Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Баркли Джеймс. Черный отряд 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  -
о Ньером как личное оскорбление. А он не мог себе этого позволить - пока не мог. - Она подтвердила все наши опасения. Висмин покоряет селения у подножия Терновых гор. Она слышала, как шаман призывал людей жить в послушании и получать хорошие урожаи. Доказательств уже достаточно. У них многочисленные армии, они объединяются, и кроме того, у шаманов сильная магия. Ньер кивнул и провел рукой по своим длинным седеющим волосам. - А Парве? - спросил он. - Я попросил ее побывать там. - Селин? - Да. Там больше никого нет, а нам необходимо знать все. - Но, милорд... - Я и сам понимаю, как это опасно, Ньер, - огрызнулся Стилиан. Однако выражение его лица быстро смягчилось. - Мои извинения. - Пустяки. - Ньер положил ладонь на колено Стилиану, стараясь успокоить своего господина. - Теперь мы должны быть особенно осторожны, - произнес лорд и сделал еще один глоток вина. - Наши наблюдатели уверены, что лорды-колдуны еще на прежнем месте? Ньер вздохнул: - Мы полагаем, что это так. - Меня не устраивает такой ответ. - Позвольте мне, Стилиан, объяснить положение. - Ньер обратился к лорду по имени, нарушив требования протокола, но Стилиан сделал вид, что не заметил этого. Ньер был старым магом и редко следовал правилам этикета. - Видите ли, очень сложно создать заклинания, с помощью которых можно было бы определить, находятся или нет лорды-колдуны в клетке маны. Однако за последние три месяца работа приблизилась к завершению. Задержки были вызваны необычно высокой активностью в пространстве между измерениями, где находится клетка. - Когда мы получим ответ? - Стилиан дернул за расшитый золотом шнурок, висевший рядом с камином. - В ближайшие несколько часов, самое большее - через день. - Ньер поднял брови, придав своему лицу виноватое выражение. - Ты считаешь, что это только вопрос времени, да? - Милорд? - Все доказательства налицо, - вздохнул Стилиан. - Объединение племен Висмина, шаманы во главе вооруженных отрядов, армии, собирающиеся на юго-западе... - Вы считаете, что все дело в лордах-колдунах? - На самом деле тебе не нужен мой ответ на этот вопрос, не так ли? - улыбнулся Стилиан. Ньер кивнул, соглашаясь. В это время раздался стук в дверь. - Войдите! - громко крикнул Стилиан, и в Кабинет вошел юноша с короткими рыжими волосами. Напряженное лицо выдавало его волнение. - Милорд? - Принеси дров и еще одну бутылочку красного Динебри - только получше. - Сию минуту, милорд. - И юноша вышел. Воцарилась тишина. Оба мага задумались о будущем, и обоим оно не внушало радости. - Сможем ли мы остановить их на этот раз? - нарушил молчание Ньер. - Боюсь, нам остается рассчитывать только на твоего человека, - ответил Стилиан. - По крайней мере он - наша единственная надежда в том случае, если лорды-колдуны сбежали. Наверное, он уже доложил тебе? - Да, теперь у нас есть амулет. - Отлично! - Стилиан хлопнул ладонями по подлокотникам кресла и, поднявшись, подошел к окну. - И?.. - Это амулет Септерна. Если его верно использовать, мы можем добиться прогресса. Стилиан глубоко вздохнул и улыбнулся. Башня, в которой находился его кабинет, возвышалась над остальными зданиями университетского городка, и с опоясывающего ее балкона открывался великолепный вид на город и его окрестности. Ночь была холодная, но сухая. Стаи легких облаков, набегая с юго-востока, гасили бледные звезды. Легкий ветерок доносил городское тепло и слабый запах горящего масла. Тишина уже воцарилась за стенами университета. Башня Стилиана была окружена башнями других шести мастеров магии, только те были ниже. Посмотрев вниз, лорд заметил, что в башне Аариона тоже горит свет. Совсем недавно назначенный мастером, этот человек теперь присоединился и к внутреннему кругу, замкнув связь семи башен. - Для нас это может означать спасение, - произнес Стилиан. - Ларион трудится не покладая рук, - заметил Ньер, подойдя к лорду и встав рядом. - Отрабатывает доверие. - А твой человек? Он позаботится о необходимой поддержке? - Я ему полностью доверяю. Стилиан кивнул, глядя на спящий Зитеск. Он не сомневался, что его люди без лишних вопросов выполнят любой приказ. Первый шаг был успешным, но теперь дорога становится опасной, и все, кто в достаточной степени осведомлен, должны хранить молчание. - Пожалуй, Ньер, когда принесут вино, мы можем позволить себе небольшой праздник. Глава 3 Она снова легла на кровать: в висках стучало, жестокие приступы тошноты выворачивали ее наизнанку. Дрожа всем телом, она взмолилась, чтобы этот приступ оказался последним, хотя сама в это не верила. Все мышцы болели, все сухожилия были напряжены до предела. Дыхание было хриплым, и казалось, что если она отважится вдохнуть поглубже, кожа на груди лопнет. Конечно, все это пройдет. Вопрос только - когда? И сколько времени она была без сознания? Но физическая боль, терзающая ее тело, не шла ни в какое сравнение с болью душевной Сыновья были смыслом всей ее жизни. Без них она не могла представить себя. Она попробовала установить с ними мысленную связь, а когда поняла, что не сможет этого сделать, стала проклинать себя за то, что в свое время решила, что рано пока учить их общению на расстоянии. Где они сейчас? Вместе они или нет? О боги, только бы их не разлучили! Живы ли они? Действие зелья немного ослабло, и из глаз у нее хлынули слезы. Рыдания сотрясали ее тело, она судорожно всхлипывала и в конце концов, обессилев, снова уснула. Рассвет и второе пробуждение не принесли облегчения. Бледный свет, сочащийся сквозь единственное окно, освещал круглую комнату с высоким потолком. Без сомнения, это какая-то башня. В комнате, кроме небольшого соломенного матраса, были еще стол и стул; на всем лежал толстый слой пыли. Каменный пол был покрыт выцветшей циновкой. В комнате было прохладно, а на узнице, кроме той же ночной рубашки, в которой ее забрали, не было ничего, даже носков, не говоря уж о туфлях В конце концов, она встала со своего неудобного ложа и накинула матрас на плечи, как одеяло. Тяжелая деревянная дверь - единственный выход - была плотно пригнана к косяку и заперта на замок. На глаза вновь навернулись слезы, но она уже достаточно овладела собой, чтобы не поддаться слабости и подумать, как убежать из этой башни. Ее мана по-прежнему была с ней. Она пульсировала внутри и струилась вокруг тела, пребывая в изменчивом и безостановочном движении. Это движение таило в себе огромную силу. Для спасения нужно было только произнести заклинание, дверь не является преградой для "Огненного шара". Она уже приготовилась разнести дверь в щепки, но слова заклинания застряли в горле. Если будешь колдовать, твои дети умрут. Когда чувства вернулись к ней, она заметила, что все еще стоит, и бессильно опустилась на стул. "Спокойно, - уговаривала она себя. - Спокойно". Гнев в сочетании с магией обладал страшной разрушительной силой, поэтому, пока она не узнает что-нибудь о судьбе своих детей, ей ни в коем случае нельзя позволить себе проявить знаменитую вспыльчивость, которой отличались все Мэленви. Усилием воли ей удалось сохранить хладнокровие и начать рассуждать. Эти люди знают, что она маг, и похитили ее из Додовера для какого-то особого дела. Но они желают полностью контролировать ее действия. Когда речь идет о маге, это нелегко, вот они и решили использовать мальчиков. Именно поэтому она была уверена, что ее дети живы и находятся где-то недалеко. Похитители должны понимать, что, прежде чем соглашаться на что-то, она должна увидеть своих детей. Впрочем, искра надежды погасла, едва она взглянула на запертую дверь. При мысли о детях у нее сжималось сердце. Их схватили посреди ночи и заперли в незнакомом месте. Что они чувствуют? Они чувствуют страх и одиночество. Они чувствуют, что их предали. Бросили те, кто говорил, что любит их больше всего на свете. В ней вновь начала закипать ярость. - Спокойно, - прошептала она, - спокойно. Скоро они придут. Похитители должны кормить свою узницу, а еды в комнате не было, только на левой половине стола стояла кружка с водой. Наконец в замке повернулся ключ, и тот, кто внушал ей ужас, предстал перед ней. Ей не оставалось ничего другого, как только, всхлипывая, выразить свою благодарность в ответ на его слова: - Добро пожаловать в мой замок, Ирейн Мэленви. Надеюсь, вы уже пришли в себя. И значит, пришло время воссоединить вас с вашими прекрасными детьми. *** Было холодно. Он сидел в одиночестве на потрескавшейся земле посреди огромного пространства, лишенного цвета. Ветра не было, но он чувствовал, как шевелятся волосы на голове. Он поднял взгляд и прямо перед собой увидел дракона. Морда чудовища была огромной, но туловища он почему-то не мог разглядеть. Дракон дохнул на него, и кожа на лице загорелась, кости почернели и рассыпались в прах. Он открыл рот, чтобы закричать, но слова застряли у него в горле. Потом он внезапно оказался летящим над дымящейся почерневшей землей. В небе кишели драконы, а на земле не было никакого движения. Он посмотрел на свои руки, но их, как и лица, не оказалось на месте - его плоть умерла. Внезапно ему стало жарко. Он бежал, изо всех сил помогая себе руками, но ноги двигались слишком медленно. Его преследовал дракон, и спрятаться было некуда.. Он упал, и чудовище вновь оказалось прямо перед ним. Он приподнялся и сел, и в это время дракон дохнул на него пламенем. Кожа на лице загорелась, кости почернели и рассыпались в прах. Бежать было некуда, и прятаться было негде. Огонь жег ему глаза, но он не мог опустить веки. Он открыл рот, чтобы закричать... *** Хирад почувствовал чьи-то руки у себя на лице. Он вскочил, но перед ним не было ни дракона, ни выжженной земли. Илкар поправлял дрова в камине. Хирад подумал, что в комнате должно быть холодно, но ему почему-то было жарко, очень жарко. Талан и Безымянный привстали с кроватей, а Сайрендор сидел рядом с Хирадом, положив ладонь ему на лоб. - Успокойся, Хирад. Все позади Это всего лишь сон. Варвар, глубоко вздохнув, снова оглядел комнату, и сердце его перестало биться так бешено. - Прости, - сказал он. Сайрендор убрал руку и встал. - Ты меня напугал, - сказал он. - Я уж подумал, что ты помираешь. - Я тоже, - произнес в ответ Хирад. - Как и все в замке, - заметил, отложив кочергу, Илкар и зевнул. - Неужели я так громко кричал? - Хирад выдавил из себя улыбку. Илкар кивнул: - Очень громко. Ты хоть помнишь, что тебе снилось? - Никогда не смогу этого позабыть. Мне снились драконы, тысячи драконов. Там был и Ша-Каан. Но это было какое-то другое место, мертвое место. Наверное, их мир. Ша-Каан говорил мне, что они его уничтожили, оставили после себя только выжженную черную землю. А потом Ша-Каан сжег меня, но я не умер. Я сел и хотел закричать, только не смог. Я ничего не понимаю. Разве может быть какой-нибудь другой мир? И где он находится? - Хирад вздрогнул. - Не знаю. Единственное, в чем я уверен, так это в том, что в жизни так не пугался. Такие твари просто не могут существовать. - И все же они существуют, будь они прокляты. - Знаешь, - сказал Сайрендор, - я думаю, тебе нужно поговорить с Илкаром, только попозже. Да и всем нам. Пусть расскажет, что знает, обо всех этих измерениях и драконах... - Он замолчал, заметив, что Хирад его не слушает. - Сколько сейчас времени? - Примерно час до рассвета, - ответил Безымянный, отогнув занавеску. - Пожалуй, я уже не усну, - сказал Хирад. Он встал и принялся одеваться. - Пойду на кухню, выпью кофе. - Сайрендор и трое других Воронов украдкой переглянулись. - Надеюсь, вы не возражаете? - Не возражаем, - сказал Сайрендор. - Я схожу с тобой. - Спасибо, - улыбнулся Хирад. Сайрендор улыбнулся ему в ответ, но казалось, что это стоило ему больших усилий. Одевшись, они вышли из комнаты. Похожие на пещеры кухни замка никогда не закрывались, и там всегда было жарко от шести открытых печей. Разделочные и обеденные столы занимали почти все про-странство. На стенах висели полки с горшками, кастрюлями и прочей кухонной утварью. Дым выходил на улицу через открытые окна, расположенные высоко в стенах. На одной из печей кипел огромный чан с водой. Рядом на подносах лежали кружки и молотый кофе. Хирад с Сайрендором устроились за дальним столом, чтобы им не мешали разговоры поваров и слуг. Они пили кофе и беседовали. - Что-то ты мрачный, Сайрендор. - Друзья посмотрели в глаза друг другу. Брови Лана были нахмурены, и вид у него действительно был подавленный. Хирад к этому не привык. - Мы кое о чем поговорили. - Кто? - Как ты думаешь - кто? Ты ведь уснул раньше нас. - Вряд ли мне понравился бы ваш разговор. - Хирад не сомневался, что разговор был серьезным. Варвар давно не видел Сайрендора таким. - Мы уже не станем моложе. - Что? - Ты же слышал, что я сказал. - Лан, мне тридцать один! Тебе тридцать, а Безымянному только что исполнилось тридцать три, и он из нас самый старший. О чем же вы говорили? - Ты много знаешь наемников, которым было бы за тридцать, а они по-прежнему дрались бы в первых рядах? Хирад вздохнул: - Ладно, таких немного, но я думаю, что... мы не такие. Мы - Вороны. - Да, мы Вороны. И мы становимся слишком старыми для сражений. - Ты шутишь! Мы только вчера разгромили целый отряд. - Неужели ты действительно в это веришь? - Хирад кивнул, и Сайрендор улыбнулся. - Почему-то я так и думал. А мне, например, представляется, что вчера мы, наоборот, не проявили нашей былой силы и ловкости. - Все потому, что мы слишком много времени сидим без дела и лишь наблюдаем. Как я уже говорил, если мы перестанем торчать на стенах, все встанет на свои места. - О боги, Хирад, ты упрямо не хочешь замечать очевидного! За последние два года наши противники становятся малочисленнее, но сражаемся мы с ними дольше. Мы делаем много ненужных движений и все чаще вынуждены подстраховывать друг друга. Неужели ты думаешь, что все это - случайные совпадения? - Хирад промолчал. - Мы уже утратили былую ловкость и быстроту. И вчера еле-еле справились со своей работой. - Продолжай, Лан... - Рас погиб! - Сайрендор огляделся и понизил голос. - Ты тоже мог погибнуть. Ричмонд сделал глупейшую ошибку, а Илкар не справился с защитой. Если бы не Безымянный, мы проиграли бы. Мы, Вороны! - Да, но взрыв... - Ты не хуже меня знаешь, что пару лет назад мы разделались бы со всеми, в том числе и с магом, еще до того, как он бы успел сотворить заклинание. Мы должны приспособиться... - Сайрендор прервался и глотнул кофе. Хирад не сводил с него глаз. - Хирад, я хочу, чтобы мы еще лет десять могли вспоминать наши лучшие дни. И если мы хотим сохранить нынешнюю славу Воронов, эти годы нужно жить по-иному. - Одно неудачное сражение, и ты хочешь все бросить? - Это было не просто неудачное сражение, это было предупреждение о том, что может случиться в любое время. За последние два года таких предупреждений было немало. И все это видят. Только ты предпочитаешь их не замечать. - Так ты предлагаешь распустить Воронов, и остальные согласны? - спросил Хирад. Он был так поражен, что не замечал, что его глаза увлажнились. Его мир разваливался, а Хирад не знал, как его укрепить. Пока не знал. - Не обязательно. Может быть, нам пора просто подвести итоги. - Сайрендор слегка откинулся назад и развел руками. - Видит Бог, у каждого из нас денег хватает, и мы все могли бы жить припеваюче. Иногда я думаю, что на паях мы можем владеть половиной Корины. - Он слегка улыбнулся. - Понимаешь, я говорю об этом лишь потому, что мы решили все обсудить, когда вернемся в город и у нас будет немного времени, чтобы подумать. Хирад молча смотрел в свою кружку. Горячий пар поднимался прямо ему в лицо. - А если же мы будем делать вид, что за эти годы ничего не изменилось, то однажды нам не хватит скорости. Хирад? - Варвар поднял голову. - Хирад, я не хочу потерять тебя, как мы сегодня потеряли Раса. - Сайрендор закусил губу, а потом тяжело вздохнул. - Я не хочу видеть тебя мертвым. - Ты и не увидишь, - сказал Хирад хриплым голосом. Он допил кофе и поднялся, плотно сжимая губы, чтобы они не дрожали. - Пойду посмотрю лошадей. Мы можем выехать рано. - Он вышел из кухни и через весь замок направился во двор. Там Хирад остановился и внимательно осмотрел место вчерашней битвы. Потом сердито потер глаза и пошел к конюшням. *** Илкар, чувствуя, что тоже не сможет уснуть, отправился в покои Сирана. Труп мага из Листерна, самого маленького из четырех университетских городов, был переложен на низкий столик и накрыт простыней. Илкар приподнял простыню с лица Сирана и нахмурился. Кожа на щеках, как и волосы мертвого мага, была белой, словно снег. На лбу отчетливо была видна царапина, оставленная, по всей видимости, маленьким когтем. Услышав за спиной какое-то движение, Илкар повернулся и увидел Денсера, стоящего в дверях. В зубах мага из Зитеска дымилась трубка, под плащом сидел кот. Денсер, вне всякого сомнения, был уже довольно пожилым человеком, хотя выглядел он лет на тридцать с небольшим. - Печальный, но неизбежный конец, - сказал Денсер. У него был очень усталый вид: посеревшее лицо, запавшие глаза. Он оперся на дверной косяк. - Что с ним случилось? - спросил Илкар. Денсер пожал плечами: - Он был уже немолод, и мы понимали, что конец его недалек. - Зитескианец снова пожал плечами. - Другого пути не было, он хотел нас остановить. - Ты говоришь "мы", - промелькнула догадка в сознании Илкара, - имея в виду кота? - Да, это мой Любимчик. Илкар снова накрыл простыней голову Сирана и повернулся к Денсеру: - Проходи и садись, а то упадешь. Я хочу, чтобы ты ответил мне на несколько вопросов. - Я вижу, это не светский визит, - улыбнулся Денсер. - Конечно, нет, - проронил Илкар, даже не улыбнувшись в ответ. Глядя, как Денсер тяжело опустился на кровать Сирана, Илкар подумал, что задавать первый вопрос нет необходимости. У мага просто не было сил, чтобы попытаться убежать из замка этой ночью. - Ты, наверное, сильно устал за вчерашний день? - спросил Илкар. - Да, дело было нелегкое, раз я решил отдохнуть здесь, - согласился Денсер и, приоткрыв плащ, показал амулет, висевший у него на шее. - Наверное, ты хочешь поговорить об этом? Илкар кивнул. - Какое у тебя было задание? - Узнать, существует или нет вещь, которую мы искали. - Ну и как, существует? - Да. - Тебя послал Зитеск? - Конечно. - А битва? - Я могу сказать, что мне было легко попасть в ряды атакующих, но нападение было устроено не ради меня, если ты спрашиваешь об этом. - Тогда почему ты не присоединился к гарнизону замка? - Когда в замке драконер? Это было бы очень непросто, - со смехом ответил Денсер. - Боюсь, Сиран смотрел на вещи иначе, чем Зитеск. - Забавно, забавно, - пробормотал эльф. - Подумай сам, Илкар, ведь мы с тобой довольно похожи. - Проклятие! Неужели Зитеск столь тщеславен? Неужели ваши наставники и в самом деле считают, что все маги обязательно должны быть похожи один на другого? Это просто издевательство над магией. Ваше учение ложно. - Илкар почувствовал, как в нем просыпается злость. Его лицо раскраснелось, прищуренные глаза превратились в узкие щелочки. Слепота Зитеска иногда бывала просто убийственной. - Знаешь, откуда взята сила, чтобы сформировать ману для тех заклинаний, которые ты вчера использовал? А на моих руках крови нет, Денсер. Денсер некоторое время молчал. Он снова зажег погасшую трубку, вытащил из-под плаща кота и опустил его на кровать. Кот таращил глаза на Илкара, а темный маг почесывал ему шею. Эльф хотел продолжать свою обвинительную речь, но сдержался. - Я считаю, Илкар, - произнес наконец Денсер, выпустив н

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору