Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
когда по прибытии на место из мешка
вылезли двое мужчин! Принцессы не было и в помине. Первый оказался шустрым
малым в монашеской рясе, а второй... Вы не поверите! Красная сутана,
шапочка, бегающие глазки, крысиный овал лица -- кардинал Калл собственной
персоной.
Не держите на меня зла, ландграф. Готов признать, что погорячился на
том памятном пиру. Но признайтесь, ведь это вы украли девчонку прямо с
костра?
Украл. А что, ваше высокопреосвященство всерьез верит в ее виновность?
Ну, не будем об этом... - поморщился кардинал. -- Время от времени
бывает просто необходимо сжигать кого-нибудь для острастки. Это поддерживает
пламя чистой веры у прочих прихожан.
Неужели нельзя назначить компетентную комиссию для решения спорных
вопросов?
Зачем? Люди должны доверять местному священнику и быть уверены, что он
легко разгадает любую уловку дьявола. Вы лучше расскажите, как вас удалось
разогнать весь Приблудский монастырь.
Как-нибудь позже, но вкратце история такова: отец настоятель оказался
изрядной свиньей и активно грешил, прикрываясь вашим именем, но Господь Бог
покарал его по заслугам.
Аминь, - кивнул кардинал. -- Про инквизиторов тоже умолчим?
Дело прошлое. Лучше вы расскажите, каким образом ухитрились попасть в
Башню Трупов.
Был приведен как пленник, сын мой. Узнав, что конечной целью вашего
путешествия является Вошнахауз, принцесса снарядила отряд и, кажется,
прибыла туда очень вовремя. Я пытался догнать и урезонить ее на полпути,
бедняжка утверждала, что вас похитили разбойники и она одна ваша последняя
надежда на спасение. Мы долго спорили, и я почти победил, но тут нас окружил
Раюмсдаль с летающими демонами. Нашу охрану перебили, мы призвали Господа в
защитники и сдались в плен. Меня поместили в подземелье, а принцессу увели
куда-то в другое место.
Жуткая история... - признал я. -- Ну, о летающих демонах мы
побеспокоились, вы вне опасности, в добром здравии и трезвом уме, осталось
вытащить Лиону. Да, кстати, чуть не забыл: вас не очень смущает присутствие
чертей в нашем отряде?
Пустяки... - добродушно отмахнулся кардинал. -- Вербуйте всех, кого
сочтете нужным, только спасите принцессу! А договориться по этому поводу с
Богом уже моя забота. Думаю, что сумею уладить необходимые формальности...
Ого! Его высокопреосвященство начинал завоевывать мое уважение...
После длительной беседы с духовным отцом всего королевства я объявил
общий сбор и попытался заново объяснить каждому его задачу:
Мы с Бульдозером двинемся вперед и попытаемся вызвать основной огонь на
себя. Отряд князя ударит врасплох, когда нас уже окружат окончательно.
Поручик Брумель под шумок попытается проникнуть внутрь и вызволить
принцессу. Лия с Кроликом прикроют наш отход, а в случае необходимости
создадут дымовую завесу для скрытного отступления.
А если Раюмсдаль не захочет выходить из замка? -- встрял Жан.
Надо подумать...
Так, давненько я не брал замков. Примерно столько же, сколько не
защищал... А что говорит об этом мировая история? Думай, голова, думай --
шапку куплю! Штурм, осада, поджог, подкуп стражи, подкоп, артобстрелы,
бомбежка, подрыв, что еще? Стоп! Зачем мучиться? Подорвать его к чертовой
матери!
Господин кардинал, у вас уже изобрели порох?
Что? -- хором заинтересовались все.
Ясно. Сейчас изобретем. Нужны сера, уголь и селитра.
Серу достали черти, уголь пожертвовал дракон (у него, пардон, отрыжка
такая), селитру где-то достали ратники. Затем все растерли в порошок, и я
начал пробное смешивание пропорций -- точной рецептуры я не знал, и мы с
Лией работали не спеша, по чайной ложке.
А много ли надоть этого добра? -- полюбопытствовал Злобыня.
Мешков пять, и стену снесет к окрестностям Вошнахауза.
Вот бесовская пагуба! -- перекрестились русичи, и даже черти
уважительно закивали головами.
Ваше преосвященство, я все хочу спросить: тот монах, что был с вами в
мешке, вам не очень нужен? А то Лия одна не успевает...
Он не мой монах, - категорично ответил кардинал.
Как не ваш?
Я думал, он тоже пленник, но в моей свите такого пронырливого молодца
не было.
Нехорошее подозрение шевельнулось в душе. Все настороженно
переглянулись.
Жан! Где этот тип?
Пятиминутные поиски ничего не дали.
Шпион Раюмсдаля! -- грустно кивнул Брумель. -- Боюсь, что тайна вашего
порошка уже известна принцу.
Русичи еще и еще раз проверяли оружие, доспехи, что-то пели. Черти
резались в домино. Кролик опять уснул, а я сидел один в полном упадке и
размышлял на тему о том, какой я идиот. Даже Ризенкампф не давал своему сыну
серьезного оружия, понимая, к чему это приведет. Вертолеты не в счет,
наверняка они подчинялись не принцу. А вот добренький лорд Скиминок взял и
подарил агрессивному недорослю секрет пороха! Нетрудно догадаться, чем
сейчас занимаются в замке Раюмсдаля.
Жан!
Да, милорд.
Садись, поговорить надо. Мне требуются утешение и сочувствие. Как ты
думаешь, чем сейчас занят принц?
Наверняка готовит кучу вашего взрывного порошка.
Так... ты хоть что-нибудь слышал о сострадании? Иди отсюда! Лия!
Подойди... Слушай, а тот парень видел точную рецептуру?
По-моему, да. Он стоял у меня за спиной.
Ладно, добивай... Значит, по-твоему, они в замке имеют возможность
изготовить большое количество пороха?
Да, уж принц не станет мелочиться -- будет кидать лопатами. Потом они
подожгут все это и сбросят на нас.
Сущий бред! Подожгут... Да они и чирикнуть не успеют... Что?! Я сказал,
что порох надо поджигать? Я это сказал?
Да, - испугано переглянулись Лия с Бульдозером. -- Вы при всех говорили
-- насыплем порошок, подожжем, и от крепости -- одни камешки!
Общий сбор! -- завопил я. -- Все идем к Башне Трупов, у меня нехорошее
предчувствие!
Через полчаса мы прибыли на место. Елки-палки, он все-таки это сделал!
По моему приказу черти быстренько обежали вокруг крепости -- результат был
неутешительным. По всему периметру стен к гладкому граниту были прислонены
мешки с порохом. Это же не менее тысячи штук! Я зауважал принца! Человек
просто не нашел себе лучшего применения. Поставьте его директором оборонного
предприятия -- он же в неделю страну танками завалит. В бойницах уже
мелькали лучники. Раюмсдаль, высунувшись из знакомого окошка, радостно
завопил:
Ну что? Съел? Обманули тебя, ландграф, облапошили, надули, объегорили,
обскакали, - возьми нас теперь! Не можешь? Только сунься к стене -- мы твой
порох так подожжем, что даже чертям тошно станет!
Мы уже тошно, господин полковник... - признался Брумель. -- И тошнит
каждый раз, когда этот индивидуум открывает пасть. Он что, действительно не
понимает, в какую ловушку себя засадил?
Похоже, что нет... Эй, принц! Давай мириться!
Никогда!
Да ладно тебе вредничать! -- не унимался я. -- Мы оба погорячились, с
кем не бывает? Поссоримся -- помиримся! Не сходи с ума, если все это
действительно шарахнет...
Ага, испугался! -- От радости сын тирана едва не вывалился из окна. --
Вот сейчас папа придет, мы тебе устроим!
А чего мы с ним церемонимся, милорд? -- не поняла Лия. -- вы же
собирались разносить все вдребезги. Он по доброй душе все сам подготовил...
Может, у него неотложные дела на том свете? Грех не помочь блондину... Чего
тянем?
Девочка моя, я не так беспощаден, как кажется. В крепости полно народу,
а взрыв может быть такой, что даже нас погребет под обломками.
Если хочешь жить... - продолжал надрываться Раюмсдаль, - сдайся, отдай
меч, разгони свою банду, но сначала убей этого глупого дракона!
Что он такое говорит? -- заволновались ратники. -- Пошто Змея Горыныча
убивать? Ладно бы злыдень какой, а то Кролик -- душа человек, в смысле --
дракон.
Глянь-ка вверх, ландграф... - хлопнул меня по плечу князь.
Из глубины небес на нас плавно опускалось розоватое облачко. Через
минуту в нем уже угадывались стройные башни, неприступные стены,
великолепные здания. Я такой красоты сроду не видел! Зрелище потрясало своей
изысканностью, утонченностью и величавостью.
Локхайм -- Тающий Город, - любезно подсказал Жан.
Облако зависло над Башней Трупов, почти опустившись на полусгоревшую
крышу. Впечатление такое, словно шоколадное эскимо накрыли взбитыми сливками
с вишневым вареньем. Локхайм действительно потрясал! Теперь мы могли
рассмотреть его повнимательнее. Слово "город" было, пожалуй, слишком
претенциозным для данного объекта. Скорее летающий замок или крепость. В
диаметре побольше Раюмсдалевского, но ненамного. Архитектура, конечно, вне
конкуренции. Все ажурное, парящее, возвышенное. Белый камень, стекло,
полированный металл -- Локхайм казался сделанной из мыльной пены сказкой.
Жаль, не было возможности подняться туда и посмотреть все изнутри...
Папа! Я поймал его!
Голос принца вывел меня из лирического состояния. На край облака к
золоченым перильцам вышел чопорный джентльмен в черной мантии и длинном
плаще. Давненько не виделись, а здороваться почему-то не тянет.
Нашему подлецу все к лицу...- хмыкнул Злобыня Никитич.
Ризенкампф обвел медленным взглядом мою разношерстную команду и, воздев
руки к небу, заговорил нараспев, стилизуясь под средневекового мага:
Я ждал многих, но пришли не все. Те, что придут следом, найдут лишь
прах и пепел. Преддверье Вечности сомкнется над их головой, а душа оледенеет
страхом Преисподней! (не скажу, что всем это было интересно, но мы его
слушали). Раб упадет ниц, пыль не запачкает одежду Сильного, а ничтожный
червь , восставший против льва, обречен на нелепую смерть под царственной
пятой. (Это ж надо, как расписывает -- такие аллегории...) Плачь, ландграф,
ибо пришла твоя бесславная кончина!
Поняв, что от меня ждут ответа, я и сам попытался выдать столь же
многозначительную и возвышенную речь, но у меня так гладенько не получилось:
Спешу и падаю! Я тут буквально взмок от рыданий и всех замучил
вопросами: когда же наконец придет ненаглядный Ризенкампф и соизволит меня
убить? Мы тут уже косеем от скуки! Где ты шлялся столько времени?
Смерть распахивает объятья, и ее могильное дыхание входит в твои
легкие... - начал было мой враг, но я его перебил:
Где ты был, я спрашиваю? Сколько можно гоняться за тобой по всей
стране? Мне ведь, знаешь ли, может и надоесть... Я попросту найму еще трех
драконов и разнесу твой летающий городишко в щебенку! И не моли меня о
пощаде! Ты что устроил в Тихом Пристанище, олигофрен эдакий? Справился, да?
Спустил вертолеты на пенсионерок и повесил себе медаль за боевые заслуги?
Молчать! Не возражать! Я тут не потерплю самоуправства!
Моя команда просто валилась с ног от хохота. Привлеченный общим шумом,
тихонечко подполз Кролик. Раюмсдаль кричал из окна, что "папочка тебя
покарает"... Ризенкампф попытался сделать умное лицо, и из облака блеснул
тонкий луч лазера. Он спалил елку за моей спиной. В Башне Трупов
торжествующе захихикали. Я выхватил Меч Без Имени. Второй луч натолкнулся на
серебристое лезвие, меня повело в сторону, а лазер, как бы срикошетировав,
задел Кролика по носу. Дракон ошарашенно затряс головой и... чихнул! Мама
дорогая! Сноп искр посыпался на мешки с порохом.
Ложись! -- не своим голосом заорал я.
Взрыв был ужасен...
...Я оказался в Локхайме! То есть там я пришел в себя, хотя и не сразу
понял, где нахожусь. Все мысли были очень короткими, лаконичными. Живой.
Руки, ноги, голова -- все здесь. Спина болит, меня ею здорово приложили о
какие-то ступеньки. Медленно оглядываюсь вокруг. Лежу в закутке, недалеко от
погнутых перил. Все уже не такое чистенькое, как казалось снизу. Сажа, гарь
и запах пороха, аж дышать противно. Раз я не в плену, то как меня сюда
занесло? Стоп, я сам угадаю! Ризенкампф принес и положил? Нет. Сам допрыгнул
с третьей попытки? Нет. Может, взрывом забросило? Ха! В самое яблочко!
Однако если действительно так тряхнуло, то стоило посмотреть на это поближе.
Вставать не хотелось, я пополз к перильцам и, свесив голову, уставился вниз.
Да... бардачок-с еще тот! С Хиросимой, конечно, не сравнить, но на развалины
Колизея очень похоже. От Башни Трупов остались дымные огрызки стен, и
нерушимая цитадель напоминала ныне окончательно сгнивший зуб с дуплом.
Локхайм висел метрах в восьмидесяти над всем этим великолепием, и обзор был
превосходным. Я нашел Лию с Бульдозером -- грязные как черти, они рыскали в
развалинах. Русские ратники выносили из-под обломков раненых, а Злобыня
Никитич упорно долбил ломом какую-то подвальную дверь. На Кролика взрыв,
похоже, впечатления не произвел, он опять уполз в кусты. Совершенно
меланхоличное существо... А вот и пыль над горизонтом... Ага, это, наверное,
грозные силы короля Плимутрока спешат ввязаться в бой. Вовремя, ничего не
скажешь. Ладно, хватит валяться, пора и честь знать. Я встал, отряхнулся
и... Меч! Где мой меч?! Господи, вот когда я почувствовал себя по-настоящему
одиноким...
дальнейшие события развивались отдельно от меня. Локхайм спустился еще
ниже, и слышимость здорово улучшилась. Я осторожненько двинулся вперед и за
поворотом обнаружил знакомую фигуру. Ризенкампф, опираясь на перила,
вглядывался вниз, а рядом стояла лазерная пушка с искривленным от взрыва
стволом. Судя по тому, как нервно дергалась голова великого тирана, он был
не в лучшей форме. Остальное буду описывать как беспристрастный свидетель.
Где моя дочь? -- дрожащим голосом возопил Плимутрок Первый.
Тут она! Просим получить, ваше величество... - И невысокий русский
князь вынес из погребка отупевшую от счастья Лиону. Встреча отца с дочерью
ознаменовалась бурными рыданиями. Наконец король обратил внимание и на
русичей:
Кто вы, благородный рыцарь? И кто эти воины?
Я князь Злобыня Никитич, младший брат графа Дмитрия. Это дружина моя
верная. А за дочь не благодари -- за такую красу и живота не пожалеешь! С
первого взгляда сразила молодца...
Я чуть вниз не свалился. Лиона? О святые угодники! У парня явно
специфический взгляд на женское обаяние. Принцесса, похоже, даже обалдела от
такого комплимента. Она страстно шмыгнула носом и одарила князя скалозубой
улыбкой.
А это кто? Черти! Уничтожить нечистую силу!
Но прежде чем рыцари короля наклонили копья, за чертей вступился...
кардинал Калл.
Ваше величество, я прошу не обижать наших союзников. Их завербовал сам
лорд Скиминок, и столь необычные бойцы могут оказаться очень полезны. Я
берусь утрясти этот вопрос с Господом...
Дело ваше... - пожал плечами отходчивый государь. -- А где, собственно,
сам ландграф? Я так понимаю, это все он устроил?
Его больше нет с нами... - тихо отозвался Бульдозер.
Воцарилось скорбное молчание.
Не верю... - упрямо буркнул Матвеич.
Маг-ветеринар не отходил от короля и по невероятному стечению
обстоятельств был даже трезв. Де Браз медленно снял шлем, посмотрел на
облака и опустил голову в знак траура.
Обыщите все еще раз! -- приказал своим воинам Повар. Десять минут
спустя один из рыцарей выудил из-под обломков мой меч. Здорово! Значит, Меч
Без Имени цел. Однако на остальных эта находка произвела самое удручающие
впечатление. Воины сняли шлемы, черти преклонили колени, маг-предсказатель
матерился вовсю. Лия в обнимку с Лионой заревели в голос, а кардинал, воздев
руки, забормотал заупокойную молитву. Скорбь овладела миром. Общая печаль
сплотила таких разных людей, что и мне захотелось поплакать в их обществе.
Все было торжественно и красиво, хотя и на скорую руку. Мероприятие испортил
каркающий смех Ризенкампфа:
Вот и сдох ваш ландграф!
Дальнейшее напоминало несанкционированный митинг.
Король Плимутрок. (рычащим голосом). Злобный колдун, довольно мы
терпели твой произвол! Чаша переполнена. Никому не разрешено глумиться над
памятью великого героя!
Ризенкампф (нагло, с двухфунтовым презрением). Что? Бунт? Вы забыли,
псы, плеть своего хозяина... Я быстро научу вас послушанию!
Матвеич (сурово, себе под нос). Вот это вы зря, гражданин хороший. Не
стоит тут голос повышать. А нейтралитет я больше соблюдать не буду, хватит!
У меня тоже совесть есть...
(нестройный шум голосов в поддержку мага-ветеринара).
Ризенкампф (насмешливо, с издевкой). Так, так... Это уже напоминает
революцию. Ну что ж, кто еще хочет высказаться?
Брумель (ненавязчиво, но твердо). У нас есть небольшое замечание. Вы
здорово нарушили правила игры. Охотясь на ландграфа, запрещено всерьез
задевать его друзей. А уж убивать ведьм, красть особ королевского рода и
использовать иноземную технику... Вы не правы, господин президент!
Ризенкампф (хихикая), правила и законы здесь устанавливаю я!
Лия (близка к истерике). Гад, гад, гад! Поймаю -- убью!
Ризенкампф (построжев, с законопослушным видом). Значит, сегодня я
смогу исполнить гражданский долг и во имя спокойствия остальных уничтожить
гнездо заговора в самом зародыше. Вы все умрете...
Кардинал Калл (тоном истинного проповедника). Остановись, безбожник!
Именем Господа нашего Иисуса Христа заклинаю -- остановись! Покайся, приди
на исповедь и молитвами изгони зло, насыщающее твою грешную душу.
Ризенкампф (выдержав паузу). Ты стар и глуп, церковник. В этом мире я
один Бог и государь! Кто идет против меня -- тот идет против Бога.
...В общем, они переругивались так не менее получаса и в конце концов
перешли на личности. Ризенкампфа в лицо называли козлом и недоноском, ну и
он в долгу не оставался. Атмосфера быстренько накалялась. Рыцари опустили
забрала и грозно потрясали копьями, русичи обнажили мечи и топоры, кардинал
спешно отлучал тирана от церкви, Лия швырялась в Локхайм камешками, Матвеич
пытался запевать с чертями "Марсельезу", и только князь с принцессой вроде
бы забыли об окружающих. Злобыня Никитич что-то шептал на ухо Лионе, а та
буквально млела.
Неожиданно рядом со мной открылась дверь, и к перильцам вышла сама
Танитриэль. Да, давненько мы не виделись... На этот раз она была одета в
шелестящее парчовое платье, на голове легкая диадема, а в руках охапка алых
тюльпанов. Все внизу как-то разом опомнились, устыдились и замерли.
Танитриэль тихо заговорила, по одному бросая на развалины цветы:
Простите меня, Андрей. Простите, лорд Скиминок, Ревнитель и Хранитель,
Шагающий во Тьму, тринадцатый ландграф Меча Без Имени. Вы знали все и шли на
смерть. Вы могли отказаться, и никто не посмел бы осудить вас. Не было и не
будет героя достойнее. Посмотрите с небес, сколько людей собралось в
скорбном молчании почтить вашу память...
Надо заметить, что даже Ризенкампф заткнулся и не посмел ей перечить.
Потом я услышал, каким замечательным человеком меня угораздило родиться на
свет. Добрый, щедрый, мягкий, милый, душевный, обаятельный, умный,
тактичный, веселый, лицеприятный, утонченный, образованный... да еще и
красивый! Я попросту растаял в своем закутке. Надо же, как трогательно! При
жизни тебе такого сроду не скажут... Несправедливо! Когда цветы закончились,
а королева пошла обратно, в ее глазах стояли слезы. Пользуясь тем, что
венценосный супруг смотрит в другую сторону, я тихонько скользнул следом и,
прикрыв дверь, положил руку ей на плечо: