Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
то и есть, и этого достаточно.
Миляга снял руку с плеча Понедельника и отвернулся - от дерева, от Юдит,
от ангелов на крыльце. Ковыляя на середину улицы, низко склонив голову, он
ответил Тэю, но так тихо, что никто, кроме ангелов, не мог его услышать.
- Этого недостаточно, - сказал он.
Глава 61
1
Для оставшихся в живых обитателей дома ь28 по Гамут-стрит первые дни,
которые последовали за летним солнцестоянием, в своем роде оказались даже
более странными, чем то, что им предшествовало. Вернувшийся к своим
повседневным делам мир, казалось, даже не подозревал о том, что совсем
недавно его судьба висела на волоске, а если сейчас он и почувствовал
какую-то перемену в своем состоянии, то скрывал это очень умело.
Чередующиеся ливни и засухи, которые предшествовали Примирению, уже на утро
уступили место мелкому дождичку и тепловатому солнцу обычного английского
лета, умеренность которого послужила образцом для поведения общества в
последующие недели. Иррациональные вспышки насилия, одно время превратившие
каждый угол и перекресток в настоящее поле боя, немедленно прекратились.
Толпы ожидающих откровения лунатиков, которых Юдит с Понедельником видели во
время своей поездки в Поместье, уже не бродили ночами по улицам и не вперяли
вопросительные взоры в звезды.
Возможно, в любом другом городе таинственные облака тумана были бы вскоре
обнаружены и стали известны всему миру. Появись они в Риме, а не в
Клеркенуэлле, Ватикан бы провозгласил о них уже через неделю. Появись они в
Мехико, и бедняки устремились бы в них еще быстрее, надеясь на лучшую жизнь
в новом мире. Но Англия! О, добрая старая Англия... Никогда у нее не было
особой склонности к мистике, и теперь, когда все маги и заклинатели, кроме
разве что самых ничтожных, были убиты Tabula Rasa, некому было начать работу
по освобождению умов от догм и цепей повседневности.
И все же нельзя было сказать, что никто не обращал на туманы внимания.
Животный мир города почуял, что что-то произошло, и двинулся в Клеркенуэлл.
Сбежавшие от хозяев собаки, которые собирались в окрестностях Гамут-стрит,
чтобы полаять на привидений, а потом были распуганы воинством Сартори,
теперь появились снова, принюхиваясь к необычным запахам. Изредка приходили
любопытные кошки, чтобы жалобно помяукать в сумерках. Не было недостатка в
птицах и пчелах, которые дважды в течение трех последовавших за Примирением
дней собирались вокруг туманов такими же гигантскими стаями, которые Юдит и
Понедельник видели около Убежища. Через некоторое время, обнаружив источник
ароматов и магнитных полей, которые привели их в Клеркенуэлл, все эти
скопления исчезали, чтобы начать новую жизнь под небесами Четвертого
Доминиона.
Но если никто из двуногих обитателей земли не счел нужным появиться в
Четвертом Доминионе, то в обратном направлении кое-какое движение все же
наблюдалось. Через неделю с небольшим после Примирения на крыльце дома ь28
появился Тик Ро. Представившись Клему и Понедельнику, он изъявил желание
увидеть Маэстро. Дом на Гамут-стрит, обставленный трофеями, добытыми во
время последних набегов Клема и Понедельника на окрестные жилища, казался
куда более комфортабельным, чем его каморка в Ванаэфе, но нельзя было не
почувствовать, насколько хрупок еще этот уют. Хотя трупы гек-а-геков были
вынесены и похоронены рядом со своим хозяином среди густой травы
Шиверик-сквер, хотя парадная дверь была залатана, а пятна крови вытерты,
хотя Комната Медитации была приведена в порядок, а камни, каждый в
отдельности, были завернуты в простыни и убраны под замок дом по-прежнему
был полон теми событиями, которые в нем произошли, - смертями, любовными
сценами, воссоединениями и откровениями.
- Ты живешь посреди урока истории, - сказал Тик Ро, усаживаясь у постели
Миляги.
Примиритель поправлялся, но даже при его необычайных способностях к
быстрому выздоровлению, этот процесс обещал затянуться надолго. Он спал по
двадцать часов в день, а остальные четыре часа почти все время лежал на
своем матрасе.
- Ты выглядишь так, словно повидал немало войн, мой друг, - задумчиво
заметил Тик Ро.
- Больше, чем мне хотелось бы, - слабым голосом ответил Миляга.
- Чую запах Ин Ово.
- Гек-а-геки, - сказал Миляга. - Не бойся, они уже подохли.
- Им удалось прорваться во время ритуала?
- Нет, все не так просто. Спроси у Клема. Он тебе расскажет всю историю
от начала, до конца.
- Не хочу обижать твоих друзей, - сказал Тик Ро, доставая из кармана
целлофановый пакет с сосисками и солеными огурцами, - но я предпочел бы,
чтобы ты рассказал мне сам.
- Знаешь, с меня и так уже довольно, - сказал Миляга. -Я не хочу ничего
вспоминать.
- Но ведь мы победили, - сказал Тик Ро. - Разве не стоит это
отпраздновать?
- Празднуй с Клемом, Тик. А мне надо поспать.
- Как пожелаешь, как пожелаешь, - сказал Тик Ро, направляясь к двери. -
Да, кстати, ты не будешь возражать, если я задержусь у вас на несколько
деньков? В Ванаэфе уже полно желающих совершить большое турне по Пятому
Доминиону, и я вызвался показать им достопримечательности. Но так как я их
пока и сам не видел...
- Будь моим гостем, - сказал Миляга. - И прости, если я не источаю
благодушия...
- Никаких извинений, - сказал Тик Ро. - Я ухожу, а ты спи.
По совету Миляги, Тик Ро принялся вечером донимать вопросами Клема и
Понедельника, пока не услышал от них всю историю.
- Так когда же я увижу гипнотическую Юдит? - спросил он по окончании
рассказа.
- Не уверен, что это вообще произойдет, - сказал Клем. - После того как
мы похоронили Сартори, она сюда уже не вернулась.
- Так где же она?
- Где бы она ни была, - скорбно сказал Понедельник, - Хои-Поллои она
увела с собой. Вот такие дела, ядрена вошь.
- А теперь послушай меня, - сказал Тик Ро. - Я всегда легко находил общий
язык с женщинами. Предлагаю тебе сделку. Если ты покажешь мне город -
снаружи и изнутри, - то я тебе точно таким же образом покажу несколько
симпатичных барышень
Рука Понедельника выскочила из кармана, где она ощупывала следствие
долгой разлуки с Хои-Поллои, и ухватила ладонь Тик Ро, еще до того как тот
успел ее протянуть.
- Решено, дружище, - сказал Понедельник. - Будет тебе экскурсия.
- А что насчет Миляги? - спросил Тик Ро у Клема. - Он тоже томится по
женскому обществу?
- Нет, он просто устал. Скоро он придет в норму.
- Что-то я в этом не уверен, - сказал Тик Ро. - У него вид человека,
который с радостью бы отправился на тот свет.
- Не говори так.
- Это не я, это он так говорит, Клемент. И мы все об этом знаем.
Энергия и шум, которые Тик Ро принес с собой в дом, только подчеркнули
справедливость этих слов. Дни шли, превращаясь в недели, а настроение Миляги
все не улучшалось. Он, по выражению Тика Ро, томился, и Клем начал
чувствовать себя, как во время последней болезни Тэйлора. Любимый человек
ускользал, а он ничего не мог с этим поделать. А с Милягой не было даже тех
кратких передышек, которые бывали у них с Тэйлором, когда они вспоминали
старые добрые времена и боль немного отступала. Миляге не нужны были ни
фальшивые утешения, ни улыбки, ни сочувствие. Он хотел лишь лежать на своем
матрасе, постепенно становясь таким же белым, как и его простыни. Иногда
ангелы слышали, как во сне он начинал говорить на неведомых языках - как
когда-то в присутствии Тэйлора. Но с уст его срывалась какая-то невнятная
чепуха - бессмысленный бред сознания, которое блуждает по незнакомым странам
без карты.
Тик Ро пробыл с ними целый месяц. Вместе с Понедельником он уходил из
дома на заре, а возвращался за полночь. Его любознательность была
неутолимой, а склонность к наслаждениям не знала никаких границ. Ему
нравилось все: пирог с угрями и английское пиво, Угол Ораторов (Угол
Ораторов - специальная площадка в Гайд-парке, где любой желающий может
выступить с речью на любую тему - прим. перев.) в воскресный полдень и
привидение Джека-Потрошителя в полночь, собачьи бега и джаз, жилеты,
изготовленные в Сэвайл Роу, и женщины, подцепленные за Кингз Кросс. Что же
касалось Понедельника, то по его физиономии было видно, что боль от разлуки
с Хои-Поллои вылечена весьма радикальными средствами. Когда Тик Ро в конце
концов объявил, что ему настало время возвращаться в Четвертый Доминион,
парень чуть не сошел с ума от горя.
- Не бери в голову, - сказал Тик Ро. - Я вернусь. И не один.
Прежде чем отправиться, он явился к Миляге с предложением.
- Пошли со мной в Четвертый, - сказал он. - Настало время тебе посмотреть
на Паташоку.
Миляга покачал головой.
- Но ведь ты не видел Мерроу Ти-Ти, - протестующе воскликнул Тик.
- Я прекрасно понимаю, что ты пытаешься сделать, Тик, - сказал Миляга, -
и я тебе за это очень благодарен, честное слово. Но я больше не хочу видеть
Четвертый Доминион.
- Что же ты тогда хочешь увидеть?
Ответ оказался очень простым:
- Ничего.
- Кончай, Миляга, - сказал Тик Ро. - Это уже начинает надоедать. Ты
ведешь себя так, будто все потеряно.
- Для меня - да.
- Она вернется, вот увидишь.
- Кто?
- Юдит.
Миляга чуть было не рассмеялся.
- Не Юдит я потерял, - сказал он.
Тик Ро осознал свою ошибку и впервые в жизни не нашелся, что ответить.
Все, что он смог выдавить из себя, было короткое кхгм.
Миляга же впервые за прошедший месяц по-настоящему посмотрел на своего
гостя.
- Тик, - сказал он, - я хочу сказать тебе что-то, что я никому еще не
говорил.
- Да?
- Когда я был в Городе моего Отца... - Он запнулся, словно на этом
желание себя исчерпало, но потом начал снова. - Когда я был в Городе моего
Отца, я видел там Пай-о-па.
- Живого?
- Но ненадолго.
- Господи, как же он умер?
- Земля под ним разверзлась.
- Это ужасно, ужасно.
- Теперь ты понимаешь, почему я не чувствую себя победителем?
- Да, понимаю. Но, Миляга...
- Кончай свои уговоры, Тик.
- ... такие перемены носятся в воздухе. Может быть, в Первом Доминионе
происходят не меньшие чудеса, чем в Изорддеррексе. Это вполне возможно.
Прищурившись, Миляга наблюдал за своим мучителем.
- Ты же помнишь, Эвретемеки были в Первом Доминионе задолго до
Хапексамендиоса, - продолжал Тик. - И они творили чудеса, налагали заклятия.
Может быть, эти времена вернулись. Земля ведь не забывает. Люди забывают.
Даже Маэстро забывают. Но земля? Нет, никогда.
Он встал.
- Пошли вместе со мной к переходу, - сказал он. - Давай отправимся на
поиски самих себя. Вреда от этого не будет. Если у тебя ноги не ходят, я
тебя понесу.
- В этом нет необходимости, - сказал Миляга и, отбросив простыни, встал с
постели.
***
Хотя август еще не начался, начало лета было отмечено такими эксцессами,
что запасы тепла преждевременно подошли к концу, и когда Миляга в
сопровождении Тика и Клема вышел на Гамут-стрит, на пороге его встретил
настоящий осенний холодок. Через два дня после Примирения Клем нашел туман,
ведущий в Первый Доминион, но не воспользовался им. После того, что он
слышал о теперешнем состоянии города Незримого, у него не было никакого
желания видеть эти ужасы собственными глазами. Туман прятался под сводами
крытой аркады позади пустующего делового здания менее чем в полумиле от
дома. Высотой облако не превышало два человеческих роста и медленно
клубилось в темном углу пустого двора, не привлекая ничьего внимания.
- Я пойду первым, - сказал Клем Миляге. - Ведь мы по-прежнему твои
ангелы-хранители.
- Вы и так сделали больше чем достаточно, - ответил Миляга. - Оставайся
здесь, мы скоро вернемся.
Клем не стал спорить и отступил в сторону, пропуская Маэстро в туман.
Миляга уже много раз переходил из Доминиона в Доминион и привык к той
короткой потере ориентировки, которая обычно сопровождала этот процесс. Но
ничто, даже те ночные кошмары, которые преследовали его после Примирения, не
могло подготовить его к тому, что ожидало их по другую сторону тумана. Тик
Ро, который всегда был человеком быстрых ответных реакций, расстался с
содержимым своего желудка, едва лишь запах разложения донесся до них сквозь
туман, и хотя он и продолжал ковылять за Милягой, решившись сопровождать его
в этом путешествии до конца, глаза он закрыл после первого же взгляда.
Доминион разлагался от горизонта до горизонта. Повсюду была падаль и
только падаль - гнойные озера и вспучившиеся холмы падали. В небесах,
которых Миляга почти не видел, путешествуя по городу своего Отца, облака
цвета застарелых синяков частично скрывали две желтоватых луны, освещавших
такое омерзительное месиво, что самый ненасытный стервятник в Квеме
предпочел бы голодать всю жизнь, чем съесть хотя бы кусочек.
- Это был Божий Град, Тик, - сказал Миляга. - Это был Мой Отец. Незримый.
Хапексамендиос.
Во внезапном порыве ярости он принялся отдирать руки Тика, прикрывавшие
лицо.
- Смотри же, черт тебя побери, смотри! Расскажи мне еще о чудесах, Тик!
Ну же, давай! Рассказывай! Рассказывай!
***
Когда они покинули Первый Доминион и вышли из туманного облака, Тик не
пошел домой вместе с Клемом и Милягой. Он сказал, что ему надо побыть
немного на родной земле и что он вернется, как только придет в себя, и
удалился прочь, пробормотав напоследок несколько невнятных извинений. Через
три дня он и в самом деле вновь объявился на пороге дома ь28 - все еще
немного бледный и по-прежнему слегка смущенный. Миляга встретил его на
ногах. После возвращения из Первого Доминиона он отменил свой постельный
режим, хотя настроение его не улучшилось, а, скорее, стало более нервным и
беспокойным. Как он объяснил Тику, кровать перестала быть для него убежищем.
Стоило ему закрыть глаза, как бойня Первого Доминиона вновь возникала перед
ним во всех мельчайших подробностях, и заснуть он мог, только доведя себя до
такого изнеможения, когда промежуток между укладыванием головы на подушку и
черной ямой забвения оказывался равным нулю.
К счастью, Тик Ро привез с собой развлечение в виде группы восьми
туристов из Ванаэфа, которые жаждали ознакомиться с обычаями и
достопримечательностями Пятого Доминиона. Однако прежде чем начать
экскурсию, они мечтали засвидетельствовать свое почтение великому
Примирителю, что и было сделано посредством тягостно долгих речей, которые
они зачитали по бумажке, после чего состоялось вручение даров: копченого
мяса, ароматических масел, небольшого изображения Паташоки, выполненного из
крыльев зарзи, и сборника эротических стихотворений сестры Плутеро Квексоса.
В течение следующих недель группы продолжали прибывать постоянно, и Тик
признался Миляге, что новая профессия приносит ему немалый доход. Проведите
праздник в городе Сартори! - таков был его рекламный лозунг, и чем больше
удовлетворенных клиентов возвращалось в Ванаэф с рассказами о пирогах с
угрями и Джеке-Потрошителе, тем больше желающих записывалось к нему на
экскурсию. Конечно, он понимал, что это не может длиться вечно. Скоро делом
займутся профессиональные туристические агентства из Паташоки, и он будет
разбит по всем пунктам, кроме, правда, одного: только он может гарантировать
аудиенцию, пусть даже и очень короткую, с самим Маэстро Сартори.
Миляга понял, что приближается время, когда Пятый Доминион будет вынужден
признать, что он примирен. Первые несколько посетителей из Ванаэфа и
Паташоки вполне могут остаться незамеченными, но когда сюда приедут их
друзья я друзья их друзей - существа, размеры и внешний вид которых не могут
не привлечь внимания, - жители этого Доминиона уже не смогут закрывать глаза
на случившееся. Пройдет совсем немного времени, и Гамут-стрит превратится в
священную дорогу, по которой путешественники будут двигаться в обоих
направлениях. А когда это произойдет, дом станет непригодным для житья. Ему,
Клему и Понедельнику придется покинуть двадцать восьмой номер, освобождая
место восхищенным паломникам, которые придут поклониться святыне.
Когда этот день наступит, он будет вынужден принять важное решение. Стоит
ли ему подыскать себе какое-нибудь убежище здесь, в Британии, или покинуть
остров и отправиться в страну, куда не заносила его ни одна из
многочисленных жизней? В одном он был уверен: он никогда не вернется ни в
Четвертый Доминион, ни в те, что лежат за ним. Правда, он так и не увидит
Паташоки, но правда и то, что на всем белом свете было только одно существо,
в компании которого ему хотелось бы побывать в этом городе, а теперь его уже
нет в живых.
Не менее странные и ответственные времена наступили после Примирения и
для Юдит. Она оставила дом на Гамут-стрит, подчиняясь внезапному импульсу, и
была уверена, что рано или поздно туда вернется. Но чем больше времени
проходило, тем труднее начинало казаться будущее возвращение. Только после
похорон Сартори она в полной мере ощутила, насколько глубока ее скорбь. Но
каким бы ни был источник ее чувств к нему, она ни о чем не сожалела. Ее
преследовало только чувство утраты. Ночь за ночью она просыпалась в
маленькой квартирке, которую они сняли вдвоем с Хои-Поллои (ее старая
квартира была слишком полна воспоминаний), от одного и того же ужасного сна.
Во сне она карабкалась по лестнице дома на Гамут-стрит, чтобы помочь
охваченному огнем Сартори, но, несмотря на все усилия, так и не могла
одолеть ни одной ступеньки. Во сне она плакала, а когда Хои-Поллои будила
ее, на губах у нее были всегда одни и те же слова:
- Не покидай меня. Не покидай меня.
Но он покинул ее навсегда, и рано или поздно ей надо было примириться с
этим. Однако он оставил по себе живое воспоминание, и осенью оно заявило о
своем присутствии самым недвусмысленным образом. Ей не нравилось, как
выглядит ее отражение в зеркале: живот превратился в сияющий матовым блеском
купол, груди раздулись, - но Хои-Поллои была всегда готова поддержать ее и
утешить, когда в этом появлялась необходимость. Лучшей подруги на эти месяцы
нельзя было и желать - верной, практичной и бесконечно любознательной. Хотя
поначалу обычаи Пятого Доминиона представляли для нее полную тайну, со
временем она ознакомилась со всеми его причудами и эксцентричностями и даже
сама почувствовала к ним влечение. Однако такое положение дел не могло
тянуться бесконечно долго. Если они останутся в Пятом Доминионе, и у Юдит
родится ребенок, то что она сможет ему дать? Воспитание и образование в
мире, который в далеком будущем, может, и научится ценить объявившиеся в
самом его центре чудеса, но до этого, без сомнения, постарается
проигнорировать или отвергнуть те необычайные качества, которыми будет
обладать ребенок.
К середине октября она приняла решение. Она покинет Пятый Доминион и
отыщет в Имаджике страну, в которой ее ребенок, будь он пророком,
меланхоликом или просто маленьким приапом, сможет спокойно расти и
процветать. Но, разумеется, чтобы предпринять это путешествие, ей надо будет
вернуться на Гамут-стрит или в ее окрестности. Хотя эта перспектива и не
была особенно приятной, она решила сделать это как можно скорее, пока она
совсем не ослабела от кошмаров и бессонных ночей. Она поделилась своими
планами с Хои-Поллои, которая заявила, что будет совершенно