Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Белянин Андрей. Джек Сумасшедший король 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  -
ческие попытки оторвать от себя перепуганного пса. Мейхани, подскочив, вцепилась Вилкинсу в хвост, грозно крича: - Вставай и дерись, трус несчастный! Ты мужчина или кто?! - Риторический вопрос. Я - скромная, безобидная болонка. Земля вздыбилась вторично, и еще одна страшная голова с двумя рядами зубов появилась с тыла, сразу же напав на беззащитного верблюда. Пока путешественники готовились к бою, бедное животное было уже съедено. Сумасшедший король сдвинул брови, выхватил меч и с боевым кличем обрушился на первого врага. Мейхани верхом на Сэме удирала от второго. Они петляли как зайцы, болонка буквально вытворяла чудеса маневренности, и страшные зубы каждый раз клацали вхолостую. Джек был просто вне себе от ярости, серебряная сталь с такой скоростью резала воздух, что ее не было видно. Толстая кожа змеи с треском лопалась под ударами, но, видимо, жизненно важные центры находились ближе к голове - чудовище продолжало атаковать, несмотря на многочисленные раны. С зубов змеи капал яд, оставляя на песке шипящие воронки. Пушистой болонке меж тем удалось удрать в безопасное место, вторая змея почему-то прекратила преследование. - Выдохлась... - решил запыхавшийся пес. - Не вынесла нашего темпа, дыхалка слабая. Тренироваться надо! Ой, Мейхани... а чего ты такая зеленая? - О Аллах! Да чтоб я еще хоть раз в жизни согласилась сесть на галопирующую болонку... Это все равно что скакать на ошпаренном шайтане! Бедная девушка ничком кувыркнулась в песок. Встревоженный Сэм начал торопливо обмахивать ее хвостом, - Вставай, вставай, малахольная. Посмотри, Джек еще дерется. - Что? - мгновенно очнулась Мейхани. - Он там один против Кусан-Полозуна?! - А чего вмешиваться? Он же псих, ему помогать - только под ногами путаться. Вторая змея нас ищет, а с одной... - Это одна змея! Одна! Кусан-Полозун, у него две головы. Он бросил преследовать нас только потому, что почуял серьезную опасность. Теперь он нападет на твоего друга с двух сторон! - Жди меня здесь, - посуровел пес, - Вырой себе окоп и не высовывайся. Сумасшедший король не мог знать, что происходит за его спиной. Отчаянно извернувшись, он исхитрился уйти вбок с линии удара и что есть силы хватил мечом. Серебряный клинок с хрустом вошел в череп злобной твари. Шипящий свист сзади Джек услышал слишком поздно... Когда он обернулся, пасть, полная зубов, уже нависла над его головой, но... укуса не последовало. На толстой шее змеи, яростно трепля ее, висела пушистая болонка. Кусан-Полозун бешено шипел, брызгал ядом, извивался, но никак не мог сбросить с себя Сэма, намертво сжавшего зубы. Сумасшедший король сумел наконец выдернуть меч из мертвой головы и броситься на помощь другу. На этот раз он зарубил уже почти издохшего врага. Серебряный клинок и мощные челюсти сделали свое дело. - А... где... Лагун? - просипел ученик чародея, без чувств падая на песок. - Там... общается... - тихо пояснил Джек, указуя рукой на едва заметную точку над горизонтом, и рухнул рядом с другом. * * * Час спустя, собрав уцелевшие пожитки и нагрузив ими Сэма, друзья пустились в путь. Маленький ослик сбежал в самом начале боя, его следы уже занесло песком. Усталые и измученные, друзья надеялись лишь на то, что старый волшебник о них все-таки вспомнит. А Лагун-Сумасброд с Байрам-Бабаем выпили наколдованного шербета, закусили курагой, продолжая неспешную беседу. - Так вы, уважаемый, решили бросить вызов могущественному хану ифритов? - В какой-то мере да. У нас, любезнейший, попросту нет иного выхода. Видите ли, мой беспутный ученик удрал от меня на Восток в нелепой надежде тут же жениться на дочери марокканского султана. Но ее похитили ифриты, одновременно с этим превратив моего недоумка в болонку несусветных размеров. Это я бы еще как-то пережил... Пусть побегает в собачьей шкуре, на него это благотворно действует, но негодяи украли и леди Шелти - невесту моего молодого друга. Я считаю себя вынужденным вмешаться... - О всемогущий Аллах, эта современная молодежь вечно лезет смерти в зубы. Вместо того чтобы поступить мудро, они поступают быстро. И в результате именно мы, старики, вынуждены вытаскивать их, как глупых щенков из лужи, где они пытаются укусить луну, - покачал головой Байрам. - А главное, их ни на минуту нельзя оставить без присмотра. Вилкинс вечно сует нос куда не просят, а Джек столь благороден, что непременно лезет помогать каждому попавшему в беду. Вот как вы думаете, чем они сейчас занимаются? Наверняка очередным мордобоем! Только после этих слов Лагун-Сумасброд наконец соизволил обернуться. Позади никого не было видно. В голову старого волшебника забрела нехорошая мысль о том, что, наверно, он слегка переувлекся разговорами и потерял друзей. Ему стало очень стыдно. - Уважаемый Байрам-Бабай, мы поворачиваем назад. Что-то у меня неспокойно на сердце. - Как скажете, почтеннейший. Мой ковер-самолет за пару часов доставит нас на прежнее место. Летим на поиски ваших драгоценных друзей. Ковер сделал плавный поворот, и... на его пути встала огромная фигура синего ифрита. - Остановитесь, нечестивцы! - У, нахал, - хором возмутились старички. - Где тебя воспитывали, что за непочтительное отношение к старшим?! - Хан ифритов приказал умерщвлять любого, кто только дерзнет направить свои стопы в сторону его дворца. Вы умрете, аксакалы! - Куда катится мир? - привычно заворчал Лагун, а Байрам попытался его утешить: - Успокойтесь, что уж с них возьмешь? Детство, медресе, и вс„ в горах... Пока они так рассусоливали друг с другом, ифрит быстро вытянул руки, схватил край ковра и одним резким движением стряхнул почтенных старцев на песок! После чего мгновенно разорвал ковер-самолет на сотню маленьких лоскутков, издевательски пустив их по ветру. Злорадный смех синего ифрита гулко разнесся над пустыней. Лагун-Сумасброд от такого обращения пришел в несусветную ярость. Едва отплевавшись от песка, он запустил в ифрита огромный огненный шар, но негодяй увернулся. Тогда по мановению руки волшебника ноги ифрита обвили крепкие корни верблюжьей колючки, и, пока тот с ними боролся, Лагун кое-как поднял Байрама. У восточного мага от падения чалма сползла на нос, и он никак не мог освободиться. Стащив головной убор с лысеющей макушки друга, волшебник вновь повернулся к синему ифриту. - Одну минуточку, высокочтимый профессор, начнем одновременно, - окликнул его Байрам. - Как вам будет угодно, коллега. И два старика, замахав руками, прочли два ужасных заклинания. От чар Байрам-Бабая ифрит мгновенно превратился в камень, а с пальцев Лагуна-Сумасброда в тот же миг сорвалась зеленая молния, со страшной силой ударив в грудь окаменевшего врага. Ифрит разлетелся на тысячу осколков. Отдышавшись, оба волшебника присели на песок. - Вай-дод... Вай-мэ... Какой хороший ковер был. Ручной работы старых мастеров - коллекционная вещь! Порвал, совсем порвал, шайтан... - Придется что-нибудь придумать, - нахмурился Лагун. - Если здесь свободно шастают ифриты, значит, мои друзья в большой опасности. Нам надо срочно их найти. - Увы, мой дорогой друг, я не смогу создать из этих тряпочек второй ковер-самолет, - развел руками восточник. - Все равно разгуливать по пустыне пешком в нашем возрасте несолидно. - Несолидно. Мы - уважаемые люди. - А как вы смотрите на попытку создания из этих лоскутов двухместного слона?! - загорелся Лагун. - Слона? Но ведь он получится из тряпок... Не уверен, что сумею надолго сделать из неживой материи живую плоть, - пожал плечами Байрам-Бабай. - И не надо! Это будет тряпичный слон. Как только найдем наших, опять превратим его в лоскуты. Я уверен, что смогу уговорить Мейхани сшить их точно по узору. У девушки золотые руки! Мы вновь воссоздадим ваш ковер-самолет. - О всемилостивейший Аллах! Вы проливаете благовонное розовое масло на свежие раны моей души. Я иду с вами! Мы превратим лоскутья в слона, найдем ваших друзей, починим мой ковер, и я смиренно попрошу разрешения принять участие в войне против хана ифритов. Мне так понравилось работать с вами в паре... - Весьма польщен, коллега, весьма польщен. Итак, не начать ли нам? * * * Встав из-за стола, новоиспеченные подруги настроились на повальный обыск. Бедный Лю-ля-ке-Баб носился на подхвате как зайчик, а энергичные девицы вытряхивали шкафы, проверяли на предмет магии кольца, бусы, туфли, платки, ковры, трости, мечи - в общем, все, до чего могли добраться. Джинн ломал голову не в состоянии решить: должен ли он допустить такой погром или ему стоит нарушить указание хозяина "не причинять вреда" и посредством небольшого паралича прекратить творящееся безобразие? Меж тем план поиска "силы" хана ифритов по ходу дела обернулся планом Шелти: дворец успешно превращался в свалку. Никто бы не поверил, сколько разрушений способны учинить две старательные девушки за какие-то полтора часа. Джинн верещал, что ему теперь одной уборки на неделю. - Мы только начали... - пожимала плечами принцесса. - А когда закончим, тебе будет проще построить новый дворец, вместо того чтобы приводить в порядок старый, - ласково добавляла охотница. Лю-ля-ке-Баб пытался упасть в обморок. К вечеру энтузиазм поиска несколько спал. Несмотря на всю разруху, ни одного магического предмета обнаружено не было. - Слушай... а может, мы не там ищем? - О Аллах, а где же еще?! Я, наверно, всю мебель передвинула. Такой физический труд не приличествует дочери султана. Вот, даже ноготь сломала... - Да я не об этом, - отмахнулась дочь рыцаря. - Лагун-Сумасброд как-то говорил: если где-то нет кого-то, значит, кто-то где-то есть! Мы ищем волшебные вещи повсюду, но если бы ты или я их прятали, то разве положили бы так, чтоб их можно было найти? - Ты хочешь сказать, что если их нет ни в одной комнате, - прозрела принцесса, - то, значит, мы видели не все комнаты! - Умница! Пойдем искать. - Вах, вах, вах... Куда торопиться? Мне тоже пришла в голову интересная идея. Может быть, мы ищем не только не там, но и не так? - Эй, Лю-ля-ке-Баб! - в один голос позвали обе. Джинн явился злой как собака, в пестром передничке, с веником в одной руке и половой тряпкой в другой. - Что вам угодно, о злостные нарушительницы режима? - У нас появилось желание продолжить поиски. А ты еще возишься с уборкой? Поторопись, сейчас бардак пойдет по второму кругу. - Смилуйтесь, о несравненные пэри подлунного мира! - взмолился бедный джинн, падая на колени. - Я убрал лишь три комнаты, а вы насвинячили в сорока! Хан снимет меня с должности, если завтра увидит хоть какие-то следы беспорядка. Пожалейте безработного джинна-а-а... - О, так твой хозяин приезжает завтра? Надо поторопиться, - коварно сощурилась черноглазая Гюль-Гюль. - А в тайной комнате ты уже навел порядок? - Нет. Спасибо, что напомнила, я... Стоп! Куда это я? - остановился развернувшийся было джинн. Он был простодушным малым и никак не мог противостоять выросшей в атмосфере интриг и заговоров принцессе. - Но ведь в тайную комнату вы не заходили? Следовательно, и убирать там не надо. - Шелти, милочка, напомни - мы заходили туда или нет? - Право, не знаю, дорогуша, - с полувзгляда подхватила юру дочь рыцаря. - Это такая маленькая, в башне, за персидским ковром? - Нет! - раздраженно поправил джинн. - Это такая большая, в каминном зале, под половиком, вниз по лестнице в подвале. - Там мы не были, - дружно кивнули подруги, радостно подталкивая друг дружку локотками. - Так что ты прав, Лю-ля-ке-Баб, можешь в ней не убирать. Джинн облегченно выдохнул и пошел по своим делам, а Шелти и Гюль-Гюль, сорвавшись с места, наперегонки пустились в каминный зал. Они с натугой оттащили в стороны тяжелые столы, откинули половик... И впрямь, в полу виднелась квадратная дверца люка с медным кольцом посередине. Общими усилиями девушки сумели ее поднять. Вниз вели замшелые ступени, а откуда-то из глубины шел красноватый свет. - Только после вас, ваше высочество, - присела в реверансе Шелти. - Как можно, ведь вы гость в нашей стране. После вас, - поклонилась Гюль-Гюль. Пару минут они поуговаривали друг друга, потом, вооружившись чем Бог послал и взявшись за руки, одновременно шагнули вниз. У принцессы был тонкий столовый нож, а у охотницы изящная двузубая вилка. Тайная комната встретила их пышущим жаром неугасимого огня... * * * Вот теперь-то искательницы приключений попали куда хотели. Их взорам открылась небольшая лаборатория. Чуть ли не треть комнаты занимал камин, где корчился огненный демон, прикованный заколдованными цепями. На грубом столе и навесных полках располагались тысячи непонятных баночек, наполненных порошками, жидкостями, магическими снадобьями, а в отдельных случаях и живыми существами. Повсюду лежали непонятные палочки, на стене висел здоровенный меч, в углу на табурете лежал старый тюрбан, а шевелящийся ковер был прибит к полу за углы. - Мы нашли! - восторженно завопила Шелти, целуя подругу в обе щеки. - Уж теперь-то мы покажем этому хану ифритов, как превращать жен в башмаки! - счастливо скакала на одной ножке довольная Гюль-Гюль. - С чего начнем? - Да с чего угодно! Вот хоть с тюрбана. Может быть, это на самом деле шапка-невидимка? - Дочь рыцаря схватила старый тюрбан и быстро надела на голову. - Ну как? - Он тебе великоват... висит на ушах, - критически отметила принцесса. - Это не важно! Скажи, ты меня видишь? - Естественно, если говорю еще раз - поправь тюрбан! Набекрень его не носят... Ой! Клянусь бородой пророка, ты пропала! - Вот здорово! - обрадовалась невидимая охотница, - Значит, его надо просто слегка поворачивать. Так интересно-о! Хочешь померить? Наигравшись с волшебным тюрбаном, девушки взялись было за меч, но принцесса проявила редкое благоразумие: - Не спеши. Если этот меч и вправду тот легендарный Секир-Башка-Карачун, то он будет рубить всех, кроме того, кто держит его за рукоять. Избави меня Аллах от ранней смерти, как и от горя пролить твою кровь. - Ты права. Наверняка многие вещи здесь могут оказаться опасными. А давай спросим? - У кого? - У этого полыхающего мужичка в камине, - деловито предложила Шелти. - Эй, демон! Ты там все равно сидишь без дела, так, может, поговоришь с нами? Мы бы хотели выяснить пару вопросов насчет разных магических предметов в этой комнате. Ты ведь все видишь и наверняка знаешь, как ими пользовался хан ифритов. - Хвала Азраилу, у вас хватило ума обратиться ко мне. - Голос демона напоминал треск горящих сучьев. - Если вы враги моего господина, то я помогу вам. Но за это придется заплатить... - Чем? - подозрительно сощурились авантюристки. - Тем, чем кормят огонь! Я же огненный демон. - А-а, - облегченно выдохнула Шелти. - Вот это кресло резного дуба, ручной работы, штучное изделие - подойдет? - Да! Давай его, девчонка! - Сначала скажи, почему ковер так крепко прибит к полу? - вставила Гюль-Гюль. - Все просто. Это ковер-самолет. Если его освободить, встать в центр, топнуть ногой и сказать: "Отныне и навеки - повинуйся мне, ибо я - твой господин!" - то ковер подчинится и будет покорен любому вашему желанию. Где мое кресло?! Хрум-хрум-хрум... - Очень полезная информация, - дружно решили подруги, сдвинули стол к стене и, висящими на стене щипцами выдернув гвозди, освободили ковер. - Я его пока скатаю, а ты выясни насчет остального, - попросила Шелти. Принцесса кивнула, но огненный демон уперся: - По одному предмету за вопрос! Хочу вон ту табуретку. - Что это за меч? - Ты же сама сказала - сам Секир-Башка-Карачун собственной персоной. Пока он в твоих руках - никто не может тебя победить. Поэтому его вытаскивают из ножен непосредственно перед боем. Этот клинок не оставляет ни свидетелей, ни очевидцев - сносит головы, как кочаны капусты. Удовлетворена? - Твоя табуретка, получи. А вон там, в углу, такие высокие пыльные сапоги - это для чего? - А что дашь? - тут же облизнулся демон. - Вот обжора... О Аллах и его пророки, чем же напичкать тебя, неугомонного? Тут есть маленький столик, пойдет? - Нет. Магических предметов я не ем, мало ли что... А если по столику постучать и сказать: "Дастархан, встречай гостей", то он тут же выставит роскошный ужин с правильной сменой блюд, фруктами и вином. Видишь две старые занавески в углу? Давай их! Умница. Но за сапоги заплатишь отдельно! - Эй, Шелти-джан, мне больше нечем его кормить, - пожаловалась дочь султана. - Тут только большой стол остался, кое-какие книги, столик волшебный, вроде все... - Полки! - сообразила Шелти. Вдвоем они осторожно освободили полки, переложив все на пол, и первой же деревянной полкой сполна расплатились за рассказ о сапогах-скороходах. Вторая полка пошла в уплату за посох, указующий наличие кладов, третья - за платок, умеющий находить воду в пустыне, а четвертая - за гребешок, превращающий вшей в жемчужины. - Мне он не пригодится, - задумчиво решила принцесса, пытаясь всучить драгоценную вещицу дочери рыцаря. - Мне, знаешь ли, тоже! - даже обиделась Шелти. - Хорошо, тогда просто возьмем с собой и подарим какой-нибудь нищенке на базаре. А теперь главный вопрос - в чем сила хана ифритов? - Не-е-е-т, - опомнился демон. - Эта тема запретная. Мне может здорово влететь! Я вам и так помог, имейте совесть. - Значит, не скажешь? - Не скажу. - Ни за что? - Ни за что! - А за стол? - хитро сощурилась Гюль-Гюль. - За стол - скажу, - застенчиво потупился огненный демон. - За такой хороший, большой, вкусный кипарисовый стол я родину продам! Спрашивайте... * * * Первой потеряла сознание Мейхани. Песик поудобнее перекинул через плечо сумку с лепешками и флягу с остатками воды, потом стал на задние лапы и, держа в передних обессилевшую девушку, побрел за Сумасшедшим королем. Немилосердно палило солнце, песок казался раскаленной лавой, жара затрудняла дыхание, горячий воздух обжигал легкие. Джека удерживала от падения лишь железная воля. Он знал, что должен спасти свою невесту, и не было силы, заставившей бы его повернуть назад. Он шел, не выпуская меча из рук, падал, поднимался и вновь шел вперед. Сумасшедший король не помнил того момента, когда его хватил солнечный удар. Сэм только кротко выдохнул, когда его друг повалился на песок и не встал. - Ну, конечно... все опять на мне. И хоть бы слово благодарности! Нет, все падают, изображают аристократические обмороки, а я тащи? Да, милостивые государи, очень невыгодно быть болонкой такого размера. У нас доброе сердце, и все этим пользуются. Как же мне их взять-то, обоих сразу? Поразмыслив немножко, ученик чародея вновь опустился на четыре лапы, перебросил на спину бедную Мейхани, а Джека понес в зубах, держа за поясной ремень. Ворчать, не разжимая зубов, очень сложно, но и молчать всю дорогу Вилкинс не мог, поэтому он старательно бухтел про себя: - Лагун, старый хрыч, нашел себе дружка с перелетным ковриком и шляется неизвестно где. На нас тут нападают толстенные червяки с двумя головами, и если бы не мой личный героизм... Финита ля комедия! Джек в отключке, ему, видите ли, го

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору