Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
асных плащах раскачивались и заунывно пели молитвы. Первый ряд располагался примерно в трехстах футах от тоннеля, ведущего в пирамиду.
- Вперед! Вперед! - закричал Хирад. Он проскакал по краю площади и повернул налево к пирамиде. В этот момент один из служителей поднял тревогу. Пение прекратилось и сменилось злобными криками, но Вороны, не останавливаясь, продолжали мчаться к своей цели. Возле тоннеля Хирад соскочил с лошади и сразил мечом одного из воинов, охранявших вход в гробницу. Второго охранника остановил меч Безымянного.
Остальные Вороны спешились, лошади легким галопом поскакали прочь. Некоторое время толпа просто стояла и наблюдала за наглым вторжением в храм, но как только Вороны собрались скрыться в темноте тоннеля, служители бросились за ними. Волна красных плащей устремилась вперед, словно волна прибоя к берегу.
- О всемогущие боги! - прошептал Хирад. - Что теперь?
- Вы с Денсером идете в гробницу, а мы постараемся задержать их и будем молиться, чтобы Деррик со Стилианом подоспели раньше, чем нас разорвут на части.
- Нет, Безымянный, - начал Хирад, - я не...
- Ты сделаешь это ради Балии, Хирад. Она гораздо важнее, чем Вороны. Беги! - И Воитель повернулся лицом к служителям лордов-колдунов. Фрон встал слева от него, Джандир и Уилл - справа. Ирейн и Илкар расположились сзади.
- Ты вернешься ко мне, Денсер, - сказала Ирейн, и Денсер быстро пожал ее руки. Потом он и Хирад побежали к входу в тоннель и исчезли во мраке.
Черный огонь ударил лошадь Гресси чуть ниже нагрудной пластины. Животное рухнуло, испустив пронзительный визг. Гресси вылетел из седла и со всего маху ударился головой о камень.
Блэксон видел, как упал его друг. Приказав своим людям следовать за ним, он вновь ринулся в бой. Вокруг него свирепствовал черный огонь, разрывая на части доспехи и тела воинов. Атака захлебнулась, потому что все боялись потерять своих лошадей. Незадолго перед этим камнепад и мечники Блэксона заставили воинов Висмина отступить и смешать ряды. Но у людей барона не было магии, и благодаря шаманам чаша весов медленно склонялась в пользу вражеского войска. Блэксон разозлился и дал себе слово, что если даже он не сможет спасти Гресси, то по крайней мере закончит дело, начатое его другом. Шаманы должны быть уничтожены.
***
Хирад и Денсер бежали по тоннелю, освещенному стоявшими вдоль стен медными жаровнями. Каменная поверхность стен на всем протяжении прохода была покрыта древними рунами. Варвар слышал позади звуки боя, в который уже вступили Вороны, и молился о том, чтобы снова увидеть своих друзей живыми. Тоннель длиной в пятьсот футов заканчивался двойными дверьми; их гладкие тяжелые створки были закрыты. Каждая створка была снабжена большой медной ручкой на уровне груди.
Добежав до дверей, Хирад почувствовал такую тяжесть во всех членах, какой не испытывал со времен своего поединка с Неманом в замке Черных Крыльев. Зло сковывало его мышцы, давило на сердце и лишало мужества, соблазняя повернуться и убежать. Сила лордов-колдунов струилась со стен, питала светильники и насыщала воздух, которым дышал Хирад. Варвар чувствовал, будто чья-то огромная рука давит ему на лоб, толкая назад. Денсер разбил это заклятие, задышав в ухо Хираду, когда они подошли к дверям. Пульсирующая аура и твердая решимость мага развеяли злые чары.
Хирад вновь обрел силы, взялся за ручку и, открыв левую половину двери, вошел внутрь. Денсер не отставал от него. Они оказались в пирамиде, где была уже совсем другая архитектура. По обе стороны длинной каменной лестницы уходили вверх, в царство мрака, мраморные и каменные плиты. Ступени были шириной в двадцать шагов. Лестницу освещали факелы, закрепленные по два на трехногих металлических подставках, расположенных на каждой сороковой ступеньке. На верхней площадке стояли двое стражников в кольчугах и красных одеждах. Они были вооружены длинными кривыми клинками - ритуальными, но смертельно опасными.
- Держись за моей спиной, Денсер.
- А я ничего другого и не собирался делать. Стражники подошли к краю лестницы и остановилась.
- Вы опоздали, хозяева просыпаются. На колени или будете уничтожены.
- Побереги свое красноречие для молитв, - прорычал Хирад.
Он бросился на правого воина и ударил его мечом по ногам. Тот ожидал удара в верхнюю часть туловища и поэтому опустил клинок слишком поздно. Лезвие меча Хирада глубоко вонзилось в ногу врага и вышло над самым коленом. Обрубок ноги упал на пол, а следом за ним рухнул и сам стражник. Хирад перепрыгнул через него, посмотрел в глаза второму воину и засмеялся.
- Хочешь попробовать? - Варвар не стал ждать ответа. Он сделал ложный выпад, отступил в сторону и, взяв обеими руками меч, нанес сильный боковой удар в грудь стражнику. Противник Хирада блокировал удар, но потерял равновесие и был вынужден отступить назад. Варвар снова поднял меч и ударил сверху. Он наносил удар за ударом, все ниже и ниже опуская клинок стражника. Наконец враг был вынужден открыть лицо, и Хирад вонзил меч ему в рот. Стражник беззвучно рухнул на пол. Варвар оглянулся и увидел, как Денсер вынимает кинжал из сердца первого врага.
За лестницей начинался коридор в тридцать футов длиной, стены которого были облицованы мрамором. Путь Воронам освещали камины, и в их неровном свете была видна затейливая мозаика, изображающая людей в красных одеждах, склонившихся перед шестью высокими фигурами с нимбами вокруг головы. Хирад не стал ее разглядывать, взгляд его лишь скользнул по гладкой поверхности и остановился на единственной открытой двери в конце коридора. Эта небольшая дверь была похожа на входную дверь обычного дома. За ней слышалось какое-то движение. Варвар вжался в стену у самой двери и заглянул внутрь. От того, что он увидел, у него перехватило дыхание.
В центре огромной комнаты, словно спицы колеса, лежали по кругу шесть саркофагов. Здесь при свете свечей молились двенадцать хранителей усыпальницы, по два у каждого гроба. Склонив головы, они произносили заклинания на неизвестном Хираду языке. Даже с того места, где стоял варвар, он чувствовал, какой там внутри холод. Словно в Терновых горах зимой. Из ртов хранителей вырывался пар, слова их эхом отражались от стен.
- Денсер, мы пришли, - прошептал он. Черный маг подошел к нему:
- Мне нужно несколько минут, чтобы подготовить заклинание.
- Хорошо, делай свое дело.
Денсер отошел на несколько шагов, положил перед собой на мраморный пол катализаторы, опустил голову и начал формировать ману для самого мощного в мире заклинания.
***
Шаманы разрушили завал, который сами же создали, и воины Тессеи хлынули в Андерстоунское ущелье. Они бежали вперед по телам людей, погибших под обломками скалы
Разрушения внутри тоннеля были просто ужасны Люди были завалены тысячами тонн камня, катапульты и тяжелые арбалеты разбиты и выведены из строя, от укреплений не осталось и следа.
Командиры Деррика с уцелевшими воинами отступили. Следующей оборонительной позицией для них стал сам Андерстоун и прочные укрепления, за возведением которых Деррик наблюдал лично, перед тем как отправился в глубь территории Висмина. Здесь были сооружены стрелковые башни, окопы для катапульт, частоколы и замаскированные бойницы для лучников. Конечно, никакие укрепления не спасут от магии шаманов, однако на этот раз защитников будет намного больше.
Всего три дня воины востока удерживали ущелье, по которому теперь бежали тысячи висминцев. Словно бурная река воины Висмина неслись по сухим камням тоннеля, и этот поток угрожал проглотить весь восток - его города и жителей. Враг жаждал ощутить тепло восточного солнца на своих лицах и напоить мечи кровью здешних народов. На этот раз каждый шаг воинов Висмина подкрепляла магия шаманов, и никто в мире не обладал силой, способной надолго их задержать.
***
- Защита установлена, - сказал Илкар, пока Безымянный постукивал кончиком меча по камню. Воитель пристально наблюдал, как к ним приближаются служители лордов-колдунов и их красные плащи развеваются на ветру. Однако далеко не у всех висминцев было оружие. По мере приближения к Воронам безоружные служители, оказавшиеся в первых рядах, начали проявлять заметную нерешительность.
- Нам нужно решительное начало, - сказал Безымянный. - Если мы сразу их не отпугнем, они нас просто раздавят. Ирейн, нам понадобится непробиваемая защита, если они вдруг приведут лучников.
- Я тебя поняла.
- Джандир, отойди назад, - приказал Безымянный.
- Я останусь на месте.
- Джандир!
- Успокойся, Безымянный.
Первые служители вбежали в тоннель. Безымянный прекратил стучать, и бой начался. Воитель слегка подался вперед, чтобы как следует замахнуться мечом, и распорол грудь первому висминцу. Служитель отлетел вправо на бежавших следом за ним людей и умер, не успев коснуться земли.
Илкар следил за тем, чтобы в шеренге Воронов не образовалась брешь. Слева от Безымянного Фрон вскинул меч, чтобы отразить удар нападающего, чуть качнулся вправо и молниеносно ударил левой рукой в челюсть своему противнику. Рукоять его меча тотчас же протаранила висминцу грудь. Воспользовавшись мимолетной паузой, Фрон вонзил меч в живот служителя, громко закричал и взглянул в глаза следующему противнику.
Джандиру пришлось туго. Тело его еще не достаточно окрепло после ранения, а одна рука вообще не действовала. Поэтому Джандиру приходилось соблюдать осторожность и думать только о том, как себя защитить. Лоб его покрылся испариной. Уилл вращал перед собой два коротких меча и ловко наносил порез за порезом своему противнику.
- Защита установлена, - сказала Ирейн.
Быстрота, с какой Фрон наносил удары кулаком и мечом, оказалась смертельной для служителей лордов-колдунов, у которых не было опыта и решительности Воронов.
После того как Безымянный разрубил лицо очередному противнику, служители отступили. Образовавшийся промежуток заполнили стражники с кривыми клинками.
- Вперед, Вороны! - крикнул Безымянный. - Мы сможем с ними справиться.
В этот момент справа на площади раздался взрыв, и сверкнула вспышка голубого света. Служители, которые находились перед входом в тоннель, на короткое время застыли от изумления, потом испуганно шарахнулись влево На площадь въехал Стилиан
***
Деррик расколол мечом череп шамана, и магия лордов-колдунов покинула рухнувшее на землю безжизненное тело. Семь передовых линий Висмина были разбиты, и сопротивление их ослабело. Генерал издал громкий клич, чтобы привлечь внимание своих воинов.
- Сомкнуть ряды! - приказал он. - Двигаемся направо и скачем на площадь. - Генерал пришпорил лошадь и поскакал вперед, по пути сразив еще одного врага. Как только шаманы были уничтожены и их заклинаний уже можно было не бояться, маги университетов перешли в атаку. "Огненный дождь" обрушился на правый фланг обороны висминцев. Для слабеющего врага это была уже последняя капля. По всему фронту воины Висмина смешали ряды и начали разбегаться - одни в сторону Израненных пустынь, другие - назад в Парве.
- Конница, за мной! - Приказ Деррика был подхвачен лейтенантами, и университетская конница устремилась через оставшиеся очаги сопротивления к пирамиде. В этот момент на центральной площади города раздался взрыв.
***
Второе за сегодняшний день заклинание "Молота земли" пробило большую дыру на центральной площади Парве, вызвав панику среди служителей и стражников лордов-колдунов. Именно этого Стилиан и добивался. Защитники развернулись в цепь и направились к пирамиде. Топоры и мечи воинов Стилиана поднимались и опускались, разя служителей и сминая их ослабевшую оборону.
Однако лорд Горы еще не закончил, его последняя "Сфера пламени" ударила в толпу отступающих и взорвалась. Море огня хлынуло во все стороны. Много мужчин и женщин погибли сразу, других поймали огненные языки маны, опалившие лица и одежду висминцев.
Служители начали убегать с площади в северном и западном направлениях, но потом внезапно развернулись, сбились в кучу и побежали назад к пирамиде. Стилиан сначала нахмурился, но улыбнулся вновь, когда увидел, что на площадь вылетели первые всадники университетской конницы. Почти весь Парве теперь был у них в руках.
***
Когда Денсер начал заклинание, хранители почуяли их присутствие. Они вскочили на ноги, вытащили из-за поясов кинжалы и двинулись на черного мага.
- Язычник, - прошипел один из них, но тут в дверном проеме встал Хирад и преградил им путь. За спиной у него Денсер закрыл глаза и произнес следующее слово.
На этот раз он готовил заклинание с помощью катализаторов, и форма маны приобретала еще одно измерение. Раньше она была двухмерной и имела серый цвет. Теперь она стала кроваво-красной и пульсировала в воздухе, посылая волны дрожи во все стороны от головы Денсера. Маг старался удержать ману и придать ей нужную конфигурацию.
Но она, казалось, жила своей собственной жизнью, каждый ее поворот добавлял новые грани в сложный многогранник. Денсеру нельзя было этого допускать. Любые дополнительные грани приведут к тому, что сила заклинания уничтожит все живое к востоку от гор. Где-то в глубине души мага зародилось желание уничтожить жизнь.
Денсер произнес слова, подключающие катализаторы, и мана запульсировала мириадами цветов и оттенков. Наконец, ценой неимоверных усилий, магу удалось подчинить своей воле это хаотическое движение; теперь надо было ограничить размер формы. Маг должен быть уверен в силе, направлении и радиусе действия заклинания. Он вновь погрузился в себя и проверил каждую линию, каждый оттенок и пульсацию формы. И как только Денсер это сделал, "Рассветный вор" стал вырываться на свободу.
Пока варвар стоял в дверях, к нему мог подойти только один человек. И стоило человеку приблизиться, как Хирад его убивал. Нельзя было даже помыслить о том, чтобы с помощью шестидюймового кинжала одолеть противника, вооруженного длинным мечом. Однако хранители продолжали приближаться к варвару, и он продолжал убивать. После того как у двери скопилось шесть трупов, самой главной задачей для Хирада стало сохранить равновесие и не поскользнуться на залитом кровью полу.
Хирад осторожно перелез через безжизненные тела, чтобы расправиться с двумя последними хранителями. Не произнося ни слова, он убил их и с отвращением посмотрел на дело своих рук. С короткими кинжалами, эти люди были перед ним практически безоружны. Варвар почувствовал спазм в животе. Для него не имело значения, что эти люди были служителями лордов-колдунов. Хирада тошнило от той легкости, с которой ему удалось их перебить.
Варвар вложил меч в ножны и уже повернулся, чтобы выйти из комнаты, как услышал скрежет камня о камень. Кровь застыла у него в жилах, в комнате вновь повеяло жутким холодом, и Хирад задрожал. Он заставил себя обернуться и зажал ладонью рот, чтобы не закричать. Крышка одного из саркофагов сдвинулась. Она сдвинулась совсем немного, но все-таки сдвинулась. Варвар начал пятиться назад, крышка сдвинулась еще на полдюйма. Хирад наступил на одно из тел, поскользнулся на луже крови, упал и проехал вперед ногами прямо к каменному гробу, у которого двигалась крышка. Теперь двигались крышки всех саркофагов, их скрежет громко раздавался в комнате. Хирад задрожал и стал ловить ртом воздух.
Он попытался на четвереньках отползти назад и подняться на ноги, но пол был слишком скользким. Тогда Хирад опустился на колени, развернулся и отодвинул в сторону тела, преграждавшие ему дорогу. Только единственная мысль пульсировала у него в мозгу - нужно во что бы то ни стало закрыть дверь комнаты. Варвар не понимал, почему это пришло ему в голову, он просто должен был это сделать. Крик сорвался с губ Хирада, когда он услышал бряцание костей, и почувствовал, как сердце его сжалось. Но сильная боль в груди тут же прошла.
- О боги, - прошептал Хирад. - Давай, Денсер, давай. - Но сквозь проем двери он видел, что черный маг все еще готовится. Варвару не хватало смелости оглянуться назад. Снова раздалось бряцание костей, потом еще раз. Хирад оттащил с дороги последнее тело, выскочил из комнаты, схватился за ручку и захлопнул дверь. В последний момент в его глазах запечатлелась страшная картина. Руки скелета с длинными костяшками пальцев ухватились за края гроба, белые пальцы шарили по камню в поисках точки опоры.
Хирада затошнило - зло веков наводнило комнату. После того как он схватился за ручку и захлопнул дверь, ноги у него ослабли и подломились. Варвар хватал ртом воздух и все равно задыхался. Он пытался обмануть себя, убедить в том, что все увиденное ему померещилось. Но с другой стороны, Хирад понимал, что не мог ошибиться - он действительно видел, как из своей могилы поднималась смерть Балии. Оживший беспросветный ужас попирал всякий здравый смысл и потрясал до самого основания разум обычного человека. Это зло обладало силой, которая могла разрушить горы, продырявить небо и пролить реки крови, уничтожив все население восточной части континента.
Пальцы Хирада онемели, он задыхался и только старался не потерять сознания, по каплям вытекающего из него с каждым тяжелым ударом сердца. Варвар удерживал ручку двери, за которой находился величайший враг Балии, тщетно пытаясь остановить опускающуюся на землю ночь.
***
Охранники были опытными и жестокими воинами, они рвались в бой, ведомые гневом на осквернителей гробниц своих хозяев. Безымянный и Фрон оборонялись и убивали с обычной ловкостью и силой, но вот справа дела шли гораздо хуже. Джандир сражался с искусным мечником, который сразу же заметил слабые стороны своего противника и нанес ему удар сверху. Эльф блокировал удар, но меч остановился в опасной близости от его лица. Несмотря на то что Уилл упорно оборонялся, ему все-таки удалось продвинуться немного вперед, пробиться сквозь защиту врага и оставить на его щеке длинную безобразную рану.
Ирейн наблюдала за боем сзади, удерживая прочную защиту, но уже начала понимать ее бесполезность. Илкар, несомненно, думал о том же. Пока маги наблюдали за происходящим, рука Джандира дрогнула под новым ударом врага. Эльф еще не успел восстановить равновесие, как стражник вонзил клинок ему в сердце. Джандир вскрикнул и упал на пол.
- Нет! - Услышав предсмертный крик Джандира, Безымянный резко бросился вперед, проломил череп стражнику и обратным ударом рассек бедро другому врагу. Через мгновение в тоннель вбежал Деррик во главе отряда университетских воинов и магов. Зажатые меж двух стен сверкающей стали, оставшиеся стражники были быстро перебиты. Деррик кивнул Безымянному, а потом увидел безжизненное тело Джандира, возле которого опустился Уилл.
- Проклятие, - выругался генерал и повернулся к своему лейтенанту. - Выставить охрану у тоннеля, коннице очистить город и площадь от врага. Выполняйте немедленно. - Деррик снова повернулся к Безымянному: - Где Хирад?
- В пирамиде с Денсером, - ответил Воитель, тяжело дыша.
- Ступайте за ними, здесь я сам управлюсь. На площади Стилиан, так что опасность миновала. Безымянный благодарно кивнул:
- Вороны! Вороны, за мной!
***
Стилиан с удовлетворением осмотрел площадь. Повсюду валялись тела служителей лордов-колдунов, кровь и плащи покрывали площадь алым ковром. Кое-где группы висминцев атаковали конницу Деррика и его Защитников, но их сопротивление быстро подавлялось. Лорд Горы вздохнул. Они захватили Парве врасплох и посмеялись над жалкой обороной города. Основные армии Висмина сейчас маршируют на восток, сметая все на своем пути.
Стилиан подъехал к входу в тоннель, спешился и прислонился к правой колонне. Неожиданно он почувствовал страшную усталость. Внутри пирамиды шел последний бой, но лорд Горы обнаружил, что у него нет желания участвовать в нем.
Резервы маны Стилиана были на исходе, но его месть была утолена. Теперь лорд Горы мог подождать действия "Рассветного вора" и отправиться назад в свои владения. Он сел и подпер голову руками. Ветер трепал его волосы.
***
Пальцы Хирада, сжимавшие ру