Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
знаменитый вопрос
Чернышевского -- что делать? Немного успокоившись, я, к глубокому удивлению
жены, переоделся в клетчатую рубашку, черные джинсы и кроссовки. Накинул на
плечи фиолетовый плащ и закрепил его серебряной пряжкой с изображением то ли
корней дерева, то ли осьминога.
Куда это ты вырядился в десять часов вечера?
Так... пройдусь немного.
В таком виде?!
Нет, моя жена меня хорошо знает... врать бессмысленно.
Мне звонили ребята. Я выскочу на минутку, надо помочь кое-кому.
Женушка кротко вздохнула и пошла ставить чайник.
Чтоб через пятнадцать минут был к чаю.
Возможно, обернусь быстрее... - вслух подумал я, выходя из подъезда.
Ночная свежесть дохнула в лицо. Что же дальше... ага! Напротив подъезда
стоял белый конь. В сгущающихся сумерках его шкура казалась темно-голубой,
седло и упряжь отсвечивали серебром, а фиолетовые глаза смотрели на меня
призывно и внимательно. Господи, как все просто... Ведь кому расскажи -- не
поверят. Я потрепал коня по холке, протянул руку и... на луке седла висел
рыцарский пояс с кольцом, а в кольце меч. Мой Меч! Меч Без Имени! Второго
такого нет во всей Вселенной, в этом я свято убежден. Теплая рукоять ласково
коснулась ладони. Я надел пояс, выхватил меч, сделал несколько пробных
взмахов. Серебристая сталь со свистом резанула воздух. От меча шли
неизъяснимые токи уверенности, веселья, бесшабашной радости жизни. Меч Без
Имени! Я как-то не сразу уловил, что его рукоять становится все теплее и
теплее -- это гарантия приближающейся опасности...
Гражданин, подойдите-ка сюда.
От соседнего дома ко мне неторопливо двигались два милиционера. Меч уже
просто жег руки. Что ж мне, в собственном микрорайоне блюстителей порядка
уничтожать?! Я прыгнул в седло и рванул поводья.
Стоять!
Милиция на ходу взялась за пистолеты. Благородное животное поднялось на
дыбы, сделав эффектную свечку, и с места взяло в галоп. Я им не управлял,
это было бы бессмысленно. После первой же минуты скачки город исчез. Мы
бешено мчались по пустынным полям, по берегу моря, по чему-то мягкому вроде
облаков... Потом впереди забрезжил свет. Белый конь яростно закусил удила, и
сила инерции вышвырнула меня из седла, как пушинку. Я долго летел в
светлеющую неизвестность, пока не треснулся лбом об очень твердую
поверхность. На время меня отключило. Когда наконец-то наступило прояснение,
передо мной красовались дубовые ворота Ристайла...
Глава 1. Свирепый ландграф.
Руки целы, меч на месте, голова не отвалилась... Несомненная удача! Ну
что ж! По крайней мере я очнулся здесь уже не впервые и знал, как себя
вести.
Эгей! Идиоты, болваны, висельники! -- заорал я во всю пасть, молотя
кулаками по мореному дубу. -- Сейчас же открыть ворота благородному мне!
Какого черта? -- в смотровом окошке показалась трогательно знакомая
физиономия стражника.
Открывай, говорю! Не видишь, кто пришел?
Иди своей дорогой, чужеземец!
Окошко захлопнулось. Ничего не понимаю... Я что, так изменился, да ведь
не прошло года?! Пришлось потарабанить еще.
Негодяи, сейчас же откройте ворота лорду Скиминоку, тринадцатому
ландграфу Меча Без Имени!
Если ты ландграф, то я кардинал Калл.
Хорошо, - согласился я. -- Просто доложите обо мне королю. Можно
Злобыне. На худой конец даже Лионе.
Стражник подумал и исчез. Отсутствовал он недолго.
Благородный сэр, мы будем счастливы видеть твой подвиг под этими
стенами. Соверши деяние, достойное имени ландграфа, и ворота почета
откроются перед тобой. -- Заросшая густой щетиной физиономия расплылась в
счастливой улыбке.
Ага! Это что же, все с начала?! Да они что, с ума посходили?!
Где князь?
На охоте вместе с их величеством.
А Лиона?
Их высочество еще спят.
Ну, так разбудите!
Это небезопасно!
Ладно. А где Жан Буль де Зир? -- вынужденно пошел я на попятную.
Стражник сочувственно вздохнул:
И его нет. Между нами говоря, у него сейчас большие проблемы...
Кардинал?
Он в отъезде. У него ревизия по монастырям.
Что же, совсем никого нет? Весь город пустой? -- взвыл я.
Ну, кто есть, сейчас будут на стенах. Честно сказать, лично мне вы
кажетесь очень похожим на героического ландграфа. Хотя он был на две головы
выше, и усы длиннее, и в плечах, как медведь, и голос, подобный боевой
трубе, и... Вон ваш подвиг, благородный сэр!
Из-за поворота стены выехали два рыцаря. Как это до боли знакомо... В
прежние времена я дважды выходил с мечом против конного противника. Тяжелое
вооружение здесь скорее помеха, чем преимущество. Меж тем рыцари подъехали
ближе, их гербы мне были незнакомы, возможно, кто-нибудь из баронских сынков
приехал в Ристайл послужить дедовским клинком славному Плимутроку.
Откуда у тебя такой меч, бродяга?! - грозно вопросил тот, слева, качнув
шлемом, увенчанным лисьей мордой.
Что ж, понимаю его любопытство, Меч Без Имени прекрасное оружие и
никогда не остается незамеченным.
Я -- Лорд Скиминок, Ревнитель и Хранитель, тринадцатый ландграф Меча
Без Имени. Вынужден сообщить, что не смогу попасть в город без надлежащего
подвига. Полагаю, что и у вас те же проблемы. Есть интересная идея -- вы
сдаетесь мне в плен, я, как герой, иду через ворота, вы за мной в качестве
багажа. В обмен на услугу обязуюсь лично представить вас королю.
Какое-то время они молчали. Потом переглянулись и едва не рухнули с
седел от хохота. Давненько я не встречал такого искреннего веселья. Ну,
почему это все так раздражает... Просто я уже забыл, как надо разговаривать
с рыцарями.
Эй, вы, недоумки с кастрюлями на головах! Пока вы тут ржете, время
неумолимо приближается к обеду, и если вы не принимаете мой вызов...
Фигляр и шут! Мы видели памятник лорду Скиминоку, - вставил свое слово
тот, что справа (и с перекрещенными молниями на щите). -- Будь ты рыцарем,
любой из нас наказал бы тебя за дерзкую попытку присвоить чужое имя. Но мы
не пачкаем руки об уличных комедиантов...
Это приятно, - выдавил я.
Мы топчем их лошадьми, - гордо закончил другой.
Мамочка родная! Эти самовары развернули коней и поскакали в стороны. О
нет! Я прекрасно знаю, что бывает потом. Из-за другого поворота показалась
шумная кавалькада. Это возвращался с охоты их величество король Плимутрок
Первый. Значит, есть робкая надежда на то, что меня успеют спасти. Или
откачать... или похоронить, если будет что... Для привлечения внимания я
стал подпрыгивать, кричать и размахивать мечом. Со стен раздались бурные
аплодисменты. Двое рыцарей развернули коней, взяв меня в клещи. Убьют! Вот
ей-богу, убьют и не заметят. Ага! Все-таки заметили! От кавалькады отделился
широкоплечий всадник в собольей шапке. Злобыня! Друг! Быстрее! Рыцари
приближались с неумолимостью линейных броненосцев. Еще несколько секунд и...
Не сметь! -- загремел голос князя, но было поздно.
Меч Без Имени словно ожил в моей руке. Одно копье я отбил, от второго
увернулся, а потом кубарем вылетел из-под ног столкнувшихся на полной
скорости коней! Не помню, как это у меня получилось, наверное, жить
захотелось... Но вы бы видели, во что превратились два горделивых рыцаря! Их
так пришлепнуло друг о друга, что доспехи заклинило и парни валялись во
пыли, как груда свежепрессованного металлолома. Народ на стенах с ума
сходил, неистовствуя в овациях. Вверх взвились флаги, затрубили трубы, а
Злобыня, резко осадив скакуна, сгреб меня в медвежьи объятия:
Лорд Скиминок вернулся!
Торжественный ужин был объявлен вечером, а в настоящее время мы сидели
в тесном дружеском кругу за маленьким столом и я едва успевал отвечать на
вопросы короля:
Где ты так долго пропадал?
Дела, Ваше Величество.
Мог бы и отложить, - кокетливо фыркнула Лиона, демонстративно
похлопывая себя по огромному животу. -- У нас скоро будет пополнение. Бабки
говорят, что, возможно, двойня.
Рад за вас! -- прочавкал я. -- Злобыня, я в тебе не сомневался! Как там
с отстройкой русских городов?
Восстановили Новый Город. По одному проекту достраиваем следующий, он
почти создан, но имя никак не подберем.
А город уже создан? Ну так и назови.
Как? -- загорелся князь.
Создан, создал, создаль, суздаль. Суздаль- хорошее название для
русского города.
В масть! -- решили все, а король, подлив мне вина, заговорщицки
прищурился.
Признайся, ландграф! Ты ведь тогда сбежал от королевы Локхайма?
Ну... не совсем... я бы не хотел, чтобы она так думала.
Мужчины... - горько вздохнула Лиона. - Вы все одинаковы. Вскружите
девушке голову -- и шмыг в другое измерение.
А где мои ребята? -- перевел разговор я.
Все как-то неуверенно переглянулись. Мне показалось, что за столом
повисло напряженное молчание. Первым опомнился Его Величество:
Так выпьем еще раз за здоровье моего дорогого друга лорда Скиминока и
пусть Меч Без Имени никуда не отпускает его из нашего мира, где мы любим и
чтим геройского ландграфа!
Все дружно тяпнули, но мне пришлось демонстративно отодвинуть кубок в
сторону.
Что это значит?! Я читал о мрачном средневековье, и если вы что-нибудь
сделали с моими друзьями...
Охолонись, брат! -- укоризненно покачал головой Злобыня. -- Нешто на
нас креста нет? Али мы добра не помним? Иное случилось. Девчушке твоей мы
дом отрядили в собственное пользование. Жан был командиром личной охраны
короля. Так что честь и почет твоим друзьям мы оказали. Да вот незадача...
Как эта шумиха началась -- трусливый рыцарь исчез.
Какая шумиха? Вот что, расскажите-ка все по порядку. Во-первых, я здесь
появился потому, что на меня вышли Лия с Бульдозером и доложили о каких-то
проблемах с Раюмсдалем. Но связь оборвалась... Так в чем дело?
Он ищет Зубы Ризенкампфа! -- трагическим шепотом сообщила принцесса.
Да ну? -- не понял я. -- Зубы? Ему что, своих мало -- хочет вставить в
два ряда?
Тут вот какое дело. Не ведаешь ты, над чем потешаешься, - вновь
посуровел князь. -- Род Ризенкампфа древнее многих боярских, но нарождаются
на свет они не так, как крещеные люди. Вот и принц твой, на что уж дурак, а
соображает -- о продолжении думать надо. Сына растить. А где его взять?
Что значит где?
Да уж так, видать, наказал их Господь, что должны они, прежде чем внука
заиметь, хоть один зуб деда добыть.
Совершенно идиотский обычай! -- решил я. -- В жизни своей ничего глупее
не слышал. Что же получается -- меня вызвали из-за того, что Раюмсдаль ищет
вставную челюсть своего папочки, загоревшись желанием стать папой самому?!
Умнее ничего не смогли придумать?
Да что вы все о делах, о делах, - поморщился король. -- Давайте лучше о
женщинах! Вот ты, ландграф, сбежал от Танитриэль, а она тебя ох как
искала... Зря ты с ней так. Она баба видная, с положением, и фигура, и
прочее... Нет, я тебя решительно не понимаю...
Так... Судя по всему, происходит что-то, во что меня не собираются
посвящать. Или боятся, а они не трусы... Опять все всерьез. Я встал из-за
стола и направился к двери.
Сядь, ландграф! -- Плимутрок довольно резко хлопнул ладонью по столу,
зазвенела посуда, раньше он себе такого не позволял. -- Ты прав. Мы должны
сказать тебе правду. А правда в том, что все движется по кругу. Ризенкампфа
нельзя убить навсегда. Еще мои предки пытались вывести этот зловредный
корень -- ни черта! Они возрождаются вновь и вновь. Каким-то образом это
связано с зубами... Но как именно, не знает никто. Зато всем известно, что
если по миру прошел слух о зубах, то не пройдет и года, как на свет появится
новый отпрыск рода Ризенкампфа! Для тебя -- живущего в ином мире -- это не
значит ровным счетом ничего, и слава Богу! Но для нас... Мой внук...или
внучка должны будут вновь браться за меч, ибо бредовую идею власти над
мирами новый тиран впитывает с молоком матери. Что, если душа убитого тобой
злодея воплотится в сыне Раюмсдаля? Мы уже скоро год, как живем тихо и
мирно. Войн нет, нас никто не беспокоит, страна успешно залечивает раны.
Локхайм помогает научными советами, предсказывает погоду, предупреждает об
опасностях. Даже нечисть ведет себя достаточно мирно, хотя, по правде
сказать, королей мы уничтожили... А что теперь?! Люди узнали, что Раюмсдаль
жив! Он ищет Зубы Ризенкампфа! Он жаждет мести. И мстить от будет именно
нам, хотя ко всему этому делу приложил руку один небезызвестный ландграф...
Ты не думай, - вмешался князь, - мы тебя не виним. Помог расправиться с
врагом -- честь тебе и хвала!
Но не доведешь ли ты до конца свою героическую одиссею?! -- ласково
закончила его супруга.
Что ж, уважаю принцессу Лиону именно за то, что она сразу говорит о
том, чего хочет. Остальные более дипломатичны.
Все ясно. Будь по-вашему. Я останусь и набью шишек склочному Раюмсдалю.
А теперь последний вопрос, от которого вы успешно ускользаете, - где мои
ребята?
Все трое потупились и вздохнули...
Я ж тебе и толкую, - наконец решился Злобыня, стараясь не глядеть в мою
сторону, - по ту пору, что в народе молва пошла о зубах Ризенкампфа, среди
людишек брожения начались. Кто в слезы, кто в монастырь, кто за оружие, а
кто и к иноземным богам за помощью поспешил. В городах странные мужичонки
попадаться стали. Ходят без штанов, в оранжевых тряпках, босы, головы бриты,
а на затылке хвостик. Срамота! Я тут троих конем потоптал -- мерзость
какая... Однако никому, кажись, зла не творя, бьют себе в барабаны, мясо не
потребляют и все время лопочут: Харя Кришна. Кардинал их тоже требовал
прищучить, да ведь и не за что вроде. Нашего Бога не хулят, безобразий себе
не позволяют. Ну и не трогают их...
Знакомая картинка, - буркнул я.
Так вот и оно ж! -- разгорячился князь, сминая в кулаке кубок кованого
серебра. -- А только вскоре соблазнились горожане учением ихним. Ремесла
бросают, из семьи уходят, все дела побоку! Знай, головы бреют да в барабаны
стучат. Окромя Харя Кришна -- ни хрена от них не добьешься!
Значит, Бульдозер попал в лапы к кришнаитам?
Не уберегли, - потупились все трое.
Какое-то время мы молчали. Каждый думал о своем. Я, например, о том,
что ни один из моих знакомых не возвращался из цепких лап этой религиозной
секты. Эх, Жан! Верный оруженосец! Как ты мог... Что ж ты не дождался
возвращения своего господина? Ну, нет, бритоголовые барабанщики! Я этого
парня за так не отдам! Мы еще посмотрим, на какую сторону Меч Без Имени
развернет харю Кришне!
Где они? -- тихо зарычал я, почувствовав прилив плохо управляемой
ярости.
Бродят по городу, - пояснила Лиона. -- А отец Жана Буль де Зира
пребывает в состоянии шокового паралича.
Я займусь этим. Пошли дальше. Где Лия?
Она еще месяца три назад ушла из Ристайла, - взял слово король. -- Мы
тут тебе памятник установили, бронзовую конную статую в полный рост. Так она
все цветы туда таскала, а потом и вовсе поставила шалашик рядом. Слуги ей
провизию носят. Молчит она. Может, заболела, может, еще что... Ты ведь
пропал так неожиданно. Ну, никак не пойму -- и за что тебя такого женщины
любят?
Где это? Мне нужен конь -- я поеду за ней.
Пойдем провожу. -- Злобыня встал из-за стола, подхватил плащ и пояс с
мечом. Оружие носилось всегда, даже в мирное время.
Итак, отложим празднества, пора ехать за Лией! По дороге вниз к конюшне
мы пообнимались со старыми знакомыми. Русские ратники из дружины князя почти
все были здесь, ну разве двое-трое остались в восстановленных городах. Как
все-таки приятно возвратиться туда, где тебя любят и ждут. Я чувствовал
внутренне родство со всеми этими людьми и понимал, что этот мир теперь столь
же мой, как и я его. Средневековый быт не воспринимался анахронизмом, пища
не угнетала однообразием, а действительность прямо-таки восхищала обилием
приключений. Для меня. Для всех остальных это была обычная жизнь, и ничего
сверхвеселого они в ней не находили.
Вот, забирай. Твой будет. -- Князь сам подвел ко мне великолепного
гнедого коня, крепконогого, с крутой шеей, горящими лазами, взнузданного и
оседланного.
Роскошный подарок! Мы сразу понравились друг другу. Махнув в седло, я
тронул поводья. Гнедой слушался меня, как собственную маму. Через десять
минут я был за крепостной стеной. Не очень далеко в чистом поле виднелась
черная фигура на постаменте. При более близком знакомстве мне наконец
удалось понять, почему меня не узнавали. Народ вложил в эту скульптуру все
лучшее, что предполагал во мне, и щедро добавил от себя лично. На могучем
бронзовом жеребце восседал плечистый бронзовый гигант! Объем мускулатуры
читался даже под доспехами, лицо скрыто забралом, но знаменитая пряжка,
схватывающая мой плащ, передана с редкой скрупулезностью. Собственно, все
сходство на пряжке и заканчивалось... Идеальный образ спасителя и заступника
населения восторгал даже меня, хотя внешне не имел к моей особе ни малейшего
отношения. Вдоволь налюбовавшись на свой прототип, я узрел невдалеке
маленький шалашик. Подъехал поближе, спрыгнул с коня, попытался заглянуть
внутрь -- ай! Из-за стенки высунулся наконечник короткого копья и заерзал в
какой-нибудь ладони от моего лица.
Лия! Ты что, вконец обалдела?! Это же я!
Кто "я"? -- мрачно поинтересовался знакомый голосок.
Твой господин -- лорд Скиминок, Ревнитель и Хранитель, Шагающий во
Тьму, тринадцатый ландграф Меча Без Имени. Хватит ваньку валять, убери это
дурацкое копье, еще нос мне поцарапаешь...
Мой господин далеко, - дрогнул голос, - не травите мне душу
воспоминаниями. Много тут шляется таких, кто изображает из себя ландграфа. А
вот, назовите пароль!
Екарный бабай! -- вырвалось у меня.
Пароля-то я и не знал. Мы о нем вообще сроду не договаривались.
Незадача...
Милорд?! -- Плетеная дверца распахнулась.
Из шалашика вынырнула Лия. Худая, загорелая, с нездоровым румянцем на
щеках, в потрепанном костюмчике пажа -- но такая родная! Я сгреб ее в
объятия, крепко прижал к груди и погладил по голове. Бедная девчонка не
могла произнести ни слова, она просто тихо плакала. Порой мне кажется, что в
прошлый раз я оставил в этом мире гораздо больше, чем приобрел в своем.
Такая верность, преданность и самопожертвование у нас уже не встречались.
Даже у меня комок подкатил к горлу. Я посадил ее на коня позади себя и, как
в старые, добрые времена, двинулся в путь. Помнится, где-то у меня была
целая усадьба, а у нее отдельный особняк с харчевней в центре города. По
дороге мы ни о чем не говорили. Золотоволосая недотрога просто вцепилась в
меня как клещ, уткнувшись носом в фиолетовый плащ.
Милорд, вы вернулись... милорд... - Больше от нее ничего нельзя было
добиться.
Горожане на улицах встречали нас восторженными криками. Вскоре
собралась целая толпа поклонников. Лия опомнилась, вытерла слезы и величаво
кланялась на счастливые вопли народа, время от времени грозя кулачком
неведомым врагам. До вечернего празднества у короля было еще часа четыре,
поэтому мы разместились в доме моей спутницы. Я заставил ее принять ванну и
поесть. Наконец-то, без шума и суеты, мы могли вдосталь наговориться.
Мы вам из Локхайма звонили.
Я так и понял. Слава Богу, король Плимутрок не все там порушил.
Это наша Вероника докопалась. Помните, она там такую