Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
есколько колец дыма, - что тебе не следует обвинять моих наставников в ошибочности их учения, пока ты не осознаешь своих заблуждений.
- О каких заблуждениях ты говоришь? Денсер показал свои ладони:
- Где ты видишь кровь на моих руках?
- Ты знаешь, что я имел в виду.
- Да, знаю. Но и ты должен знать, что у магов Зитеска, как, очевидно, и у тебя, есть несколько источников маны.
Снова повисло молчание. Замок уже начал просыпаться, и по коридорам разносилось эхо звуков наступающего дня.
- Я не буду обсуждать с тобой вопросы университетской этики, Денсер.
- Жаль.
- Это бессмысленно.
- Заблуждение твоих мудрецов, Илкар? Эльф пропустил мимо ушей эту колкость.
- Мне нужно знать две вещи. Как ты узнал о Сиране и об этом амулете и зачем он нужен?
- Я не намерен разглашать секреты университета, но в отличие от вас в Зитеске, видимо, всегда серьезно относились к историям о драконерах. В процессе работы по исследованию измерений мы создали заклинание, которое способно регистрировать возмущения, вызываемые открытием врат между измерениями. Именно через такие врата мы прошли вчера. Мы подозревали Сирана - я не буду рассказывать почему, - поэтому выбрали в качестве цели его покои и добились желаемого результата. Меня послали найти и вернуть артефакт драконеров, и я это сделал. - Денсер снял амулет с цепочки и бросил Илкару. Тот повертел его в руках и, пожав плечами, бросил назад.
- В нем содержатся знания драконеров, и упоминания об этом амулете есть в манускриптах всех четырех университетов, - сказал Денсер, снова вешая амулет на цепочку. - Он окажет нам неоценимую помощь в наших исследованиях, а когда мы закончим работать с ним, то легко сможем его продать. - Он улыбнулся. - Ты не поверишь, узнав, сколько готовы заплатить коллекционеры за вещь, подобную этой.
- И это все? - спокойно спросил Илкар. Денсер кивнул.
- Всем нужны деньги. Тебе лучше многих известно, что исследования стоят недешево. Илкар покачал головой.
- И что теперь?
- Теперь мне нужно как можно быстрее доставить артефакт в нужные руки, - ответил Денсер.
- В Зитеск?
Денсер отрицательно замотал головой.
- Слишком далеко и слишком опасно. В Корину. Я слышал, вы собираетесь туда же?
- Да.
- Я бы хотел, чтобы Вороны охраняли меня в дороге. Вам хорошо заплатят.
Не веря своим ушам, Илкар изумленно посмотрел на Денсера.
- Ты неудачно шутишь, Денсер. Особенно после того, что случилось вчера. Если ты хочешь пощекотать себе нервы, то я предоставлю тебе такую возможность. Насколько мне известно, Хирад по-прежнему хочет прикончить тебя. Но даже если остальные не будут возражать, неужели ты всерьез думаешь, что я унижусь до того, что соглашусь работать на Зитеск?
- Мне очень жаль, что ты испытываешь такие чувства.
- Во всяком случае, я думаю, что это для тебя неожиданность. - Илкар помолчал. - Попробуй поискать других телохранителей. Здесь полно людей, которые ждут не дождутся, чтобы кто-нибудь оплатил им возвращение в город.
- Я предпочел бы Воронов. Это самое меньшее, что я могу предложить в качестве компенсации.
- Нам не нужны твои деньги, - сказал Илкар. - Когда я вернусь в Корину, то отправлю рапорт в Джулатсу. Надеюсь, ты понимаешь, что после этого случая с Зитеском будет направлен протест от остальных трех университетов.
- Мы к этому готовы.
- Не сомневаюсь. - Илкар направился к двери, но на пороге оглянулся. - Ты голоден? Я покажу тебе, как пройти на кухню.
- Спасибо, брат.
Зарождающаяся на лице Илкара улыбка сразу исчезла.
- Я тебе не брат.
Глава 4
Присев на широкую кровать, Ирейн обняла своих сыновей. Она сразу же успокоилась, и мальчики тут же перестали плакать.
И все же она очень боялась за них; ей никогда не забыть минуты их встречи. Ее оставили одну на площадке винтовой лестницы. Открывая дверь, она боялась, что увидит своих детей мертвыми. Но нет - они сидели на краю кровати и перешептывались. На столе остывала нетронутая еда. Кроме кровати, стола и двух стульев, в комнате не было никакой мебели, даже циновки на полу.
Несколько мгновений Ирейн просто смотрела на сыновей: короткие каштановые волосы, круглые личики, светло-голубые глаза, маленькие носики, слегка оттопыренные уши, руки с длинными пальцами. Ее мальчики. Ее чудесные мальчики.
Они одновременно повернулись к ней, а она протянула к ним руки. В эту минуту Ирейн познала ненависть, которой не испытывала доселе. В первое мгновение близнецы не узнали в ней свою мать и защитницу. Они видели перед собой предательницу, которая позволила чужим людям испугать их и увезти из дома.
А она стояла на пороге со спутанными волосами, босоногая, в грязной и рваной ночной рубашке, со следами недавних страданий на лице. Слезы стекали по ее щекам, оставляя за собой светлые полоски.
- Я пришла, ваша мама здесь.
Дети бросились в ее объятия, и все трое зарыдали. А когда они выплакались, все страхи ушли и осталась только уверенность, что больше их никогда не разлучат. И вот Ирейн сидела на кровати, обняв прижавшихся к ней мальчиков.
- Где мы, мамочка? - спросил Том.
- Мы в замке, который очень далеко от нашего дома и полон плохих людей, - ответила она, крепче прижимая к себе детей, и злым взглядом посмотрела на дверь. Ирейн была уверена, что Исман стоит за ней и подслушивает. - Я должна ответить на кое-какие вопросы относительно магии, и после этого они нас отпустят.
Арон смущенно и встревоженно заглянул в глаза матери:
- А кто эти люди?
- Дома я расскажу вам о них. Эти люди стараются разобраться в магии, и все, что им непонятно, пугает их. Так было всегда.
- А когда мы поедем домой? - снова спросил Арон. Ирейн вздохнула:
- Я не знаю, мои хорошие. Я еще не знаю, о чем они будут меня спрашивать. - Она улыбнулась, чтобы немного ободрить детей. - Послушайте, когда мы вернемся домой, я позволю вам самим выбрать, чему вы желаете научиться в первую очередь. И мне интересно, что же вы выберете?
Мальчики наклонились вперед, обменялись взглядами, кивнули друг другу и в один голос воскликнули:
- Мысленную связь! Ирейн засмеялась:
- Я так и думала. Озорники! Наверное, вы просто хотите болтать вместо того, чтобы слушать меня. - И она пощекотала сыновей. Дети захихикали и стали извиваться, пытаясь вырваться. - Озорники! - Ирейн взъерошила близнецам волосы, а потом снова обняла сыновей. - Из того, что вам принесли, вы можете съесть только хлеб. Вы поняли? Больше ничего. А я пойду позабочусь, чтобы нас отправили домой. Потом я вернусь, и мы продолжим учебу. Надеюсь, вы не забыли, о чем я вам говорила на прошлой неделе! - Она хотела встать, но дети вцепились в нее.
- Неужели тебе уже пора уходить, мамочка? - спросил Арон.
- Чем раньше мы с этим покончим, тем быстрее вернемся домой. - Ирейн снова крепко обняла мальчиков. - Обещаю, я долго не задержусь.
Близнецы посмотрели на нее.
- Я обещаю вам, - повторила она. Распахнув дверь, Ирейн, как и ожидала, увидела Исмана. Вид у него был удивленный.
- Что-то вы быстро, - сказал он.
- Просто я тороплюсь, - резко ответила Ирейн. - И отвечу на ваши вопросы прямо сейчас. Мальчикам нужно вернуться к отцу, и они должны спать в своих кроватях.
- Понимаете, мы тоже заинтересованы в том, чтобы вы провели здесь как можно меньше времени, - льстиво произнес Исман. - Капитан быстро тебя расспросит, а до того...
- Сейчас, - сказала Ирейн. Закрывая за собой дверь, она улыбнулась своим детям, а те помахали ей на прощание.
- Ты не в том состоянии, чтобы выполнять наши требования, - насмешливо заметил Исман.
Ирейн улыбнулась и подошла к нему вплотную. При этом лицо ее стало суровым, а улыбка, казалось, примерзла к губам.
- А что будет, если я просто пройду мимо тебя? - побледнев, прошипела она. - Что ты будешь делать? - Их лица почти соприкасались. Исман часто заморгал, но был не в силах отвести взгляда от глаз Ирейн. - Остановишь меня? Убьешь? - Ирейн засмеялась. - Да ты боишься меня, потому что мы оба знаем, что я могу убить тебя прежде, чем ты успеешь обнажить меч. Кроме того, мы здесь одни. Так что не уговаривай меня, а просто отведи к своему Капитану. Немедленно.
Исман поджал губы и кивнул.
- Капитан предупреждал, что от тебя нужно ждать неприятностей. Такие, как ты, много знают, но слишком заносчивы. Перед тем как тебя забрать, мы несколько месяцев за тобой наблюдали. - Воин оттолкнул Ирейн и первым направился к винтовой лестнице. Спустившись на нижнюю площадку, Исман оглянулся. - Он был прав. Он всегда прав. Так что давай, убей меня, если думаешь, что у тебя это получится. За этой дверью стоят еще три человека, и тебе не удастся уйти далеко. Мы оба это понимаем, не так ли?
- Зато я увижу, как ты умираешь, - сказала Ирейн. - И буду наслаждаться страхом в твоих глазах, подумай об этом. Ты не сможешь узнать, когда я начну творить заклинание. А значит, все время будешь ждать смерти.
- Но у нас твои дети. - Ухмылка снова вернулась на лицо Исмана.
- Тогда тем более тебе нужно получше о них заботиться, не так ли? И не поворачивайся ко мне спиной, Исман.
Воин нашел в себе силы презрительно засмеяться. Однако, когда Исман повернулся, чтобы открыть дверь, Ирейн показалось, что он вздрогнул.
***
Денсер пристроился за столом у самого края. Рядом сидели люди, которые всего несколько часов назад могли убить его. Среди них не было только варвара, Хирада Холодное Сердце. Сайрендор Лан сказал, что он пошел проверить лошадей. Денсер положил вилку на тарелку с недоеденным завтраком и отпил кофе. Его кот лежал на скамейке и мурлыкал, наслаждаясь теплом от кухонных печей.
Они уже приготовились умереть от меча варвара. И внутренний покой их был совершенным. И если бы они умерли, он - под треск собственных костей, а кот - с оглушительным ментальном взрывом, вместе с ними погибла бы и вся Балия.
Денсер взглянул на Безымянного Воителя. Только благодаря этому человеку у них еще есть надежда. Благодаря ему и кодексу чести, которого всегда придерживались Вороны. Именно поэтому их ценили выше всех остальных наемников. Поразить врага на поле боя Вороны считали вполне законным, но в других условиях для них это было убийство. И возможно, они были единственными, кто сумел не запятнать свою репутацию, в течение десяти лет сражаясь бок о бок с ворами, бандитами, охотниками за легкой наживой и прочими наемниками, которые мало чем отличались от простых убийц.
Многие говорили, что строгая приверженность этому кодексу придает им сил и пугает противников. Денсер не сомневался, что этот миф в немалой степени помогает Воронам в бою, хотя ему было ясно, что их слава в основном зиждется на исключительных, если не сказать выдающихся, бойцовских качествах.
Разумеется, все это влияло на цену. Тот, кто нанимал Воронов, знал: контракт будет выполнен, а Вороны будут сражаться по правилам.
Кодекс гласил: будь воином, но не убийцей. Этому простому правилу старались следовать многие из тех, кто выбрал себе карьеру наемного воина или мага. Но большинству не хватало дисциплинированности, ума, моральной стойкости и способности хранить верность своему слову в пылу сражения, а главное - после битвы. И уж определенно никому не удавалось неукоснительно следовать кодексу в течение десяти лет.
Воронов легко было принять за героев, но Денсер видел, как они сражаются, и точно знал, кто они есть на самом деле: слаженная команда умелых воинов. Воинов - но не убийц.
Денсер оглядел сидящих за столом людей. Они не разговаривали: каждый был погружен в свои мысли. Он заметил, что у Воронов усталый вид, и в душу ему внезапно закрался страх: вдруг они все-таки откажут ему?
А Денсеру они были необходимы. Они были необходимы Зитеску. О боги, да всей Балии, если информация, полученная от тайных агентов, свидетельствует о начале возрождения лордов-колдунов. Но как уговорить их помочь ему, как заставить поверить, что Зитеск пытается объединить все четыре университета?
Денсер знал, что его ждет впереди, и все же невольно задумался: не выпало ли ему самое тяжелое испытание сейчас?
Вороны.
Он был уверен, что не обязательно раскрывать им всю правду. Узнав ее, они откажутся от контракта. Кроме того, он сомневался, что любая плата способна оправдать тот риск, которому они подвергнутся, если согласятся выполнить его просьбу.
Денсер снова принялся за еду. Очень жаль, что он не встретил Воронов в Корине, как было задумано. Там ему, возможно, удалось бы достаточно долго скрывать, что он из Зитеска. Никто не мог предвидеть, что они примут участие в обороне замка Танцующих скал. И теперь Денсеру не удалось уговорить даже Илкара - и это несмотря на то что Вороны сами едут в Корину.
Он поднял голову и встретился взглядом с Безымянным. Воитель спокойно посмотрел Денсеру в глаза и указал на него ножом.
- Скажи, - произнес он, - ты когда-нибудь раньше видел драконов?
- Нет, - ответил Денсер.
- Нет? А что было бы с тобой, если бы Хираду не удалось так успешно отвлечь внимание этой твари, пока ты добывал свой приз?
Денсер слегка улыбнулся:
- Хороший вопрос. Мы просто не рассчитывали, что там будет дракон.
- Ясно. Я думаю, что в этом случае тебя бы уже не было в живых.
- Возможно. - Денсер слегка пожал плечами. На самом деле он был уверен, что с ним бы ничего не случилось, но понимал, куда клонит Воитель. И это было ему на руку.
- Определенно. - Безымянный ломтиком хлеба вытер свою тарелку и бережно положил хлеб в рот. - Значит, мы помогли тебе, хотя и не собирались этого делать.
Денсер кивнул и снова наполнил свою кружку из медного котелка, стоящего на столе.
- И сколько вы хотите получить за это?
- Пять процентов рыночной стоимости. Денсер надул щеки:
- Но это огромные деньги.
Тут настала очередь Безымянного пожать плечами.
- Назовем это компенсацией за смерть одного из Воронов или за те бесчисленные ночи, когда мы будем просыпаться от кошмаров. Я не хотел тебе признаваться в этом, но мне потребовалось призвать на помощь всю свою волю, чтобы не повернуться и не дать деру.
- А это был бы первый случай в истории Воронов, - воспользовавшись паузой, вставил Илкар. Безымянный кивнул, подтверждая его слова.
- И не только у него было такое желание, - добавил Сайрендор. Сидящие за столом дружно закивали и захохотали.
- Никто из вас не знает и половины всего.
Все повернулись на голос и увидели в дверях Хирада. Варвар медленно подошел к столу. Лицо его было помято, под глазами чернели круги.
- С тобой все в порядке, Хирад? - спросил Сайрендор.
- Не совсем. На улице я вспомнил, что говорил Шa-Каан. И если бы этот проход остался открытым, я бы сейчас взял амулет и вернул ему.
- Почему? - снова спросил Сайрендор, а Денсер затаил дыхание.
- Он говорил мне, что следит, чтобы мы не создали чего-то запретного. И что бы это ни было, сейчас он разгневан, иначе зачем ему нужно было бы сразу же закрывать врата?
- Не понимаю, о чем ты говоришь, Хирад, - сказал Сайрендор.
- Да и сам я не понимаю, - признался Хирад. - Но знаю одно: если мы когда-нибудь увидим дракона в небе Балии, то это будет означать, что всем нам пришел конец.
- А нельзя ли сказать поточнее, что ты имеешь в виду? - спросил Денсер.
- Ты не догадываешься, что я имею в виду? - огрызнулся варвар. - Мы все умрем. Они слишком могущественны, и их слишком много, уж ты мне поверь. - Он подошел к котлу и наложил себе в миску еды.
- Ладно, вернемся к нашему разговору. - Денсер снова повернулся к Безымянному Воителю. - Я согласен на пять процентов, но только если вы согласитесь охранять меня по пути в Корину.
Илкар, который смотрел на Хирада, повернулся так резко, словно его ударили по лицу.
- Я уже сказал тебе, что мы не будем работать на Зитеск. - Голос эльфа был тихим, но твердым.
- А сколько, по-твоему, будет стоить эта вещица, человек Зитеска? - спросил Хирад.
Денсер удивленно приподнял брови.
- Я, конечно, не утверждаю наверняка, но думаю, что она будет стоить около пяти миллионов серебром. Все разинули рты. Наступила короткая пауза.
- Мы беремся за эту работу.
- Хирад! - набросился на варвара Илкар. - Ты не понимаешь!
- Это хорошие деньги, Илкар.
- Невероятно! - вмешался Талан. - Четверть миллиона за то, что мы возьмем с собой попутчика. Хирад лишь скривил губы.
- Слушай, Хирад, я просто не могу поверить, что именно ты так легко согласился на это. Ты же сам хотел его убить. - Тон, которым Илкар это сказал, был почти оскорбительным.
- Значит, он мой должник, - сказал Хирад, не глядя на Денсера. - Мне совсем не нужно его любить, мне даже не нужно на него смотреть. Я могу и дальше его ненавидеть. Все, что мне нужно, - это проскакать рядом с ним до Корины. Там он отвалит нам круглую сумму, и мы никогда больше его не увидим. Я думаю, что смогу это выдержать.
- В любом случае это будет не так просто, - заметил Илкар.
- Брось, дело пустяковое.
- А я так не думаю. Мне трудно... - начал Илкар, но Хирад склонился к нему:
- Я знаю, ты не согласен с учением Зитеска...
- Сказать так - значит ничего не сказать...
- Подумай, Илкар, ты же все время будешь находиться за моей спиной. И зачем нам отказываться от этих денег? Тем более что они могут оказаться нашим последним заработком, - сказал Хирад, выпрямляясь. Глаза Илкара злобно блеснули. - Пойми, Илкар, ты все равно останешься в меньшинстве, так что не спорь.
Илкар прищурился, и его глаза превратились в узкие щелочки.
Безымянный протянул руку Денсеру:
- Договорились. Талан составит бумаги, а мы с тобой их подпишем. Окончательную сумму называть не будем, оговорим только процент и обязательство заплатить.
- Отлично, - сказал Денсер.
- И правда, - кивнул Безымянный. Они пожали друг другу руки. Воитель допил свой кофе и заметил: - Похоже, скоро в нашем "Скворечнике" будет вечеринка.
Дверь кухни снова отворилась.
- Я слышал, вы не смогли спасти моего мага. Жаль, Сиран был хорошим человеком.
Вороны обернулись к своему нанимателю. Барон Гресси обладал недюжинным умом и имел четырех сыновей, которые должны были стать его опорой в старости. Несмотря на то что Гресси был одним из пяти самым богатых баронов Балии, он не любил роскошь в одежде. Сегодня на нем был практичный костюм для верховой езды: плащ, кожаная жилетка, шерстяная рубашка и кожаные брюки в обтяжку.
У двери он отпустил вооруженную охрану и жестом попросил выйти поваров. Как только его приказ был исполнен, Гресси подошел к столу Воронов. Некоторое время он внимательно рассматривал их своими большими карими глазами, плавно поворачивая при этом лысеющую седую голову. Потом барон протянул руку:
- Барон Гресси.
- Безымянный Воитель.
Безымянный и Гресси обменялись рукопожатием.
- Рад познакомиться.
- Я тоже. - Безымянный повернулся к столу. - Талан, налей барону кофе.
- Так-так, Вороны. До сих пор не верится, что мы вчера победили. Сиран всегда умел подбирать людей. - Гресси пожевал губами. - Где же я теперь найду другого такого мага?
- В Джулатсе, - подсказал Илкар. - По крайней мере мы не изменяем своим убеждениям. Барон фыркнул.
- Вы не против, если я сяду? - И он показал на скамейку рядом с Илкаром. Эльф подвинулся, освобождая место, и Гресси сел. Талан поставил перед ним кофе, и барон кивнул в знак благодарности.
За столом возникло неловкое молчание. Денсер нервно поглаживал бороду, уши Илкара встали торчком. Только Безымянный невозмутимо, как всегда, смотрел на Гресси.
- Не хочу и дальше держать вас в напряженном ожидании, - сказал Гресси, потягивая кофе. - Но надеюсь, вы подтвердите одну вещь, которую я услышал.
- Конечно, - сказал Безымянный. - Если сможем.
- Я буду краток. Меня пригласили на собрание Торгово