Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
, порой протяжные звуки эхом отражались от стен долины. Сердце Хирада наполнялось любовью и ощущением причастности, а также страданием - ведь каждый день войны уносил все новые и новые жизни.
Хирад почувствовал, что едва держится на ногах, и присел на корточки, опираясь правой рукой о камень. Он мог бы оставаться здесь целый день, наслаждаясь великолепным зрелищем...
На плечо ему легла дружеская рука. Рядом стоял Илкар.
- Ты можешь поверить своим глазам? - спросил Хирад, показывая на удивительный ландшафт. В следующее мгновение его взгляд вновь устремился к Казнам, деревьям и туману, окутавшему долину. Свежий ветер приятно холодил разгоряченное лицо.
- Если мне суждено дожить до пятисот лет, это будет самым ярким воспоминанием перед смертью, - восхищенно проговорил эльф.
- Не стоит сейчас вспоминать о Балии. Большинство ее жителей слишком заняты своими проблемами. Вот почему нам нельзя допустить ошибку. - Хирад встал, вытирая повлажневшие глаза.
Чуть в стороне с поглупевшим выражением лица смотрел на долину Джата.
- Дом, - сказал он.
- Видишь, что это для них значит? Достаточно на него посмотреть, чтобы все понять. Илкар кивнул.
- Мы все хотим победить в этой борьбе, Хирад, и хотя у тебя самые веские причины стремиться к успеху, ты должен понимать, что наши шансы невелики.
- Расскажешь по дороге вниз. По-моему, Джата хочет побыстрее спуститься. Впрочем, я тоже.
Джата подвел их к выбитой в скале лестнице. Крутые, покрытые мхом ступени уходили вниз, мимо водопада, и огибали огромные стволы деревьев, чья листва терялась в тумане.
Они спускались, окруженные танцующими оранжевыми облаками тумана; воздух стал жарким и сырым, ступени скользкими. Впереди уверенно шагали люди Джаты, а сам он постоянно напоминал остальным о необходимости соблюдать осторожность.
Однако жители Балии не могли идти так же быстро. Они прижимались к скале, покрытой тонким влажным слоем лишайника, подальше от края.
Хирад, который шел за Илкаром, решил не задавать вопросов до тех пор, пока они не выйдут из тумана, но когда это произошло, он долго не мог найти слов. Туман быстро поредел, и сквозь листву наконец стал виден дом Каанов.
За пологом тумана путникам открылась огромная долина, озаренная мягким отраженным светом. Вода протекающей реки искрилась всеми оттенками синего и голубого, влажный воздух поднимался над дюжиной водопадов, питавших реку, роскошный травяной ковер украшали красные и синие пятна цветов. А дальше виднелись ухоженные поля.
Вдоль края долины стояли многочисленные дома, некоторые низкие и приземистые, другие запрятанные в толще скал. Однако над всеми постройками возвышалось великолепное здание. Полированный белый камень сверкал в разноцветных лучах солнца, купол и многочисленные башенки устремлялись к небесам. Купол украшали невероятных размеров крылья, кончики которых уходили в марево тумана. Оказалось, что Крылатый Приют - это памятник Ша-Каану. Вырезанная из камня морда была обращена к его владениям, а глаза будут вечно искать признаки опасности.
Ничего подобного не существовало в Балии, и ее жители знали, что никакая магия не способна создать такое великолепие. Удивительное сооружение было построено из уважения и любви к вождю Каанов вестарами, почитавшими драконов с пылом, давно утерянным среди их собратьев в другом измерении.
Жители Балии остановились, не в силах двинуться дальше. Взглянув на Денсера, Хирад увидел у него на лице благоговение, щеки Ирейн пылали восторженным румянцем. Неожиданно Хираду показалось, что он вернулся домой. Закрыв глаза, он дал возможность чувствам Каанов омыть его, а потом в сознание ворвались мысли Ша-Каана.
- Скажите мне, что мы не позволим уничтожить все это, - наконец проговорил он.
- Мы спасем этот мир или погибнем, - сказал Илкар. Хирад взглянул на мага и увидел, что десятилетняя связь с Воронами ничуть не ослабела.
- Ну, лично я погибать не собираюсь, - заявил варвар.
Он жестом показал, что им нужно следовать за Джатой, который вместе со своими людьми успел добраться до основания лестницы и остановился на заросшей травой лужайке. Джата не выдержал и побежал, остальные устремились за ним к реке.
Над долиной раздались приветственные крики, из домиков небольшого поселения, расположенного на берегу, выскакивали вестары. Дети визжали от восторга, мужчины и женщины вбегали в реку и обнимались, приветствуя тех, кто надолго покинул свои дома, а теперь вернулся.
Однако вскоре раздались и рыдания - жители деревушки узнали о тех, кто уже никогда не переступит порог своего дома. Радостное настроение быстро исчезло. Все лица обратились к Воронам, когда они вместе со Стилианом и Протекторами перешли реку вброд.
- Добро пожаловать, Вороны, - сказал Джата. - Хирад, это дом.
- Дом, - согласился Хирад. - Он показал на Крылатый Приют. - Ша-Каан? Джата покачал головой.
- Подожди. - На его лице появилась улыбка. - Есть? Пить? - Он хлопнул в ладоши, и несколько человек исчезло в домах.
Джата присел на лужайке, жестом предложив гостям присоединиться к нему. Принесли фрукты, полоски мяса, кувшины с водой и соком и резные деревянные чашки. Зазвучала музыка.
Самая настоящая идиллия, только Хирад не мог забыть, зачем они здесь. Чуть в стороне приземлились несколько драконов; огромные тела частично находились в воде, головы лениво поворачивались к вестарам, которые несли им огненную траву. Драконы не обращали ни малейшего внимания на незнакомцев. Наверное, они получили ранения в сражении на небесах.
Хирад не сомневался, что Ша-Каан находится внутри Крылатого Приюта, и его удивило, что дракон не вышел их приветствовать. Впрочем, у него наверняка имелись на это причины.
- Хирад, - сказал Илкар, - прежде чем ты будешь говорить с Ша-Кааном...
- Да, наши шансы, - согласился Хирад.
- Или их отсутствие, - вздохнул Илкар. - Не нужно возмущаться, я лишь пытаюсь посмотреть правде в глаза. Тебе необходимо знать, как далеко мы продвинулись.
Хирад прожевал мясо и запил его большим глотком светло-зеленого сладкого сока.
- Новости плохие, верно?
- Ну, не так чтобы очень, - возразил Илкар. - Просто мы мало знаем и вынуждены строить догадки. Но дай мне рассказать, что мы выяснили. Безымянный, тебе тоже следует меня послушать.
- Я здесь, - последовал ответ. - Фрон? Оборотень подошел к Илкару. Он держал чашку в руке, но есть ничего не стал.
- Теория достаточно проста, хотя без точных данных сила любого нашего заклинания может оказаться недостаточной. Нам необходимо сформировать сеть маны, которая сможет стянуть края разрыва, - а мы четверо достаточно сильны, чтобы сделать это, находясь под ним. Идея основана на заклинаниях Септерна, предназначенных для контроля разрывов.
- Значит, вы намерены сначала зафиксировать разрыв, - сказал Безымянный.
- Совершенно верно, - кивнул Илкар. - А потом мы попытаемся стянуть его края. Это сравнительно несложно, если работаешь с одним концом, но, к сожалению, у нас имеется коридор, и с другой стороны разрыв тоже большой. Пока все понятно, Хирад?
- Если мне что-нибудь будет неясно, я спрошу у Безымянного, когда ты уйдешь, - проворчал Хирад.
- Куда уйду? - спросил Илкар.
- Туда, где ты не услышишь, как я жалуюсь на тебя за то, что ты все усложняешь, - с улыбкой ответил Хирад, заметив, как насторожился Илкар.
- Хорошо, - сказал эльфийский маг. - А теперь, хотя бы ненадолго, вернемся к реальности. Мы уверены, что Септерн открывал и закрывал коридоры, связывающие измерения, и что существует теория, описывающая, как он это делал. Мы полагаем, что необходимо создать "челнок маны", который будет жестко привязан к одному краю разрыва. Челнок полетит вдоль коридора, накидывая петли на его стены, а потом выйдет с другой стороны, после чего мы все стянем.
- И это возможно? - Безымянный взял с тарелки плод и с улыбкой поблагодарил женщину, которая его принесла. - Должен признаться, Илкар, звучит как-то сомнительно.
Илкар вздохнул.
- А как еще может звучать? Послушай, мы до сих пор не знаем, по силам ли нам поставленная задача. Теория изложена в текстах Септерна, Стилиан и Денсер пытаются связать ее с зитескианским учением о разных измерениях, и у нас уже есть заклинание, которое закроет ворота.
- Значит, вся проблема в челноке, верно? - спросил Хирад.
- Да, - кивнул Илкар. - Сетка маны позволит удерживать разрыв с одной стороны... тут мы, по сути, гадаем, что очень опасно.
- Я не хочу зря вас тревожить, но у нас попросту нет времени на поиски других вариантов, - сказал Хирад. - Мы должны закрыть разрыв завтра, в крайнем случае послезавтра, или будет слишком поздно. Ты же понимаешь, что тогда ждет Балию.
- Конечно, понимаю, Хирад, но мы с самого начала говорили, что будет трудно. - Глаза Илкара сузились, а уши покраснели. - Тебе хорошо известно, как трудно создавать новые заклинания.
Безымянный поднял руку, стараясь успокоить Илкара.
- Пререкания нам не помогут. Похоже, я чего-то не понимаю. Почему вы не можете создать сетку, которая будет граничить с разрывом с нашей стороны, натянуть ее, а потом вернуться в Балию и проделать такую же операцию в Парве?
Илкар приподнял брови и улыбнулся.
- Прекрасная мысль... увы, нам пришлось ее отбросить. Даже если предположить, что мы успеем вернуться, ничего не получится. Мощь пространства между измерениями слишком велика, к тому же коридор никуда не исчезнет, только второго выхода не будет. Нам необходимо закрыть коридор, а сети маны присуща нестабильность, и за то время, что нам потребуется, чтобы оказаться в Парве, она порвется. Вот почему нам нужно закрыть разрыв именно в том месте, где он увеличивается.
- Тогда сформулируй вывод относительно наших шансов так, чтобы я понял, - попросил Хирад, который быстро терял аппетит.
- Если Денсер и Стилиан не найдут дополнительной информации в зитескианской теории измерений, у нас практически нет шансов на успех, поскольку наше представление о структуре разрыва останется минимальным. Если же у них что-нибудь получится, наши усилия по созданию сети маны будут первым шагом вперед - никто из нас не имеет представления о возможных последствиях. К тому же придется напрячь все свои силы, чтобы создать такое сложное заклинание с земли. - Он замолчал и серьезно посмотрел на Хирада. - Сейчас мы оказались в гораздо более сложном положении, чем когда имели дело с лордами-колдунами.
- Ша-Каану это не понравится, - заявил Хирад.
- Ничего не поделаешь. Переживет.
- Или умрет. - Хирад встал на ноги, отряхнул одежду от пыли и решительно зашагал к Крылатому Приюту,
ГЛАВА 32
Враг пошел в наступление.
Висминцы атаковали, впереди бежали собаки, за ними следовали лучники. Аэб решил посоветоваться с собратьями.
Собаки в авангарде, лучники нас ослабят, потом в дело вступят основные силы.
Протекторы обнажили двуручные мечи и боевые топоры.
Нас достаточно, чтобы эффективно защищаться, - обратился Аэб. - Главное - внимание. Мы единое целое, и сражаемся как один.
Мы единое целое, и сражаемся как один. - Заклинание эхом прозвучало в их сознании, и принесло силу из хранилища душ вместе с уверенностью в собственной непобедимости.
Они были готовы.
Со всех сторон полетели стрелы, враг спустил собак. Их вой заглушил победный клич висминцев.
Думайте о щите.
Протекторы сосредоточились, и стрелы отразились от щита, никому не причинив вреда. Клич висминцев смолк, но собаки бежали дальше. Огромные, размером с новорожденного жеребенка, псы врезались в строй.
Те, что бежали в первых рядах, прыгнули, рассчитывая вцепиться в горло, бедро или живот. Аэб нанес удар топором, раскроив череп псу, атаковавшему одного из собратьев. Еще два клинка вонзились ему в шею и спину. Пес взвизгнул и умер.
Аэб, левая нижняя четверть.
Аэб не глядя нанес удар, чувствуя, как меч входит в брюхо собаки. Ему указали лишь направление, но ничего другого и не требовалось. Он высвободил топор, чтобы всадить его в морду третьего пса.
Быстрые ментальные приказы звучали по периметру обороны - и тут же опускались мечи и топоры. Семидесяти собак оказалось мало для нанесения серьезного удара; те, что не убежали, чтобы спрятаться за хозяев, сдохли, не причинив вреда ни одному из собратьев. Псы действовали слишком медленно и разрозненно. Зверям никогда не победить Протекторов.
В рядах висминцев наступила тишина, и даже их командир не сразу отдал приказ лучникам. Вновь щит сделал свое дело, однако один из собратьев получил ранение в бедро. Его сразу отвели в тыл, чтобы перевязать рану.
Затрубили горны, враг начал медленно наступать. Аэб чувствовал, что в рядах противника нет уверенности в победе, и тут же сообщил об этом братьям.
Их командир не хочет сражаться. Мы его пугаем. Ищите офицеров. Мы единое целое, и сражаемся как один.
Мы единое целое, и сражаемся как один.
Заклинание эхом прокатилось по рядам Протекторов. Никто не думал о колоссальном численном превосходстве противника. Тот, кто первым вступит в сражение, погибнет. Это было неизбежно.
Как и победа. Мы Избранные, мы не можем потерпеть поражение.
***
Лорд Сенедай, сжав зубы, наблюдал, как убивают его собак. Могучих псов боялись все, об их свирепости и жажде крови ходили легенды. Но противник - одни боги знают, кто они такие, - даже не дрогнул. Казалось, они заранее знают, с какой стороны ждать нападения; Сенедай мог бы поклясться, что некоторые наносят удары не глядя. И не промахиваются. Они наносили точные осмысленные удары.
И это пугало Сенедая больше, чем все остальное.
Собаки атаковали стаей, и очень скоро почти все погибли, с жалобным визгом корчась на земле. Сенедай заставил себя сосредоточиться на сражении. Туман и дождь поглощали крики его воинов. Армия висминцев теперь тоже сражалась молча. Враги стояли неколебимо. Офицеры оглядывались на Сенедая, дожидаясь новых приказов.
- Милорд? - спросил один из них. - Нам нельзя терять темп.
- Знаю! - резко бросил Сенедай, но затем заставил себя успокоиться. - Пусть трубят сигнал о наступлении со всех четырех сторон. Медленным маршем. Они должны увидеть, как мы приближаемся, они испугаются, а мы сметем их оборону. Наступают только первые ряды. Остальные ждут моего приказа.
Замелькали флажки сигнальщиков, затрубили горны. Висминцы пошли в атаку. Сердце Сенедая глухо стучало в груди, когда он шагал за передними рядами и кричал ободряющие слова, не давая своим воинам переходить на бег.
Враг, защищающий развалины дома Септерна, никак не реагировал. Маленький отряд стоял наготове, кровь стекала с лезвий мечей и топоров, черные маски скрывали лица, от застывших в неподвижности тел исходила угроза.
Последовал приказ, и лучники вновь открыли огонь. Бессмысленный расход стрел. Ни одна не нашла цели, натолкнувшись на невидимый барьер. Однако Сенедай не видел магов.
- Проклятие, что происходит? - вскричал потерявший самообладание Сенедай. - Кто эти люди?
За сорок шагов до первой вражеской шеренги висминцы начали скандировать боевую песнь. Она прокатилась по рядам атакующей армии, наполнив Сенедая уверенностью в победе. Песнь приветствовала вражескую сталь, предлагая неприятелю принять смерть, уйти, как положено воину.
Снова и снова повторялись слова песни, ее звук покрывал шум боя - звон клинков и топот тысяч ног. Наконец воины не выдержали и перешли на бег.
***
Ощущение угрозы нависло в утреннем воздухе, из низких туч лил мелкий дождь, обещавший перейти в ливень.
Деррик вел армию походным маршем прямо на орды висминцев. Он приказал, чтобы колонна соблюдала строй и порядок. Деррик прекрасно понимал, что враги внимательно наблюдают за ними; его разведчики тоже не спускали глаз с висминцев. Он хотел, чтобы Тессее доложили о решимости и спокойствии противника. И его люди не подвели - кавалерия скакала, сомкнув ряды, ни разу не нарушив строя.
Деррик остановил войска в открытом поле, примерно в миле от армии Тессеи. Коротко протрубил горн, последовала серия быстрых и четких команд, каждый человек, эльф и маг знали, что им следует делать. Быстро разбили лагерь, солдаты заняли по его периметру оборону, командиры выставили дозоры. Маги стояли рядом с воинами, зоркие глаза эльфов всматривались в лес Гретерн на юге и голые скалы на севере. Солдаты разжигали костры и ставили палатки. Не прошло и часа, как фургоны были разгружены, и солдаты успели приготовить ужин.
Деррик с улыбкой наблюдал за кипящей в лагере работой.
- Совсем неплохо, - заметил он, - если учесть, что опытных воинов, участвовавших в нескольких кампаниях, очень немного.
Блэксон рассмеялся.
- Ну, крестьяне и виноградари Блэксона всегда отличались практичностью!
Деррик с сомнением посмотрел на барона. Он не каждый раз понимал его шутки. На помощь пришел Гресси.
- А солдаты, удержавшие Гайернат, лишь стоят и восхищенно наблюдают, не так ли, Блэксон?
- Им позволили помочь моим специалистам, - ответил Блэксон, и его глаза сверкнули из-под густых бровей. Деррик откашлялся.
- Что ж, разведчикам висминцев будет над чем поразмыслить.
- Полагаю, Тессея испугается до смерти, когда узнает о том, как ловко разбивают лагерь виноделы и виноградари, - ответил Гресси.
Деррик нахмурился, посчитав замечание Гресси слишком легкомысленным, и Гресси согнал с лица улыбку.
- Извините, генерал... Скажите, когда вы собираетесь встретиться с Тессеей? - Он уселся на одном из шести складных стульев, стоящих вокруг стола с картами в палатке Деррика.
- Мы поужинаем, а потом я подниму флаг для переговоров и с эскортом из дюжины всадников отправлюсь к висминцам.
- И с нами, - вмешался Блэксон.
- Прошу прощения? - Деррик нахмурился и пристально посмотрел на высокого и непреклонного барона.
На сей раз его лицо оставалось совершенно серьезным.
- Я хорошо знаю Тессею. Он покупает, точнее, покупал мои лучшие вина. Мне будет легче с ним говорить, - заявил Блэксон.
- А вы, Гресси?
- Я поеду с моим другом, чтобы поддержать вас и придать значимость нашей миссии. Тессея не должен понять, что мы блефуем. Делегация из трех знатных балийцев произведет на него впечатление.
Деррик кивнул.
- Ладно. Ваша поддержка пойдет на пользу. С Тессеей нелегко договориться. - Генерал почувствовал облегчение, само присутствие баронов внушало уверенность. Всем своим видом они показывали, что не допускают возможности неудачи. Вот почему их люди верят в своих баронов, а из крестьян получилась боеспособная армия. - Но проявит ли он уважение к парламентариям?
- Да, - без колебаний ответил Блэксон. - И вовсе не потому, что Тессея отличается благородством. Просто он разумный человек и не станет понапрасну приносить в жертву своих людей, если можно сохранить им жизнь и добиться желаемого результата путем переговоров.
- Хотя в критической ситуации он не проявил лучших качеств, - заметил Деррик. - К примеру, он мог встретить нас возле Андерстоуна - там он занял бы очень удачную позицию.
- Возможно, - сказал Блэксон. - Но не стоит рассчитывать, что он сделает еще одну ошибку.
Два часа спустя трое всадников в сопровождении дюжины воинов выехали по направлению к лагерю висминцев. Впереди скакал одинокий всадник с бело-зеленым флагом парламентария, который указывал на его мирные намерения.
В четверти мили от лагеря висминцев их остановил отряд из тридцати солдат противника, который неожиданно появился из леса. Это был почетный караул, и Деррик почувствовал себя немного спокойнее, хотя два мага из его эскорта продолжали поддерживать "Щит".
Вскоре они выехали на вершину холма, откуда был хорошо виден лагерь висминцев, расположенный посреди большого луга. Дюжины костров пылали возле аккуратно расставленных палаток. Висминцы не стали возводить частокол с башнями, ограничившись дозорами, которые патрулировали пери