Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
- Да. Уверен, Хирад до глубины души тронут такой встречей и обязательно представит Капитану счет за нее, - сказал Илкар.
- Еще как представлю.
Ливень усилился. Тяжелые капли отскакивали от скал, долбили каменистую землю и гнули к земле жесткую траву.
Талан выбежал под дождь, чтобы взглянуть на север, откуда шли тучи.
- По всему видно, это надолго, - сказал он, возвращаясь и стряхивая воду с волос.
- Что ж теперь - просто торчать под скалой? - проворчал Денсер.
- Ты прав, - согласился Ричмонд и снял заплечный мешок. - Мы замерзнем. Я разведу костер. - Он достал коробочку с трутом из бокового кармашка и принес большой моток кожи, который был приторочен к седлу его лошади. Развернув моток, Ричмонд взял несколько сучьев из самой середки. - Денсер, тебе задание, - сказал он. - Когда пройдут тучи, набери сухих дров. - Затем Ричмонд знаком попросил Денсера отойти в сторону и освободить самое сухое место. Маг отошел, и Ричмонд принялся сооружать костер.
- Неужели мы собираемся пересидеть дождь здесь? - спросил Денсер.
- Все будет зависеть от его продолжительности, - ответил Ричмонд.
- Но замок...
Ричмонд только пожал плечами:
- До замка осталось часа четыре. Так, Талан? - Талан кивнул, и Ричмонд продолжал: - Так вот, предположим, дождь к вечеру стихнет. Тогда мы до завтра будем отдыхать, ближе к ночи отправимся в путь и в темноте атакуем замок. По-моему, неплохой план.
Никто не возражал.
Глаза Денсера сузились, но он удержался от комментариев. Отвязав свой спальный коврик, он снял с лошади седло и положил и то, и другое у южного края скалы.
- Здесь довольно тесно, - заметил он.
- Разве мы собирались укладываться спать? - Ричмонд высек искру и разжег костер. - Эй, Хирад, сделай полезное дело. Сходи, принеси воды из ручья и побольше дров - мы их просушим.
- Да, мамочка, - сказал варвар. - Ты не возражаешь, если я возьму вот это? - Он показал на кусок кожи, в который была завернута сухая растопка. Ричмонд кивнул.
Взяв два бурдюка, Хирад накинул кожу на голову и плечи. Глядя на него, Илкар расхохотался, а вслед за ним - остальные.
- Тебе еще клюку в руки, и была бы точная копия моей бабушки, - сквозь смех проговорил Илкар, вытирая глаза.
- Представляю, какая она уродка! - воскликнул Талан.
Хирад попытался придумать какой-нибудь остроумный ответ, потом - неприличный, но так и не смог. Он пожал плечами, улыбнулся и вышел из-под скалы.
Дождь немного утих, но ему на смену с холмов спустился густой туман. Уже в нескольких шагах ничего не было видно. Хорошо еще, подумал Хирад, что дорога каменистая и не размокла.
Отыскав в тумане сухой кустарник, он нарубил кинжалом веток потолще и завернул их в кожу. На обратном пути варвар остановился набрать воды. После дождя ручей вышел из берегов и превратился в стремительный бурлящий поток. Хирад присел на плоском камне, опустил в воду первый бурдюк и стал ждать, когда он наполнится.
Он слышал только стук капель и журчание ручья. Но когда Хирад повернулся за вторым бурдюком, точный удар рукояткой меча чуть ниже левого уха свалил его на камень.
Над ним склонился воин в кольчуге и шлеме.
- Ступай домой, Холодное Сердце, с Воронами покончено. Ступай домой.
Рукоять меча вновь опустилась на голову Хирада. Мир вспыхнул и исчез в безмолвной тьме.
***
Глаза Алана метали молнии. Его снова предали.
- Ты говорил, что мы отправимся в замок сегодня ночью.
- Ситуация изменилась, - сказал Фрон. - В замке что-то затевается. Ты же сам видел сегодня конный отряд. Это все очень некстати. Мы должны подождать.
Уилл, который отправился следить за всадниками, вернулся к вечеру и рассказал, что в замке царит необычное волнение. Отряд привез с собой какого-то важного пленника. И Фрон принял решение понаблюдать за замком еще одну ночь, а утром подумать, что делать дальше. У Алана, как он и предполагал, были совсем другие желания.
- Пока мы выжидаем, смерть все ближе и ближе подбирается к моей семье! Фрон почесал нос.
- Это непредвиденная задержка, - сказал он, стараясь держать себя в руках и не повышать голоса. - Мне тоже хочется освободить твою семью, но если мы погибнем, твоей жене и детям уже никто не поможет.
- Но мы должны что-то делать! - В голосе Алана звучало отчаяние.
Уилл выразительно вздохнул. Фрон бросил на него предостерегающий взгляд и продолжал:
- Мы уже здесь. - Он обвел рукой лагерь. - Мы уже рядом и ждем удобного момента, чтобы сделать правильный ход. И ты должен понимать, что этот момент еще не наступил. Пока ситуация не станет более благоприятной для нас, мы должны наблюдать. Я знаю, что это тяжело, но, пожалуйста, постарайся сохранять трезвую голову.
Алан сбросил руку Фрона со своего плеча, поднялся, мрачно кивнул и направился в лес.
- Все будет нормально, - сказал Фрон в ответ на хмурый взгляд Уилла. - Просто не трогай его, и все.
- Он всех нас погубит, - сказал Уилл. В это время с дороги донесся тихий свист, и в лагерь примчался Джандир:
- Кто-то идет. Фрон вскочил:
- С меня хватит! На этой дороге людно, как на рынке Додовера в базарный день. Может, остановим их?
- А риск? - спросил Уилл.
- Небольшой, - ответил Фрон и, посмотрев, нет ли поблизости Алана, добавил: - Если в ближайшее время мы не проникнем в замок, то освобождать нам придется трупы.
***
Вода. Вода журчит, булькает, плещется о камень. Ветер, дождь, холод. И боль. Боль стучит в виске и раздирает ухо.
Хирад пошевелился, и волна тошноты пробежала по его телу.
- Ох! - Варвар открыл глаза. Дождь по-прежнему моросил, а туман стал еще гуще.
Хирад осторожно сел и ощупал шишку за левым ухом. Он медленно открыл рот. Челюсть отозвалась тупой болью, но зато теперь варвар знал, что кость осталась цела.
В рту стоял странный привкус. Он смутно напомнил Хираду о запахе, который варвар довольно прочно забыл...
- Проклятие! - Его опоили каким-то зельем. Хирад вскочил на ноги, но зашатался и чуть опять не упал. Снова накатила дурнота, в глазах потемнело. Дрова и бурдюки для воды валялись неподалеку. Хирад коснулся рукой виска - синяк, и довольно большой. Голова кружилась, как с перепоя. И он плохо помнил, что с ним произошло. Только шлем, выплывающий из тумана. И боль от удара. А еще голос... Знакомый голос. Определенно знакомый.
На скользкой дороге Хирад три раза падал. В последний раз он стукнулся головой о камень, и его все-таки вырвало.
Снаружи перед скалой, где они прятались от дождя, валялись два трупа. Внутри дотлевал костер.
- Только не это! - прохрипел Хирад, но, забравшись под каменный козырек, вздохнул с облегчением. Трупы были не Воронами. Талан и Ричмонд лежали дальше, у самой скалы.
У Талана глаза были открыты. У Ричмонда - нет, но видно было, что он дышит.
Талану удалось изобразить на лице подобие улыбки:
- Хирад... Слава богам, я думал, ты уже мертв.
- Где?.. - начал Хирад, но Талан перебил его:
- На нас напали Черные Крылья. Они возникли из тумана, как призраки. Но Денсер, должно быть, что-то почувствовал, потому что успел спалить тех двоих. - Он замолчал, тяжело дыша. Хирад заметил синяки у него под глазами и засохшую кровь на лице.
- Они увезли их, Хирад. Они увезли Илкара и Денсера.
- Живых?
- Думаю, да. Я уже был готов. О боги, этот брохен - сильная штука, ужасно мерзко мне. - Талан широко открыл рот, растягивая кожу на лице. Затем с трудом покачал головой и несколько раз причмокнул губами. - Не помогает. Ну и что дальше?
- Разбудим его и поедем, - пожал плечами Хирад. - Что же еще нам остается? Ты можешь ехать на лошади? Талан засмеялся.
- Что такое?
- Хирад, ты кое-чего не заметил. Варвар поник.
- Они забрали лошадей? Талан кивнул.
- Проклятие! Почему же они просто нас не убили? Что происходит?
- Они воюют не с нами, - сказал Ричмонд, открыв наконец глаза, - а с университетами.
- Ладно, они заплатят за эту ошибку! - воскликнул Хирад.
- Конечно, заплатят, - согласился Талан и, кряхтя, поднялся на ноги.
- Сколько пешком до замка Тревиса? - спросил Хирад.
- Шесть часов. Хотя скорее всего семь. Уже темнеет, а мы сейчас не в самой лучшей форме.
- Долго, - сказал Хирад. - Ладно, даю вам десять минут, чтобы промыть синяки, и уходим. Согласны?
- Что мы собираемся делать? - Ричмонд никак не мог прийти в себя. Он встал, но ноги у него подкосились, и он уцепился за скалу.
- Мы собираемся освободить их, а потом спалить этот гадюшник со всеми, кто там останется. - Все мышцы Хирада ныли, но в голове уже прояснилось. - Если их не убили сразу, значит, они были нужны Черным Крыльям живыми. Видно, Тревису понадобилась какая-то информация, а вы знаете, что маги не любят болтать.
Ричмонд и Талан посмотрели на Хирада и дружно кивнули.
Неожиданно варвар краем глаза уловил какое-то движение под плащом Ричмонда, который валялся возле костра. Он повернул голову и увидел, как из-под плаща вылезает черная кошачья голова и нюхает воздух. Любимчик Денсера посмотрел на Хирада и прыгнул. ему на плечи. Затем кот вывернул голову и заглянул варвару в глаза.
- Новый приятель, Хирад? - с трудом улыбнувшись, спросил Талан.
- Вряд ли. - Кот громко и протяжно мяукнул. - Уже идем, уже идем. Понятно? Мы отыщем его.
Кот посмотрел на дорогу, уходящую вверх по долине. Туман немного рассеялся, но видимость по-прежнему была плохой из-за дождя и надвигающихся сумерек.
- Думаешь, он тебя понимает? - спросил Ричмонд. - Возможно. - Хирад пожал плечами. - Ладно, надо двигать, да побыстрее.
Глава 14
- Это мерзкое заклинание, приятель. Хотел преподнести кому-то маленький сюрприз? - Тревис наклонился ближе к залитому кровью лицу Денсера и качнул на цепочке амулет так, чтобы диск ударил мага в левое ухо. От Капитана сильно пахло спиртным.
Маг надеялся, что потрясение, которое он испытал от этих слов, не отразится на его лице. Итак, случилось самое плохое: его предал какой-то другой маг. Маг, который работал на Тревиса, охотника за ведьмами.
С той минуты, как их взяли в плен, Денсер гадал, почему он до сих пор жив. Тревис обычно так не поступал, он привык убивать. И совсем было неясно, зачем тогда Капитан посылал к нему убийцу? Ведь в "Скворечнике" эта женщина скорее всего и в самом деле хотела убить именно его. Так что же изменилось за это время? Почему Тревис так жаждет его допросить.
Впрочем, сейчас это было не важно. Главное, что он жив, а значит, у него еще остается надежда выбраться отсюда. Хотя было очевидно, что надеяться он может лишь на то, что его спасут. А это зависит от того, жив ли Хирад. Если он остался в живых, то, несомненно, попытается выручить Илкара.
А пока Денсер ничего не мог сделать - он был беспомощен. Черные Крылья были специалистами по укрощению пленных магов. Схватив Денсера и Илкара, они сразу связали им руки, и по дороге в замок за магами неотрывно наблюдали четыре воина. В замке их провели в большой зал. Он был почти пуст - только несколько стульев и два низких стола У стены располагался камин, но огонь в нем, судя по всему, уже очень давно не зажигали.
А потом их начали бить. Причем били очень профессионально и, как ни странно, без всякой злобы. Им нужно было просто лишить их сил, а значит, возможности творить заклинания.
- Все молчишь, Денсер? - Тревис выпрямился на стуле. - Ладно, у нас много времени. Кроме того, ты, конечно, не знаешь, что нам известно, не так ли? - спросил Капитан, поднимаясь. Сразу же слева и справа от него встали охранники. Вместе с Тревисом в зале было восемь человек. И Илкар. С тех пор как их схватили, эльф не сказал ни единого слова. Он даже не подтвердил, что его зовут Илкаром, хотя его били куда более жестоко, чем Денсера. Тревис почему-то смотрел на эльфа с явным презрением и разочарованием.
Кто же все-таки прочитал амулет и стал предателем? Несомненно, это мог сделать только маг, причем или из Зитеска, или из Додовера.
Денсер содрогался от отвращения при мысли о том, что маг из какого-либо университета работает на Черные Крылья. Наверняка, этот человек из Додовера. Маг из Зитеска выбрал бы смерть.
Денсер подумал о Любимчике. Наверное, он остался жив, но все равно без хозяина очень быстро ослабеет и умрет. Денсер боялся, что в таком состоянии не выдержит страшной боли, которую повлечет за собой смерть Любимчика.
Пощечина вернула его к действительности. Он поднял глаза и увидел перед собой лицо Тревиса.
- Дай-ка я расскажу тебе немного из того, что знаю, - сказал Капитан. - И пожалуйста, слушай внимательно Мне неприятно думать, что твои мысли где-то блуждают.
Он придвинул к себе стул и сел прямо напротив Денсера. Охранник принес небольшой столик, бутылку и стакан. Капитан собственноручно налил себе изрядную порцию и сделал большой глоток. Затем он откинулся на спинку стула и вытянул ноги перед.
- Мне сообщили, что произошло важное и очень тревожное событие.
- Мы с этим согласны.
Тревис с перекошенным от злости лицом наклонился вплотную к Денсеру.
- Никогда не перебивай меня, иначе я отрежу тебе язык и прибью его к твоему подбородку в качестве напоминания.
- Может, вам сделать это сейчас, Капитан? - сказал один из людей Тревиса - высокий мечник с суровым лицом. - Маг, который не может говорить, - уже не маг, правда?
Денсер и Тревис повернулись к нему, причем маг с трудом сдержал улыбку: как сильно ошибается этот человек!
- Иди и подогрей чайник, Исман. Вдруг наш друг захочет выпить чего-нибудь горяченького? Здесь довольно прохладно. - Исман вышел из зала. - Идиот. - Тревис снова посмотрел в глаза Денсеру. - Ничему не учится. Так на чем я остановился? - Капитан допил стакан, снова наполнил и принялся задумчиво вертеть его в руке.
Денсер наблюдал за ним, плотно сжав губы. На вид Тревису было уже за сорок. Но меч у него на поясе не потерял остроты, и Денсер не сомневался, что Капитан исполнит свою угрозу. Тревис не обладал репутацией излишне жестокого человека, но не раз доказал, что держит слово.
- Ладно, вернемся к этому тревожному событию. "Рассветный вор", как я понимаю, - самое мощное из всех известных заклинаний, а это, - Капитан опять достал амулет, - первый шаг к его восстановлению. Еще мне известно, что для того чтобы заклинание сработало, вам нужны три катализатора. Очевидно, на этом амулете не сказано, что это за катализаторы. - Тревис убрал амулет и одним махом опрокинул в себя содержимое стакана. - Это все, что я знаю, - сказал он, вновь берясь за бутылку. - И хочу, чтобы ты рассказал мне остальное. Разрешаю тебе говорить свободно. Более того, я настаиваю, чтобы ты воспользовался этой привилегией.
Вернулся Исман с несколькими кружками и большим медным котелком.
- Суп, - сказал он.
- Отлично! - воскликнул Тревис. - Налей по кружке Денсеру и его молчаливому приятелю-эльфу. Освободи им по одной руке и следи, чтобы они держали кружки всей пятерней. - Капитан снова взглянул на Денсера. - Ну а теперь к делу. Ты будешь говорить?
- Не стоит на это рассчитывать.
- Ну что ж, подождем, - улыбнулся Тревис, и у Денсера похолодело внутри. К магам подошел Исман с двумя кружками, от которых поднимался пар. По кивку Капитана человек, стоящий за Денсером и Илкаром, освободил пленникам по одной руке.
- Спасибо, - сказал Денсер, взяв кружку. Суп сильно пах луком и помидорами. Илкар ничего не сказал, но тоже взял кружку.
- Хорошо, - произнес Тревис. - Теперь ты чувствуешь себя лучше. Может, все-таки согласишься рассказать мне, что Зитеск собирается сделать с "Рассветным вором".
- Вы мне не поверите.
- А ты постарайся.
Денсер пожал плечами. Если сказать правду, ситуация хуже не станет - потому что хуже уже некуда.
- Лорды-колдуны вернулись, - сказал он. - Армии Висмина сосредоточены у наших границ, их поддерживает магия шаманов. Если не уничтожить лордов-колдунов, Балия погибнет. Сделать это можно только с помощью "Рассветного вора".
Тревис громко засмеялся и жестом предложил Илкару что-нибудь добавить к этому. Эльф обменялся с Денсером долгим взглядом, потом опустил голову и снова стал пить суп.
- Ну что ж, неплохо. Очень неплохо, - сказал Капитан. - Только, боюсь, я довольно прилично знаю нашу историю. Лорды-колдуны давным-давно умерли и никогда не вернутся.
- Я же говорил, что вы мне не поверите. - Денсер снова пожал плечами. Тревис опять засмеялся.
- Конечно, я ведь забыл, как рабски вы верите вашим наставникам, - сказал Капитан, продолжая смеяться. - Да, не сомневаюсь, что именно так они тебе и сказали. Это на кого угодно произведет впечатление, не так ли? - Денсер не ответил. Тревис нахмурился. - Послушай, Денсер, неужели ты всерьез веришь, что лорды-колдуны не были уничтожены?
- Мое знание истории отличается от вашего, Тревис, - ответил Денсер. - У нас в то время не было возможности уничтожить лордов-колдунов. А сейчас они сбежали из тюрьмы, в которую мы их заключили.
- Да-да... Как там? Тюрьма между мирами или что-то такое. - Тревис покачал головой. - Красивая сказка. Уверяю тебя, с ее помощью можно прекрасно держать в узде остальные университеты. Неужели ты в нее веришь?
Денсер ничего не сказал.
- Конечно, веришь, - ответил за него Тревис. - Я и не жду, что ты откажешься от догм, которые тебе внушили за много лет обучения.
- Вы неправильно понимаете мотивы действий Зитеска, - сказал Денсер. - Мнение о нас меняется медленно, но наши принципы и мораль давно изменились.
В ответ Тревис лениво захлопал в ладоши. Денсер почувствовал, что начинает злиться.
- Сильно сказано, но боюсь, что тебя, к сожалению, ввели в заблуждение. Из того, что я знаю о ваших исследованиях, вырисовывается совсем другая картина. Ты сам должен согласиться, что "Рассветного вора" вряд ли можно отнести к разряду заклинаний, служащих "морали".
Денсер опять промолчал, хотя это стоило ему больших усилий. Суп он допил, и руки ему снова связали.
- Итак, вы узнали, какие нужны катализаторы для "Рассветного вора"? - быстро спросил Тревис, наклонившись вперед.
- Нет, - сказал Денсер.
- Понимаю. Хорошо. Значит, нам нечего беспокоиться. - Капитан повернулся к Исману. - Покажи Денсеру его комнату.
Исман кивнул, развязал магу руки и помог ему выпрямиться.
- Ты скоро обнаружишь, Денсер, - продолжал Тревис, отхлебнув из стакана, - что в твоем супе было целебное снадобье. К несчастью для тебя, Ворон Илкар, в твоем супе такого снадобья не было.
***
Дождь медленно стихал, и туман поднимался с холмов. Хираду казалось, что теперь он уже никогда не просохнет, а его голова навсегда останется мутной. Они шли уже больше трех часов и промокли до нитки. Хуже всего, что остаточным эффектом действия брохена была пульсирующая головная боль. Хираду казалось, что его голова вот-вот разлетится на тысячи мелких кусочков. Варвар посмотрел на своих товарищей. Судя по всему, Ричмонд и Талан чувствовали себя не лучше.
Опустив голову, Хирад тащился по грязи, терзаемый злостью и безнадежностью. Всего меньше недели назад Вороны - семеро сильных и непобедимых мужчин - стояли на крепостных стенах, предчувствуя очередную победу.
Теперь их осталось всего трое. И все это из-за одного человека - Денсера. Из-за него Хирад потерял Сайрендора и Безымянного. А теперь, кажется, еще и Илкара. За какие-то несколько дней! Просто невозможно поверить.
Он потряс головой и попытался сосредоточиться. Единственное, что сейчас имеет смысл, - это попробовать освободить Илкара. Денсер может отправляться в ад, а битву за Балию пусть ведут другие. Через два часа Вороны остановились передохнуть в укромной роще и, дрожа от холода, принялись обсуждать план атаки.
- Кто-нибудь из вас видел замок? - спросил Хирад. Талан и Ричмонд одновременно кивнули.
- До войны здесь жил какой-то барон, - сказал Ричмонд. - На самом деле