Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
жно довериться. Я наблюдал за вами и понял, что ты отважный, сильный,
умный и что вы поможете мне осуществить этот план.
Затем шепотом он изложил мне все его детали. План был неплохой, с
некоторыми шансами на успех. Зеленый человек попросил меня переговорить с
Ур-Раджем, что я и сделал. Красный человек внимательно выслушал меня и
кивнул.
-- Не знаю, удастся нам бежать или нет,-- сказал он,-- но, по крайней
мере это лучше, чем сидеть в этой клетке.
-- Я совершенно с тобой согласен. И если бы на карту ставилась только
моя жизнь, я попытался бы бежать в любое время. Но я должен ждать
возможности освободить Джанай.
-- Она даже не посмотрит на такое страшилище, как ты.
-- Я обещал Вор Даю, что буду защищать ее. И я не могу уйти без Джанай.
-- Понимаю,-- сказал Ур-Радж.-- План побега очень рискованный и он
усложнится лишь немного, если мы включим в него пункт освобождения Джанай.
Что же, сейчас мы должны ждать, и ничто не может нам помешать видеть сны.
Счастливые сны. Пусть мне приснится, что наш план осуществится, мы убьем
Джад Хада и я стану принцем Амхора. Я назначаю тебя, Тор-дур-бар, одним из
моих дваров.
Он рассмеялся своей шутке, и я присоединился к нему.
-- Но я одвар в Морбусе.
-- О, отлично. Назначаю тебя своим одваром. Приступай к исполнению
обязанностей.
Зеленый человек не видел ничего смешного в нашем разговоре и
отвернулся. Зеленые люди не имеют чувства юмора. Они смеются только в одном
случае: когда видят страдания других. Я видел, как они буквально катаются по
земле от хохота, когда жертва, которую они подвергли жесточайшим мукам,
кричит и корчится от боли.
Дальнейший разговор был прерван появлением Орм-О с подносом, на котором
был мой завтрак.
-- Что случилось, Орм-О? -- спросил я.-- Почему звучит траурная музыка?
-- Разве ты не слышал? Ванума мертва. Один из ее рабов говорит, что она
отравлена. Подозревают Джал Хада.
Ванума мертва! Что же будет с Джанай? На нас, обитателей зоосада,
совершенно не повлияли события во дворце, кроме одного обстоятельства. До
похорон, которые должны состояться через пять дней, зоосад был закрыт для
публики. Так что теперь целых пять дней мы сможем прожить в покое. Однако
скоро я понял, что это вовсе не так хорошо, как я думал. Мне не хватало этих
зевак с открытыми ртами. Оказывается, они для меня служили таким же
развлечением, как я для них.
Другая новость успокоила меня относительно безопасности Джанай. Орм-О
сказал, что дворцовый этикет требует траура в течение двадцати семи дней.
Все это время королевская семья должна отказываться от развлечений. Но Орм-О
добавил, что по истечении этого срока Джал Хад намерен немедленно взять
Джанай в жены.
И еще я узнал от него, что семья Ванумы уверена, что именно по приказу
Джал Хада отравлена Ванума. Они могущественные дворяне королевской крови и
среди них есть один, кто хочет стать принцем Амхора. Это Дур-Аймал. Он более
популярен, чем Джал Хад, и пользуется большим влиянием в армии.
Если бы не Орм-О, в зоосаду не знали бы ничего. Однако благодаря ему мы
были прекрасно информированы обо всех событиях во дворце и в городе, как
любой житель Амхора. Шли дни, и я видел, что настроение людей, посещающих
зоосад, меняется. Многие бросали злобные взгляды в сторону дворца. Некоторые
совсем не уходили из зоосада, но я понимал, что они здесь не ради того,
чтобы смотреть на нас. Они ждали каких-то событий во дворце. Они шептались
между собой и было видно, что они заняты делами поважнее, чем глазеть на
зверей.
И вот однажды, ближе к окончанию траура, я рано утром услышал выстрелы
из марсианского огнестрельного оружия. Слышались звуки боевых труб, приказы.
Охранники закрыли ворота, которые только что открылись для посетителей. Все
служители и охранники, за исключением того, который остался у ворот,
побежали к дворцу.
Все это подействовало на меня возбуждающе, но я ни на минуту не
забывал, что это должно значить для меня и Джанай. И я не забывал о плане
бегства, который разработал зеленый человек. Поэтому, когда последний из
служителей пробегал мимо клетки, я бросился на пол и стал извиваться в
агонии, призывая его на помощь. Служителю очень хотелось бежать во дворец
вместе со всеми, но он так же знал, что если что-либо случится с таким
ценным экспонатом, то ему не сдобровать. Джал Хад жестоко накажет его,
прогонит со службы, может даже казнить.
Служитель остановился в нерешительности, посмотрел на меня. Потом
повернулся к дворцу, но все-таки вернулся к моей клетке.
-- Что с тобой, животное? -- крикнул он.
-- В клетке змея. Она укусила меня, и теперь я умираю.
-- Куда она укусила тебя?
-- В руку. Посмотри.
Он подошел ближе. Я просунул руку через решетку и схватил его за горло.
Я проделал это так быстро, что он даже не успел крикнуть. Зеленый человек и
Ур-Радж смотрели, как умирает в моих руках охранник.
Я подтащил его тело, достал ключи, которые висели у него на поясе.
Через мгновение я открыл замок и был на свободе. Затем я забежал с задней
стороны клеток, где меня не было видно, и освободил зеленого человека и
Ур-Раджа. Мы обсудили план действий. Он, конечно, был рискованным, но в это
сумятице у нас были неплохие шансы на успех.
-- Чем больше у них шума, тем проще нам попасть во дворец и найти твою
Джанай,-- сказал Ур-Радж.
Я и сам знал, что наш план был почти безнадежным.
-- Отлично,-- сказал я,-- идем.
Позади клеток мы нашли дубинки и копья, которыми служители усмиряли
зверей. Вооружившись ими, мы пошли к клетке, самой отдаленной от дворца. Я
был к тому же вооружен коротким мечом и кинжалом, взятыми у убитого мною
служителя. Однако я не думал, что этого оружия будет достаточно, чтобы
защититься, если наш план провалится.
Мы стали выпускать зверей, начиная с первых клеток, и гнать их ко
дворцу. Я боялся, что нам не удастся справиться с животными и они набросятся
на нас. Но я скоро понял, что звери хорошо знакомы с дубинками и копьями.
Поэтому нам легко удалось направить их туда, куда нам было нужно. Даже
огромные апты и белые обезьяны слушались нас.
Поднялась жуткая какофония: низкое рычание карниворов, рассерженное
фырканье травоядных животных, рев цитидаров, вскрикивание обезумевших тотов,
утробный рык аптов, бенсов и сотен других животных, которые бежали перед
нами ко дворцу.
Ворота, отделяющие дворцовую территорию от зоосада, всегда были
закрыты. Однако сегодня, когда все были возбуждены непонятными событиями,
ворота оказались открытыми и их никто не охранял, поэтому мы
беспрепятственно загнали зверей в дворцовый сад.
Теперь уже звери пришли в себя, они были возбуждены неожиданной
свободой, голосами своих мучителей, своим же ревом. Служители и охранники
уже заметили их и бросились навстречу. Животные тоже заметили служителей и
ринулись на этих жалких людишек. В мгновение ока служители были растерзаны,
и звери, ощутив вкус крови и жажду мести, набросились на воинов, охранявших
ворота дворца. С другой стороны к воротам подходили воины Дур-Аймада.
Именно на это мы и надеялись, потому что завязавшаяся схватка позволила
мне, Ур-Раджу и зеленому человеку проскользнуть в ворота дворца, не
привлекая внимания.
Наконец-то я попал во дворец, где находится в заточении Джанай. Однако
наш план был так же далек от успешного завершения, как и вначале. Я был во
дворце, но не знал, где искать Джанай.
"XXVI"
ПОЛЕТ В НЕИЗВЕСТНОСТЬ
Комнаты и коридоры этой части дворца были пусты. Их обитатели либо
попрятались, либо сражались у ворот.
-- Ну вот, мы здесь,-- сказал Баб Таб, зеленый человек. --Что будем
делать дальше? Где красная женщина?
-- Да, это большой дворец,-- заметил Ур-Радж.-- Даже если мы никого не
встретим, поиски займут много времени. Но наверняка мы столкнемся с воинами.
-- Кто--то идет по коридору, я слышу шаги,-- сказал Баб Таб. Вскоре
из-за поворота вышел мальчик, которого я сразу узнал. Это был Орм-О. Он
бросился ко мне.
-- Я увидел вас, входящих во дворец, из верхнего окна. И сразу кинулся,
чтобы встретить.
-- Где Джанай?
-- Я покажу. Но если обнаружат, что меня нет, то убьют. Может, вы уже
опоздали. Джал Хад пошел в ее апартаменты, хотя траур еще не кончился.
-- Быстрее! -- крикнул я, и мальчик побежал по коридору. За ним
Ур-Радж, Баб Таб и я. Он привел нас к винтовой лестнице и сказал, что нужно
подняться на третий этаж, затем повернуть направо и идти по коридору до
конца. Там дверь, ведущая в апартаменты Джанай.
-- Если Джал Хад у нее,-- сказал мальчик,-- тогда коридор охраняется.
Вам придется сражаться. Джал Хад запретил носить во дворце огнестрельное
оружие, боясь покушений. Пистолет есть только у него самого.
Поблагодарив Орм-О, мы побежали наверх и в конце коридора возле двери я
увидел двух воинов. Они охраняли дверь, за которой были Джал Хад и Джанай.
Воины тоже увидели нас, шагнули вперед и обнажили мечи.
-- Что вам здесь нужно? -- спросил один.
-- Я хочу видеть Джал Хада,-- ответил я.
Вместо ответа Баб Таб нанес ему удар по голове копьем, которое было у
него в руке, а я, не мешкая, вступил в бой с другим воином. Я быстро
прикончил его. Во-первых, я торопился, а во-вторых, не хотел, чтобы он долго
мучился. Баб Таб улыбался при виде умирающих людей.
-- У тебя неплохая рука,-- сказал он. Это наивысшая похвала у зеленых
людей.
Перешагнув через поверженного противника, я открыл дверь. Маленькая
комната, по-видимому, прихожая, была пуста. Дальше была еще одна дверь,
из-за которой слышались и крики.
Я поспешно пересек комнату, открыл дверь и увидел, что Джал Хад
обхватил Джанай. Девушка старалась вырваться, осыпая его ударами,
царапалась. Лицо Джал Хада было красным от гнева. Он уже замахнулся, чтобы
ударить Джанай.
-- Стой! -- крикнул я, и Джал Хад повернулся ко мне.
-- Тор-дур-бар! -- воскликнула Джанай, и в ее голосе послышалось
облегчение.
Джал Хад отшвырнул от себя Джанай и выхватил радиевый пистолет. Я
прыгнул на него, но не успел схватить: копье просвистело возле моего плеча и
пронзило сердце принца Амхора до того, как он успел прицелиться и нажать на
кнопку. Зато Баб Таб успел точно метнуть копье, и я обязан ему жизнью.
Мы все были поражены таким внезапным поворотом событий, потому что
долго стояли молча и смотрели на тело принца.
-- Ну вот,-- сказал Ур-Радж.-- Он мертв. Что теперь будем делать?
-- Дворец забит сторонниками принца,-- сказала Джанай.-- Если они
узнают о его смерти, нас убьют.
-- Мы втроем дадим им бой, который им надолго запомнится,-- сказал
Ур-Радж.-- Я уверен, что мы сможем выйти из дворца и выбраться из города.
-- Ты знаешь, где можем спрятаться? -- спросил я у Джанай.
-- Нет. Они обыщут все.
-- А что на верхнем этаже над нами?
-- Королевский ангар. Там стоят личные флайеры принца.
Невольно у меня вырвался крик радости.
-- Прекрасно,-- сказал я.-- Что может быть лучше для бегства, чем
личный флайер Джал Хада?
-- Но ангары хорошо охраняются,-- сказала Джанай.-- Возле моей двери
все время проходят воины во время смены караула. Их там не меньше десяти.
-- Сегодня там не будет воинов,-- заметил Ур--Радж.-- Джал Хаду были
необходимы все силы, чтобы удержать ворота.
-- Даже если их двадцать, тем лучше,-- сказал Баб Таб.-- Тем почетнее
победа. Надеюсь, что их там не очень мало.
Я дал Ур-Раджу радиевый пистолет Джал Хада, и затем мы вчетвером стали
подниматься по лестнице, ведущей в ангар. Я послал вперед Ур-Раджа, потому
что он был самый маленький из нас и мог все разведать и не быть замеченным.
Кроме того, он был красный человек и не вызвал бы таких подозрений, как я
или Баб Таб. Мы все теперь шли за ним. Внезапно он сделал знак остановиться.
Затем повернулся.
-- Их всего двое,-- сказал он,-- так что все будет просто.
-- Нападем неожиданно,-- предложил я.-- Тогда не нужно будет их
убивать.
Однако все произошло иначе. Воины у флайеров заметили нас и вступили в
схватку. Я обещал оставить их в живых, если они сдадутся, но, как видно,
жизнь им не была дорога. Еще до схватки один из них что-то сказал другому.
Тот повернулся и побежал по крыше. Видимо, он решил вызвать помощь, пока его
товарищ жертвует своей жизнью. Как только я понял это, быстро убил воина,
хотя никогда еще не убивал с такой неохотой. Этот простой воин был настоящим
героем. И было стыдно забирать у него жизнь, но вопрос стоял так: либо он,
либо мы.
Мы поспешили в ангар и я выбрал флайер, который был достаточно
скоростным и мог вместить всех нас.
Я знал, что Ур-Радж умеет водить флайер, поэтому посадил его за
управление, и через мгновение мы уже выкатили судно на крышу. Я посмотрел
вниз, откуда доносились рев зверей, крики воинов, выстрелы. Я сразу заметил,
что ворота были взяты. Значит, люди Дур-Аймада сломили сопротивление
последователей Джал Хада.
Как только мы поднялись в воздух, к нам сразу же направился патрульный
корабль. Я приказал Баб Табу и Джанай спуститься вниз, дал соответствующие
указания Ур-Раджу и тоже присоединился к Джанай и Баб Табу. Все-таки Ур-Радж
красный человек и, вполне возможно, ему удастся отговориться.
Патрульный корабль подлетел на расстояние слышимости и оттуда спросил,
кто на борту и куда мы летим. Следуя моим указаниям, Ур-Радж сказал, что в
каюте Джал Хад и что он приказал никому не сообщать о направлении полета и
месте назначения. Может, командир патруля и сомневался в правдивости ответа,
но боялся прогневать принца. Вдруг он и в самом деле на борту и дал такие
указания? Поэтому он пропустил нас и дал возможность лететь дальше. Однако
через некоторое время, когда мы еще не вылетели за пределы города, я
заметил, что он летит за нами и еще с полдюжины кораблей поднимаются в
воздух. Видимо, охранник ангара поднял тревогу. А может, обнаружили тело
Джал Хада. Во всяком случае, мне стало ясно: нас преследуют.
"XXVII"
ВЕЛИКИЙ ФЛОТ
Флайер, на котором мы летели, имел такую же скорость, как и большие
корабли противника. Но патрульный корабль был быстрее и постепенно догонял
нас.
Беглый обзор оборудования корабля показал, что из вооружения здесь есть
ружья и две пушки -- в передней и задней частях флайера. Все они стреляли
обычными снарядами, давно уже применявшимися на Барсуме. Любое попадание в
жизненно важную часть корабля может стать для него роковым. А я был уверен,
что как только патруль приблизится на расстояние выстрела, он откроет огонь.
Я вышел на палубу, поняв, что наш обман не удался, и встал возле Ур-Раджа,
приказав ему включить самую большую скорость.
-- Скорость на пределе,-- ответил Ур-Радж,-- однако они нас нагоняют.
Но я не думаю, что нам нужно беспокоиться. Я заметил, что корпус корабля
бронированный. Ведь это личный флайер принца. Так что нас может вывести из
строя только прямое попадание в пульт управления. В противном случае им
придется приблизиться и взять нас на абордаж. Но с имеющимся огнестрельным
оружием мы можем не допустить этого.
Джанай и Баб Таб тоже поднялись на палубу, и мы смотрели на догоняющий
нас патрульный корабль.
-- Они начинают стрелять,-- сказала Джанай.
-- Пока снаряды не долетают,-- замети Баб Таб.
-- Но скоро они приблизятся,-- сказал я. Я приказал Джанай и Баб Табу
спуститься вниз, чтобы зря не рисковать.
-- Когда мы будем на расстоянии выстрела из винтовки, я позову тебя,
Баб Таб. Так что тогда поднимайся и захвати с собой несколько винтовок.
Я пошел к пушке, тщательно прицелился. Их снаряд разорвался в
непосредственной близости от нас. Тогда я тоже выстрелил.
-- Прекрасно! -- крикнула Джанай.-- Ты попал с первого раза!
Я оглянулся и увидел Джанай и Баб Таба. Правда, они укрывались за щитом
орудия, но все равно это было опасно. Они не могли оставаться внизу, когда
здесь шел бой. Баб Таб все-таки сбегал вниз и принес винтовки и много
патронов.
Мой выстрел, к сожалению, не причинил особого вреда кораблю
преследователей. Он даже не замедлил скорость. Теперь патруль стал обходить
нас справа с очевидным намерением пойти на абордаж.
И я и они непрерывно вели огонь. Снаряды рвались то тут, то там. Я
предупредил Ур-Раджа, чтобы он вел корабль не поворачивась кормой -- в этом
случае мы не представляли для преследователей удобную мишень. Но тогда нам
пришлось бы описывать дугу и большие корабли смогли бы приблизиться к нам. А
это означало верную гибель или плен.
Гонка продолжалась, хотя Амхор остался далеко позади. Под нами
простирались долины, когда-то бывшие дном моря. В этих пустынях теперь жили
только дикие племена зеленых кочевников. Патрульный корабль шел одним с нами
курсом и большие корабли тоже подтягивались понемногу. Значит, их скорость
все же была выше, чем у нас. Патруль прекратил стрельбу и просигналил, чтобы
мы сдавались. Вместо ответа Баб Таб и я повернули носовую и кормовую пушки к
ним. Они снова открыли огонь, стреляя из всех орудий. Я затащил Джанай за
орудийный щит, но Баб Табу не повезло. Он внезапно выпрямился во весь рост и
рухнул за борт флайера.
Мне было жаль его не только потому, что наши силы существенно
сократились, но потому, что он был верный товарищ и хороший боец. Однако он
погиб, а оплакивать его было некогда. Он умер, но он все равно хотел умереть
в бою. И тело его теперь лежит там, где он хотел бы лежать -- на мягкой
перине желтого мха, на дне высохшего моря.
Снаряды ударяли о броню на бортах, об орудийный щит, не нанося нам
вреда. Рубка управления тоже была надежно защищена.
Мы были в безопасности под защитой крепкой брони. Но долго ли она
выдержит? Все-таки постоянная бомбардировка должна ослабить металл.
Я крикнул Ур-Раджу, чтобы тот поднялся выше. Стреляя сверху, мы могли
бы вывести патрульный корабль из строя.
Наш флайер стал подниматься, и вдруг Ур-Радж показал вперед. Я
посмотрел, и у меня захватило дух. Высоко в небе к нам приближался большой
флот военных кораблей. Я не заметил их раньше, потому что был занят боем с
флайером противника.
По количеству и размерам кораблей я понял, что это корабли не из
Амхора. Но мы находились много ниже их и поэтому я не мог разглядеть
эмблемы, по которым можно было понять, откуда этот флот. Однако это и не
важно. В чьи бы руки мы ни попали, хуже, чем в Амхоре, нам не будет. Поэтому
я приказал Ур-Раджу держать курс на эти корабли. Вряд ли амхорцы будут
стрелять, ведь они могут попасть в один из них. Тогда большие орудия
военного флота уничтожат корабли амхорцев в мгновение ока. И действительно,
когда мы вышли на нужную позицию, патруль сразу прекратил стрельбу.
Мы быстро приближались к передовому кораблю. Я уже видел воинов,
которые свешивались с бортов, глядя на нас. Когда мы подошли совсем близко,
Ур-Радж крикнул с радостью:
-- Это флот Гелиума!
И тогда я тоже заметил эмблемы на корабле, который был совсем рядом.
Сердце мое забилось от радости: Джанай теперь спасена! С корабля нас
окликнули, спрашивая, кто мы.
-- Ур-Радж из Хастора, падвар флота Гелиума,-- ответил я.-- И два его
друга, бежавшие из плена в Амхоре.
Они