Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
ь спиной к
глинобитному забору. Его узкие проницательные глаза на мгновение замерли
двумя строгими щ„лочками. - Не торопи меня, я сам вс„ понимаю, просто...
Хочешь сказать, что ведь я мог давно уйти? С деньгами или без денег,
взять осла, переодеться и с ближайшим караваном удрать из Багдада...
Стран много, где-нибудь да наш„л бы себе пристанище, я ведь уже почти
стал законопослушным мусульманином. Что-то сломалось у меня в груди,
Л„вушка, оборвалось что-то... Когда свои же динары отдавал той женщине,
у которой сыновей казнили, а она смотрела так... Ты вот слово говорил
мудрое - "коррупция власти"! Я не знаю, что это... Но я не могу... не
хочу, чтобы и впредь наши матери такими глазами смотрели! Я все тебе
понятно объяснил, почтеннейший?
- Без базара, - так же ровно ответил Оболенский. Последний л„д в их
отношениях был сломан.
- Тогда пошли?
- Пошли... слушай, а что ты молчишь всю дорогу, анекдот бы какой
рассказал, что ли?
- Вах, какой анекдот? Коран не знает такого диковинного слова...
- Ха, да будет врать! Я сам читал, что Ходжа Насреддин - национальный
герой народных сказаний и анекдотов.
- О пророк Мухаммед, да мало ли чего злые языки наговорят о бедном
любителе проказ и шуток... Не верь, Л„ва-джан, они все врут!
- Кто вр„т?
- Ослятник с соседней улицы, которому я продал семена для выращивания
ослов из уличной грязи... вр„т! Мулла, что выкупил у меня музыкальный
слух... вр„т! Толстая жена мясника, от которой вечно пахло навозом, а
теперь пахнет смесью благовонного мускуса и... навоза... тоже вр„т!
Стражник, купивший у меня чудодейственную мазь, отгоняющую комаров, но
почему-то покрывающую все тело мелкими прыщами...
- И он вр„т?! - едва не заходясь от хохота, подхватил Оболенский.
- Вр„т! - серь„зно подтвердил Насреддин. - И нечего так ржать, я изо
всех сил старался угодить людям... Аллах высоко, он вс„ видит и уж
конечно воздаст по заслугам злодеям, гонявшимся за мной по всему Багдаду
с палками и словами неудобоваримыми для целомудренного слуха
правоверного...
***
Бесцензурная ложь - сестра отредактированной правды.
Главная заповедь журналиста.
Вторично прокатить ту же комедию и перед высокородным господином
Шехметом не было никакой возможности - глава городской стражи ни в грош
не ставил бесноватые предсказания уличных дервишей. Будучи по природе
своей разбойником и негодяем, он тем не менее слыл человеком
образованным, начитанным и обладающим несомненными организаторскими
способностями. Чтобы вот так выбиться из среднего сословия, имея за
плечами лишь железную волю... Да-да, на самом-то деле слухи о
"высокородное" господина Шехмета распускались в первую очередь им самим.
Принадлежа к известному роду кузнецов Шираза, молодой Шехмет рано уш„л
из дому, прибился к караванщикам, потом бежал в банду "коршунов
пустыни", а впоследствии, победив на конных скачках "байга", был отмечен
эмиром, после чего и пош„л в гору. Так что к такому неординарному
человеку требовался свой подход, и Ходжа Насреддин понимал это лучше
всех. Собственно, поэтому он благоразумно и попридержал ножны от кинжала
Али...
***
- О мой господин! Вас хотят видеть два соглядатая из казарм
благородного Али Каирского, - доложил дежурный охранник.
- Пусть войдут. - Начальник городской стражи недолюбливал фискалов,
доносчиков и осведомителей, хотя пользоваться их услугами не брезговал,
ибо польза от них была очевидной.
Они вошли... О аллах, как они вошли, это надо было видеть! Соглядатаи
шехметовского племянника протиснулись в узкие двери одновременно, плечом
к плечу, и промаршировали к развалившемуся на оттоманке начальству
отработанным строевым шагом, едва ли не до уровня груди поднимая ноги в
узконосых туфлях без задников. Прич„м тон задавал высокий широкоплечий
молодец, который, ко всему, был ещ„ и слепым - его глаза прикрывала
грязная тряпочка. Щ„ки второго казались туго набитыми, как у хомяка, а
глаза старательно косили во все стороны. (Лично я дома тайком пытался
провернуть подобный трюк перед зеркалом - бесполезно! Глаза во все
стороны не косят, а у домулло как-то получалось...) Говорил высокий,
тот, что пониже, пока молчал.
- Здравия желаем, ваше высокоблагородие! Шл„м улыбки и цветы, чтоб
сбылись ваши мечты, как говорится. Вот, прибыли с секретным донесением,
прямиком от Алика.
- От кого?! - Грозный Шехмет оказался захваченным врасплох
нестандартной цветистостью приветствия и даже чуточку покраснел. А
широкоплечий дылда, широко улыбнувшись, ласково пояснил:
- Ну, от родственника вашего, младшенького, по материнской линии. С
его высочайшего соизволения мы ихнюю юную светлость за глаза только
Аликом величаем. Исключительно в целях конспирации и маскировки...
- И что же хотел донести до меня мой племянник Али, по прозванию
Каирская ртуть?
- А вот это товарищ мой верный по службе сию минутку нам и поведает.
Только вы, вашблагородие, не извольте прогневаться - у него в речи
дефект. Да и сам... в целом... не то чтоб совсем дефективный, но... с
претензиями. Он видит - я слушаю, он - говорит, я - перевожу, вот так и
трудимся, ночей недосыпая, на благо партии и народа... Виноват!
Оговорился! Какой, к иблису, народ, какая партия?! Мы тут исключительно
за ради нашего драгоценного эмира, чтоб ему в раю не чихалось и гурии
вниманием не обходили!
- Что ты говоришь, несчастный?! - Разом опавший с высокомерного лица
господин Шехмет подпрыгнул так, что оттоманка перевернулась. - Неужели
великий Селим ибн Гарун аль-Рашид умер?!!
- С чего бы? - недоум„нно переглянулись дервиши. - Увы, такой
офигительной радости он нам не доставил... Вы уж не перебивайте нас,
ваше благородие, а то мы как есть собьемся. Друган мой и так через
пень-колоду шпрехает, давайте уж лучше его послушаем... И молча!
Низенький косач (или косой низун?) пал ниц, потом встал на
четвереньки и, не дожидаясь, пока глава городской стражи разбер„тся, что
к чему, начал громко нести совершенно несуразную белиберду:
- Мыдерьга ходидерьга к Алидерьга, чтобьщерьга емудерьга мозгидерьга
выправилерьга. Но гдедерыа в егодерьга башкедерьга мозгидерьга?
Хранидерьга Аллахдерьга такойдерьга родствадерьга...
Честно говоря, на слух какой-то общий смысл улавливался, но зачем
ломать себе голову, если рядом стоит слепой переводчик, который быстро и
деловито вн„с все необходимые объяснения:
- Имею честь доложить, господин штурмбаннфюрер, что ваш родственник
имел короткое рандеву с двумя представителями альтернативной
контрразведки, подчиняющимися непосредственно Верховной ставке. - Голос
говорящего был неприятно сух и как-то чрезмерно официален, напоминая
скорбные сводки времен Второй мировой войны. Шехмет, разумеется, е„ не
застал, Лев Оболенский тоже, но он изо всех сил старался удержать то
впечатление, которое они с Ходжой произвели на всесильное начальство. А
потому оба лепили правду-матку, не давая грозному главе городской стражи
даже рта раскрыть. Это был уже не моноспектакль, а полноценное действо,
достаточно зрелищное и эстетствующе-аскетическое, вполне достойное как
уровня игры акт„ров, так и ранга зрителя...
- Уж мыдерьга емудерьга талдыдерьга-талдыдерьга, а ондерьга,
шайтандерьга, неверьдерьга! Упрямдерьга, как барандерьга... Ножомдерьга
грозилдерьга!
- Ваш племянник пов„л себя некорректно, хотя важность полученной
информации и меняла весь ход стратегических размышлений, но пренебрегать
выкладками специалистов из Генштаба - есть недопустимая оплошность!
- Егодерьга невестдерьга ханумдерьга Зейнабдерьга опятьдерьга
плутитдерьга. А ондерьга - ишакдерьга, ушидерьга висягдерьга в
лапшедерьга! Я самдерьга виделдерьга, мне другдерьга сказалдерьга,
соврать-дерьга не дастдерьга, клянусьдерьга чалмойдерьга пр ор окад
ерьга...
- Увы, факты неопровержимы - в группе Алика зав„лся "крот", и он
переда„т самые секретные сведения международной аферистке, известной в
Багдаде под кличкой Зейнаб-мошенница. Она хочет завербовать Алика,
используя для этого подкуп, шантаж и неуловимое шпионское обаяние. Наш
друг может не выдержать...
- Но вотдерьга и ондерьга решилдерьга своимдерьга умомдерьга
павлиньдерьга, пойтидерьга в засаддерьга. Чтоб тамдерьга Зейнабдерьга и
взятьдерьга с поличдерьга! Аллахдерьга великдерьга! Алидерьга покадерьга
так юндерьга, что самдерьга не справдерьга с такойдерьга
стервоздерьга... Но ондерьга вас ждетдерьга...
- Кодовое название спецоперации, проводимой группой Алика с
поддержкой по флангам вверенных вам корпусов, от двадцати четыр„х
ноль-ноль сегодняшнего дня утверждено как: "Зейнабку - в охапку!" Алик
надеется, что родственные отношения, а также годы совместной службы в
Австрии и Сайгоне подтолкнут вас к принятию единственно верного решения.
Фюрер верит в вас!
Примерно на этом месте Оболенский окончательно выдохся и едва не
выдал себя, порываясь снять с глаз повязку и вытереть ею пот. Насреддин
вовремя повис на руке друга, прошипев ему в ухо:
- Кудадерьга, дуракдерьга?! Ва-а-ах, далдерьга Аллахдерьга
дружкадерьга, шайтандерьга...
- Короче, - раздраж„нно закончил Лев, вспомнив о роли слепого, - ваш
племянник намерен еще раз проверить честность и добропорядочность своей
будущей супруги и очень просит вас со всеми войсками принять участие в
этом мероприятии.
- Какое участие? - кое-как выдавил вконец запутавшийся в "обстановке
жесточайшей секретности" начальник городской стражи.
- Самое оживленное! - охотно пояснили "спецагенты".
Шехмет кинул на них ястребиный взгляд, убедился, что не проняло, и
призадумался. По правде говоря, он и сам был не особенно ярым
сторонником этого брака. Старуха Далила со своей бесстыжей дочерью в
сво„ время покуражилась и над ним. Но племянник Али был молод, горяч,
эгоистичен... так что в конце концов дядя уступил. Однако вот он,
неожиданный поворот судьбы! Идея ещ„ раз напомнить двум зарвавшимся
женщинам, кто истинный хозяин улиц Багдада, показалась господину Шехмету
очень привлекательной...
- Клянусь бородой святого Хызра, вы принесли мне добрую весть!
Передайте Али Каирскому, что я приму участие в его охоте... Мои молодцы
будут только рады поразмять кости, в последнее время в городе очень уж
тихо... Подобная благопристойность настораживает, ведь шайтан не
дремлет! Итак, что должно сделать мне и моим людям?
- Сущие пустяки-и... - разулыбавшись, пропели Оболенский с Ходжой.
Последний, впрочем, тут же поправился и добавил таинственное "дерьга"...
***
...С наркозом как-то скучно...
Из разговора двух хирургов.
Госпожа Далила с дочерью проживали в роскошном двухэтажном особнячке
в западном квартале Багдада, у крепостных ворот. Весь второй этаж дома
был отдан под голубятню: почтовая служба слыла опасной и ненад„жной,
поэтому птицам было больше доверия, чем замыленным гонцам и скороходам.
К тому же восточные традиции требовали немедленного умерщвления
человека, принесшего дурные известия, что здорово снижало престиж
профессии, а свернуть шею голубю казалось и более правильным, и в меру
гуманным. Оговорюсь - не мне! Лично я отношусь к "братьям меньшим" с
большим уважением, но если прид„тся выбирать между птичкой и
человеком... боюсь, я тоже сделаю выбор в пользу своего вида... В тот
день бабушка Далила на службу не пошла. Она мирно вкушала послеобеденную
др„му, когда шум у ворот проник в е„ полусонное сознание. Слуги кого-то
активно гнали прочь, но эти кто-то (слышались два очень разных голоса)
яростно требовали впустить их в дом, иначе "...всему Багдаду наступит
полнейшая хана!". Возможно, старуха и не стала бы д„ргаться, если б не
прозвучавшие в пылу спора благородные имена господина Шехмета и его
племянника. Приподнявшись на локте, Далила-хитрица попыталась позвать
дочь, дабы та спустилась и выяснила "суть да дело", но из комнаты
мошенницы Зейнаб долетал такой янычарский храп, что волей-неволей
пришлось переться самой...
- Кто вы такие?! И по какому праву ломитесь в дом честной вдовы и е„
сироты-дочери? Помните, о невежественные грубияны, что мой кров
находится под охраной эмира!
Слуги и рабы послушно отошли в сторону, явив бабульке истинных
виновников скандала. Их действительно было двое. Один, высокий молодец с
седой бородой и русыми кудрями, выбивающимися из-под высоченной чалмы.
Он был одет, как уличный лекарь, но взгляд голубых глаз казался
настолько величественным, что хотелось согнуть спину. Второй, низенький
крепыш с необъятным пузом, явно напоминал индуса-астролога, глаза горели
узкими щ„лочками, кожа лица и рук напоминала сырую глину, а главное,
прямо на лбу был нарисован таинственный знак в виде сердца, пробитого
стрелой. Несмотря на грозный тон хозяйки дома, ни врач, ни астролог
нимало не смутились, а, дружно шагнув впер„д, буквально втолкнули
хитрицу в е„ же двор.
- За воротами болтать непрестижно. У нас тут дело серь„зное, эпидемия
по стране гуляет, а вы специалиста-дерматолога у дверей маринуете...
- Дермо... кого я мариную?! - опешила бабка, и Оболенский понял, что
сч„т открылся один-ноль в его пользу. Однако вс„ равно постарался
сделать серь„зное лицо и сурово подтвердил:
- Меня! И вот его тоже! А он, промежду прочим, крупный авторитет в
астрологии, экстрасенсорике и чистке кармы на дому.
Индус поклонился, приложив обе ладони ко лбу, и так пристально уп„рся
взглядом в подол старушкиного одеяния, что та невольно засмущалась и
отступила ещ„ на одну позицию.
- Что угодно от бедной женщины двум почтеннейшим старцам?
Астролог одним жестом заткнул пасть лекарю, явно собиравшемуся
ляпнуть нечто скабрезное, и вежливо пояснил:
- О почтеннейшая и хранимая Аллахом Далила по прозвищу Хитрица. Да
будет тебе известно, что мы прибыли сюда из самого Кашмира...
- И даже не запылив туфли? - хмыкнула хозяйка.
- Наше путешествие пролегало по воздуху, - обезоруживающе улыбнулся
индус, - ибо йоги и звездоч„ты не нуждаются в путях простых смертных,
воля небес открывает им иные дороги. Но положение светил ныне таково,
что в твой дом может войти ч„рная беда, и это будет иметь роковые
последствия для всего мусульманского мира.
- Судьба одной женщины?!
- И соломинки бывает довольно для того, чтобы сломать хребет
перегруженному верблюду! - наставительно поднял палец астролог. - Звезда
магов, Бетельгейзе, говорит нам, что время не терпит, и потому мы здесь.
Но я вижу в глазах твоих тень справедливых сомнений - призови нас в дом
и испытай нас!
- Да соблаговолят благородные мужи войти под сень моего скромного
крова, - подумав, согласилась старуха. Третий раунд можно тоже смело
записывать за нашими героями. Кто кого испытывал, надо было ещ„
посмотреть...
Поскольку дальнейшее шоу было делом затянувшимся, а литературное
произведение затягивать как раз не рекомендуется, то и мы возьм„м из
сценария только сухие диалоги. Тон, выражение лиц, театральные паузы,
глубокомысленное молчание, закатывание глаз и заламывание рук читателю
предполагается домыслить самостоятельно.
- Венера, дарующая плотскую любовь и управляющая способностью к
деторождению...
- Вай мэ! Что ты говоришь, охальник, в мои-то годы...
- Н-да, животик выпуклый, но вялый. Тэк-с, тэк-с, тэк-с, это кто же
такой у нас тут ножкой толкается? Ах, это вы абрикосов перекушали...
- Луна, являющаяся для истинных мусульман духом просвещения, отражает
недуг и управляет природными силами...
- Ага, вот тут болит? А тут?! А вот так? А так?!
- А-а-а-а-а-а-а-а!!!
- Спасибо, я так и думал... Не надо смотреть на меня, как на садиста!
Больше не буду туда тыкать... Продолжайте, коллега!
- Призовем силы Меркурия, который, как известно, оживляет мозг,
возбуждает его функции и... и... Ва-а-х, что ты делаешь?
- Возбуждаю.
- О мой бородатенький шайтанчик, пожалей бедную вдову - нажми там ещ„
раз... Как это у тебя получалось?
- Бабуля, я лекарь! Не надо хватать меня руками!
- Сатурн, наполняющий селез„нку живительной силой, дабы во время
намаза никто не посмел...
- Слушай, я забыл - селез„нка с этой стороны?
- Нет, с этой стороны печень. А печень, как известно, является одним
из важнейших органов, дарованных человеку Аллахом, и управляется
господствующим духом Юпитера...
- Не щекочите меня, дети иблиса! Ваши матери ничего не рассказывали
вам о стыде и целомудрии?
- Пациентка, не подпрыгивайте! Я же просто страсть как люблю лечить
печень! У меня от не„ ещ„ ни один больной не умирал. Ну разве что
исключая лошадь... Курила, как зараза! Цирроз печени в чистом виде...
- Настал черед Марса! Ибо кто, как не он, распоряжается желчью...
- Бабушка, закройте рот, вы сейчас ею поперхн„тесь.
- О аллах! О Мухаммед! О Мекка! О Ак-мечеть!
- Поздняк метаться - бобик сдох! Это я вам авторитетно, как врач,
заявляю. Хотя при должном лечении... возможно, месяц-другой... а при
амбулаторном уходе до полугода, может, ещ„ и протянете.
- Но дух Махариши учит нас, что ни в ч„м так не проявляется воля
Аллаха, как в установлении ч„ткого срока жизненного пути для каждого
правоверного. Истинный долг любого мусульманина - безропотно принять эту
волю и...
- Чего ты так на меня уставился? Я вообще-то в отпуске! Сам же
видишь, какой запущенный случай. Это ж клиника! Она помр„т на
операционном столе!
- Зей-на-а-а-аб! Доченька-а-а, уми-ра-а-а-ю!... Здесь наступает время
второго акта. Занавес, аплодисменты, антракт. Встретимся через
пятнадцать минут.
***
Мне бабы нравятся с фигурою Венеры...
Сандро Боттичелли.
Если вы думаете, что на крики "Доченька, умираю!" покорная дочь
примчалась, как электропоезд, то вы глубоко заблуждаетесь.
Далиле-хитрице пришлось звать свою "мошенницу" долго и упорно. Либо она
была очень занята, либо е„ послеобеденный сон был воистину недобудимым.
Лев и Ходжа, перемигиваясь, отошли в угол, бегло уточнили детали, пока
поднятые на уши слуги не разыскали наконец заботливую дочь и не привели
е„ в вертикальное положение. Зейнаб заявилась заспанная, мрачная, с
всклокоченными волосами и без косметики на лице. Скажем честно -
лукообразных бровей, стрел-ресниц, глубоких очей, подобных оз„рам,
персиковых ланит и розово-лепестковых губ не наблюдалось. Взорам наших
героев явилась здоровенная бабища в рубахе до колен и шароварах, с
леп„шкообразным личиком, плоским носом и донельзя узкими глазками.
Чадрой или вуалью она себя не прикрывала... Оно и логично, ведь врачи и
астрологи, равно как парикмахеры или торговцы помадой "Мэри Кей",
полноценными мужчинами не считаются. Бодрая мамаша упала дочке в ноги с
причитаниями, рассказывая, что всемилостивейший Аллах прив„л к ним в дом
великих целителей Востока, которые с одного раза угадали все е„
старческие недуги. Естественно, следовало срочно осмотреть и молодую
хозяйку, но, увы, на все старания вспотевшего от натуги астролога девица
не реагировала даже л„гким шевелением уха. Поднять-то е„ подняли, но вот
разбудить традиционно забыли. Она впервые проявила интерес, лишь когда
Оболенский важно заявил, что подобная сонливость является первым
признаком недоедания и как врач рекомендовал побольше мучного и
жар