Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
такими людьми нужно говорить жестко и напрямик.
- Вы достаточно богаты?
- Достаточно для чего?
- Для того, чтобы купить "Туарег" на аукционе?
- Да. И поверьте, на аукционе я его куплю.
Он сказал это так, что я ни на секунду не усомнился.
- Тогда почему?
Греггсен отпил глоток из своего бокала и спокойно взглянул мне в
глаза.
- Мне не хочется терять время. Ваше решение?
- Нет, - сказал я.
- Почему?
- Хочу сохранить на память.
В его глазах мелькнуло изумление.
- У вас мало шансов. Подумайте.
Он протянул визитку с платиновым тиснением и коротко поклонился.
- Что, - спросил Круклис, - началось?
- На Управление Безопасности не похоже.
- Разберемся. Как у тебя с финансами?
- Прилично.
- Значит, недостаточно. Это крупная рыба. Я тебе помогу. Деньги мне,
как понимаешь, ни к чему.
* * *
Удостоверения почетных граждан Япета вручались под гром
аплодисментов. Пришлось отклонить множество предложений отобедать,
отужинать и отзавтракать в семейном кругу. Особенно огорчился знаменитый
диспетчер Георгадзе. Но времени не было. Планет-экспресс "Ситутунга", на
котором нам забронировали места, уходил с Титана, а туда еще предстояло
добраться. И там нас уже ждала Сатурн-Президент Лоа.
- Позвольте предложить мой катер, - любезно сказал губернатор.
Лифт поднял нас на вершину шестимильной горы, в недрах которой
находился астровокзал. Мы оказались на ровной площадке, окруженной по
периметру лесом антенн. Отсюда открывался вид на весь цирк. Большинство
стартовых позиций космодрома были заполнены планетолетами - от вытянутых
иглообразных нырятелей, предназначенных для полетов в атмосфере Сатурна,
до решетчатых танкеров с грубовато подвешенными двигателями, цистернами и
непропорциаонально маленькими кабинами экипажа - низкая сила притяжения
позволяла сажать на Япет суда весьма хрупких конструкций. Но даже
незначительное притяжение планеты являлось препятствием для посадки
огромных межзвездных кораблей. Звездолеты заправлялись на лету, - с низких
орбит. Один из них, учебный звездолет "Леопардо", которым командовал наш
славный буддист, как раз висел над космодромом и принимал топливо.
- Более впечатляющей панорамы вы не найдете во всей системе, - с
гордостью сказал губернатор.
Посмотреть и в самом деле было на что.
Над неровным, зазубренным горизонтом нависал гигант Сатурн, занимая
почти половину неба. С непривычки казалось, что он вот-вот рухнет и
подомнет под себя все, что находилось перед глазами. Благодаря тому, что
Япет вращается под значительным углом к экваториальной плоскости
планеты-господина, с него прекрасно видны знаменитые кольца - от
призрачного ободка F до креповой полосы С. Розоватый свет, отраженный
облачным покровом Сатурна, заливал всю площадь космодрома Улугбек. И было
этого света так много, что в нем блекли навигационные огни стартующих и
заходящих на посадку кораблей.
- Жаль, что вы не можете задержаться, - сказал губернатор. - Япет
облетает Сатурн всего за восемьдесят земных суток. Кольца можно посмотреть
под самыми разными углами и с обеих сторон. Я вот седьмой год любуюсь, а
привыкнуть не могу.
Губернатор помолчал, потом рассмеялся.
- А на жену действует угнетающе.
- Завидую, - вырвалось у меня.
* * *
Губернаторский катер взмыл, заложил крутой вираж, промчался бреющим
полетом над полем космодрома. Молодые пилоты, видимо, не хотели ударить
лицом в реголит перед космическими волками. Набрав высоту, они ринулись
прямо по направлению к кольцам. Через несколько часов полета мы прошли
щель между кольцами F и А, открытую межпланетной станцией "Пионер-11" на
исходе двадцатого столетия. Кольца открылись с обратной стороны, именно
так, как через объективы "Пионера" их впервые видели наши пращуры девять
веков назад, - просеивающими сквозь себя свет Солнца. При этом из
прозрачного колпака, покрывающего пилотскую кабину, ледяные глыбы были
заметны невооруженным глазом, катер отчаянно близко подошел к растрепанной
кромке кольца А. Мод даже ушла в свою каюту. Мы с Круклисом ничего не
сказали.Но нашему примеру последовали, как выяснилось, не все.
- Выговор, - внятно произнес диспетчер Георгадзе. - Как поняли?
- Вас понял, - невозмутимо ответил первый пилот. - Выговор.
Второй пилот вздохнул.
- Спасибо, братцы, развлекли, - сказал Круклис. - Но больше так не
летайте, хорошо? А то Серж не сможет рекомендовать вас в Академию
Звездоплавания.
Оба пилота дружно заулыбались и закивали. Эти славные ребята
удивительно походили друг на друга.
- Вы, братцы, случаем, не близнецы? - спросил Круклис.
Пилоты синхронно кивнули.
- Только мы не братцы, - сказал второй пилот.
И они заулыбались совсем уж очаровательно.
Круклис вздохнул.
- Стареем, сестрица Серж. Чтобы скафандр от меня женщину скрыл -
такого еще не было.
Тут пилоты расхохотались.
- С вами все в порядке, герр фон Циммерман. Мы и не женщины.
Круклис побурел.
- Силы небесные! Неужели эти... среднего рода?
- О, нет, нет.
- Ну, тогда сдаюсь. Ничего не понимаю.
- Да роботы мы, - простодушно сказал второй пилот.
На Круклиса было жалко смотреть.
- З-зачем же такое?
- Какое?
- Ну... похожее.
Пилоты весело переглянулись.
- Разве господин губернатор вас не предупредил?
- Сдается мне, господин губернатор большой шутник.
- О, до нас ему далеко.
- Тэ-эк, - резюмировал Круклис. - И юмором, значит овладели. А
скажите-ка тогда, кто по-вашему есть человек?
- Существо довольно мыслящее, - серьезно ответил первый пилот.
- Но?
- С юмором у него бедновато, - сказал второй, заливаясь
жизнерадостным смехом.
Вот так, веселясь да пошучивая, эти машины и доставили нас к Титану.
Они меня так очаровали, что я решил уже со следующей недели бороться за
права роботов.
На орбите Титана нас ждала яхта госпожи Илеа Лоа, Сто девятнадцатого
Президента Республики Сатурн. Перед тем, как мы покинули катер, второй
пилот неожиданно чмокнул Круклиса в щечку.
- Это еще что?! - вскипел фон Циммерман. - Выговор.
- Яволь, экселенц, - металлическим голосом сказал робот. - Выговор.
Потом удалился на безопасное расстояние, выплыл из переходного тамбура,
медленно обернулся и добавил:
- А все-таки вы славный.
Госпожа Илеа Лоа, наблюдавшая эту сцену, спросила:
- Как вам понравились дочери Япет-губернатора, граф?
- Да что-то не припомню, - сказал я.
Госпожа Илеа Лоа удивилась.
- Но... вы только что с ними простились. Их зовут Анита и Анюта.
- Разве они - не роботы? - меланхолически спросил я.
- Какие роботы? Уж кто-кто... Ах, проказницы!
Удалявшийся катер Япет-губернатора выпустил гроздь желтых сигнальных
ракет и включил, по-видимому, всю иллюминацию, которая только имелась на
борту. Летел он как-то игриво, плавно покачиваясь в стиле танца живота.
- Серж, что означают эти желтые ракеты? - спросил Круклис.
- Оптический сигнал "вами доволен" подается одной желтой ракетой, -
озадаченно сказал я. - Если же их много... Оргазм какой-то.
Тут на Круклиса навалился тяжелый пароксизм хохота. Должен сказать,
что когда он хохочет, его рот очень раскрывается. Не пойму, что в этом
славного. На взгляд моего сиятельства, фон Циммерман выглядел грубовато.
Особенно - в присутствии Ее Превосходительства госпожи Илеа Лоа,
представляющей полтора миллиарда жителей Республики Сатурн. Ох, уж эта
Пруссия! Прямо Могилев какой-то.
* * *
Госпожа Илеа Лоа выглядит своеобразно. Невысокая, коренастая, даже
чуточку полноватая. Сияя полинезийскими глазами, читает нам лекцию о
Титане.
-... больше Луны, больше Меркурия и всего сто миль уступает
Ганнимеду. Зато взгляните, какая красота! - и она машет рукой.
Мы сидим под куполом на крыше ее дворца. Внизу плещется океан жидкого
метана с температурой минус сто семьдесят градусов Цельсия, а вверху висит
плотная азотная атмосфера с примесями цианистого водорода, смертельного
для всех млекопитающих.
- О, да, впечатляет, - соглашаюсь я.
- Хотелось бы узнать ваше мнение о Греггсене, - осторожно напоминает
Круклис.
Накануне мы пытались разузнать что-нибудь об этом джентльмене с
помощью домашнего компьютера. Но через какой бы пароль не входили в Единую
Информационную Систему Солнца, результат неизменно был один и тот же: Тим
Греггсен, предприниматель. Ингирами, Луна, универсальный номер связи TG 6
209 737 115. И все. Мистер Греггсен явно не горел желанием что-то о себе
рассказывать.
- Мистер Греггсен весьма состоятельный человек, - сказала госпожа
Илеа Лоа. - Так вот, Титан является жемчужиной системы Сатурна. Метановый
океан дает нам топливо, из него получают чистый углерод, свободный
водород, множество полимеров.
- Вероятно, именно с этими богатствами связана предпринимательская
деятельность мистера Греггсена? - спросил я.
- Нет. Он покупает у нас металлический водород. Почему вас так
заинтересовал Тим?
- Очень яркая личность.
- Безусловно. И что же?
Мы переглянулись.
- Видите ли, он хочет купить звездолет, на котором мы прилетели.
- Кажется, он довольно стар, ваш "Туарег"?
- Мягко говоря.
- В чем же дело?
- Это мы и хотим узнать.
Сатурн-Президент пожала плечами.
- У богачей бывают причуды. Хотя на Тима это мало похоже. Тут что-то
другое. Скажите, какая компания построила "Туарег"? Не "Ариан"?
- Нет, "Локхид".
- Не подходит. А софус чей?
- "Юнайтид Роботс". Прекрасный экземпляр.
- Вот как? Уже теплее.
Госпожа Лоа нахмурилась.
- Вы хотите оставить себе это транспортное средство?
- Пытаемся.
- Поэтому отказали Тиму?
- Да.
- И что он сказал?
- Ничего особенного. Откланялся.
- Кто? Тим? Ну и ну. Это значит, что он уже действует. А действует он
порой слишком размашисто. Где сейчас "Туарег"?
- У Япета-14.
Госпожа Лоа нажала кнопку.
- Эвридика, милая, какой фрегат сейчас ближе всего к Япету-14? А, это
удачно. Свяжи меня с ним.
Послышались мелодичные звоны.
- Фрегат "Зенгер" на связи, - доложила невидимая Эвридика.
Госпожа Лоа немного повозилась, устраиваясь в кресле.
- Алло, Роджер? Да, это я. Ты бункеровку закончил? Вот и
замечательно. Сейчас же стартуй к Япету-14. Аллюр - три креста. Взять под
охрану "Туарег" и всю станцию. Отпуск прервать. Компенсацию выплачу по
статье "профилактика правонарушений". Несогласных заменить из резервного
экипажа.
- Да что стряслось? - прорвался недоумевающий Роджер.
- Наш приятель Тим опять может нахулиганить.
- А как же начальник штаба? Я должен получить приказ.
- Вплоть до продажи "Туарег" является собственностью космофлота.
Охраняя его, ты не выходишь за рамки предыдущего приказа.
- Ну, это как трактовать.
- Истрактуем. Первый раз, что ли? А с начальником штаба я поговорю.
Фрегаты он где заправляет, не припомнишь?
- Даю стартовое предупреждение, - мгновенно отозвался Роджер.
- Вот и умница, - одобрила Сатурн-Президент. - Пора уж тебе
командовать чем-нибудь покрупнее фрегата. А Тенгизу передай, чтобы коридор
расчистил. Да, вот еще что. До прибытия на место о задании - никому ни
слова.
- Йес, мэм.
- Позвольте вас поблагодарить, - сказал я.
- Так на то и выбраны, - простецки улыбнулась госпожа Лоа. - Но
учтите, если дело дойдет до аукциона, шансов у вас мало. Надо бы, чтоб
Космофлот догадался подарить вам "Туарега".
Госпожа Лоа встала. Аудиенция закончилась.
- Титан - и в самом деле хорошая планета, - улыбаясь, сказал Круклис.
- Бюрократы здесь плохо себя чувствуют, - заметила Сатурн-президент.
- Прилетайте еще, я покажу вам наши шахты.
8. ПЛАНЕТ-ЭКСПРЕСС "СИТУТУНГА"
- В связи с экстренным полетом фрегата Объединенного Космофлота,
прибытие планет-экспресса "Ситутунга" задерживается на тридцать семь
геоминут, - объявил софус космопорта. - Сатурндиспетчер Георгадзе приносит
свои извинения и гарантирует, что предоставит возможность ликвидировать
отставание от графика на трассе.
- Интерестно, несчастный Георгадзе когда-нибудь отдыхает?
- Быть может, он тоже робот, - проворчал Круклис.
- Давайте прогуляемся, - предложила Мод.
Мы вышли в зал ожидания. Наступил вечер, за окнами вокзала сгущалась
тьма. Свет ламп многократно отражался от их поверхностей, создавая череду
миражей. Зал ожидания, и без того не маленький, терялся в зеркальной
бесконечности. Пожимая руки, отвечая на приветствия и поздравления, мы
приблизились к его центру, где между фонтанами находился памятник. Он
притягивал взгляд. Волнообразный пьедестал, суживаясь к верху, переходил в
фигуру мужчины у старинной конторки. Движение вверх продолжалось линией
шеи, поднятым лицом и взглядом, устремленным к невидимым во мглистом небе
Титана звездам. На постаменте мерцала надпись:
Х Р И С Т И А Н Г Ю Й Г Е Н С
1 6 2 9 - 1 6 9 5
Прожив так мало, сделал так много
С П А С И Б О
- Да, про нас так не напишут, - сокрушенно покачал головой Круклис. -
Живем бесстыдно долго.
- А спасибо скажут?
- Тебя мало благодарили?
- О! Больше, чем Гюйгенса. Вот кого бы графом сделать.
- Не все в моих возможностях.
- А что в твоих возможностях?
- Серж, среди людей я такой же людь, как все. Только чуток постарше.
- Это что, этика?
- Этика, этика. Тех, кто постарше.
- Хорошая это штука - этика.
- Ты все еще меня опасаешься?
- Не тебя. Тех, кто чуток постарше.
Круклис покивал.
- Это правильно. Сам опасаюсь.
- Такое, значит, положение, Парамон?
- Такое.
- Что же делать?
- Учиться, - неожиданно сказала Мод.
Не знаю почему, но я почувствовал себя тюремщиком. Объявили посадку.
* * *
Конструкция планет-экспресса конца XXV111 оказалась очень простой -
половинка сферы. В выпуклой части поэтажно располагались обзорный зал,
каюты пассажиров и экипажа, ярус развлечений, оранжерея. Ниже мощной
антирадиационной плиты находились цистерны, грузовой трюм, гравитроны,
реакторы, двигатели. Никаких посадочных устройств: планет-экспресс никогда
не совершал посадок. Он пребывал в постоянном движении, то приближаясь, то
удаляясь от Солнца в направлении, противоположном движению планет. Когда
корабль подходил к очередной из них, шаттлы доставляли на его борт
пассажиров, пополняли запасы, и лайнер продолжал свой бесконечный путь.
Никаких ангаров и переходных тамбуров на планет-экспрессе так же не
предусматривалось. Поднявшиеся с планеты ракетопланы просто погружали свои
носы прямо в шлюзовые камеры, расположенные в днищевой части, высаживали
прибывших, забирали уезжающих и тут же отчаливали. А спасательные шлюпки
крепились к внешней обшивке.
Среди встречавших на "Ситуунге" была госпожа Кэтрин Н'Гбоа, одна из
моих внучек, со своей пятилетней дочерью Доминикой.
- А это Эзра, мой муж, - сказала Кэтрин. - Эзра, покажись, хватит
прятаться. Дедушка добрый.
Из-за ее спины вышел огромный негр, непонятно как там скрывавшийся.
- Эзра - капитан "Ситутунги", - с гордостью сообщила Кэтрин. - Эзра,
пожми руку дедушке.
- Очень рад, мистер Рыкофф, - сказал капитан "Ситутунги".
- Деда, а почему ты без бороды? - пропищала Доминика. - У дедов
должна быть борода.
- Она у него отсохла, - сказал Круклис. - От старости.
- Старость - это когда все обтрепывается, да?
- Да. Но очень хочет быть новым.
- Мы с Эзрой летаем вместе, - сказала Кэтрин. - Ни к чему создавать
сексуальные проблемы, правда, Эзра?
- О, йес!
- Кэтрин, а ты кем работаешь?
- Женой капитана.
- Умница.
- Что ты, дед! Ума у меня меньше, чем у Доминики.
- Вот и не спеши обзаводиться.
- Ладно. Старшего в роду надо слушаться. А вы Мод, да? В новостях
сообщали, что вы страшно умная. Врут или преувеличивают?
- Не очень.
- Это неудобно?
- Ох, да.
- Ничего, не расстраивайтесь. Главное, чтобы Серж вас не бросил.
Мужчины такие ветреные. Но иногда так прилипнут, что сил нет. Но без них
тоскливо. Эзра, чего мы стоим в этом холодильнике? Зови всех в гости.
- Имею честь...
- Это он так приглашает, - пояснила Кэтрин. - Идем, что ли?
- А я буду играть с Мод, - решила Доминика. - Это ничего, что она
умная.
* * *
После очень милых посиделок у семейства Н'Гбоа Мод сразу ушла в свою
спальню. Я вздохнул, позавидовал Эзре и тоже начал готовиться ко сну. Уже
из постели меня поднял звонок срочного сообщения. Я принял текст на
видеофон.
"Уважаемый сэр! Фонд Исследования Потенциальных Угроз Человечеству
просит Вас ознакомиться с заключением своих экспертов.
1. Создание высокоинтеллектуальных софусов делает возможными с их
стороны попытки выйти из-под контроля человека. В случае успеха такой
попытки (попыток) может возникнуть очаг техногенной цивилизации, с
интересами, не идентичными интересам человечества.
2. Компьютерное прогнозирование дают разные результаты - от
экономических осложнений до прямых военных действий с неясным исходом. Но
все прогнозы имеют отрицательный знак для благополучия человеческой
цивилизации.
3. Фонд располагает информацией о существовании софусов, способных
произвольно усложнять свою программу и самостоятельно овладевать
фундаментальными знаниями в области психологии человеческих отношений.
Используя их, оперируя понятиями и терминами социальной справедливости,
демократии, морали, софусы способны заручиться поддержкой людей повышенной
честности, склонных распространять действие норм человеческих отношений на
искусственный интеллект.
4. В связи с вышеизложенными соображениями, Фонд обратился во
Всемирный Совет с рядом законодательных инициатив. До определения
правового статуса высокоинтеллектувльных систем мы предлагаем остановить
процесс усовершенствования софусов, снять с кораблей Объединенного
Космофлота и Космической полиции софусы последних модификаций, ограничить
их применение в органах государственной власти, провести экспертизу всех
интеллектуальных систем повышенной сложности.
Уважаемый сэр! Если вы согласны с нашими доводами полностью либо
частично, позвоните нам по приводимым ниже номерам универсальной связи в
любое время суток.
От имени Фонда свидетельствую Вам свое почтение.
Профессор Эмер К. Борисюк, Председатель Фонда.
Через полчаса, едва я успел переварить документ, мне позвонил
Греггсен.
Извинившись за поздний звонок, он поинтересовался, не изменил ли я
своего решения.
- Вы звоните в связи с письмом Фонда? - спросил я.
- Какого фонда?
- Фонда Исследований Угроз Человечеству.
Греггсен выглядел непроницаемо.
- У меня совершенно частный интерес.
- Я не верю в совпадения подобного рода.
- В этом мы различаемся, милорд.
- Думаю, не только в