Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
ерхушке пологого холма, покрытого сочной травой. Солнце
скрылось за ватным, вполне обычным на вид облаком, где-то очень близко
шумело море. Защитной сферы уже не оказалось. Сеть, которая в пещере не
давала им двигаться, почему-то расползлась на куски. Теперь, при свете
ясного дня, она оказалась гнилой.
Лотар поднялся. Рубос и виана были без сознания. Сухмет со стоном пытался
вправить вывихнутый палец, одновременно стараясь не выпускать из рук
посоха. Лотар взял старика за палец, нашел лучшее движение и вправил его.
Сухмет поблагодарил кивком, вытирая невольно выступивший на висках пота.
Потом склонился над Рубосом.
Ди уже приходил в себя. Что ни говори, а досталось ему не так уж и сильно.
Он сел, покрутил головой и стал копаться в Бесконечном Мешке на плече
Сухмета, доставая какой-нибудь перевязочный материал. Сухмет обернулся к
нему, понял, что фой делает, и проговорил:
- Доставай больше и прихвати вонючую землю. Все удары Сроф придется
дезинфицировать...
Лотар склонился над тельцем вианы. Она еще была жива, но очень плоха.
Лотар собрал в себе всю энергию, какую только мог, и вылил ее на птичье
тельце феи-охранительницы. Этого оказалось достаточно. Глаза соколихи
приоткрылись, и, хотя они были так же невыразительны, как раньше, в
сознании драконьего оборотня прозвучал слабый девичий голос:
"Посади меня на ветку... И уйдите все".
- Может быть, Сухмет тебе поможет? - в голос спросил ее Лотар, но молчание
вианы было красноречивей любого ответа.
Лотар встал, дошел до ближайшего куста, посадил соколиха в развилку, чтобы
она не сверзилась от слабости, пригладил встопорщенные перышки и отошел к
друзьям. Рубос был по-прежнему плох, остальные уже оклемались.
- Для Рубоса это путешествие, кажется, закончилось. Теперь ему остается
только вернуться в Мирам, - сказал Сух-мет тоном твердым, как алмаз.
Лотар даже не сразу понял эту твердость. Все прояснил Ди:
- Но как же мы пошлем его?..
- С тобой, - с деланной легкостью прервал фоя Сухмет. Ди опустил голову:
- Учитель, я только-только начал постигать труд, который ты берешь на себя
в таких путешествиях...
- Без возражений.
- Но, может быть, мы наймем какого-нибудь слугу, который возьмется?..
- Как в этих совершенно незнакомых нам местах мы добудем надежного слугу,
Ди?
Ди вздохнул и нехотя поклонился. "Даже мои орденцы, - с завистью подумал
Желтоголовый, - возражают часами, а этому хватило пары реплик".
- Знаете, - произнес он вслух, - я чувствую город на той стороне леса,
всего-то в паре миль отсюда. Ди, помоги-ка мне смастерить носилки из
орешника. Сухмет, постарайся, чтобы Рубос не особенно ослабел. И давайте
торопиться. Почему-то мне кажется, что информация, которой мы сейчас
располагаем о противнике, скоро устареет.
- Как всегда, - согласился с ним Сухмет и склонился над распростертым на
траве Рубосом.
ГЛАВА 14
Панона открылась перед ними сразу и целиком. Конечно, всему причиной было
то, что они вышли из лесочка, расположившегося на высоком холме. Отсюда
можно было увидеть не только город, но и окрестности во все стороны миль
на десять. Особенно далеко было видно море. Оно тут казалось совсем не
холодным, а скорее нежным, матовым, почти беззащитным. "Был бы в сознании
Рубос, - подумал Лотар, - можно было бы спросить его, насколько этот
городок похож на Мирам, каким он был лет тридцать назад". По мнению самого
Желтоголового, он был чрезвычайно похож.
На дороге им стали попадаться пешеходы и повозки. Сухмет потолковал с
одним из возничих, и тот довольно лихо довез их до городских ворот. Перед
воротами, как и полагалось, стояла стража.
Панона считалась вполне мирным и благополучным полисом, расположенным на
западе Северного континента. Конечно, по слухам, что-то и тут было не
очень здорово, но на Северном континенте все еще водились демоны, поэтому
такие слухи ходили обо всех здешних городах. На это не стоило обращать
чрезмерного внимания. Но теперь, обнаружив, что сюда проложен прямой
подпространственный канал, Лотар попытался быстро определить, насколько
город может оказаться опасным.
Над городом висела тонкая паутина обычных человеческих стремлений и
каждодневных поступков. В двух или трех местах господствовала аура обычных
неудач и серого человеческого зла. Лотар давно уже заимствовал этот термин
- серое зло - у Сухмета и находил его очень удачным. Вероятно, в тех
местах находились трущобы, впрочем, не очень значительные.
Над центром города, где находились замки богачей, и в порту были видны
сверкающие блики надмирности. Богачи и правители, как обычно, не знали, из
каких основ происходит их власть, а моряки оторвались от берега в силу
профессии и плохо понимали сухопутную жизнь. Это тоже было обычно. Лотар
вздохнул с облегчением. Похоже, никто им не помешает, если они быстро
перегруппируются и уберутся отсюда...
Его плеча коснулся твердый, как копье, палец. Лотар, который помогал
уложить Рубоса на носилки, чтобы внести его в город, повернулся. Перед ним
стоял молодой строгий лейтенант. В глазах его играл холодный огонь вызова.
- Ну-ка, чужеземец, ты знаешь, что у нас тут не носят оружие открыто?
Лотар оценил лейтенанта. Боец куда как средний, но в здешних местах
считает себя вправе во все вмешиваться. К тому же сейчас ему было скучно.
- Мы идем издалека. Без оружия никто нигде не путешествует. Когда я войду
в город, я готов его спрятать...
- А кто сказал, что я пущу тебя в город? Лотар посмотрел на лейтенанта:
- Как тебя зовут?
Тот облизнул губы, скосил глаза на подчиненных. Полдюжины солдат стояли у
стены, в тени, лениво наблюдая, как их командир развлекается. Называть имя
было неприятно, мало ли что? Но не назвать себя, когда его об этом
спрашивали, тоже могло показаться слабостью. Лейтенант не ожидал, что эти
хлипкие на вид чужеземцы будут вести себя так спокойно и уверенно.
- Сначала ты назовешь мне свое имя, чужак.
- Я - Лотар Желтоголовый, - сказал Лотар. Взрыв смеха и солдат и
лейтенанта заставил стражу на ближайших башнях выглянуть в бойницы.
- Ну, в таком случае, - давясь от смеха, сказал лейтенант, - я -
Повелитель мира.
Лотар смотрел на него так холодно, что смех лейтенанта замер. Он уже
нервно оглянулся на своих приятелей. К тем, что бездельничали у стены,
подошли еще несколько копейщиков.
- Я так и не услышал твоего имени, лейтенант.
- Для тебя, оборванец, я господин... - Внезапно он наклонился к Лотару,
словно пытался рассмотреть, как пыль въелась в его волосы. - Господин
Солд. Ну-ка, повтори, самозваный Лотар!
Сухмет попытался вклиниться между Лотаром и Солдом.
- Конечно, господин Солд, я признаю, что оружие может считаться...
Сержант отмел старика одним движением руки. "А он наглец", - решил Лотар и
оглянулся на Рубоса.
- У нас раненые, лейтенант. Не задерживай нас, моим друзьям нужен врач.
- Ты повторишь, скотина, что я тебе приказываю, или ты не войдешь в город!
Так, теперь придется сделать что-нибудь необычное.
- Ты распущен и зол, а сейчас плохо владеешь собой. Поэтому я не могу
назвать тебя господином лейтенантом.
- Ах ты!..
Лейтенант протянул руки, попытавшись схватить Лотара за перевязь Гвинеда,
но ждать Желтоголовый не стал. Он отбил руку лейтенанта, впрочем,
осторожно, чтобы не сломать ее ненароком, взял нагрудную кирасу крикуна
двумя руками у шейной кромки и рывком разорвал ее на две части почти до
пояса.
Вопли лейтенанта и хмурое гоготанье солдат вокруг разом смолкли. Копья,
перехваченные было, чтобы в случае чего отходить чужеземцев тупым концом,
опустились. Лотар поднял свой край носилок Рубоса, подождал, пока ему
поможет постанывающий Ди, и решительно пошел к воротам. Сзади не раздалось
ни звука.
Настоящую городскую гостиницу они нашли лишь у самого порта. Но это была
очень хорошая гостиница, в которой останавливались капитаны и старшие
офицеры, а также служивый люд побогаче. Тут Сухмет наконец взялся за
Рубоса по-настоящему. И к вечеру стало ясно, что ничего очень скверного с
мирамцем уже не произойдет.
- Скорее всего, через пару недель опять начнет хорохориться, - заключил
Сухмет. И, подумав, добавил: - Ди вполне дотащит его до Мирама, да и сам
заодно подлечится.
Фой обреченно вздохнул. Лотар без труда читал в сознании Ди, как ему
хочется возразить, но восточное воспитание не позволяло ему произнести ни
одного лишнего слова.
Лотар поднялся с подоконника, на котором сидел, ожидая заключения Сухмета,
и произнес:
- Тогда купим побольше еды, и в путь. Сухмет, я забыл, у нас еще остались
деньги?
Взгляд старика вдруг стал осторожным и уклончивым, как будто он заметил
что-то непристойное, но не решался сказать об этом вслух.
- Ну, с этим, я думаю, у нас проблем не будет, мой господин.
"И голос его звучит как-то подозрительно, - решил Лотар. - Почти льстиво".
- Сухмет, в чем дело?
Восточник отошел к двери комнатухи, в которую их привел владелец
гостиницы, явно выражая нетерпение. Ему хотелось как можно скорее заняться
делом, а не разговорами. Лотар посмотрел на Ди. Тот тоже что-то знал, но
маскировал свои мысли хуже, и тогда Сухмет, потупившись, признался:
- Видишь ли, господин, денег у нас больше чем достаточно. Так уж
получилось, что, ожидая возвращения Сроф и маясь бездельем, я как-то
подумал: вот у нас есть Бесконечный Мешок и есть намерение захватить Сроф.
Так зачем ей еще и богатства?..
Лотар хохотнул:
- Так вы ограбили Сроф? И не хотели признаваться? Ди, который всем сердцем
был за Сухмета, вмешался:
- В своем пути ты удалился от обычаев людей, Лотар. И забыл, как иногда
важно...
Сухмет заставил фоя умолкнуть пристальным взглядом. За свои поступки он
предпочитал отвечать самостоятельно.
- Я решил, что это ничем не будет отличаться от контрибуции, которая
вполне в рамках той войны, которую ты начал, мой господин.
- Вы не должны были этого делать, Сухмет. Я предполагал только заставить
Сроф признаться... - Внезапная мысль заставила его умолкнуть. - Послушай,
значит, Азмир не зря с недоверием отнесся к нашему нежеланию поделиться с
ним. Ты толкнул его к предательству своим поступком, Сухмет? Восточник
покачал головой. Оказалось, он умел не только кивать.
- Азмир ничего не знал о нашем... нашей контрибуции. Мы провернули всю
операцию за несколько часов, пока он спал. Вы оба спали. А потом я
набросил на все магическую мантию, чтобы не выдать наши действия Сроф и не
насторожить ее.
Лотар задумался, оценивая ситуацию. Скорее всего, пустынник был не так
прост, но сделанного не воротишь.
- Ну, и стоило превращаться в обычных грабителей, Сухмет?
- Не могу согласиться, что мы действовали как обычные грабители, господин
мой, - начал он горячо. - Мы получили эти деньги как побочный доход, решая
куда более важные проблемы, а для грабителей именно деньги и есть сущность
всех поступков, причина действий и цель. Я также полагаю...
- Сколько у Сроф оказалось в ее гнезде?
Сухмет все понял. Порывшись в Бесконечном Мешке и вытащив несколько
горстей полновесных золотых дукатов, чтобы оставить их Ди на долгую дорогу
домой, он произнес:
- Ты не поверишь, господин мой, как много там было. И ведь что обидно, все
эти богатства, я убежден, попросту украдены у людей. А это их труд, их
надежды, их жизни...
- Ты меня не убедил, старик, просто сделать уже ничего нельзя, - произнес
Лотар.
Он долго называл себя наемником, но никогда ему и в голову не приходило,
что его чистое боевое мастерство может быть как-то связано с воровством, с
мародерством. А то, что сделал сейчас восточник со своим учеником,
находилось опасно близко к воровству, и это покоробило его. Даже теперь,
когда этот поступок, как оказалось, развязал немало проблем сразу,
например проблему возвращения для Ди и Рубоса или возможность запастись
провизией на ближайшие несколько дней в этой гостинице.
Неловкую ситуацию разрешил хозяин. Он постучал в дверь, что в этих
северных местах было немалой редкостью, потом вошел и заявил, что ужин для
постояльцев подан. Сухмет оценил последним взглядом Рубоса, решил, что
ничего с ним страшного не случится, пока Ди поест с ними, и пошел вниз,
расспрашивая о заказанной ранее провизии в дорогу Как оказалось, хозяин
уже все сделал, вот только уложить в свертки еще не успел, но этим уже
занимались две служанки. К концу ужина все будет готово...
Лотар оглянулся. Монеты все еще лежали на столе. Как Сухмету удалось
сделать, чтобы хозяин гостиницы их не заметил, было загадкой. "Наверное,
на своем ошейнике натренировался", - решил Желтоголовый и подошел к Рубосу
Мирамец метался, но опасности, как Сухмет и предсказывал, он не видел.
Лотар вдруг понял, что может больше не увидеть старого друга, и эта мысль,
как никогда раньше, показалась ему истинной. У него было ощущение,
знакомое всем, кто хоть раз угадывал близкое будущее - кристальная
уверенность и ясность, что все будет именно так, как кажется. Лотар сжал
руку Рубоса, вздохнул и поднял голову.
На него грустно смотрел Ди. Фой был печален. Даже его глаза стали
чуть-чуть круглее, чем обычно. Конечно, он все понимал, у него все больше
появлялось замашек Сухмета, в том числе безоговорочная уверенность, что он
может читать самые беглые мысли Желтоголового.
Лотар хмыкнул, ему следовало поговорить о чем-то с фоем. Он тоже был
другом, одним из вернейших и самых лучших, какие только могут быть у
человека. "У человека или все-таки у драконьего оборотня?" - спросил себя
Лотар, пытаясь усмехнуться. Но ни шутки про себя, ни усмешки не
получилось. Он набрал побольше воздуха и произнес:
- Знаешь, Ди, я давно хотел тебя спросить, что это был за посох, который я
видел у тебя, когда ты стрелял в Киноза?
Они вместе направились к двери. Фой постарался придать лицу обычное
выражение и стал мерно рассказывать:
- Ну, я же говорил тебе, что занимался кристаллической магией. Вот в одной
книге я и прочитал про оружие, которое неотличимо от короткого бо, но
способно наносить удары на расстоянии. В книге говорилось, что в старину
таким оружием уничтожались армии, а мне удалось изготовить инструмент,
который только вырывал куски плоти.
Они спускались по ступенькам, снизу поднимался аромат ужина. Посторонних в
небольшой комнате, в которой им накрыли стол, не было. Сухмет уже восседал
справа от главного места.
- Жаль, мы об этом раньше не поговорили, - продолжил Лотар. - Почему ты
спрятал его? И в том виде, в каком ты его изготовил, этот бо может
оказывать немалую помощь в бою.
Фой смешно наморщил нос от смущения.
- Я спрятал его, потому что стеснялся своей что ни говори, а неудачи -
ведь из моего Золотого Шеста нельзя было уничтожать армии... А во-вторых,
один человек не может изготовить более одного такого бо в жизни. К тому же
я и книгу оставил дома, поэтому не мог даже рассказать, как избежать
допущенных мной ошибок.
Они принялись за еду Сухмет спросил:
- Золотой Шест, что-то я читал лет шестьсот назад об этом... Кажется, он
может стрелять только самородным золотом?
- Верно, учитель. - Ди кивнул совершенно по-фойски. - В одном месте под
плетеной рукоятью есть паз, в который нужно вкладывать чистое золото, и
пока самородок не исчезнет, оружие считается заряженным. Мне всегда
казалось, что мой шест гораздо лучше должен мне служить за те деньги, что
я на него убухивал. Но, - фой развел руками, - недостаток мастерства можно
компенсировать только деньгами.
Несмотря на превосходную еду и отличную сервировку, ели они по-походному
быстро. И много, решил Лотар, накладывая себе вторую порцию тушеного
кролика, - неизвестно, когда еще удастся поесть.
- Все-таки, когда вернемся, ты мне его покажи, - попросил Лотар.
- Конечно. - Фой снова кивнул. В это время Сухмет поднял голову,
прислушиваясь. Потом посмотрел на Лотара:
- Чувствуешь?
В этот миг дверь комнатухи распахнулась, и в нее втиснулся высокий,
сутулый человек с седыми висками и измазанными чернилами пальцами. Следом
за ним с виноватым видом шел Солд, разорванную кирасу он уже снял. А вслед
за ними, с лицом, красным от волнения, тащился хозяин гостиницы. Увидев
гостей, он набрался смелости и заверещал:
- Ну, я же говорил, не нужно их беспокоить. Они ужинают!
Лотар поднял глаза на вошедших. Сутулый начал расшаркиваться.
- Я советник Куран. Господин городской голова просил передать, что будет
счастлив видеть Непобедимого Желтоголового в своем доме.
- В этом нет нужды, - спокойно ответил Лотар. - Так уж получилось,
почтенный советник, что мы уже через час оставим ваш город. Впрочем, если
нам не удастся нанять корабль, мы оставим здесь двоих раненых.
Лотар указал на Ди, а Сухмет, не очень вежливо вмешавшись, рассказал о
лежащем наверху Рубосе.
- Если пожелаете, в найме корабля вам будет оказано всемерное
содействие... - начал было советник.
- Вот за это - спасибо, - отозвался Лотар. - Тогда уже сегодня вечером мои
друзья отправятся восвояси.
Советник посмотрел на лейтенанта Солда, который стоял у стены. Во взгляде
чиновника читалось разочарование и показная свирепость.
- Если причиной твоего кратковременного пребывания у нас является
неудачная встреча, оказанная тебе, Лотар, у ворот нашего города, то я
обещаю, что...
- Нет, я не в обиде на Солда за то, что он решил развлечься за наш счет.
Такое иногда случается.
Солд заиграл желваками. "Нет, - решил Лотар, - к вежливости его приучить
не удастся".
- Если тебе, Желтоголовый, не понравилось мое обращение, я готов ответить
за себя с оружием в руках. Сухмет даже руками всплеснул:
- - Солд, может быть, ты научишься думать, прежде чем говорить? Ты даже не
кончил Фехтовальной академии, которую создал мой господин, а решаешься
бросить ему вызов?
Советник Куран посмотрел на Лотара умоляющим взглядом. Только тогда Лотар
понял, что все ждут его ответа. Что ни говори, а правила поединка
соблюдались даже здесь.
- Не беспокойся, Куран, я не собираюсь принимать вызов этого нахала. Но
прошу тебя как представителя города все-таки научить стражу более
соответствовать своему назначению.
Внезапно Солд сорвался с места, его кулаки замелькали так близко от
Лотара, словно он готов был драться прямо тут. Но, пока его удерживал за
талию советник, до Лотара он дотянуться не мог. Зато он кричал:
- Ты, ты должен принять вызов! Иначе ты не воин, не солдат... А я солдат!
Слышишь?
Тогда Лотар встал. Все затихли. Даже лейтенант перестал рваться вперед.
- Мастер не станет доказывать свое искусство, когда силы неравны. А ты
стал задираться у ворот, потому что был уверен - тебе победа обеспечена.
Это выдает в тебе неудачника, Солд. Кроме того, ты груб, а это еще один
признак плохого бойца. Я не буду с тобой биться. Даже если бы ты привел
весь свой отряд, это все равно было бы убийство, а не поединок. Ты их так
скверно подготовил, что мне не потребовалось бы и минуты, чтобы уничтожить
всех. - Лотар с некоторым сожалением посмотрел на Солда, который теперь
стоял у двери бледный, как бумага. - Ты и не мог их хорошо подготовить.
Это настолько очевидно, что я даже удивлен, как тебе удалось получить
офицерский чин.
Лотар отвернулся от всех и стал неторопливо натягивать походную куртку и
подгонять ремни. Солд, тяжело дыша, вышел. Советник, что-то бормоча,
выскочил за ним. Тогда, не поворачивая головы, Лотар произнес:
- Ди, что бы там ни говорил советник, ты за любые деньги наймешь корабль и
уберешься из этого города сегодня. И мы проводим тебя.
Сухмет беззвучно ахнул:
- Господин мой, неужели ты думаешь, что Солд нападет в отместку за?..
- Я никогда не страдал избыточным желанием увидеть будущее, но сейчас мне
стало ясно: в этом городе оставаться опасно. Я убежден, кто-то идет за
нами следом.
- Но неужели Солд?..
- Солда просто используют.
- Но он действительно очень скверный вояка, вообразивший...
- У них в Панону проложен подпространственный коридор. Неужели неясно, что
это неспроста? - Лотар посмотрел на Ди, на Сухме