Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
и, сявки? На кого лапку поднимаете, в натуре?..
С упырями Дибилмэн расправился быстро - просто хватал и запузыривал куда
подальше. При его росте и силе черные бедолаги долетали аж до Жуткого леса,
если, конечно, в пути не сталкивались с какой-нибудь массивной птицей. Рыжие
лошади дунули в разные стороны, и гоняться за ними не имело смысла. Великан
предпочел еще немного похохотать вместе с честной компанией.
- Ну а теперь расскажи толком, как ты здесь очутился, - едва отдышался
Джек.
- А че? Вовремя, да? - довольно хмыкнул Дибилмэн. - Это все гномы.
Мелкие, а такие деловые, шустрят не переставая. Разбудили, на фиг! Иди,
говорят, там нашим крутые разборки чинят. Я че? Я пошел...
- Не в обиду будь сказано - спасибо, братан! - торжественно влез в
разговор Вилкинс. - Мы тут без тебя, в натуре... Ну не в кайф, понимаешь?
- Иди ты, - засмущался великан, краснея от похвалы пса, - Будут
приставать, ты мне стукни - враз завянут!
- Заметано! - кивнули Сэм с Джеком.
- Скорешились... - тихо проворчал колдун. Дибилмэн проводил друзей до
самой гряды. Там они простились, еще раз поклялись в вечной дружбе и
обменялись памятными подарками. Джек отдал великану свой нож, а
Лагун-Сумасброд увеличил его до нужных размеров. Дибилмэн долго рылся в
карманах, выгреб кучу разного хлама и отыскал в ней крупный фиолетовый
камень, пульсирующий слабым синим пламенем.
- Наследство. От мамы... - застенчиво объяснил он. - Бери, на фиг... Если
со мной что случится, эта штука даст знать. Нагревается, что ли, или еще
че... Не знаю, в натуре, не проверял...
Джек спрятал камень в карман, и вскоре троица тронулась в путь.
- Нам нужно подняться на эту вершину. Тропинка здесь, - час спустя сказал
колдун. - Жилище Герберта на самой верхушке горы.
- Ого! Туда еще пилить и пилить, - вздохнул Сэм.
- Как вы думаете, Лагун, этот Герберт вообще примет нас?
- Ну... с одной стороны, он - известный воин и предсказатель и обычно не
отказывает в помощи. С другой стороны, это капризный, вздорный и драчливый
старик! Его хлебом не корми - дай поругаться!
- Значит, наша встреча во многом зависит от того, с какой ноги он
встанет?
- Ты прав, Джек, - кивнул колдун. - Кстати, нам с Вилкинсом лучше
изображать обычных животных. Говорить будешь сам.
- Хорошо. Я должен попросить его вернуть мне память?
- Именно, - подтвердил конь. - И ничего больше. Герберт выполняет только
одну просьбу.
Джек задумался. Вернуть память - это было его главным желанием. Однако и
подучиться владеть оружием тоже не мешало бы. Если, конечно, не врут, то
ведуны - известные воины. И еще... один из черных всадников кричал: "Госпожа
смотрит на вас!" Наверное, это важно. Размышления Джека прервал
пронзительный боевой вопль.
Поперек тропы стоял худой длинноногий старик в черном балахоне. Вытянутое
лицо, длинные усы и жидкая бородка придавали ему сходство с козлом. Из-за
плеча торчала рукоять короткого меча. На голове красовалась роскошная
лысина, но уцелевшие по бокам и на затылке волосы спускались белыми прядями
по спине. Старик, подбоченясь, уставился на Джека и безапелляционно заявил:
- Проваливай отсюда, да поживее! От удивления Сумасшедший король даже не
успел обидеться, а противный старикашка заорал еще строже:
- Я тебе говорю, балбес на драном мерине с блохастым псом! Мотай отсюда,
пока ноги целы!
От такого приема раскрылась пасть даже у Вилкинса. Джек собрался с духом
и как можно спокойнее объяснил:
- Я ищу ведуна Герберта. У меня дело личного характера. Не могли бы вы...
- Ты что, человеческих слов не понимаешь?
- Я не ищу ссоры, - все еще терпеливо отвечал Джек. - Если вы не знаете,
где найти лорда Герберта, то позвольте нам идти своей дорогой.
- Ишь ты какой вежливый! - ехидно запричитал старик, - Сразу видно, что
культурный, интеллигент паршивый! А Герберту до вас дела нет, он нынче в
депрессии...
- Однако...
- Однако уберешься ты или нет? Я тебя уже третий раз предупреждаю, не
уйдешь - я этого пса на шарфики перемотаю!
- Вздорный старик! - не выдержал Сумасшедший король. Он до последнего
момента держал себя в руках, но всему же есть предел. - Не загораживай мне
путь, я не хочу позорить твои седины оплеухами!
- Ха! Что, драться решил с дедушкой, крыса тыловая?
- Я искал Герберта, чтобы он выполнил одну мою просьбу. В этом ведуны не
могут отказать. - Джек спрыгнул с седла и двинулся к старцу. Он уже понял, с
кем имеет дело.
- Это точно. А чего же ты, дурак, кретин, дубовый до безобразия, от него
хочешь?
- Желание у меня одно, - тихо зарычал Джек, - хочу померяться с ним
силами!
Старичок впервые глянул на него с неподдельным уважением. Сэм было
заворчал, но колдун толкнул его копытом, приказывая молчать.
- Ну-с, маменькин сынок... Ну-ка попробуй, вдарь! Давай, давай, лопух
деревенский! - подзадоривал старик, удивительно легко подпрыгивая вокруг
Джека.
Его сухонькие кулачонки буквально вспарывали воздух, и Сумасшедший король
очень скоро получил два тяжелых удара в грудь. Джек прекратил бесполезное
махание руками и замер, как статуя, стараясь лишь прикрывать наиболее
уязвимые места. Агрессивный дед между тем нападал, ни на минуту не сокращая
темпа, то подскакивая как мячик, то бодаясь, то пинаясь, то изображая
неизвестных Джеку страшных животных. В какой-то момент он казался вдрызг
пьяным, но так точно бил ногами, что едва не сломал Джеку руку. Никаких
признаков усталости у старика не наблюдалось. При этом он ни на минуту не
переставал ругаться:
- Болван, висельник, идиот, уголовник, каторжник, скотина безмозглая,
башка с опилками, лепешка коровья!
Когда простые ругательства стали постепенно иссякать, старику пришлось
придумывать новые, и он несколько отвлекся. Это его и сгубило! Стальной
кулак Сумасшедшего короля с удивительной точностью нашел нос противника,
отправив оного в глубокий нокдаун.
- Тебе должно быть стыдно!
- Сэм, я не хотел...
- Что ты о себе воображаешь, дубина стоеросовая?! Бить пенсионера?! Стыд!
Срам!! Позор!!!
- Сэм, но он сам этого добивался и...
- Ты же мог его убить! Хоть это тебе ясно? О святой Августин, укажи
место, где бедная собака может провести остаток своих дней, скрываясь от
жгучего стыда! И это мой воспитанник? Бьет дедушек по носу и утверждает, что
они от этого просто счастливы?! Благодетель какой!
- А он... а он... у меня рука вон почти не действует и синяк под глазом!
- А сейчас еще и я добавлю в воспитательных целях!
- Джек, мальчик мой, - пришел на выручку Лагун-Сумасброд, - брызни-ка в
лицо этому гладиатору, глядишь, и оживет. Нет, нет... Из той бутылочки, что
подарили гномы.
Джек послушно развязал седельную сумку, извлек глиняную бутыль и,
откупорив пробку, поднес к лицу бессознательно лежащего старика. В тот же
миг ноздри старца затрепетали, глаза вытаращились, а остатки волос,
казалось, поднялись дыбом! Только что лежащий пластом дед с истерическим
воплем вскочил на ноги и одним махом взлетел на верхушку одинокой сосны,
растущей рядом. Ошеломленный Джек автоматически заткнул бутылку и
вопросительно глянул на колдуна.
- Нашатырный спирт! - хихикнул тот и весело закричал: - Слезай, Герберт!
Мы к тебе в гости! Надо признать, ты так же любезен, как и в прежние
времена.
- Тысяча чертей! - взвизгнул старик. - Лагун-Сумасброд! Это ты, старый
хрыч!
- Поражен твоей проницательностью. Да, я собственной персоной.
- А кто этот молодой охламон?
- Король, ищущий свое королевство.
- А этот коврик для блох?
- Я - Сэм Вилкинс! - обиженно взревел пес. - Лучший ученик этого мага, а
также друг и наставник Джека!
- Герберт, - представился старик, спрыгивая на землю. - Я рад вам,
господа. Простите, если что не так, - у меня депрессия.
- На какой почве? - поинтересовался Сэм.
- Любовь... - вздохнул старик, жестом приглашая всех следовать за ним.
Жилище Герберта было еще более скромным, чем у волшебника: естественного
происхождения пещера в горе, грубый очаг, медвежья шкура, занавешивающая
вход, охапка соломы вместо постели, несколько книг, оружие - вот, пожалуй, и
все. Хотя нет. На оружии стоило остановиться отдельно. Три огромных меча из
серебристой стали, покрытые рунами, с зеркально отполированными лезвиями.
Один двуручный меч, почти в человеческий рост величиной, с рукоятью,
украшенной янтарем и черным лезвием без всяких следов заточки. Он мог бы
казаться деревянным, но какая-то волна мощи исходила от него, давая понять,
что перед вами грозное оружие возмездия и судьбы. Потом несколько
разнокалиберных палок из пород неизвестных деревьев, стальной лук с двумя
колчанами зеленых стрел и пояс с метательными ножами. В общем, арсенал был
внушительным.
В очаге билось пламя. Когда ужин подошел к концу, Герберт торопливо
выслушал Джека, обещал подумать о его деле завтра и, прихватив в уголок
упирающегося Сэма, стал рассказывать ему историю своей любви.
- Это надолго, - кивнул Джеку колдун. - Я слышал эту историю уже раз
семь, но Герберт каждый раз вспоминает новые детали и подробности.
- Он вернет мне память?
- Трудно сказать. Он действительно неплохой маг. Все эти словечки - сор,
не обращай внимания. Завтра он возьмется за тебя всерьез.
- Я верю. - Джек вздохнул. - Быть может, мне следует выручить Сэма? Он,
похоже, тихо дуреет от этого замечательного рассказа.
- Нет, не надо. Герберт давно никого не видел, ему нужно выговориться.
Прости старику эту слабость.
Сумасшедший король почувствовал, как сон обволакивает его, а монотонное
бормотание Герберта так убаюкивало...
- Ну вот, а она мне говорит: "Гербертуля!" Нет, представляешь? Нежно,
певуче так: "Гер-бер-ту-ля-я-я!"
Завтрак был ранним. Сэма разбудить не удалось. Их беседа с ведуном
закончилась где-то за час до рассвета, когда бедный пес просто свалился и
уснул, так и не узнав конца этой драмы. А Герберт удовлетворенно потянулся и
взялся за приготовление завтрака. Когда все наелись, ведун, не откладывая
дела в долгий ящик, объявил совещание по вопросу Сумасшедшего короля
открытым.
- Ну-ка, орясина, встань-ка на этот камушек. - Герберт обошел вокруг
Сумасшедшего короля, скептически оглядев его со всех сторон. - Ха! Лагун
ведь не ошибся! Действительно король! Настоящий король от макушки до пяток.
Ни капли посторонней крови! В наше паршивое время это такая редкость! Так, а
что у тебя, щенок косолапый, в кармашке? - Он ткнул Джека в грудь.
- Камень, - несколько удивился Джек. - Подарок на память от великана
Дибилмэна.
- Покажи! - потребовал ведун. - Знакомая техника. Значит, сам подарил?
Собственной рукой?
- Да! - Джек с раздражением выхватил камень у старика. - Я обычно не лгу!
Дибилмэн говорил, что по камню я узнаю, когда с ним случится беда.
- Правильно, - хихикнул Герберт. - Только он и сам не знал всех свойств
своего подарка. Так вот, если в беду попадешь ты, то он об этом узнает еще
быстрее. Можешь пользоваться, когда приспичит. Ладно, пока все. Продолжим
вечером.
Вечером, как только зажглась первая звезда, ведун вывел всю компанию на
вершину горы и стал готовиться к какому-то ритуалу. На вопросы любопытного
пса он отвечал такими страшными ругательствами, что Сэм предпочел не лезть
не в свое дело.
Герберт подвел Джека к плоскому камню, лежащему на вершине, и приказал
встать на него. Джек подчинился, удивившись про себя странной теплоте камня.
Об него можно было греть руки. В землю перед Сумасшедшим королем были
воткнуты два серебряных меча. Третий - черный меч - старик поставил за его
спиной.
- Стой и молчи. Не делай ничего и запоминай все, что увидишь. Понятно?
Джек кивнул. Страха в его душе не было, но тело слегка знобило то ли от
холода наступающей ночи, то ли от возбуждения и надежд. Когда над рукоятью
черного меча вспыхнула бледно-зеленая звезда, ведун поднял вверх руки и стал
нараспев читать заклинания. Лезвия серебряных мечей мягко засветились в
быстро наступающей темноте. Голос Герберта становился все пронзительнее,
незнакомые слова звучали торжественно и грозно. Чувствовалось, что ведун
призывает страшные силы...
Джек уже не ощущал своего тела, он был всего лишь молекулой, безумно
носимой по вселенной дикими ветрами Хаоса. Исчезло все. Пропал старый ведун,
ушли конь и пес, растворилась ночь, а сознание Джека наполнилось образами.
Перед его внутренним взором мелькали люди, города, здания - складывались,
как кусочки цветной мозаики, в многоплановые полотна. Война... Кровь...
Руки, грозно вздымающие меч, гнедой конь с арбалетной стрелой в шее,
штандарт, изображающий золотого дракона на голубом поле, и ощущение
невероятной усталости, перекрывающей ярость боя. Дворец... Гобелены на
стенах, факелы, отблески огня на рыцарских латах, поджарые охотничьи псы,
густое вино в высоких бокалах, молодой человек в серебряной короне, очень
похожий на Джека... Женщина... Боже, какая прекрасная женщина! Удивительно
глубокие глаза, бархатные, без блеска, жемчуг на шее, тонкие пальцы с
массивными перстнями... Свечи, странный томящий запах, крики, какая-то
страшная тварь, бросившаяся на спину... Одиночество... подземный ход,
всадники в черном, бегство, ветки хлещут по лицу, дождь, молния, черные
глаза на неподвижном лице... Темнота... Ярость... Боль... Снова
одиночество...
Джек проснулся утром. Сгорбленный Герберт шевелил палкой угли костра.
Колдун задумчиво стоял поодаль. Сэм ткнулся мокрым носом в щеку Сумасшедшего
короля:
- Ну как ты? Все в норме?
- Наверное. - Джек потер лоб. - Но я... я не знаю. Простите, Герберт, но
я по-прежнему ничего не помню.
- Ты вспомнил все, что мог, - устало ответил старик. - Мы видели это! На
большее я не способен. Ты найдешь себя сам. Мы еще об очень многом
поговорим...
- Разве мы задержимся здесь? - удивился Джек.
- Зима в этих краях наступает быстро... Колдун и Сэм согласно кивнули.
КНИГА ВТОРАЯ
Ранней весной на дороге, идущей из Трехгорий, показался всадник на черном
коне с большой серой собакой, бегущей рядом.
Прошло четыре долгих месяца с тех пор, как трое путников попали в гости к
старому Герберту. Многое изменилось в жизни Джека по прозвищу Сумасшедший
король. Он выучился или вспомнил искусство чтения, письма, счета. Старый
ведун занимался с ним ежедневно, ругаясь, как извозчик, а втайне гордясь
своим внимательным и благодарным учеником. Джек научился фехтовать, а
вернее, так развил свои старые навыки, что связываться с ним стало крайне
опасно. Герберт выучил Джека драться всерьез, используя любые подручные
средства. Ему было знакомо все, начиная с классического кулачного боя и
кончая заурядной уличной дракой. Старый ведун научил его определять погоду и
маскироваться на местности. Джек получил серьезные знания по тактике и
стратегии. Он знал, как управлять армией, осаждать или защищать крепость,
бить из засады и скрываться от погони. Сумасшедший король вызубрил все
правила проведения рыцарских турниров, разбирался в геральдике и владел
семью искусствами настоящего рыцаря. Лагун и Герберт читали ему лекции по
истории и философии, этике и психологии, магии и врачеванию. Сэм всерьез
беспокоился, как бы у Джека не распухла голова, но его друг впитывал знания,
как губка, почти без всяких усилий. Казалось, что он лишь вспоминал все,
чему его пытались научить заново. Однако время шло и пришел час расставаться
- Ну что, теленок мокроносый! Я передал тебе все, что умел и знал. Что же
сказать на прощание?.. Ты найдешь свое королевство и взойдешь на трон. Я
знаю это! Судьба благоволит к тебе. Думаю, что мы когда-нибудь встретимся.
- Сэр Герберт! - торжественно поклонился Джек. - Вы были прекрасным
учителем. Если я действительно стану королем, то отдам полкоролевства за
такого друга и наставника. Я обязательно вернусь к вам.
- Все... - поморщился старик, скрывая слезы. - Уходи. Ненавижу прощаться!
Герберт снял с пояса один из серебряных мечей и, не глядя, протянул его
Джеку. Потом быстро скрылся в своей пещере. Он ни разу не обернулся. Джек
взял под уздцы коня, кивнул псу и двинулся в путь.
К полудню вдали показались голубоватые стены замка.
- Мы подходим к баронским владениям, - заметил Лагун-Сумасброд.
- Что-то я подзабыл, кто у нас там проживает? - зевнул Сэм.
- Барон фон-фром-бель де Блю! - тщательно выговорил колдун. -
Препротивнейший тип! Пьянь, бабник и негодяй!
- Исчерпывающая характеристика, - кивнул Джек. - Я так понимаю, что это
он и едет нам навстречу.
- Где? - подпрыгнул Сэм.
- Вот из-за леса выезжает целая кавалькада. - С седла Джеку, конечно,
было виднее. - Склонен думать, что этот толстый тип на пегой лошади и есть
сам барон.
- Джек, мальчик мой, они едут прямо к нам. Твое высокое происхождение
слишком бросается в глаза, так что представься хотя бы рыцарем.
- А я представлюсь рыцарской собакой.
- Сэм! Ты можешь хоть немного помолчать? - сквозь зубы процедил колдун.
- Я нем, как сытая болонка.
Всадники остановились в двух шагах от Сумасшедшего короля. Кроме барона,
Джек увидел еще шесть простых ратников, вооруженных мечами и копьями. На их
плащах и седлах было изображение кабаньей головы и пчелиных сот. Один из
всадников указал на Джека и строго спросил:
- Кто ты и что делаешь в чужих владениях?
- Я не даю отчета в своих поступках, - высокомерно протянул Джек.
- Ты забываешься, путник.
- Убери свое копье, глупый раб! Мне может задавать вопросы лишь твой
хозяин!
Всадники сузили кольцо. Сэм тихо зарычал, но господин барон соизволил
спасти положение:
- Хозяин - я! А вот ты, невежа, похоже, не простой воин. Наверное,
капитан наемников, но, может быть, и какой-нибудь обнищавший рыцарь...
Давненько мы не развлекались с вашим братом! - Барон кивнул своим людям, и
те развязно захохотали.
- Если бы меня заранее не предупредили о вашей наглости и тупости, -
холодно заметил Джек, - я снес бы вашу башку прежде, чем эти лентяи успели
раскрыть рты! Однако сегодня я настроен мирно. Так что, если надумаете
пригласить меня на обед...
Численное превосходство было на стороне барона бель де Блю, но, видимо,
что-то в голосе Сумасшедшего короля заставило его задуматься. Неожиданно он
расхохотался и хлопнул Джека по плечу:
- Мне нравится этот храбрец. Едем с нами, сэр рыцарь!
Джек молча тронул поводья.
Двор баронского замка был загажен до предела. Казалось, здесь вообще
никогда не убирали. Лагуна привязали к коновязи, а Сэм отправился вслед за
Джеком. Старый волшебник выразительно глянул на них: "Ой смотрите у меня
там!" - и двое друзей отправились в трапезную. Боже! Это казалось
невозможным, но здесь было еще грязнее, чем во дворе. Прокопченные потолки,
разбросанные дрова, отчаянно дымящийся очаг, пол, обильно усыпанный костями
и битой посудой.
Между тем хозяин замка и двое наиболее приближенных слуг бухнулись за
грубый стол.
- Садись и ты, путник. Эй, кто там есть? А ну, живо все на стол! Я так
голоден, что готов сожрать живого сарацина! - И барон первым расхохотался
собственной шутке.
Джек сел. По примеру остальных очистил себе место за столом, попросту
смахнув остатки прошлого пира на пол. Вошел старый испуганный слуга и
поставил перед присутствующ