересечь их,
затем повернуть на восток и вдоль южной стороны горной цепи выйти к железной
дороге на Танга. Учитывая опыт, приобретенный среди людей, Тарзан полагал,
что немецкие войска будут развивать наступление именно в этом направлении.
Спустя два дня, добравшись до южных склонов Килиманджаро, он уже ясно
различал грохот канонады, доносившийся с востока.
Вторая половина дня выдалась хмурой и пасмурной. Когда он проходил
через узкое ущелье, несколько тяжелых капель дождя упали на его обнаженные
плечи. Тарзан глухо заворчал, выражая свое недовольство и принялся
осматриваться в поисках убежища, поскольку изрядно промок и замерз. Ему
хотелось поскорее добраться до места боевых действий, ибо он знал, что там
немцы сражаются против англичан. На миг грудь его наполнилась гордостью при
мысли, что он англичанин, но затем он раздраженно тряхнул головой.
-- Нет, -- пробормотал он. -- Тарзан -- обезьяна, не англичанин.
Англичане -- люди, а Тарзан -- Тармангани.
Однако он не смог скрыть от себя, от своей скорби, от своей ненависти
ко всему человечеству, что сердце его все же смягчилось при мысли, что
англичане воюют против немцев! Он сожалел, что англичане относились к роду
человеческому, а не являлись великими белыми обезьянами, к коим он сейчас
себя относил.
-- Завтра, -- подумал он, -- я пойду дальше и отыщу проклятых бошей!
Приняв решение, Тарзан начал искать убежище от непогоды.
Вскоре он обнаружил низкое узкое отверстие, похожее на пещеру.
Обнажив нож, он осторожно приблизился к этому месту, так как понимал,
что пещера могла служить логовом какому-нибудь зверю. Перед входом валялось
множество камней различных размеров, и Тарзан подумал, что если пещера
свободна, можно будет завалить вход камнями и обеспечить себе безопасную
мирную ночь внутри убежища. Там он переждет бурю.
Приблизившись к пещере, Тарзан опустился на колени и принюхался. Он
тихо зарычал, и верхняя губа поднялась, обнажив зубы, готовые к схватке.
-- Нума, -- прошептал он, но решил, что останавливаться нельзя. Лев мог
отсутствовать, и пещеру можно было обследовать. Вход располагался так низко,
что человеку-обезьяне пришлось опуститься на четвереньки. Перед тем, как
сунуть голову в отверстие, он осмотрелся, принюхался, не желая попасть
впросак. Отверстие открывало вход в туннель, дальний конец которого был
освещен дневным светом. В туннеле царил полумрак, и Тарзан разглядел, что в
данный момент он никем не занят. Осторожно продвигаясь вперед, Тарзан дополз
до противоположного входа, сознавая, что может случиться, появись сейчас
Нума, но лев не появился, и человек-обезьяна благополучно выбрался наружу.
Туннель пронизывал скалистый обрыв и заканчивался небольшим ущельем,
окруженным со всех сторон отвесными склонами гор. Другого входа в ущелье не
было, оно тянулось примерно на сто футов в длину и футов на пятьдесят в
ширину. Единственное большое дерево росло в центре, пучки жесткой травы были
разбросаны по дну ущелья. Вокруг виднелись кости крупных животных, а среди
них Тарзан заметил несколько человеческих черепов.
-- Людоед! -- воскликнул человек-обезьяна. -- И, судя по всему, он был
здесь и прошлой ночью. Ну ничего, Тарзан займет логово льва, а Нума пусть
рычит и бесится снаружи.
Тарзан осмотрел ущелье и подошел к дереву, довольный, что туннель
оказался сухим и надежным убежищем. Он повернулся, чтобы вернуться к
внешнему входу и заложить его камнями, как вдруг его острый слух почуял
шорох, доносившийся из туннеля. Через мгновение голова огромного льва с
роскошной гривой показалась в проеме. Желто-зеленые глаза, не мигая,
уперлись в неподвижную фигуру Тармангани, из пасти вырвался глухой рык,
верхняя губа вздернулась, обнажая могучие клыки.
-- Брат Данго! -- крикнул Тарзан, рассердившись, что возвращение Нумы
случилось так некстати и нарушило его планы относительно ночного отдыха. --
Я -- Тарзан из племени обезьян, Повелитель джунглей! Сегодня я буду спать в
логове! Уходи!
Но Нума не собирался уступать. Вместо этого он взревел и продвинулся на
несколько шагов по направлению к Тарзану. Человек-обезьяна поднял камень и
бросил его в рычащую морду.
Поведение львов трудно предугадать: решительные действия в самом начале
схватки могли запросто обратить многих из них в бегство, и Тарзану это
нередко удавалось, но лев-людоед оказался противником нешуточным. Камень
попал в самую уязвимую часть морды Нумы -- в его нос, и это привело льва в
ярость. Задрав хвост, Нума с угрожающим ревом бросился на Тармангани со
скоростью поезда-экспресса. В тот же миг Тарзан метнулся к дереву и взлетел
вверх по стволу. Там, устроившись среди листвы, он принялся осыпать бранью
царя зверей, кружившего вокруг дерева и яростно рычавшего. Дождь усилился,
стало еще холоднее. Тарзан был зол и рассержен, но только острая
необходимость могла заставить его вступить в схватку со львом. Риск был
слишком велик, и, прикинув, Тарзан решил, что не стоит вступать в неравную и
бесполезную дуэль ради удобного ночлега. Поэтому он остался на дереве.
Дождь лил как из ведра, а лев все расхаживал внизу, бросая временами
недобрый взгляд наверх. Тарзан успел разглядеть отвесные скалы, окаймляющие
ущелье. Они для любого альпиниста были бы недоступны, но только не для
человека-обезьяны. Это был единственный путь к отступлению. Тарзан заметил
несколько мест, где мог бы зацепиться за шероховатости скалы. Это было
рискованно, но давало возможность избежать схватки с Нумой. Тот же не
обращал внимания на дождь, и, казалось, не думает покидать своего поста.
Тарзан уже начал подумывать о том, что лучше вступить в схватку, чем мокнуть
под дождем или, воспользовавшись ненадежным шансом, попробовать уйти через
горы, как вдруг Нума круто повернулся и величественно зашагал по направлению
к туннелю, не оглядываясь назад. Как только лев скрылся в отверстии, Тарзан
легко спрыгнул на землю и бросился по дну ущелья к противоположной скале. Но
в ту же секунду коварный Нума выскочил из туннеля и бросился в погоню. Одно
неверное движение грозило Тарзану неминуемой гибелью в когтях разъяренного
льва, но с проворством кошки человек-обезьяна вскарабкался по скале футов на
тридцать, перевел дух и, устроившись поудобнее, посмотрел вниз. Лев совершал
гигантские прыжки, пытаясь запрыгнуть на скалу вслед за ускользающей
добычей. Он прыгал вверх футов на пятнадцать-двадцать, но падал вниз,
побежденный силой земного притяжения. Тарзан немного понаблюдал за
беснующимся львом, затем медленно и осторожно продолжил восхождение.
Несколько раз он чуть было не сорвался, но в конце концов добрался до края
скалы. Найдя камень поувесистее, он взглянул вниз и запустил им в Нуму.
Противоположный склон был пологий, и Тарзан был почти уже готов продолжить
свой путь в сторону все еще слышной канонады, как вдруг неожиданная мысль
заставила его остановиться. На устах заиграла улыбка. Повернувшись, он
быстро зашагал назад к наружному входу в туннель Нумы. Приблизившись к нему,
он прислушался, затем принялся собирать большие валуны и заваливать ими
вход. Он почти закончил работу, когда появился лев. Свирепый и злобный!
Нума бил по камням лапами, царапал их когтями, сотрясая рычанием землю,
но рычание не испугало Тарзана. С детских лет Тарзан привык к звукам
джунглей, и они действовали на него так же, как действует на городского
жителя шум проезжающего за окном автомобиля, поэтому человек-обезьяна
работал не спеша, пока вход полностью не был завален валунами. Покончив с
этим, Тарзан продолжил свой путь на восток.
-- Людоед больше не будет есть людей, -- сказал он сам себе.
В эту ночь Тарзану пришлось ночевать под нависшей скалой, без особых
удобств. На следующее утро он двинулся дальше, останавливаясь лишь за тем,
чтобы утолить голод и жажду. После еды животные обычно ложатся, но Тарзан не
мог себе этого позволить: ничто не могло помешать исполнению его планов. В
этом состояла гигантская разница между человеком-обезьяной и его дикими
собратьями.
В течение всего дня стрельба то возникала, то затихала. Он заметил, что
ближе к рассвету она почти совсем прекратилась. К полудню второго дня он
нагнал отряд, двигавшийся по направлению к фронту и напоминавший банду
грабителей: солдаты тащили за собой коз и коров, местные носильщики несли
зерно и другие продукты.
Он заметил, что все туземцы-носильщики были скованы цепями, и что отряд
был сформирован из местных жителей, одетых в немецкую форму. Возглавляли
отряд белые офицеры. Никто не обнаружил Тарзана, хотя он находился среди
солдат в течение двух часов, изучая порядки, принятые в немецкой армии, и
полагая, что эти знания пригодятся ему в дальнейших поисках убийц.
Он рассмотрел знаки различия на их мундирах и убедился, что они не
совпадали с теми, которые он снял с убитого солдата в бунгало; затем он
прошел вперед, пользуясь густым кустарником. Он набрел на немцев, но не
тронул их, потому что убийство немцев вообще не было сейчас его целью.
Прежде нужно отыскать убийц его жены и вазири. А после того, как акт
возмездия совершится, он будет убивать всех немцев, встретившихся у него на
пути. Тарзан знал, что таких окажется немало, ибо он начнет охотиться за
ними с упорством профессионального охотника, преследующего
животных-людоедов.
По мере приближения к линии фронта, войска становились все
многочисленнее. Гудели грузовики, медленно тянулись воловьи упряжки обоза, а
навстречу по обочине брели раненые. Тарзан пересек железнодорожное полотно
недалеко от станции и заметил, что раненых собирали для последующей
эвакуации в тыловой госпиталь, возможно, в Танга на побережье океана.
Наступил вечер, когда он добрался до большого лагеря, разбитого у
подножья гор. Приблизившись к самой границе, Тарзан обнаружил, что лагерь
охраняется плохо. Часовые либо отсутствовали, либо пренебрежительно
относились к своим обязанностям, поэтому с наступлением темноты будет
нетрудно пробраться к палаткам, подслушать разговоры и найти следы убийц.
Притаившись за палаткой, перед которой сидела горстка солдат-туземцев,
Тарзан расслышал несколько фраз, произнесенных на местном диалекте, сразу
приковавших его внимание.
-- Вазири дрались, как дьяволы, но мы тоже не лыком шиты, всех
порешили; а когда мы всех перебили, капитан вошел и убил женщину. Пока мы
сражались, он стоял во дворе и только орал на нас. Младший лейтенант фон
Госс похрабрее, он стоял около двери и тоже орал во все горло. Он приказал
приколотить гвоздями к стене раненого вазири и громко смеялся, глядя на его
страдания. Мы все смеялись -- было очень смешно!
Как загнанный зверь, угрюмый и беспощадный, замер Тарзан в тени за
палаткой. Какие мысли рождались в его воспаленном мозгу? Кто знает... Ни