Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Баркер Клайв. Имаджика -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  -
Понедельник, которому было не привыкать копаться в мусоре, отправился обходить окрестности в поисках предметов, которые могли бы обеспечить им минимум комфорта. Два раза он возвращался с добычей, а на третий пришел звать на подмогу Клема. Через час они вернулись с двумя матрасами, таща под мышкой стопки постельного белья, слишком чистого, чтобы можно было поверить, будто его нашли на свалке. - Я ошибся в выборе профессии, - сказал Клем с тэйлоровской лукавинкой. - Кража со взломом гораздо интереснее банковского дела. Понедельник попросил Юдит разрешить ему съездить на машине на Южный Берег и забрать оставленные там в спешке пожитки. Она разрешила, но попросила поскорее вернуться. Хотя на улице было еще светло, им необходимо было собрать столько сильных рук и воль, сколько возможно, чтобы защитить дом ночью. Положив на пол тот из двух матрасов, что был побольше, Клем разместил Целестину в бывшей столовой и сидел у ее ложа до тех пор, пока она не уснула. Когда он вновь появился, тэйлоровская задиристость отошла куда-то на второй план, и человек, присевший рядом с Юдит на порог, был само спокойствие. - Она спит? - спросила у него Юдит. - Не знаю: может быть, спит, а может быть, в коме. Где Миляга? - Наверху. Строит планы. - Вы с ним поспорили? - Ничего нового. Все меняется, но наши ссоры как были, так и остаются. Он открыл бутылку пива и с жадностью начал пить. - Знаешь, я то и дело ловлю себя на мысли о том, что все это какая-то галлюцинация. Тебе-то, наверное, легче держать себя в руках - все-таки ты видела Доминионы, знаешь, что все это на самом деле так, - но когда я отправился с Понедельником за матрасами, там, буквально в двух шагах отсюда, на солнце разгуливают люди, как будто это очередной, самый обычный день. А я подумал, что в доме неподалеку спит женщина, которую заживо похоронили на двести лет, и ее сын, отец которого - Бог, о котором я никогда даже и не слышал... - Значит, он рассказал тебе. - Да. Так вот, думая обо всем этом, я ощутил желание просто отправиться домой, запереть дверь и сделать вид, что ничего не произошло. - И что тебе помешало? - В основном, Понедельник. Он подбирал все, что попадалось нам по дороге. Ну, и еще то, что Тэй внутри меня. Хотя сейчас это кажется таким естественным, словно он всегда был там. - Может, так оно и есть, - сказала она. - Пиво еще есть? - Да. Он вручил ей бутылку, и она, подражая ему, стукнула ее донышком о порог. Пробка вылетела, пиво вспенилось. - Так почему же ты захотел сбежать? - спросила она, утолив первую жажду. - Не знаю, - ответил Клем. - Наверное, страх перед тем, что надвигается. Но это же глупо, верно? Ведь мы накануне чего-то возвышенного, как Тэй и обещал. Свет придет на Землю из миров, о существовании которых мы даже и не подозревали раньше. Ведь это же рождество Непобедимого Сына, верно? - Ну, с сыновьями все будет в порядке, - сказала Юдит. - С ними обычно никаких хлопот. - А насчет дочерей ты не так уверена? - Нет, - ответила она. - Клем, Хапексамендиос истребил Богинь по всей Имаджике или, по крайней мере, попытался это сделать, А теперь выясняется, что Он - отец Миляги. Поэтому мне как-то не по себе, когда я думаю о том, что участвую в исполнении Его замысла. - Я могу тебя понять. - Часть меня думает... - Фраза повисла в воздухе. - О чем? - спросил он. - Расскажи мне. - Часть меня думает, что мы делаем страшную глупость, доверяя им - Хапексамендиосу и Его Примирителю. Если Он такой уж милосердный Бог, то почему Он сотворил столько зла? Только не говори мне, что пути Его неисповедимы. Слишком много на них разного дерьма, и мы оба знаем об этом. - А ты разговаривала об этом с Милягой? - Пыталась, но у него ведь одно на уме... - Два, - сказал Клем. - Одно - Примирение, второе - Пай-о-па. - Ну, да. Пресловутый Пай-о-па. - Ты знаешь, что он женился на нем? - Да, он сказал мне. - Должно быть, удивительное создание. - Боюсь, я слегка пристрастна в его оценке, - сухо сказала Юдит. - Он пытался меня убить. - Миляга сказал, что Пай в этом не виноват. Он стал убийцей не по природной склонности. - Вот как? - Он сказал мне, что сам приказал ему стать убийцей и шлюхой. Говорит, это было его ошибкой. Он винит во всем только самого себя. - Он винит себя или просто принимает на себя ответственность? - спросила она. - Здесь есть существенная разница. - Не знаю, - сказал Клем, явно не желая вдаваться в подобные тонкости. - Одно могу сказать: без Пая он чувствует себя совсем потерянным. Ей хотелось сказать, что она тоже ощущает себя потерянной, что она тоже тоскует, но она промолчала, не решаясь доверить это признание даже Клему. - Он сказал мне, что душа Пая все еще жива, как у Тэйлора, - говорил Клем. - И когда все это будет закончено... - Много он чего говорит, - отрезала Юдит, устав выслушивать, как другие повторяют милягины изречения. - А ты ему не веришь? - Откуда мне знать? - ответила она ледяным тоном. - Я не принадлежу этому Евангелию. Я не его любовница и не буду его апостолом. За спиной у них раздался какой-то звук, и, обернувшись, они увидели стоящего в холле Милягу. Падающие на порог лучи солнца отражались и освещали его, словно свет рампы. Лицо его было в поту, а рубашка прилипла к груди. Клем виновато вскочил на ноги, опрокинув бутылку, которая скатилась на две ступеньки вниз, проливая пенистое пиво, прежде чем Юдит успела ее подхватить. - Жарко там наверху, - сказал Миляга. - И спадать жара не собирается, - заметил Клем. - Можно тебя на два слова? Юдит знала, что он хочет поговорить с Клемом так, чтобы она не слышала, но тот либо проявил крайнее простодушие, в чем она сильно сомневалась, либо не пожелал играть по милягиным правилам. Он остался на пороге, вынуждая Милягу подойти к двери. - Когда вернется Понедельник, - сказал он, - я прошу вас съездить в Поместье и привезти из Убежища камни. Я собираюсь свершить Примирение в комнате наверху, где мне будут помогать воспоминания. - Почему ты посылаешь Клема? - спросила Юдит, не поднимаясь и даже не оборачиваясь к нему. - Я знаю дорогу, он - нет. Я знаю, как выглядят камни, он - нет. - Я думаю, тебе лучше оставаться здесь, - ответил Миляга. Теперь она обернулась. - С какой это стати? - сказала она. - Здесь от меня никому нет никакого толку. Или ты просто хочешь присматривать за мной для надежности? - Вовсе нет. - Тогда разреши мне съездить, - сказала она. - Я возьму в помощники Понедельника. Клем и Тэй могут оставаться здесь. В конце концов они ведь твои ангелы-хранители? - Ну, раз тебе так хочется, - сказал он. - Я не возражаю. - Не переживай, я вернусь, - сказала она насмешливо, поднимая свою бутылку с пивом. Хотя бы для того, чтобы поднять тост за чудо. 3 Через некоторое время после этого разговора, когда синий прилив сумерек стал затоплять улицы, вынуждая день искать спасения на крышах, Миляга окончил свой разговор с Паем и спустился посидеть с Целестиной. Ее комната в большей степени настраивала его на размышления, чем та, из которой он только что ушел. Там воспоминания о Пае возникали перед его взором с такой легкостью, что иногда ему казалось, будто мистиф явился к нему сам, во плоти. Рядом с матрасом Клем зажег несколько свечей, и в их свете Миляга увидел женщину, погруженную в такой глубокий сон, что никакие сновидения не могли его потревожить. Хотя она отнюдь не выглядела истощенной, черты лица ее казались жесткими, словно ее плоть частично превратилась в кость. Некоторое время он пристально изучал ее, размышляя о том, обретет ли когда-нибудь его лицо такую же суровость. Потом он присел на корточках у изножья ее постели и стал слушать ее медленное дыхание. Его сознание было переполнено тем, что он узнал - или, вернее, вспомнил - в комнате наверху. Как и большинство проявлений магии, которые уже были ему известны, ритуал Примирения не был обставлен никакой внешней торжественностью. В то время как большинство религий Пятого Доминиона купались в роскоши церемоний, чтобы ослепить свою паству и тем самым искупить недостаток понимания - все литургии и реквиемы, службы и таинства были созданы для того, чтобы раздуть те крошечные искры откровения, которые действительно были доступны святым, - подобная театральность была излишней в религии, служители которой сжимали истину у себя в ладони, а с помощью памяти он вполне мог надеяться стать одним из таких служителей. Как выяснилось, принцип Примирения постичь было не так уж и трудно. Каждые двести лет в Ин Ово расцветал своего рода цветок - пятилепестковый лотос, который плавал на этих смертельных водах, неуязвимый как для их яда, так и для их обитателей. Это святилище было известно под множеством имен, но самым простым и самым распространенным из них было имя Ана. В нем и должны были собраться Маэстро, принеся с собой образы тех миров, которые они представляют. Как только составные части были собраны в одно место, процесс должен был пойти самостоятельно. Образы миров должны были слиться воедино, и тогда эта почка, усиленная Аной, могла отодвинуть Ин Ово и открыть путь между Примиренными Доминионами и Землей. - Ход вещей на нашей стороне, - говорил мистиф из тех, лучших времен. - Природный инстинкт велит каждой сломанной вещи искать воссоединения. А Имаджика сломана и может быть починена только Примирением. - Тогда почему же было столько неудач? - спросил его Миляга. - Не так уж и много их было, - ответил Пай. - Кроне того, все предыдущие попытки терпели неудачу по вине внешних сил. Христос пал жертвой вражеских происков. Пинео был уничтожен Ватиканом. Каждый раз какие-то посторонние люди губили лучшие намерения Маэстро. У нас таких врагов нет. Какой горькой иронией прозвучали эти слова! На этот раз он не может позволить себе такого благодушия. Во всяком случае, до тех пор, пока еще жив Сартори и леденящее душу воспоминание о последнем, неистовом явлении Пая по-прежнему стоит у него перед глазами. Но хватит об этом думать! Он постарался прогнать видение и устремил взгляд на Целестину. Ему трудно было думать о ней, как о своей матери. Возможно, среди тех бесчисленных воспоминаний, которые ожидали его в этом доме, и были какие-то смутные картины того, как грудным ребенком он лежал у нее на руках, как сжимал своим беззубым ртом ее грудь и сосал молоко, но ему они не встретились. Возможно, просто слишком много лет, жизней и женщин миновало со времени его младенчества. Он ощущал в себе благодарность за то, что она подарила ему жизнь, но трудно было отыскать в душе нечто большее. Через некоторое время пребывание у ее ложа стало угнетать его. Слишком уж она была похожа на труп, а он - на добросовестного, но равнодушного плакальщика. Он поднялся на ноги, но, перед тем как выйти из комнаты, помедлил у изголовья ее ложа и наклонился, чтобы прикоснуться к ее щеке. Их тела не соприкасались уже в течение двадцати трех, а то и двадцати четырех десятилетий, и, вполне возможно, после этого момента уже не соприкоснутся снова. Плоть ее оказалась вовсе не холодной, как он предполагал, а теплой, и он задержал руку у нее на щеке дольше, чем намеревался. Где-то в слепых недрах своего сна она ощутила его прикосновение и, похоже, поднялась чуть-чуть повыше - до уровня сновидения о нем. Суровость ее черт смягчилась, а ее бледные губы прошептали: - Дитя? Он не знал, отвечать или нет, но в момент его колебаний она вновь произнесла то же самое слово, и на этот раз он ответил: - Да, мама? - Ты будешь помнить о том, что я тебе рассказала? Что бы это могло быть? - подумал он про себя. - Я... не уверен. Постараюсь, конечно. - Может быть, я расскажу тебе еще раз? Я хочу, чтобы ты запомнил, дитя мое. - Да, мама, - сказал он. - Расскажи мне, пожалуйста, еще раз. Она улыбнулась едва уловимой улыбкой и начала рассказывать историю - судя по всему, далеко не в первый раз. - Давным-давно жила-была женщина, и звали ее Низи Нирвана... Но не успела она начать, как сновидение утратило над ней свою силу, и она начала соскальзывать все глубже и глубже, а голос ее стал стихать. - Не останавливайся, мама, - попросил Миляга. - Я хочу слушать. Жила-была женщина... - ... да... - ... и звали ее Низи Нирвана. - ... да. И отправилась она в город злодейств и беззаконий, где ни один дух не был добрым, и ни одно тело - целым. И там ее очень-очень сильно обидели... Голос ее вновь окреп, но улыбка исчезла с лица. - Как ее обидели, мама? - Тебе не обязательно об этом знать, дитя мое. Когда подрастешь, сам об этом узнаешь, а узнав, захочешь забыть, но не сможешь. Запомни только, что обидеть так может только мужчина женщину. - И кто ее так обидел? - спросил Миляга. - Я же сказала тебе, дитя мое, - мужчина - Но какой мужчина? - Имя его не имеет значения. Важно другое - ей удалось убежать от него и вернуться в свой родной город. И там она решила, что должна обратить во благо то зло, что ей причинили. И знаешь, что было этим благом? - Нет, мама. - Это был маленький ребеночек. Прекрасный маленький ребеночек. Она его безумно любила, а через какое-то время он подрос, и она знала, что скоро он должен будет покинуть ее, и тогда она сказала: прежде чем ты уйдешь, я хочу рассказать тебе одну историю. И знаешь, что это была за история? Я хочу, чтобы ты запомнил, дитя мое. - Скажи. - Жила-была женщина, и звали ее Низи Нирвана. И отправилась она в город злодейств и беззаконий... - Но это та же самая история, мама. - ... где ни один дух не был добрым... - Ты не дорассказала первую сказку, мама. Ты просто начала все сначала. - ... и ни одно тело - целым... - Остановись, мама, - сказал Миляга. - Остановись. - ... и там ее очень-очень сильно обидели... Обескураженный этим повтором, Миляга отнял руку от щеки матери. Она, однако, не прекратила своего рассказа. История повторялась без изменений: побег из города, обращение зла во благо, ребеночек, прекрасный маленький ребеночек... Но не ощущая больше его прикосновения, Целестина вновь начала соскальзывать в слепые глубины сна без сновидений, и голос ее становился все менее разборчивым. Миляга встал и попятился к двери, а она тем временем шепотом завершила очередной круг. - ... и тогда она сказала: прежде чем ты уйдешь, я хочу рассказать тебе одну историю. Не отрывая взгляда от лица матери, Миляга нашарил у себя за спиной ручку и открыл дверь. - И знаешь, что это была за история? - почти совсем невнятно пробормотала она. - Я хочу... чтобы ты... запомнил... дитя мое. Продолжая смотреть на нее, он выскользнул в холл. Последние услышанные им звуки показались бы бессмыслицей для любого уха, кроме его собственного, но он-то сумел угадать, что прошептали ее губы, пока она падала в черную яму сна без сновидений. - Давным-давно жила-была женщина... В этот момент он закрыл дверь. По какой-то необъяснимой причине с ног до головы его охватила дрожь, и, лишь помедлив несколько секунд на пороге, он сумел частично взять себя в руки. Повернувшись, он увидел у подножия лестницы Клема, который копался в коробке со свечами. - Она еще спит? - спросил он у приближающегося Миляги. - Да. А она говорила с тобой, Клем? - Очень мало. Почему ты спрашиваешь? - Просто я только что слышал, как во сне она рассказала целую историю. Про женщину по имени Низи Нирвана. Ты знаешь, что это значит? - Низи Нирвана? Ей Богу, нет. Это чье-то имя? - Ну да. И по какой-то причине оно очень многое для нее значит. Когда она посылала Юдит привести меня, она велела ей передать мне его. - А что за история? - Чертовски странная, - сказал Миляга. - Может быть, когда ты был малышом, она тебе такой не казалась. - Может быть... - Позвать тебя, если я услышу, что она снова заговорила? - Наверное, не стоит, - ответил Миляга. - Я уже выучил все наизусть. Он двинулся вверх по лестнице. - Тебе наверху нужны свечи и спички, - сказал Клем. - Точно, - ответил Миляга, поворачивая назад. Клем вручил ему полдюжины свечей - белых, толстых, коротких. Миляга протянул одну из них обратно. - Пять - магическое число, - пояснил он и вновь направился вверх. - Я там наверху у лестницы оставил кое-какую еду, - сказал Клем Миляге вслед. Конечно, это не шедевр поварского искусства, но ведь надо чем-то поддержать силы. И если ты не возьмешь ее сейчас, считай, что ее не было - скоро возвращается Понедельник. Миляга поблагодарил Клема, подхватил хлеб, тарелку клубники и бутылку пива и вернулся в Комнату Медитации, тщательно закрыв за собой дверь. Воспоминания о Пае не ждали его у порога - возможно, потому, что мысли его до сих пор были заняты тем, что он услышал от своей матери. И лишь когда он расставил свечи на каминной полке и стал зажигать одну из них, за спиной у него раздался мягкий голос Пая. - Ну вот, я тебя расстроил, - сказал он. Миляга обернулся и увидел Пая у окна на его привычном месте. Вид у него был озабоченный и смущенный. - Я не должен был спрашивать об этом, - продолжал он. - Просто праздное любопытство. Я слышал, как Эбилав спрашивал у Люциуса пару дней назад, и был очень удивлен. - Что же ответил Люциус. - Он сказал, что помнит, как его кормили грудью. Его первое воспоминание. Сосок во рту. Только теперь Миляга понял, о чем шла речь. И вновь память отыскала среди его разговоров с мистифом такой фрагмент, который имел прямое отношение к его теперешним заботам. Вот в этой самой комнате они говорили о первых воспоминаниях детства, и Маэстро овладела та же самая боль, которую он чувствовал в себе сейчас, по той же самой причине. - Но запомнить сказку? - говорил Пай. - Особенно, такую, которая тебе не нравится... - Я не могу сказать, что она мне не нравилась, - сказал Маэстро. - Во всяком случае, она не пугала меня, как какая-нибудь история о привидениях. Все было гораздо хуже... - Ну что ж, не стоит об этом говорить, - сказал Пай, и на мгновение Миляга подумал, что разговор на этом и оборвется, причем он не был уверен, что это не соответствует его тайному желанию. Но, похоже, одно из неписаных правил этого дома состояло в том, что ни один из вопросов, заданных прошлому, не оставался без исчерпывающего ответа, пусть даже и самого неприятного. - Нет, я хочу объяснить, если только смогу, - сказал Маэстро. - Хотя иногда бывает трудно определить, чего боится ребенок. - Если только нам не удастся выслушать эту сказку, обзаведясь на время сердцем ребенка, - сказал Пай. - Это еще труднее. - Но мы ведь можем попробовать? Расскажи мне. - Ну... это всегда начиналось одинаково. Мама говорила: Я хочу, чтобы ты запомнил, дитя мое, - и я уже знал, что за этим последует. - Жила-была женщина, звали ее Низи Нирвана, и отправилась она в город злодейств и беззаконий... Миляге пришлось прослушать историю снова, на этот раз - из своих собственных уст. Женщина, город, преступление, ребенок, а потом, с тошнотворной неизбежностью, история начиналась снова, и вновь была женщина, и вновь - город, и вновь - преступление... - Изнасилование - не слишком-то подходящая тема для детской сказки, - заметил Пай. - Она никогда н

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору