Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
пила в заговор против нас, Клем, - если она перешла на сторону
врага, - то, клянусь, я сделаю круг прямо здесь... - Он указал на доски у
себя под ногами. - ... и уничтожу ее до последнего атома, словно она никогда
и не существовала.
Глава 55
1
Опровергающие закон тяготения воды обращались с ней бережно. Хотя они и
несли Юдит по дворцу с приличной скоростью, грохоча по коридорам, уже
лишенным мебели и гобеленов, ее не швыряло ни о стены, ни о колонны. Ровная,
спокойная волна влекла ее вперед, туда, где находилась конечная цель этого
путешествия. Вряд ли могли возникнуть какие-нибудь сомнения по поводу того,
где было расположено это место. Мистическим центром лабиринта Автарха всегда
была Башня Оси, и хотя Юдит своими собственными глазами видела начавшуюся в
ней катастрофу, ее не покидала уверенность, что именно там ей предстоит
сойти на берег. Молитвы и прошения десятилетиями стекались туда,
привлеченные силой Оси. Кто бы ни занял ее место, призвав туда эти воды, он
поместил свой трон на руинах поверженного божества.
Теперь она могла убедиться в правильности своих предположений. Из голых
коридоров воды увлекли ее в еще более аскетические окрестности Башни.
Наконец замедлив свой бег, они внесли ее в пруд, который казался почти
твердым из-за набившегося в него мусора. Из плавающих обломков поднималась
лестница, и ей удалось выбраться на нижние ступеньки. Тело ее охватила
слабость, голова кружилась, но радостное возбуждение не проходило. Воды
нетерпеливо плескались вокруг лестницы, как во время бурного весеннего
паводка, и их очевидное желание поскорее подняться вверх оказалось
заразительным. Через некоторое время Юдит поднялась на ноги и стала
взбираться по ступенькам.
Хотя лампы впереди не горели, сверху навстречу ей лился яркий свет. Он
был окрашен в те же радужные цвета, что и ореолы вокруг фонтанов, наводя на
мысль о том, что впереди ее также ожидает вода, проникшая во дворец другими
путями. Не успела она одолеть и половины пролета, как сверху появились две
женщины, устремившие на нее внимательные взгляды. Обе были одеты в простые
рубахи из небеленого полотна. На той, что потолще, рубаха была расстегнута,
и она кормила грудью младенца. Несмотря на великанские размеры, вид у нее
был почти таким же детским, как и у ребенка: жиденькие короткие волосы,
круглое лицо с молочно-белой кожей и яркими пятнами румянца. Другая женщина
была старше и худее. Кожа ее была значительно темнее, чем у спутницы, а
седые волосы ниспадали ей на плечи, словно капюшон серой рясы. На ней были
перчатки и очки, и на Юдит она смотрела едва ли не с профессорской
строгостью.
- Еще одна спасенная душа, - сказала она.
Юдит остановилась. Хотя ни та, ни другая женщина не проявили никаких
признаков враждебности, ей хотелось войти в это волшебное место желанной
гостьей.
- Мне можно подняться?
- Конечно, - ответила женщина с ребенком на руках. - Ты пришла, чтобы
встретиться с Богинями?
- Да.
- Стало быть, ты из Бастиона?
Прежде чем Юдит успела ответить, вмешалась другая женщина.
- Конечно же, нет! Ты только посмотри на нее!
- Но ведь воды принесли ее.
- Вода принесут любую женщину, у которой наберется достаточно смелости.
Нас-то они принесли, верно?
- А много здесь других женщин? - спросила Юдит.
- Сотни. А сейчас, может быть, уже и тысячи.
Юдит это не удивило. Если даже она, жительница Пятого Доминиона,
заподозрила, что Богини до сих пор существуют, то сколько же веры должно
было быть у здешних женщин, выросших на легендах о Тишалулле и Джокалайлау?
Когда Юдит поднялась на верхнюю площадку, женщина в очках представилась.
- Меня зовут Лотти Йеп.
- А меня - Юдит.
- Мы рады видеть тебя, Юдит, - сказала другая женщина. - Меня зовут
Парамарола. А этого паренька... - Она опустила взгляд на младенца. - ...
Билло.
- Твой? - спросила Юдит.
- Интересно, где бы я нашла для этого мужчину? - сказала Парамарола.
- Мы провели во Флигеле девять лет, - объяснила Лотти Йеп. - Под
гостеприимным кровом Автарха.
- Пусть его колючки сгниют, а ягоды засохнут, - добавила Парамарола.
- А ты откуда? - спросила Лотти.
- Из Пятого, - ответила Юдит.
Но внимание ее уже отвлеклось от женщин и обратилось к окну в залитом
лужами коридоре у них за спиной - или, вернее, к тому виду, который сквозь
него открывался. В благоговейном страхе и удивлении она подошла к
подоконнику и оглядела необычайное зрелище. В центре дворца поток расчистил
круг диаметром примерно в полмили или даже больше. Стены, колонны и крыши
были сметены его мощью, а руины - затоплены. Лишь на тех местах, где стояли
самые высокие башни, над поверхностью виднелись небольшие каменные островки,
да кое-где возвышались обломки просторных дворцовых покоев, оставленные
словно в насмешку над чрезмерными претензиями самонадеянного архитектора. Но
она подозревала, что и этим руинам недолго осталось стоять над водой. Поток
кружил по огромному водоему в довольно мирном настроении, но одного напора
его течения было вполне достаточно, чтобы сокрушить эти последние останки
сарториевского шедевра.
В центре этого неожиданно возникшего моря виднелся более крупный остров,
берега которого состояли из полуразрушенных покоев, окружавших Башню Оси,
прибрежные скалы - из обломков верхней части этой Башни, смешанных с
крупными осколками ее обитателя, а главная вершина - из останков самой
Башни, которые образовывали сверкающую пирамиду не правильной формы.
Казалось, что внутри нее горит ослепительное белое пламя. Созерцая
результаты деятельности потока, который в течение дней, а может быть, и
часов разрушил сооружения, на проектирование и строительство которых у
Автарха ушли долгие десятилетия, Юдит удивилась, что ей удалось достичь
этого места целой и невредимой. Та сила, которая на нижних склонах предстала
перед ней в обличье невинного, хотя и несколько взбалмошного ручейка, здесь
продемонстрировала свои неограниченные способности к разрушению и изменению.
- Вы здесь были, когда это случилось? - спросила она у Лотта Йеп.
- Мы видели только самый конец, - ответила та, - но, доложу я тебе, вот
это было зрелище! Видя, как башни рушатся у нас на глазах...
- Мы до смерти испугались, - вставила Парамарола.
- Ты, может, и испугалась, но не я, - ответила Лотти. - Воды освободили
нас не для того, чтобы взять и утопить. Понимаешь, мы были в заключении во
Флигеле. А потом дверь треснула, и внутрь хлынули воды. Стены
просто-напросто смыло.
- Мы знали, что Богини придут, верно? - сказала Парамарола. - Мы всегда в
это верили.
- Значит, вы знали, что Они не погибли?
- Ну как они могли погибнуть? Конечно, они могли быть похоронены заживо.
Может быть, спали. Или даже сошли с ума. Но умереть они не могли.
- Она говорит правду, - заметила Лотти. - Мы всегда знали, что этот день
придет.
- К сожалению, радость может оказаться недолгой, - сказала Юдит.
- Почему ты так считаешь? - спросила Лотти. - Ведь Автарх сбежал.
- Да, но его Отец по-прежнему на месте.
- Отец? - переспросила Парамарола. - Я всегда думала, что он
незаконнорожденный.
- Так кто же его отец?
- Хапексамендиос.
Парамарола захихикала, но Лотти Йеп пихнула ее локтем в бок, хорошо,
впрочем, защищенный слоем жира.
- Это не шутка, Рола.
- Как так не шутка?
- Ты же видишь, что женщина не смеется. - Она обернулась к Юдит. - У тебя
есть какие-нибудь доказательства этого?
- Нет, но...
- Так с чего тебе это взбрело в голову?
Юдит и раньше предполагала, что ей будет трудно заставить других поверить
ее словам о происхождении Сартори, но ей владела неизвестно откуда взявшаяся
уверенность, что в нужный момент в ней проснется необходимая сила убеждения.
Вместо этого ее охватила ярость разочарования. Если ей придется излагать всю
прискорбную историю ее связи с Автархом Сартори каждой живой душе, которая
встретится ей по дороге к Богиням, то самое худшее может произойти еще до
того, как она одолеет половину пути. Потом ее осенило внезапное вдохновение.
- Ось и есть доказательство, - сказала она.
- Каким образом? - спросила Лотти, с новым интересом разглядывая
принесенную потоком женщину.
- Он никогда не смог бы передвинуть Ось без помощи своего Отца.
- Но Ось никогда не принадлежала Незримому, - сказала Парамарола.
На лице Юдит отразилось смятение.
- Рола говорит правду, - сказала ей Лотти. - Он, конечно, мог
использовать ее, чтобы подчинить себе пару-тройку слабых мужчин, но Ось
никогда не была его.
- Но чья же она тогда?
- В ней была Ума Умагаммаги.
- А кто это?
- Сестра Тишалулле и Джокалайлау. Двоюродная сестра Дочерей Дельты.
- В Оси скрывалась Богиня?
- Да.
- И Автарх не знал об этом?
- Даже не подозревал. Она спряталась там от Хапексамендиоса, когда Он
проходил через Имаджику. Джокалайлау отправилась в горы и затерялась в
снегах. Тишалулле скрылась...
- ... в Колыбели Жерцемита, - сказала Юдит.
- Верно, - сказала Лотти, явно впечатленная ее осведомленностью
- А Ума Умагаммаги спряталась в скале, - продолжила Парамарола таким
тоном, словно рассказывала сказку маленькому ребенку. - Она надеялась, что
Он пройдет мимо и не заметит Ее. Но Он решил сделать Ось центром Имаджики, и
Его сила заточила Богиню внутри.
Но какая же ирония таилась во всем этом!
Архитектор Изорддеррекса возвел свою крепость, да и всю свою империю
вокруг заточенной в плен Богини. Не укрылась от Юдит и параллель с
Целестиной. Похоже, замуровав Целестину в подвале своего дома, Роксборо
невольно продолжил мрачную традицию.
- А где сейчас Богини? - спросила Юдит у Лотти.
- На острове. Со временем мы будем допущены к Ним, и Они нас благословят.
Но это произойдет только через несколько дней.
- Я не располагаю днями, - сказала Юдит. - Как мне добраться до острова?
- Тебя позовут, когда придет твое время.
- Оно уже пришло, - сказала Юдит, окидывая взглядом коридор. - Спасибо за
информацию. Может быть, увидимся снова.
Решив идти направо, она двинулась было в путь, но Лотти ухватила ее за
рукав.
- Ты не понимаешь, Юдит, - сказала она. - Богини пришли, чтобы спасти
нас. Ничто и никто не может причинить нам здесь вред. Даже Незримый.
- Надеюсь, это действительно так, - сказала Юдит. - Надеюсь от всего
сердца. Но на всякий случай я должна Их предупредить.
- Тогда нам лучше пойти с тобой, - сказала Лотти. - Все равно в одиночку
ты ни за что на свете туда не доберешься.
- Подожди, - сказала Парамарола. - Ты уверена, что это благоразумно? Она
ведь может оказаться опасной.
- А разве все мы не опасные? - спросила Лотти. - Ты вспомни, из-за чего
Они нас заперли, если уж на то пошло.
2
Идя по улицам города, Юдит уже успела ощутить атмосферу какого-то
постапокалиптического карнавала, навеянную зрелищем танцующих вод, смеющихся
детей и радужного воздуха, но в коридорах, ведущих к берегу волшебного
водоема, это чувство охватило ее со стократной силой. Здесь тоже были дети -
девочки и мальчики не старше пяти лет. Они превратили коридоры в площадки
для игр, и эхо их мелодичного смеха и радостных криков отдавалось в стенах,
которым не приходилось слышать ничего подобного с момента их возведения.
Конечно, здесь была и вода. Каждый квадратный дюйм пола был благословен
присутствием лужи, ручейка или маленькой речушки; с замкового камня каждой
арки струилась прозрачная водяная завеса; в каждой комнате бурлил освежающий
родник или достающий до потолка фонтан. И в каждой журчащей струйке жил тот
же трепет, который Юдит уже ощутила в принесшем ее потоке: каждая капля этой
живой воды была пронизана волей Богинь. Комета поднялась в зенит, и ее
ослепительные белые лучи проникали во все щели, превращая даже самую
непримечательную лужу в зерцало оракула и вплетаясь сверкающими змейками в
струи каждого фонтана.
В блистающих коридорах им встречались женщины самых разнообразных
очертаний и размеров. Многие из них, как объяснила Лотти, являлись, подобно
им, бывшими пленницами Бастиона или его ужасного Флигеля; другие же просто
забрели сюда, следуя инстинктам и течению потоков, оставив своих мужей внизу
- живыми или мертвыми.
- Здесь вообще нет мужчин?
- Только малыши, - сказала Лотти.
- Все они малыши, - заметила Парамарола.
- Во Флигеле был один капитан - редкостная скотина, - сказала Лотти, - а
когда воды явились нас освободить, он, должно быть, опорожнял свой мочевой
пузырь, потому что его труп проплыл мимо нашей камеры со спущенными
штанами...
- Знаешь, он так и не отпускал свой член, - сказала Парамарола. - У него
был выбор: держаться за член или плыть...
- ... и он предпочел утонуть, - закончила Лотти.
Парамаролой овладело безудержное веселье, и она разразилась гомерическим
хохотом, так что в конце концов сосок выскользнул у ребенка изо рта. Молоко
брызнуло младенцу в лицо, что послужило причиной новому приступу веселости.
Юдит не спрашивала, откуда у Парамаролы столько молока, раз это не ее
ребенок (беременной она, судя по всему, тоже не могла оказаться). Это была
лишь одна из тех многочисленных загадок, которые задало ей это путешествие.
А чего стоила, например, лужа, прилипшая к одной из стен и до краев забитая
светящимися рыбами? Или воды, имитировавшие языки пламени, - некоторые из
женщин сделали из них себе венки? Или невероятной длины угорь, пронесенный
мимо, - его голова с широко разинутой пастью лежала на плече у ребенка, а
тело было намотано на плечи шести женщин, причем на каждую приходилось не
менее десяти витков? Если она попросит объяснить хотя бы одно из этих чудес,
то придется расспрашивать и об остальных, а тогда они не уйдут от коридора
дальше, чем на несколько шагов.
В конце концов путешествие привело их к месту, где воды расчистили
пространство для небольшого мелкого пруда рядом с главным водоемом. Его
наполняли несколько ручейков, пробиравшихся через руины, а избыток воды
переливался в сам водоем. В нем и вокруг него находилось около тридцати
женщин и детей - некоторые играли, некоторые разговаривали, но большинство,
сбросив с себя всю одежду, молча стояли в пруду и ждали, устремив взгляды
над беспокойной поверхностью водоема к острову Умы Умагаммаги. В тот момент,
когда Юдит и ее проводницы приблизились, через край пруда перехлынула волна.
Две женщины, стоявшие у самого края держась за руки, устремились за ней,
когда она отступала, и были подхвачены и отнесены к острову. Вся сцена была
пропитана эротикой, хотя в других обстоятельствах Юдит, конечно, стала бы
отрицать, что почувствовала это. Но здесь подобная стыдливая чопорность
казалась излишней и даже нелепой. Она позволила своему воображению
представить, что произойдет, если она присоединится к этому нагому сборищу,
где единственная частица мужского начала свисала между ног у грудного
ребенка, если грудь ее соприкоснется с грудями других женщин, если пальцы ее
будут целовать, а шею - ласкать, а она будет дарить ответные ласки и
поцелуи.
- Водоем очень глубокий, - сказала рядом с ней Лотти. -Вода пробилась
вглубь к самой горе.
Интересно, что же случилось с мертвецами, общество которых, как уверял
Дауд, оказало на него большое воспитательное воздействие? Может быть, воды
смыли их, подобно мольбам и заклинаниям, которые стекали в ту же самую
черноту из-под Башни Оси? Или они превратились в единое месиво, в котором
пол мертвых мужчин был прощен, а боль мертвых женщин - исцелена, и,
пропитавшись молитвами, стала частью неутомимого потока? Ей хотелось на это
надеяться. Если собравшиеся здесь силы хотят оказать достойное сопротивление
Незримому, то им надо привлечь к себе на помощь всех отверженных, без
исключения. Стены между Кеспаратами уже были размыты, и шумные потоки
объединяли город и дворец в единое целое. Однако не только настоящее, но и
прошлое должно быть призвано под знамена Богинь, и все чудеса, которыми оно
могло похвастаться - а ведь наверняка было чем, даже здесь, во дворце
Автарха, - должны быть извлечены из своей темницы. Со стороны Юдит это было
не просто абстрактным пожеланием. В конце концов, она была одним из этих
чудес - женщина, созданная по образу и подобию той, что правила здесь с не
меньшей жестокостью, чем ее муж.
- Только так можно попасть на остров? - спросила она у Лотти.
- Если ты имеешь в виду паромы, то их пока нет.
- Тогда я, пожалуй, поплыву, - сказала Юдит.
Одежда была ей только лишней обузой, но она еще недостаточно свободно
себя чувствовала, чтобы раздеться прямо здесь и войти в воды обнаженной, так
что, кратко поблагодарив Лотти и Парамаролу, она полезла через завалы глыб,
громоздившихся вокруг пруда.
- Надеюсь, что ты ошибаешься, - крикнула ей вслед Лотти.
- Я тоже, - ответила Юдит. - Поверь мне, я тоже на это надеюсь.
И этот обмен репликами, и ее неуклюжий спуск привлекли к себе внимание
нескольких купальщиц, но ни одна из них не возразила против того, чтобы она
к ним присоединилась. Однако чем ближе подбиралась она к краю водоема, тем
больше беспокойства вызывал у нее предстоящий заплыв. Несколько лет прошло с
тех пор, как она в последний раз проплывала расстояние, превышавшее длину ее
ванны, и ей овладели серьезные сомнения, что она сможет противостоять
стремнинам и водоворотам, если те примутся ей мешать. Но ведь не могут же
они утопить ее? В конце концов, они сами доставили ее сюда, пронеся через
весь дворец целой и невредимой. Единственная разница между тем путешествием
и этим (хотя, надо признаться, весьма существенная) состояла в глубине вод.
К краю пруда приближалась очередная волна, навстречу которой устремились
женщина с ребенком. Но прежде чем они успели оседлать ее, Юдит оттолкнулась
и прыгнула с валуна, на котором стояла, пролетев прямо над головой у
купальщиц и плюхнувшись в набегавшую волну. Она глубоко ушла под воду и
принялась отчаянно барахтаться, толком не соображая, где низ, а где верх.
Воды сориентировались быстрее и вытолкнули ее из глубины, словно пробку. От
прибрежных скал ее отделяло уже ярдов двадцать, и воды продолжали быстро
нести ее вперед. Она еще успела заметить, как Лотти высматривает ее среди
волн, но потом ее закрутило в водовороте, и она уже не знала, в какой
стороне остался пруд. Тогда она отыскала глазами остров и изо всех сил
поплыла в его направлении. Воды охотно поддержали ее усилия, хотя при этом
они еще и сносили ее немного в сторону, описывая против часовой стрелки
спираль вокруг острова.
Поверхность водоема искрилась отраженным светом Кометы, так что
невозможно было разглядеть, насколько здесь глубоко, чему она, впрочем, была
только рада. Хотя воды и поддерживали ее, словно буек, ей не хотелось лишних
напоминаний о скрывающейся под ней бездной. Всю свою волю она вложила в то,
чтобы поскорее достичь острова, не позволяя себе расслабиться в объятиях
волн, ласкающих ее тело. Подобную роскошь, как и те вопросы, что ей хотелось
задать по дороге Лотти и Парамароле, следует отложить для другого дня.
Теперь берег был от нее ярдах в пятидесяти, но чем ближе становилась она
к острову, тем меньше толку было от ее гребков. Спираль закручивалась все
туже, течение делалось все более властным, и в конце концов она отказалась
от всех попыток дв