Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
разрушить мои надежды. Моя атака была яростной
и жестокой. Это было холодное и расчетливое убийство, но моя совесть не
мучила меня, когда я вырвал меч из сердца одного могора, чтобы броситься
на другого.
Второй могор сопротивлялся дольше, так как перед его глазами решилась
судьба его товарища и он, кроме всего прочего, узнал меня. Это все сделало
его вдвойне осторожным. Он начал вопить призывая остальных могоров на
помощь, потому что ему противостояло то существо с Гаробуса, которое
устроило резню на выпускном бою. Краем глаза я отметил, что двое из них
уже услышали крики и возвращались. Я должен торопиться!
Могор сражался в обороне стараясь выиграть время до подхода
подкрепления. Но я не мог этого допустить наступая на него и порой очень
сильно открываясь, что не приминул бы использовать хороший фехтовальщик.
Наконец мой мощный удар настиг его и практически отделил его голову от
тела. Но краем глаза я видел, что погоня уже близко и поэтому я бросился к
открытому люку невидимого корабля с могорами преследующими меня по пятам.
С обнаженным мечом в моей руке я вскочил внутрь корабля и закрыл за
собой люк. Затем я изготовился к встрече с кем-либо из могоров оставленных
для охраны корабля. Но эти глупцы не оставили внутри никого. Весь корабль
был в моем распоряжении и пока я усаживался за пульт управления корабля я
слышал как снаружи в люк стучали могоры с требованием открыть корабль. Но
я был не на столько глуп.
В следующее мгновение я уже поднял корабль в воздух и пустился в полет,
ставший для меня одним из замечательнейших приключений моей жизни, на
невидимом корабле по неизвестной мне планете. Мне еще многое было
неизвестно о особенностях пилотирования корабля на Юпитере. Запускать и
останавливать двигатели воздушных кораблей могоров, развивать и сбавлять
скорость, делать корабль невидимым я научился наблюдая за действиями
Вориона, но назначение приборов на панели передо мной оставалось мне
практически неизвестным. Я не умел читать иероглифы могоров на приборной
доске. Догадаться о их предназначении мне предстояло самому.
Открыв все иллюминаторы я добился наилучшего обзора побережья с
которого я начал свой полет, а очертания береговой линии были мне
известны. Хан Дю подробно рассказал мне о нем. В этой точке побережье
тянулось севера на юг. Океан простирался на запад. Я начал искать на
приборной доске прибор, который мог бы быть компасом, для того, чтобы
проверить мою догадку я изменил курс полета и мои догадки
подтвердились-этот прибор оказался компасом. Сейчас я точно знал свой курс
и мог его контролировать. Я проверил курс по карте и установил, что Занор
расположен на юго-востоке и я развернул корабль для того, чтобы пересечь
огромный океан простилавшийся подо мной.
Я чувствовал себя свободным. Целым и невредимым мне удалось бежать от
могоров. Дея Торис находилась в безопасности среди друзей на Заноре. Я не
сомневался, что вскоре мы увидимся и еще одно замечательное приключение
завершиться. Мы вновь сможем соединить наши руки. У меня не было не
малейшего сомнения в том, что я смогу разыскать Занор. Возможно я был
чрезмерно самоуверен, но в моей жизни мне не раз приходилось приниматься
за невозможное.
Я не знаю как долго я летел над океаном. Я не чувствовал течение
времени на Юпитере вращающемся в три раза быстрее чем планета Земля, на
небе которого нет ни лун, ни звезд, поверхность этой планеты не знает
солнечного света.
На протяжении всего полета я не встретил ни единого корабля над этими
обширными водными просторами, но я видел, что океан живет и множество
существ обитает в его водах. Мой корабль трепали и швыряли как легкое
перышко ужасные океанские штормы. С высоты своего полета я наблюдал
волнение океанских вод вздыбленных яростными штормовыми ветрами. Именно в
эти моменты я осознал насколько безумной и роковой могла оказаться моя
попытка пересечь этот ужасный океан на хрупком суденышке, которое я
планировал построить.
Я видел волны высотой футов под двести, волны вырывавшие из глубин как
слабеньких пескарей могучих океанских чудовищ. Никакой корабль не способен
выжить в таком океане. Теперь мне было ясно, почему я никогда не видел ни
единого суденышка в великом юпитерианском океане.
И вот наконец вдали показалась земля. Это была чудесная земля! Зан Дар
рассказывал мне о могучих горных кряжах Занора лесистые вершины которых
вздымались на высоту в двадцать миль над уровнем моря. Именно такими были
горы расположенные впереди. Если мой курс проложен правильно, то передо
мной простилался Занор и захватывающая дух высота гор подтверждала мои
предположения.
По рассказам Зан Дара я знал, где искать излюбленные места обитания его
горного боевого племени. Приютом ему служили луга и лесные ложбины на
восточном склоне в десяти милях от вершины самой высокой горы. Воздух на
этой высоте был только лишь слегка разрежен, потому что облачная атмосфера
удерживает воздух подобно пластиковому мешку вблизи поверхности несмотря
на то, что быстрое вращение наоборот старается вытолкнуть воздух в
открытый космос.
Мне практически без труда удалось разыскать селение Зан Дара. Невидимый
корабль завис над этим селением и начал медленно снижаться. Я понимал, что
увидев корабль могоров они в одно мгновение могут исчезнуть в лесу
окружавшем селение и приготовятся к нападению на первого же могора,
который осмелится выйти из этого корабля после приземления.
Когда корабль опустился до высоты в пятнадцать футов, я уже мог видеть
несколько людей. Я остановил корабль и завис над ними, затем я
размагнетизировал корпус корабля и когда корабль стал видимым я уже
находился возле настежь открытого люка. Люди под кораблем увидели, что я
не могор. Я помахал им рукой и крикнул, что я друг Зан Дара и попросил
разрешение на приземление.
Они разрешили мне посадить корабль и я медленно начал опускать на землю
свой летательный аппарат. Мой одиночный полет завершился. Я вновь смог
преодолеть то, что казалось непреодолимым препятствием и добился своего.
Вскоре я снова смогу заключить в свои объятия мою несравненную Дею Торис.
Эдгар Берроуз.
Боевой человек Марса
----------------------------------
Берроуз Эдгар Райс, Боевой человек Марса (Серия Барсум #7), 1931
Burroughs Edgar Rice, A Fighting Man Of Mars, 1931
Пер. с англ. -- М.:АГРА & ИНРЕЗЕРВ при участии НПО "Полет", 1993
М.: "Армада", серия "Фантастический боевик", 1993
ISBN 5-87994-005-5
OCR & spellcheck: Vladimir Gorshunin [Jim] (jim@mtu.ru)
----------------------------------
"ПРЕДИСЛОВИЕ"
Ясон Гридли, открывший Волны Гридли, установил связь между Пеллюсидаром
и внешним миром.
Мне посчастливилось провести много времени в его лаборатории, когда он
делал свои эксперименты, и я стал его доверенным лицом. Поэтому я знал, что
когда он пытался установить связь с Пеллюсидаром, он надеялся сделать еще
более потрясающее открытие - установить связь с другими планетами. И он не
скрывал от меня, что основной его целью было наладить связь с Марсом.
Гридли сконструировал простое автоматическое устройство, периодически
посылающее в пространство радиосигналы, а во время пауз записывающее те
сигналы, которые воспринимает его антенная система.
Пять минут устройство Передавало кодированные сигналы - ВГ - Волны
Гридли затем следовала пауза десять минут, в течение которой антенны
прослушивали эфир. Час за часом, день за днем, неделя за неделей уносились в
бесконечное пространство невидимые посланцы человеческого разума. И после
того, как Ясон оставил свою лабораторию и уехал в экспедицию в Пеллюсидар, я
остался в лаборатории, надеясь оживить его сокровенные мечты. Я дал ему
слово, что буду наблюдать за работой устройства, просматривать все
зарегистрированные сигналы, чтобы не пропустить момент, когда будет получен
ответ из других миров.
За время работы в лаборатории я освоил прибор, изучил азбуку Морзе до
такой степени, что мог принимать передачи с вполне удовлетворительным
качеством и скоростью.
Шли месяцы, в лаборатории все покрылось толстым слоем пыли. Все, за
исключением подвижных частей прибора Гридли. А лента, на которой должны были
отпечататься принятые кодированные сигналы, оставалась девственно чистой.
Затем я ненадолго уехал в Аризону. Отсутствовал я десять дней и при
возвращении сразу же пошел в лабораторию. Когда я вошел в знакомую комнату и
включил свет, я ожидал увидеть ту же чистую ленту, к белизне которой уже
привык.
Должен признаться, что я не питал особой надежды на успех, да и сам
Гридли считал это только первым экспериментом, рассчитанным на случай. А я
был рад, что могу оказать ему хоть маленькую услугу.
И тут, к своему удивлению, я увидел на ленте знакомые точки и черточки
- азбука Морзе!
Сначала я решил, что кто-то еще открыл Волны Гридли и теперь посылает
сигналы. Или же это сам Гридли прислал сообщение из Пеллюсидара. Но когда я
расшифровал код, у меня отпали всякие сомнения. Это было сообщение от Улисса
Пакстона, когда-то пехотного капитана Армии Соединенных Штатов, который
чудесным образом был перенесен прямо с поля битвы во Франции на Краского
Мыслителя Марса, а позже - мужем Валлы Дайя, дочери Кор Сана, джеддака
Дахора.
Вкратце в послании сообщалось, что таинственные сигналы были приняты в
Гелиуме. Ученые не могли расшифровать их, хотя предполагали, что они идут с
Джасума - так на Марсе называют Землю.
Джона Картера в это время не было в Гелиуме, и в Дахор был послан
флайер за Пакстоном. Его просили срочно прибыть в Гелиум, чтобы определить,
действительно ли эти сигналы приходят с планеты, где он родился.
По прибытии в Гелиум Пакстон сразу узнал азбуку Морзе, и ученые поняли,
что теперь есть средство надежной связи Джасума - Земли и Барсума - Марса.
Лучшие умы Барсума стали анализировать сигналы, проводить эксперименты,
чтобы воспроизвести Волны Гридли.
И, наконец, они добились успеха. Пакстон передал свое первое сообщение
и теперь с нетерпением ожидал ответа.
С тех пор я постоянно общался по радио с Марсом. Но, понимая, что честь
этого открытия принадлежит Ясону Гридли, я не сделал никаких официальных
заявлений и не дал в прессу никакой информации. Но я считаю себя вправе
рассказать вам интересную историю Хадрона из Хастора, которую Пакстон
передал мне в один из вечеров.
Надеюсь, что вы получите такое же удовольствие, какое получил я.
Но прежде чем начать, разрешите кралю дать вам описание жителей Марса,
политической и военной структуры общества, некоторых обычаев. Думаю, это
будет вам небезынтересно.
Доминирующая раса, в чьих руках находится прогресс и цивилизация, да и
сама жизнь на Марсе, мало отличается от земной. За исключением того, что
кожа у них красно-медного цвета. Красные люди Марса полностью похожи на
стандартную англосаксонскую расу. Впрочем, у марсиан есть и другие отличия -
длительность жизни. Марсиане
живут тысячу лет. Но из-за постоянных войн, дуэлей, убийств редко кто
доживает до такого возраста.
Политическая структура марсиан довольно стабильна и сохраняется уже
много тысячелетий. Основная структурная единица - племя, во главе которого
стоит джед, что соответствует нашему королю. Вождь вождей, глава
объединенных племен - джеддак, или император. Его супруга - джеддара.
Большинство красных людей живет в укрепленных городах, хотя некоторые
живут в укрепленных поместьях, расположенных в плодородных, орошаемых
каналами областях.
На далеком юге, вблизи южной полярной области, живут очень красивые,
высокоинтеллигентные черные люди Марса. Там же живут и остатки белой расы;
возле северной полярной области доминирует раса желтых людей.
По всей территории Марса, по дну давно пересохших древних океанов
бродят орды свирепых зеленых людей. Часто они селятся в развалинах древних
городов.
Эти зеленые воины Барсума являются вечными врагами всех рас. Они имеют
огромный рост и, кроме обычных рук и ног, имеют еще две конечности, которые
могут использованы и как руки, и как ноги. Глаза их расположены по сторонам
черепа, а третий глаз в центре. Таким образом, зеленые могут смотреть
одновременно во все стороны, не поворачивая головы.
Два уха находятся чуть повыше глаз и расположены близко друг к другу.
Они на несколько дюймов поднимаются над головой. Нос представляет собой две
вертикальные щели в центре лица между ртом и ушами. Цвет кожи
оливково-зеленый, а в детстве желтоватый. Мужчины темней, чем женщины.
Зубы у них ярко-белые - не цвета слоновой кости, а цвета китайского
фарфора. Нижние клыки выдаются вперед и вверх, а их яркая белизна на фоне
темно-оливковой кожи выглядит устрашающе.
Это раса хитрых и жестоких людей, совершенно не знающих пощады, любви,
жалости. Это раса наездников, передвигающихся пешком только внутри своего
лагеря. Ездят они верхом на тотах, свирепых животных громадного роста - под
стать своим хозяевам. У тотов восемь ног и хвост, расширяющийся к концу. Они
совершенно безволосые, и кожа у них темно-коричневого цвета, гладкая и
блестящая, но живот белый. Ноги в нижней части желтого цвета, без копыт.
Зеленые люди управляются джедами и джеддаками, но их военная
организация не такая совершенная, как у красных людей.
Военные силы красных отлично организованы. Главная боевая сила - это
воздушный флот, состоящий из огромного количества разнообразных флайеров -
от тяжелых боевых до разведывательных на одного человека. Вторые по значению
- это пехотные формирования. Кавалерия используется только для
патрулирования улиц и охраны городов и селений.
Основная военная единица - утан, состоящий из ста воинов. Во главе
утана стоит двар, которому подчиняются несколько падваров. Одвар командует
умаком - десять тысяч человек. Следующий командный чин - джедвар,
подчиняющийся только джеду или джеддаку.
Наука, литература, искусство, архитектура очень развиты на Марсе, что
весьма неожиданно для планеты, где постоянно ведется борьба за
существование.
Приходится бороться не только с суровой природой - атмосфера постепенно
покидает планету, и людям становится все труднее дышать, воды не хватает.
Кроме того, на планете постоянно происходят битвы. С самого дня
рождения человек сталкивается с необходимостью защищать себя как от
враждебных представителей своей расы, так и от орд зеленых воинов,
совершающих набеги на города. Внутри городов действуют многочисленные группы
организованных убийц.
И все же, несмотря ни на что, красные люди - высокоцивилизованный
народ. У них есть свои песни, танцы, и социальная жизнь в столице и других
городах планеты кипит, как в крупнейших городах Земли.
Это смелый, благородный народ, что подтверждается тем, что ни Джон
Картер, ни Улисс Пакстон не собираются покинуть Марс и вернуться на Землю.
А теперь вернемся к рассказу, который передал по радио Пакстон через
сорок три миллиона миль космического пространства.
Эдгар Раис Берроуз
"I"
САНОМА ТОРА
Это история Хадрона из Хастора, великого Воина Марса, как она была
рассказана им самим Улиссу Пакстону.
Я - Тан Хадрон из Хастора. Мой отец Хал Уртур - одвар первого умака
Армии Хастора. Он командовал самым крупным кораблем воздушного флота. Под
его началом находилось десять тысяч воинов и пятьсот боевых флайеров. Моя
мать - принцесса Гатола.
Наша семья не была слишком богата, но наш род всегда отличался
честностью и благородством, что ценится выше всех богатств на свете. Я
выбрал профессию своего отца, предпочтя ее другим, более выгодным карьерам.
Чтобы совершенствоваться в своем деле, я поступил на службу в Армию Тардоса
Морса, джеда Гелиума, где я мог быть ближе к великому Джону Картеру,
Главнокомандующему Барсума.
Моя жизнь в Гелиуме и военная карьера были такими же, как и у сотен
других молодых людей. Курс обучения я прошел без всяких затруднений, не
лучше и не хуже других, а затем меня назначили падваром в пятый утан,
входящий в девяносто первый умак.
Я принадлежал к древнему роду, и в жилах моих текла королевская кровь
моей матери. Поэтому дворцы Гелиума были всегда открыты для меня. На одном
из приемов я встретил Саному Тора, дочь Тор Хатана, одвара девяносто первого
умака.
Тор Хатан не принадлежал к древнему роду, но сказочно разбогател
благодаря грабежам городов и ферм враждебных племен. И Тор Хатан стал
могущественным человеком, чье влияние достигало даже трона джеддака, так как
в Гелиуме богатство почитают выше, чем благородство и древность рода.
Никогда не забуду тот вечер, когда я впервые увидел Саному Тора. Это
был большой праздник в Мраморном Дворце Главнокомандующего. Под одной крышей
собрались самые прекрасные женщины Барсума. И даже на фоне блистательной
красоты Деи Торис, Тары из Гелиума, Тувии из Птарса красота Саномы Тора
привлекала всеобщее внимание.
Я не хочу сказать, что Санома Тора превосходила красотой этих
признанных королев, так как понимаю, что не смогу быть беспристрастным. Но
ведь были и другие, которые также отметили ее необычную красоту. Красота
Саномы Тора отличалась от красоты Деи Торис, как своеобразный пейзаж
полярных областей отличается от буйного великолепия тропиков, как строгий
белый мраморный дворец в лунную ночь отличается от пышного дворцового сада в
полдень.
Когда меня представили ей, она сразу взглянула на знаки отличия на моей
форме. Увидев, что я всего лишь падвар, она сказала мне несколько ничего не
значащих фраз и снова повернулась к двару, с которым перед этим беседовала.
Должен признаться, что мое самолюбие было уязвлено, и тем не менее
именно ее пренебрежительное отношение ко мне укрепило мое намерение
завоевать ее, так как чем труднее цель, тем заманчивее ее достижение.
Вот так я влюбился в Саному Тора, дочь командира умака, в котором я
служил.
Долгое время я не мог продвинуться к своей цели ни на шаг. Я даже не
встречался с ней несколько месяцев, так как из-за моей бедности и низкого
положения меня не приглашали в их дом, а в других местах мне не удавалось
встретиться с нею. Но чем она была недоступнее, тем сильнее я влюблялся в
нее, и вскоре все свое время, когда я не был занят по службе, я посвящал
разработке полубезумных планов ее завоевания. Я даже подумывал о похищении
девушки и, вероятно, в конце концов, сделал бы такую попытку, так как не
видел других способов. Но однажды двар 91-го умака, где я служил, пожалел
меня и раздобыл приглашение на празднество во дворец Тор Хатана.
Хозяин дворца, который был и моим командиром, до этого вечера не
замечал меня, и я был удивлен теплотой и сердечностью его приема.
- Мы должны видеться чаще, Хадрон из Хастора, - сказал он. - Я давно
наблюдаю за тобой и уверен, что ты сделаешь хорошую карьеру на службе у
джеддака. Теперь я знаю, что он лгал, когда заявил, что наблюдал за мной.
Тор Хатан весьма небрежно относился к службе как командир умака. Все свои
обязанности он перепоручал своему тидвару. И хотя я не понимал причину столь
неожиданной любезности, мне было приятно. К тому же это озн