Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
кнул мое имя.
-- Расчисти путь к выходу, Тор-дур-бар! -- воскликнул он.
Видимо, он делал слишком большую ставку на мою силу. Но я был рожден
для схваток, а тут мне представилась великолепная возможность насладиться
боем.
Я бросился в передние ряды нашего отступающего отряда, Оказалось, что
мое уродство дает мне большое преимущество в бою. Моя ненормально длинная
рука с мечом, нечеловеческая сила, мое искусство фехтования -- все это
делало меня опаснейшим противником, перед которым не мог устоять никто. Путь
перед нами открылся, как по мановению волшебной палочки, и те, кого я не мог
достать мечом, обратились в бегство.
Пол передо мной был завален отрубленными руками, ногами и изрыгающими
проклятия головами. Как обезумевшие, бегали обезглавленные тела, размахивая
мечами и разя своих и чужих. Да, в большом зале Совета Семи Джэдов царил
настоящий хаос. Хормады были слишком глупы, чтобы осознать, что такое страх,
но они видели своих убегающих офицеров и вместе с ними обращались в безумное
бегство.
Мы пробились к выходу из дворца и наши офицеры провели нас по улице к
городским воротам. Часовые возле ворот не знали о событиях во дворце и
открыли ворота по приказу Третьего джэда. Но в любом случае они не могли
остановить нас, так как нас было гораздо больше.
Я размышлял, куда же мы идем, но вскоре догадался. Когда мы вошли в
первую же деревню, Третий джэд собрал всех и объявил, что он джэддак Морбуса
и ему должны подчиняться. Он заставил всех офицеров и воинов поклясться в
преданности новому джэддаку, то есть себе, повторив свои обещания об
улучшении условий жизни и увеличении количества пищи. Затем он оставил двара
представлять себя в этой деревне и отправился на новые завоевания.
Он нигде не встретил сопротивления и в три дня завоевал весь остров за
исключением самого города. Двары, которых он оставил в деревнях,
организовали местных воинов, чтобы оказать сопротивление любым силам,
которые могли быть посланы шестью джэдами из города. Однако в эти три дня из
города не вышел ни один отряд, чтобы отобрать у нового джэддака его право на
правление.
На пятый день мы вернулись в большую деревню на побережье близ города.
И здесь Эймад, джэддак Морбуса, основал свою столицу. Свое имя он придумал
сам, в переводе оно означает Человек Номер Один, или Первый Человек. Да, он
доказал, что из всех семи джэдов он самый достойный, чтобы называться
джэддаком. И физически, и по умственному развитию он вполне соответствовал
своей новой роли.
Однако все, что случилось, не оставляло мне почти никаких надежд.
Джанай находилась в городе, и я был не в силах помочь ей. К тому же рядом со
мной не было ни Владыки, ни Рас Таваса. Теперь я просто бедный хормад, без
положения, без влияния. К тому же все сторонники шести джэдов прекрасно
знали мое страшное лицо, и у меня не было ни малейшей надежды пробраться в
город и не быть узнанным.
Когда мы обосновались в новой столице, я со своими товарищами-хормадами
разлегся на земле в ожидании похлебки с искусственной плотью -- награды за
все наши подвиги. Такая оплата вполне удовлетворяла моих ограниченных
собратьев, но только не меня. Я был более развит, чем любой из них. Я был
гораздо умнее, чем сам джэддак, -- и тем не менее оставался в самом низу
общественной лестницы, как и самый тупой хормад. Я полулежал и занимался
самобичеванием, когда офицер выкрикнул мое имя.
-- Идем со мной,-- сказал он.-- Джэддак послал за тобой.
Я пошел за офицером туда, где устроились джэддак и все его высшие
офицеры. Я думал, какие же задачи возложит на меня Эймад, чтобы проверить
мою сверхъестественную силу. Я был уверен, что вряд ли он вызывает меня для
чего-нибудь иного. Да, я наследовал комплекс неполноценности типичного
хормада.
Для нового джэддака был выстроен помост. Он сидел на своем троне в
окружении офицеров и выглядел как обычный джэддак любого государства
Барсума.
-- Подойди сюда, Тор-дур-бар,-- приказал он.
Я вышел вперед и встал перед троном.
-- На колени! -- приказал он. Я встал на колени, ведь я был только
бедный хормад.
-- Самую большую победу мы одержали в зале совета в Морбусе. И этой
победой мы обязаны тебе,-- сказал джэддак. -- У тебя есть не только
чудовищная сила, но и ум. Поэтому я назначаю тебя дваром и, когда мы с
победой войдем в Морбус, я разрешаю тебе выбрать для себя любого красного
человека. Я прикажу Рас Тавасу перенести твой мозг в выбранное тобою тело.
Итак, я стал дваром. Я поблагодарил Эймада и встал в строй других
дваров, стоявших тут же. Все они имели тела красных людей. Сколько из них
имели мозг хормадов, я не представлял. Я был единственным дваром с телом
хормада. И, насколько я знал, я был единственным, у кого в голове был мозг
человека.
"XI"
ПЛАНЫ ВОИНА
Морбус был защищен стенами. Он был практически неприступен для людей,
вооруженных только мечами. Семь дней Эймад пытался взять город, но его воины
не могли сделать ничего: им оставалось только тщетно стучаться в деревянные
ворота, в то время как защитники города сбрасывали на их головы тяжелые
камни.
Ночью мы отступили, и защитники города спокойно пошли спать, уверенные
в своей безопасности. На восьмой день Эймад созвал своих дваров на совет.
-- Мы топчемся на месте. Мы можем биться в эти ворота хоть тысячу лет и
не достигнем ничего. Только обломаем зубы. Как нам взять Морбус? Если мы
хотим завоевать мир, то должны захватить Морбус и Рас Таваса.
-- Мир завоевать тебе не удастся,-- сказал я,-- но Морбус взять ты
можешь.
-- Почему мы не можем завоевать мир?
-- Он слишком велик и населен многими цивилизованными народами.
-- Что ты знаешь об этом? -- спросил он.-- Ты ведь только хормад,
который не бывал нигде, кроме Морбуса.
-- Потом ты убедишься, что я был прав. Но Морбус взять очень просто.
-- Как?
Я рассказал ему в нескольких словах, что надо делать. Он долго смотрел
на меня, обдумывая сказанное, затем произнес:
-- Это очень просто,-- он повернулся к дварам.-- Почему никто из вас не
мог додуматься до этого? Тор-дур-бар -- единственный разумный человек среди
вас.
Всю ночь тысячи хормадов делали лестницы. Всю ночь и весь следующий
день. И на вторую ночь, когда обе луны склонились к горизонту, сотни тысяч
хормадов бросились на штурм. По сигналу лестницы легли на стены города, и
сотни хормадов оказались на улицах Морбуса.
Остальное было просто. Мы взяли спящий город, потеряв только нескольких
воинов. Эймад со своими дварами вступил в зал Совета. Первое, что он сделал,
это вышвырнул оттуда все троны, кроме одного. Затем уселся на трон и к
помосту приволокли шестерых джэдов, перепуганных до смерти.
-- Вы хотите умереть? -- спросил Эймад.-- Или вы хотите, чтобы ваши
мозги были перенесены в тела хормадов, откуда были взяты?
-- Теперь это стало невозможным,-- сказал Пятый джэд.-- Но если ты
все-таки собираешься попытаться это сделать, то я лучше пойду в резервуары.
Я не хочу снова стать хормадом.
-- Почему этого нельзя сделать? -- спросил Эймад.-- Что Рас Тавас делал
сотни раз, он может повторить и с вами.
-- Рас Таваса нет,-- сказал Пятый джэд,-- он исчез.
Можете представить, что я почувствовал, когда услышал это. Если это
правда, то я обречен на всю жизнь остаться в теле хормада. И спасения не
было, так как единственный, кто мог выручить меня, Вад Варо, находился в
Дахоре. А это в сложившихся обстоятельствах было равносильно тому, что он
вернулся на Землю. К тому же новый джэддак Морбуса рвется к завоеванию мира,
а значит, каждый нехормад будет для меня врагом. Откуда же мне ждать помощи?
А что с Джанай? Она испытывает ко мне отвращение и я никогда не смогу
сказать ей правду. Пусть лучше она думает, что я мертв, чем узнает, что моя
сущность, мой мозг заключены в эту жуткую нечеловеческую мумию. Как может
человек с такой внешностью говорить о любви? Любовь не для хормадов.
Как в тумане я слушал вопросы Эймада о Рас Тавасе и ответы Пятого
джэда.
-- Никто ничего не знает, он исчез. Так как сбежать из города он не
мог, мы считаем, что кто-то из хормадов просто бросил его в резервуар с
культурой. Это месть.
Эймад был в ярости. Ведь без Рас Таваса его мечты о завоевании мира не
могли осуществиться.
-- Это все происки врагов! Кто-то из вас шестерых приложил к этому
руку! Вы уничтожили Рас Таваса или спрятали его. Уведите их! Каждого
поместить в отдельную камеру подземной тюрьмы. Тот, кто сознается первым,
спасет свою жизнь и свободу. Остальные умрут. Я даю вам на размышление один
день.
После этого шестерых джэдов уволокли в тюрьму, и Эймад объявил амнистию
тем офицерам, которые поклянутся в верности джэддаку. От этого предложения
не отказался никто, так как отказ означал смерть. После того, как эта
формальность была завершена, а длилась она несколько часов, Эймад публично
объявил, что заслуга взятия Морбуса принадлежит мне и сказал, что он
предоставит мне все, о чем я попрошу, и, к тому же, он назначает меня
одваром (чин, равный генералу в армии землян).
-- А теперь,-- сказал Эймад,-- проси, чего хочешь.
-- То, что я хочу попросить,-- сказал я,-- не интересно никому, кроме
нас двоих.
-- Хорошо. Я дам тебе личную аудиенцию сразу после окончания этого
совета.
Я с нетерпением ждал, когда же закончится совет, и, когда Эймад
поднялся и дал мне знак следовать за собой, вздохнул с облегчением. Он
провел меня в маленькие апартаменты и уселся за большой стол.
-- Ну,-- сказал он,-- чего же ты хочешь?
-- У меня две просьбы,-- сказал я.-- Во--первых, я хочу получить в свое
ведение здание лаборатории.
-- Не вижу причины для отказа,-- прервал он меня,-- но к чему тебе это?
-- Там есть тело красного человека, куда я хотел бы переселиться, если
найдется Рас Тавас,-- объявил я.-- Если лаборатория будет в моем ведении, я
смогу сделать так, чтобы это тело было в полном порядке и Рас Тавас смог
сделать операцию.
-- Хорошо. Твоя просьба удовлетворена. А какая вторая?
-- Я хочу, чтобы ты отдал мне девушку по имени Джанай.
-- Зачем она тебе? -- спросил он.-- Ты же только хормад.
-- Когда--нибудь я стану красным человеком.
-- Но почему Джанай? Что ты знаешь о ней? Разве ты видел ее
когда-нибудь?
-- Я был в отряде, когда ее брали в плен. Она единственная женщина,
которую я хочу.
-- Я не смог бы отдать ее тебе, даже если бы хотел,-- сказал он.-- Она
тоже исчезла. Пока я сражался с Первым джэдом, она сбежала из комнаты -- мы
дрались в комнате, где содержались женщины,-- и с тех пор ее никто не видел.
-- Ты отдашь ее мне, если я найду ее?
-- Я хочу ее сам.
-- Но у тебя же много других. Я видел во дворце чудесных женщин. И,
среди них наверняка найдется та, кто станет тебе прекрасной женой, настоящей
супругой джэддака.
-- Она скорее умрет, чем будет принадлежать такому чудовищу, как ты.
-- Ели она найдется, пусть решит сама. Хорошо?
-- Охотно соглашаюсь. Неужели ты думаешь, что она предпочтет хормада
джэддаку? Человеку предпочтет чудовище вроде тебя?
-- Мне говорили, что поведение женщин непредсказуемо. Я хочу иметь
шанс. Не лишай меня его.
-- Хорошо, я согласен,-- сказал он. Причем сказал со спокойной
уверенностью, так как понимал, что шансов у меня практически нет.-- Однако
ты просишь слишком мало за свою службу. Я был уверен, что ты попросишь
дворец для себя и своих слуг.
-- Я попросил только то, чего желаю. И я доволен.
-- Ну что же, ты можешь получить дворец, как только пожелаешь, но
девушка, даже если найдется, никогда не согласится стать твоей.
Когда он отпустил меня, я поспешил в комнату, где оставил Джанай, мое
сердце чуть не выскочило у меня из груди -- так я боялся, что не найду ее
там. Я старался, чтобы никто меня не заметил. К счастью, коридор был пуст. Я
проскользнул в комнату незамеченным и постучал. Ответа не было.
-- Джанай! -- позвал я-- Это Тор-дур-бар! Ты здесь?
Загремел засов и дверь открылась. На пороге стояла она! Мое сердце
замерло. Она была так прекрасна! С каждым разом становилась все прекраснее!
-- Ты вернулся. Я уже начала бояться, что ты никогда не придешь. Ты
принес весточку от Вор Дая?
Значит, она думала о Вор Дае! Я был вне себя от радости и любви. Я
вошел в комнату, закрыл дверь.
-- Вор Дай шлет тебе привет. Он не может думать ни о чем, кроме тебя и
твоей безопасности.
-- Но сам он не мог прийти?
-- Нет. Он пленник в лаборатории. Но он попросил меня присматривать за
тобой. Теперь мне будет легче делать это, так как в Морбусе произошли
перемены и теперь я одвар. Я пользуюсь заметным влиянием на нового джэддака.
-- Я слышала звуки боя. Расскажи мне, что случилось. Я коротко
рассказал обо всем и о том, что теперь джэддаком стал Третий джэд.
-- Тогда я пропала. Он самый могущественный из всех, кто жаждал
получить меня.
-- Может, в этом твое спасение. За мои заслуги джэддак дал мне звание
одвара и обещал сделать все, что я попрошу.
-- И что ты попросил?
-- Тебя.
Я почти физически ощутил дрожь, которая пробежала по телу прекрасной
Джанай, когда она взглянула на мое уродливое тело и страшное лицо.
-- Пожалуйста,-- взмолилась она,-- ты сказал, что ты друг мне и Вор
Даю. Я уверена, что он не отдал бы меня тебе.
-- Он просил меня защитить тебя. Он надеется, что я смогу это сделать.
Но разве я не сказал, что Вор Дай просит защитить тебя, чтобы ты досталась
ему?
Я сказал это потому, что хотел посмотреть, как она прореагирует на эти
слова. Подбородок ее слегка задрожал.
-- И что ответил Третий джэд на твою просьбу?
-- Теперь он джэддак. Его имя Эймад. Он сказал, что ты не захочешь
стать моей. Поэтому я пришел, чтобы объяснить, как обстоят дела Так что
решай сама. Я думаю, что Вор Дай любит тебя. Ты должна выбирать между ним и
Эймадом. Эймад будет просить тебя сделать выбор между ним и мною. Но на
самом деле это выбор между ним и Вор Даем. Только Эймад этого не знает. Если
ты выберешь меня, Эймад сочтет это за оскорбление и будет в ярости. Но
уверен, что он сдержит свое обещание. Тогда я поселю тебя возле себя и буду
охранять до тех пор, пока ты и Вор Дай не сможете бежать из Морбуса. Заверяю
тебя также и в том, что единственное желание Вор Дая -- помочь тебе.
-- Я уверена, что он именно такой, как ты говоришь. И будь уверен,
когда придет время делать выбор, я выберу тебя. Тебя, а не Эймада.
-- Даже зная, что при этом ты отказываешься от чести быть джэддарой?
-- Да! -- ответила она твердо.
"XII"
ДЖОН КАРТЕР ИСЧЕЗ
Расставшись с Джанай, я сразу пошел в здание лаборатории, чтобы
увидеться с Рас Тавасом. Мы с Джанай решили, что ей следует оставаться там
же в течение нескольких дней, чтобы не возбудить подозрения Эймада.
Я решил инсценировать поиски так, чтобы ее сумел найти кто-нибудь
другой. Однако я должен был быть где-нибудь поблизости, чтобы предотвратить
крушение наших планов.
Первый, кого я увидел в лаборатории, был Тун Ган. Увидев меня, он впал
в ярость.
-- Я же предупреждал тебя, чтобы ты не попадался мне на глаза,--
закричал он.-- Ты хочешь попасть в инценератор?
Я показал ему свою эмблему, которую он не заметил.
-- Ты можешь послать одвара джэддака в инценератор? -- ехидно спросил
я.
-- Ты одвар?
-- А почему нет?
-- Но ты же только хормад.
-- А кроме этого и одвар. Я сам могу послать тебя в резервуар, но я не
собираюсь этого делать. У меня твое тело, так что мы должны быть друзьями.
Что ты на это скажешь?
-- Хорошо,-- согласился он,-- но я не могу понять, как ты смог стать
одваром с таким жутким и уродливым телом?
-- Не забывай, что все это было твоим,-- напомнил я.-- И кроме того, не
забывай, что кроме тела и лица нужен еще ум, если хочешь продвинуться
дальше.
-- И все же я не могу понять, почему тебя, хормада, выбрали на
должность одвара. А не меня, у которого такое красивое тело и лицо.
-- Ладно, не в этом дело. Я пришел сюда не за тем, чтобы обсуждать это.
Я назначен главным в здании лаборатории и хочу поговорить с Дотар Соятом, Ты
знаешь, где он?
-- Нет. Он исчез тогда же, когда исчез Рас Тавас.
Новый удар. Джон Картер исчез! Но, подумав, я пришел к выводу, что это
возвращает мне надежду. Если они оба исчезли и никто не знает, где они,
вполне возможно, что они нашли способ бежать. А я был уверен, что Джон
Картер не оставит меня. Если он бежал, то вернется. Он не бросит меня в этом
чудовищном обличии.
-- У тебя нет предположений, где они могут быть?
-- Может, их разрубили и бросили в резервуар,-- сказал Тун Ган.--
Некоторые из хормадов отбились от рук и Рас Тавас угрожал отправить их на
переработку. Возможно, чтобы спасти себя, они опередили его.
-- Я иду в кабинет Рас Таваса,-- сказал я.
В кабинете все было так же, как всегда. Никаких следов борьбы, никаких
признаков, указывающих на причину исчезновения. Я ничего не мог понять.
-- Когда их видели в последний раз?
-- Около трех недель назад. Один из хормадов видел их выходящими из
подвала. Не знаю, зачем они туда спускались. Туда никто не ходит с тех пор,
как там перестали держать пленников.
-- Подвалы обыскали?
-- Да, но там ничего не нашли.
-- Подожди здесь,-- сказал я. Мне нужно было пройти в лабораторию и
убедиться, что мое тело на месте. Но я не хотел, чтобы Тун Ган заподозрил
что-нибудь, увидев его. Конечно, он далеко не мудрец, но не надо иметь
слишком много ума, чтобы задуматься, куда же делся мозг Вор Дая.
Я знал, где Рас Тавас прятал ключ от малой лаборатории. Быстро открыв
ее, я вошел... Мое тело исчезло!
Колени у меня подогнулись, и я рухнул на скамью. Теперь потеряны все
мои надежды завоевать Джанай. Совершенно очевидно, что она откажется быть
моей, раз у меня такое уродливое тело и страшное лицо. Ни одна женщина в
мире не согласится принадлежать такому уроду, как я.
Наконец, я взял себя в руки и подошел к столу, где когда-то лежало мое
тело. Казалось, все осталось по-старому, за исключением того, что сосуд с
моей кровью исчез. Может быть, Рас Тавас вложил чей-то мозг в мое тело? Нет,
он не мог сделать этого без согласия Джона Картера... И если Джон Картер
согласился с этим, значит для этого были самые серьезные причины. Например:
они нашли возможность бежать, но это нужно было делать немедленно. Тогда,
конечно, они приняли решение пересадить чей-нибудь мозг в мое тело и взять
его с собой, чтобы исключить возможность его уничтожения. Но это были только
мои предположения.
Пока я сидел и размышлял, я вспомнил, что Рас Тавас написал что-то на
листке бумаги и прикрепил к столу, где лежало мое тело. Я решил посмотреть,
что там написано. Может быть, там найдется ключ к тайне. Но, подойдя к
столу, я обнаружил, что этот листок тоже исчез. Но на его месте был
прикреплен другой, с двумя цифрами "3--17". Что они означали? По моему
мнению, ничего.
Я вернулся в кабинет и приказал Тун Гану сопровождать меня при обходе
лаборатории.
-- Как идут дела с тех пор, как исчез Рас Тавас?
-- Происходит что-то непонятное,-- ответил он.-- Но никто не знает, что