Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
самолет, и ты тоже этому научишься, Ричард,
когда ты научишься доверять своим внутренним ощущениям.
Она улыбнулась, как улыбвается инструктор, отправляя своих учеников
в первый самостоятельный полет. - Возможности бесконечны. Доверьтесь
себе, и вы окажетесь там, где вам важнее всего побывать. Учитесь этому
вместе. Мы еще увидимся.
Улыбка, ослепительная голубая вспышка, и Пай исчезла.
VII
- А без пай здесь не так уютно, правда? - Спросила Лесли, глядя
вниз. - Там вроде стало темнее.
- Жаль, что мы не успели о многом ее спросить. - Я поежился.
- А почему она была так уверена, что мы сами справимся? - Спросила
Лесли.
- Если она - это мы, только ущедшие далеко вперед, - ответил я, -
она должна знать наверняка.
- А-а.
Может, выберем место и посмотрим, что случится?
Она кивнула. И мы пошли на посадку.
Мы очутились посреди луга. Казалось, что вокруг нас плещется
изумрудное озеро, заключенное в чашу из гор. В малиновых облаках
пламенел закат. Швейцария, тут же решил я, мы приземлились на открытке с
видом Швейцарии. В долине, среди деревьев были разбросаны домики с
остроконечными крышами, белела колокольчиками. По деревенской дороге
- 30 -
тащилась телега. Ее тянул не трактор и не лошадь, а животное, похожее
издали на корову.
Поблизости не было ни души, а на лугу - ни дорожки, ни козьей
тропки. Только озеро травы с васильками, да горы с заснеженными
вершинами стояли безмолвным полукругом.
- В моих руках бумага, - сказал старец. - Если выпустить эти слова
в мир, их поймут и полюбят те, кто уже знает их истинность. Но перед
тем, как подарить их миру, мы должны их как-то назвать. А это их
погубит.
- Разве дать название чему-то прекрасному - значит его погубить?
Он удивленно посмотрел на меня: - нет беды в том, что мы даем
название какой-нибудь вещи. Но дать название этим идеям - значит создать
новую религию.
- Почему же?
Он улыбнулся и протянул мне манускрипт. - Я вручаю этот свиток
тебе...
- Ричард, - подсказал я.
- Я впучаю этот свиток, явленный самим светом любви, тебе, Ричард.
Желаешь ли ты, в свой черед, отдать его миру, людям, жаждущим знать, что
в нем написано, тем, кому не дана была высокая честь пребывать в этом
месте, когда вручен был сей дар? Или ьы хочешь оставить это писание
лично для себя?
- Конечно, я хочу отдать его людям!
- А как ты назовешь свой подарок человечеству?
"Интересно, к чему он клонит, - подумал я. - Разве это важно?"
- Если его не назовешь ты, его назовут другие. Они назовут его
"Книга Ричарда".
- Понимаю. Ладно. Мне все равно, как его назвать... Ну хотя бы
просто: свиток.
- А будешь ли ты хранить и оберегать с_в_и_т_о_к? Или ты позволишь
людям по-своему его переписывать, изменять то, что им непонятно,
вычеркивать то, что им не по душе?
- Нет! Никаких изменений. Эти слова даны нам светом. Никаких
изменений!
- Ты уверен? А может, строчку там, строчку здесь - ради блага
людского? "Многие этого не поймут?", "Это может оскорбить?", "Здесь
неясно изложено?"
- Никаких изменений.
Он вопросительно поднял брови.
- А кто ты таков, чтобы на этом настаивать?
- Я был здесь в момент, когда они были даны, - ответил я. - Я
видел, как они появились, видел сам!
- Поэтому, - подытожил он, - ты стал х_р_а_н_и_т_е_л_е_м
с_в_и_т_к_а?
- Почему именно я? Им может стать любой, если поклянется ничего в
нем не изменять.
- Но кто-нибудь все равно будет х_р_а_н_и_т_е_л_е_м?
- Кто-нибудь, наверное, будет.
- Вот тут и начинают появляться служители святого с_в_и_т_к_а. Те,
кто отдает свои жизни, чтобы защитить некий образ мыслей, становятся
служителями этого образа. Однако появление новых мыслей, нового пути -
это уже само по себе изменение, и оно приносит конец миру, сложившемуся
до него.
- В этом свитке нет угроз, - сказал я. - В нем любовь и свобода!
- Но любовь и свобода - это конец страху и рабству.
- 31 -
- Конечно! - Воскликнул я с досадой, к чему он клонит? Почему Лесли
молчит? Разве она не согласна с тем, что это...
- А те, кто живет за счет страха и рабства, - продолжал Леклерк, -
обрадуются ли они, узнав об истинах, заключенных в этос с_в_и_т_к_е ?
- Наверное, нет, но мы не можем допустить, чтобы этот... Свет...
Угас!
- И ты обещаешь оберегать этот свет? - Спросил он.
- Конечно!
- А другие с_в_и_т_к_и_а_н_е, твои друзья, они тоже будут его
защищать?
- Да.
- А если наживающиеся на страхе и рабстве убедят правителя этой
земли в том, что ты опасен, если они нападут на твой дом с мечами в
руках, как ты будешь защищать с_в_и_т_о_к?
- Я убегу вместе с ним!
- А если за тобой будет погоня и тебя загонят в угол?
- Если потребуется, я буду сражаться, - ответил я.Есть принципы
дороже самой жизни. Есть идеи, за которые стоит умереть.
- Вот так начнутся в_о_й_н_ы за с_в_и_т_о_к, - старик вздохнул. -
Доспехи, мечи, щиты и знамена, лошади , пожары и кровь на мостовой. И
войны эти будут не малыми. Тысячи истовых верующих придут тебе на
подмогу. Десятки тысяч умных, ловких и смелых. Но принципы, заключеные в
с_в_и_т_к_е, опасны для всех правителей. Десятки тысяч выступят.
И тут я начал понимать то, что пытался сказать мне леклерк.
- Чтобы вы могли отличать своих от чужих, - продолжал он, - тебе
понадобится особый знак. Какой выберешь ты? Что начертаешь на своих
знаменах?
Мое сердце застонало под тяжестью его слов, но я продолжал
отстаивать свою правоту.
- С_и_м_в_о_л с_в_е_т_а, - ответил я. - З_н_а_к о_г_н_я.
- И будет так, - продолжал он эту еще не написанную историю, - что
знак о_г_н_я встретит знак к_р_е_с_т_а на поле брани во Франции, и
о_г_о_н_ь победит. Победа будет славной, и первые города знака
к_р_е_с_т_а будут сожжены дотла твоим святым огнем. Но к_р_е_с_т
объединится с п_о_л_у_м_е_с_я_ц_е_м, и их огромное войско вторгнется в
твои пределы с юга, запада, востока и севера. Сотни тысяч воинов против
твоих восьмидесяти тысяч.
Пожалуйста, хотел я сказать, остановись. Я знал, что случится
дальше.
- И за каждого крестоносца, за каждого янычара, которого ты убьешь,
защищая свой дар, имя твое возненавидят сотни. Их отцы и матери, жены и
дети, все их друзья возненавидят свиткиан и проклятый с_в_и_т_о_к,
погубивший их возлюбленных, а свиткиане будут презирать всех христиан и
проклятое распятие, всех мусульман и проклятый полумесяц за то, что они
погубили их родных свиткиан.
- Нет! - Вырвалось у меня. Каждое его слово было истинной правдой.
- А во время священных войн появятся алтари и вознесутся к небу
шпили соборов, увековечивающих величие с_в_и_т_к_а. И те, кто искал
духовного роста и нового знания, найдет вместо них тяготы новых
предрассудков и новых ограничений: колокола и символы, правила и псалмы,
церемонии, молитвы и одеяния, благовония и подношения золота. И тогда из
сердца свиткианства уйдет любовь, и войдет в него золото. Золото, чтобы
строить храмы, еще краше прежних, золото, чтобы выковать новые мечи и
обратить неверующих и спасти тем их души.
- 32 -
- А когда умрешь ты, п_е_р_в_ы_й х_р_а_н_и_т_е_л_ь с_в_и_т_к_а,
потребуется золото, дабы вознести на века лик твой. Появятся
величественные статуи, огромные фрески и картины, воспевающие эту нашу
встречу своим бессмертным искусством. Представь роскошный гобелен: здесь
с_в_е_т, вот с_в_и_т_о_к, а там разверзлась твердыня неба и открылся
путь в р_а_й. Вот коленопреклоненный в_е_л_и_к_и_й Р_и_ч_а_р_д в
сверкающих доспехах, вот прекрасный а_н_г_е_л м_у_д_р_о_с_т_и со
с_в_я_щ_е_н_н_ы_м с_в_и_т_к_о_м в руках, а вот старый леклерк у своего
костерка в горах, свидетель явному чуду.
"Нет! - Подумал я. - Это невозможно."
Но это было неизбежно.
- Отдай в мир этот свиток и появится новая религия и еще один клан
священников, снова м ы и снова о н и , опять брат пойдет на брата. Не
пройдет и сотни лет, как ради слов, написанных здесь, погибнет миллион
человек. А за тысячу лет - десятки миллионов. И все ради этой бумажки.
В его голосе не было ни горечи, ни сарказма, ни усталости от жизни.
Жан поль леклерк был исполнен знанием, накопленным всей его жизнью,
спокойным принятием того, что он в ней встретил.
Лесли поежилась.
- Дать тебе куртку? - Спросил я.
- Спасибо, дорогой, - сказала она, - мне не холодно.
- Не холодно, - эхом отозвался леклерк. Он вытащил из костра
горящую веточку и поднес ее к золотистым страницам. - Это вас согреет.
- Нет! - Я отдернул свиток. - Сжечь истину?
- Истина не горит. Она ждет каждого, кто пожелает найти ее, -
ответил он.- Сгореть может только этот свиток. Выбор за вами. Хотите ли
вы, чтобы свиткианство стало новой религией в этом мире? - Он улыбнулся.
- А вас объявят святыми...
Я взглянул на Лесли, в ее глазах, как и в моих, мелькнул ужас.
Она взяла веточку из рук старца и подожгла края манускрипта. В моих
руках распустился золотистый огненный цветок, я бросил его на землю.
Свиток, догорая, вспыхнул и угас.
Старик облегченно вздохнул. - Воистину благословенный вечер! -
Молвил он. - Редко нам выпадает случай спасти мир от новой религии!
Затем он, улыбаясь, повернулся к моей жене и спросил с надеждой: -
а мы спасли его?
Она улыбнулась в ответ. - Спасли. В нашей истории, Жан Поль
Леклерк, нет ни слова о свиткианстве и войнах за д_а_р с_в_е_т_а.
Они простились долгим взглядом. Затем старец слегка поклонился нам
и ушел в темноту.
Охваченные пламенем страницы все еще полыхали у меня перед глазами,
откровение, обращенное в пепел.
- Но те, кому необходимо знание, скрытое в этом свитке, - обратился
я Лесли. - Как им... Как нам узнать, что там было написано?
- Он прав, - ответила она, глядя старцу вслед, - те, кто ищет свет
и истину, могут найти их сами.
- А я в этом не уверен. Иногда нам нужен учитель.
Она повернулась ко мне. - А ты попробуй, - предложила она. -
Представь, что ты честно и неистово жаждешь узнать, кто ты, откуда ты
пришел и почему ты вообще здесь. Представь, что ты готов без устали
искать ответ на эти вопросы.
Я представил, что я в поисках знаний не покладая рук копаюсь в
библиотеках, хожу на всякие лекции и семинары, веду дневник, записывая в
него свои мечты и размышления, образы, пришедшие ко мне во время
уединных медитаций на горных вершинах, все то, что подсказали мне сны,
совпадения и случайные слова незнакомцев, - словом, представил то, что
- 33 -
мы делаем, когда нам дороже всего в нашей жизни становится познание
нового. - Ну, а теперь?
- А теперь, - сказала она, - можешь ли ты представить, то ты не
найдешь всего этого сам?
"Ух ты, - подумал я. - Как ей удается так здорово открывать мне
глаза!"
Я поклонился в ответ: - моя леди леклерк, принцесса знаний.
Она присела в медленном реверансе. - Милорд Ричард, принц огня.
Мы безмолвно стояли рядом, и я обнял ее. Звезды ярко горели в
чистом воздухе гор, но они были не над нами, а вокруг нас. Мы стали
единым целым со звездами, с жаном полем леклерком, со свитком и
наполняющей его любовью, с пай, тинк и аткином. Живущими
одной-единственной жизнью со всем, что есть, было и будет.
Одной-единственной.
VIII
Миля за милей проносились под нами, а в наших сердцах жила радость.
"О, если бы не один шанс из триллиона, - подумал я. - Если бы каждый из
живущих мог бы попасть сюда хоть раз в жизни!"
- Только тут понимаешь, - воскликнула Лесли, - как много в нашей
жизни зависит от страха, подозрения и войны!
А сколько миров под нами избавлены от этого и наполнены
творчеством? - Сказал я.
- А может быть, они все такие? Давай посмотрим!
На фиолетовом небе мягким пламенем горелдо солнце цвета меди,
заливая все вокруг нежным золотистым светом. Оно казалось раза в два
больше того, к которому мы привыкли, но не таким ярким, ближе, но не
жарче. В воздухе висел тонкий аромат ванили.
Мы стояли на склоне холма, там, где лес встречался с лугом, а
вокруг нас мерцала спиральная галактика крошечыных серебристых цветков.
Свекрху нам было видно, что вдали слева расстилался океан, он почти
сливался с темным небом, и к енему стремилась алмазная река. А справа,
до самого горизонта простирался край холмов и лугов. Покинутый рай.
С первой же секунды я был готов поклясться, что мы оказались на
земле, не знавшей цивилизации. Может быть, люди превратились в цветы?
- Похоже на... Фантастический фильм, - сказала Лесли.
Чужое небо, прекрасная чужая земля.
Ни души, - удивился я. - Что мы делаем в этом царстве этой
девственной природы?
- Это невозможно. Наши двойники должны быть где-то поблизости. И
тут я понял, что планета казалась дикой только на первый взгляд. В
далеком пейзаже начал проступать призрачный след городла с его
проспектами и кварталами. Города, развеянного в прах безжалостным
временем.
Меня редко подводит интуиция.
- Я знаю, что случилось. Мы в Лос-Анджелесе, но мы опоздали на
тысячу лет! Ты видишь? Вон там была Санта-Моника, а там Беверли-Хиллз.
Цивилизация исчезла!
- Может, ты и прав, - сказала она. - Но разве над Лос-Анжелесом
когда-нибудь было такое небо? А две луны?
Да, конечно. Над горами одна за другой вставали две маленькие луны,
желтая и красная.
И тут из леса появился зверь. Он напоминал леопарда, но доставал
Лесли до плеча и весил не меньше тонны. Пройдя несколько шагов, он
- 34 -
рухнул, подминая цветы. По его золотистой шерсти струилась кровь. Он
попвтался подняться, но силы совсем оставили его, зверь дернулся и
затих.
Мы подбежали. Лесли присела подле огромной головы, протянула руку,
чтобы поглаждить умирающее животное, хоть как-то облегчить ему последние
страдания, но ее рука прошла сквозь мех.
- Нет, не может быть, чтобы мы оказались просто свидетелями смерти
этого прекрасного создания. Нет, ричи, нет!
- Дорогая моя, - сказал я, притянув ее к себе, - этому есть
причина. Всему есть причина. Только мы ее пока не знаем.
Голос, раздавшийся с опушки леса, был полон тепла и любви, как свет
солнца, но силен, как раскат грома: "тайин!" Мы обернулись. На краю луга
стояла женщина. Сначала мне показалось, что это была пай, но ее кожа
была светлее, а волосы длиннее, чем у нашей наставницы. И все же она
была сестрой нашего двойника из другого мира и моей жена - тот же изгиб
скул, такой же решительный подбородок. Она была в платье цвета веченней
зелени, а с плеч до самой травы спадала темно-изумрудная накидка.
Она подбежала к леопарду. Зверь зашевелился, поднял голову и
жалобно зарычал. Женщина безбоязнено присела возле него, ласково
погладила его косматый загривок. "Давай, поднимайся...", - Прошептала
она. Но его лапы лишь бессильно царапнули траву.
- Боюсь, что рана очень серьезная, мадам, - сказал я. - Вряд ли вы
сможете ему помочь...
Она не слышала. Закрыв глаза, она нежно поглаживала огромное
животное, сосредоточив на нем свою любовь. Затем она внезапно открыла
глаза и сказала: "Тайни, малыш, вставай!" На шерсти больше не было
крови, леопард взревел, вскочил и принялся тереться о свою
спасительницу.
- Глупый котенок! - Отчитывала его инопланетянка. - Больше так не
делай. Тебе не время умирать! Будь осторожней на утесах, ты же не горная
козочка!
Гигантская кошка встряхнулась, несколько бесшумных прыжков - и она
исчезла в лесу.
Женщина посмотрела ей вслед, затем повернуласьт к нам и спокойно
сказала: "очень любит высоту, не понимает, глупыш, что его не любой
камень выдержит".
- Как вы это сделали? - Спросила Лесли. - Мы думали, что...
- У животных раны быстро зарастают, - ответила она, жестом
пригласив нас следовать за ней, - но иногда им нужно немножко любви.
Тайин - мой старый друг.
- Должно быть, мы тоже старые друзья, раз ты нас видишь. Кто ты?
Она внимательно посмотрела на нас. Какие умные глаза! В них нет ни
позы, ни покровительства. И вдруг она улыбнулась, словно что-то поняла.
- Лесли и Ричард! - Воскликнула она. - Я - Машара!
Откуда она нас знает? Где мы встречались? Что за невилдимая
цивилизация здесь существует? Кто эта женщина?
- Я - это вы в моем измерении, - сказала она, словно прочитав мои
мысли.
- А что это за измерение? - Спросила Лесли. - Где мы? Когда?..
Машара засмелась: "у меня к вам тоже есть вопросы. Захо
Мы вошли в ее небольшой домик, стоявший в лесу на пригорке. Стены
были сложены из очень точно пригнанных каменных блоков, дверной проем и
окна открыты всем ветрам. Внутри не было ни очага, ни постели, словно
егшо обитательница никогда не ела и не спала, но он был наполнен
теплотой. Я бы сказал, что маршала была доброй лесной феей.
- 35 -
Мы присели у стола, стоявшего подле огромного окна, из которого
открывался вид на луг и на долину, уходившую к океану.
- Машара, - начала Лесли, - мне кажется, что давным-давно здесь
разыгралась какая-то трагедия?
Я понял ее вопрос. Этот странный призрак города, буйство дикой
природы. Может, Машара - последний представитель некогда процветавшей
цивилизации?
- Вы помните! - Воскликнула женщина из альтернативного мира. - Но
разве можно назвать трагедией исчезновение цивилизации, разрушившей
планету от стратосферы до морского дна? Что плохого в том, что планета
наконец получила возможность залечить свои раны?
Впервые я почувствовал себя здесь неуютно, представив послеждние
дни агонии.
- А разве хорошо, когда жизнь погибает? - Спросил я в ответ.
- Не погибает, - ответила она после секундного молчания, - а
изменяется. Здесь жили те частицы вашей души, которые построили именно
это общество. И те, кто им наслаждался, а также и те, кто из последних
сил пытался его изменить. Одни победили, другие проиграли, но для всех
это было хорошим уроком.
- Однако планета вернулась к жизни, - сказала Лесли, - мы глаз не
могли отвести от речки, деревьев и цветов... Она прекрасна!
- Планета вернулась, - повторила Машара и посмотрела в сторону, - а
люди - нет.
В ее словах не было ни жалости, ни осуждения. Она просто
констатировала то, что здесь произошло.
- Эволюция сделала цивилизацию хранителем этой планеты. Но спустя
сотню тысяч лет хранитель пошел против эволюции, из помощника
превратился в убийцу, из целителя - в паразита. Поэтому эволюция забрала
обратно свой дар, уничтожила цивилизацию и спасла планету от разума.
Теперь на ней правит любовь.
- Это... - Начала Лесли, - и есть твоя работа, Машара? Спасение
планет?
Спасение этой планеты, - кивнула она. - Для нее я - воплощение
терпения и защиты, сострадания и понимания. Ушедшая цивилизация во
многом была очень талантлива, обладала высокой культурой, но в конце
концов пала жертвой жадности и неже