Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
хне есть
черная дыра, у вас нет проблемы с мусором, который вы можете сбрасывать
непосредственно в нее, за доли секунды избавляясь от него навсегда. А
взамен получать удобное для употребления мощное высокоэнергетическое
электромагнитное излучение. Есть еще одна очень интересная область
применения черных дыр - искусственная гравитация. Разместите черную дыру в
центре, например. Луны - и вы сможете получить на ее поверхности такую
силу тяжести, какую захотите.
- Ты, конечно, найдешь способ спасти Луну от исчезновения в черной
дыре, - заявил уверенный в способностях сына Гарри.
- Да, конечно. Затем - гравитационные волны, которые могут
генерироваться при столкновениях черных дыр. Вы сможете сформировать пучок
гравитационных волн, который будет тянуть предметы. - Пул откинулся на
спинку кресла и мечтательно закатил глаза. - Эх, были бы дешевые черные
дыры, а уж приспособить их - не проблема! А если пойти еще дальше, то
можно помечтать о том, какое применение мы найдем для голых
сингулярностей.
- А это еще что такое?
- Да хватит, мы и так заглянули слишком далеко.
Аппарат вошел в область, буквально нашпигованную космическими
кораблями. Сотни управляемых пилотами ярких блестящих искр парили над
привыкшим ко всему океаном Юпитера. Корабли находились слишком далеко,
чтобы можно было невооруженным глазом разглядеть детали, но Пул уже знал,
что здесь есть истребители военно-космических сил, базирующиеся на
обитаемых спутниках Юпитера, научно-исследовательские аппараты из
внутренней Солнечной системы и даже чертовы туристские корабли и просто
частные суда всевозможных зевак-ротозеев из самых неожиданных регионов,
населенных людьми.
Приглушенная болтовня фоновых переговоров позволила ему определить,
сколь пестрая армада собралась здесь с тех пор, как стало известно о
послании, переданном Мириам Берг год назад. Майкл понимал, что с этого
момента окрестности Юпитера приковали к себе внимание всей человеческой
расы. Да и его собственное прибытие тоже стало самым знаменательным
событием.
Он игнорировал все поступавшие приглашения, рассылая вместо себя
своих виртуалов.
Пристально вглядываясь в переполненное космическими аппаратами
пространство, проведший долгие десятилетия в полной изоляции, вдали от
обитаемых областей Солнечной системы, Майкл внезапно почувствовал приступ
несвойственной ему клаустрофобии. Главное, что руководило всеми его
желаниями, было любопытство. Но теперь, после многолетнего путешествия по
Облаку Оорта, Майкл обнаружил, что его совершенно не влекло общество себе
подобных.
Гарри испытующе вглядывался в него, его брови вопросительно
изогнулись.
- Расслабься, сынок, - ласково проговорил он. - Это совсем нетрудно.
- Заткнись, ради Бога, - раздраженно ответил Майкл. Однако испытал
странное облегчение от того, что кто-то ненавязчиво присутствует за его
спиной. - А то помещу тебя в электронную бутылку с наклейкой "Папаша" и
буду вытаскивать только тогда, когда почувствую необходимость в твоих
нотациях и нравоучениях.
Гарри Пул улыбнулся, но не тронулся с места.
- Делай, как я говорю, - ласково посоветовал он.
"Краб" с включенным двигателем приблизился к наиболее плотному
скоплению аппаратов. Облако, состоящее из пилотируемых судов, при его
приближении начало рассыпаться.
Сквозь туман из огненных струй Майкл заметил на фоне
мраморно-розового Юпитера нечто гигантское, светящееся ярко-зеленым
светом.
- Вон они, - произнес Пул внезапно охрипшим голосом. - Корабль из
Будущего! Пора браться за дело... - Он бросил энергичную отрывистую
команду.
Кипящее жизнью пространство вокруг пришельца внезапно рассыпалось,
корабли роем закружились перед капсулой Пула, выстраиваясь в ряды, колонны
и сферические оболочки над парящим в космосе уголком старой Англии. Гарри
скорчился в кресле и открыл рот, глядя, как гигантский виртуал начал
материализоваться вокруг корабля. Виртуал, обладавший глазами,
разнесенными на расстояние как минимум в несколько сотен метров, взмахивал
огромными веками, подобными стенам дождя, скользящим поверх прозрачных
линз. Размеры нора предполагали серьезные инженерные усилия по его
созданию, ноздри, величиной с громадную ракетную дюзу, закрывали собой
"Краб". Гигантские, будто высеченные, глаза, уставились на пришельца. Рот,
похожий на громадного кита, был слегка приоткрыт.
- О Господи, - прошептал Гарри. - Майкл, это ты, что ли? Мы же внутри
твоего лица!
- Мне надо быть легко узнаваемым. Не волнуйся, виртуал все покажет.
Кроме того, он не такой чувствительный, как ты. Он сейчас повторяет раз за
разом пятисекундную приветственную фразу.
- Ну, а как они услышат то, что он говорит?
- Гарри, он же двух миль роста! - раздраженно ответил Майкл. - Пусть
читают по губам!
Гарри вертел головой, обозревая ноздри, из которых торчали похожие на
толстые кабели волосы.
- Что за отвратительное зрелище, - признал он наконец.
- Заткнись и наблюдай за происходящим!
Теперь вокруг замаскированного "Краба" скопилось множество кораблей.
Майкл узнал корабли военно-космических сил, которые сверкали множеством
орудийных люков, открытые и беззащитные научно-исследовательские
платформы, и даже один-два межспутниковых катера, которые, конечно, не
могли бы сами забраться столь далеко. Многие большие аппараты напоминали
по конструкции "Краб", с разделенными длинной мачтой жилым и двигательным
отсеками. Отсюда далекие корабли казались горящими спичками, разбросанными
вокруг Юпитера каким-то рассеянным Гулливером.
- Интересно, как они на нас отреагируют? - пробормотал Гарри, пытаясь
скрыть волнение.
Обернувшись, Майкл увидел, что правительственный чиновник напряженно
ковыряет в носу. Эту дурную привычку он бережно сохранило раннего детства.
- Наверное, пристрелят всех нас, - злобно произнес Майкл. - Тебе-то
какое дело? Ты сейчас валяешься на Земле у себя в кровати, вдали от любой
опасности.
Гарри с упреком посмотрел на него.
- Майкл, давай больше не будем говорить, на эту тему. Хоть я и
виртуал, но я идентичен сам себе и испытываю те же ощущения, что и живой
человек.
- Это ты так думаешь!
- А разве это не одно и то же?
- Ладно, как бы там ни было, я уверен, что тебе ничто не угрожает, -
примирительно произнес Майкл. - Наши потомки имели уже предостаточно
возможностей применить оружие. Если не сделали этого раньше, не сделают и
сейчас.
- Это верно, - неохотно кивнул Гарри.
Со времени появления гостей из Будущего на орбите Юпитера военные
корабли неоднократно предпринимали попытки приблизиться к необычному
аппарату, но его экипаж, не отвечая и не пытаясь применить оружие, просто
изменял орбиту с невероятными, недоступными кораблям-преследователям
ускорениями.
- А может, у них вообще нет никакого оружия? - высказал предположение
Гарри.
- В принципе это возможно, - поджал губы Майкл. - Тем не менее они
умеют делать хорошие двигатели.
- Есть мнение, что они используют гиперпространственный двигатель, -
сообщил Гарри.
- Возможно. Но если это так, мы не имеем никакого представления о
принципах его работы. С нашим уровнем технического развития мы не сможем
даже выдвинуть гипотезы; я думаю, что его создание возможно только с
освоением сингулярных технологий, и тогда гипердвигатель может
использовать принцип квантовых переходов.
- А вдруг это вообще не люди? А какие-нибудь иные пришельцы?
- Все равно, у нас мало шансов очутиться под огнем противника. А если
они ждали нашего появления, то и не сбегут от нас.
- Звучит успокаивающе, - пробормотал виртуал.
- Последние ряды кораблей расступились перед ними, сверкая в пустоте,
как сверхмощные светлячки.
Корабль незнакомцев, прекрасный островок Земли, слегка скрывала дымка
облаков. Двигатель "Краба" наконец-то затих, и виртуал Майкла Пула,
бормоча идиотские слова приветствия, завис над ровно вырезанным диском
земного ландшафта в четверть мили в поперечнике. Майкл смог без труда
различить какие-то древние мегалиты в центре, казавшиеся буровато-серым
шрамом на ярко-зеленой лужайке. Древнее сооружение опоясывал круг странных
жилищ, а за ними, вплоть до самого края аппарата, густая зеленая трава,
придавая происходящему совсем уж сюрреалистический оттенок. Сочная зелень
травы столь резко контрастировала с пурпурно-розовым цветом Юпитера, что
скользящие по ней блики казались воспаленными ранами.
На самом краю этого поразительного космического устройства Пул
заметил бесформенный кусок оплавленного металла, напомнивший ему
спасательную шлюпку с "Качи".
Везде, куда Майкл обращал свой взор, по поверхности сновали мелкие
фигурки, словно насекомые. Люди? Он на секунду представил себе изумление
на лицах астронавтов Будущего, если и вправду увидят зависшую над ними его
приветливую физиономию.
Он быстро проглядел показания аппаратуры на панели управления
капсулы.
- Я уже видел изображения этого корабля, - сказал Гарри, - но до сих
пор не верил, что он настоящий.
- Он выглядит более хрупким, чем я ожидал, - пробормотал Майкл.
- Хрупким?
- Сам посмотри. Почему они создали корабль для столь сложного полета
без какой бы то ни было защиты? Если только... если только они не хотели
скрыть строящийся корабль до самого последнего момента.
- Он, похоже, не имеет никакого вооружения, - сказал Гарри.
- Скорее всего из Будущего к нам прибыли не всесильные боги, а
несчастные беженцы.
- Беженцы от чего?
- Это мы сейчас и выясним. Вряд ли они будут убегать от нас.
7
Майкл Пул мягко посадил спасательную шлюпку прямо на ярко зеленеющий
край аппарата, недалеко от замеченных им обломков.
Вслед за виртуалом отца он выпрыгнул на зеленый луг и в какой-то
момент почувствовал себя неуверенно. Стебли травы были столь жесткими, что
Майкл ощутил их прикосновение сквозь подошву своей мягкой корабельной
обуви. Мелкие светящиеся шары, подвешенные тут и там, освещали пейзаж
теплым желтоватым светом. Ближе к центру корабля концентрация шаров
увеличивалась, создавая удивительное ощущение солнечного теплого дня на
Земле. Даже атмосфера хранила неподдельную земную голубизну.
Но все-таки прямо над ним висел громадный облачный диск Юпитера. Он
сразу возвратил Майклу чувство реальности.
- Знаешь, - сказал он Гарри, - мне было трудно выйти из шлюпки. Здесь
я чувствую себя совсем уж беззащитным.
- Я тебя хорошо понимаю, - театрально глубоко вздохнул Гарри. - Но
пахнет здесь все превосходно, особенно трава! - Он несколько раз
подпрыгнул и сообщил:
- Да и гравитация совсем как на Земле!
- Хватит паясничать, - проворчал Майкл. - Трудно представить, кому
могло понадобиться тащить все это через Туннель.
Он вспомнил о Мириам и почувствовал незнакомое прежде чувство вины за
то, что не следил за развитием событий и не просчитал всю цепь
причинно-следственных связей, приведших именно к такой развязке.
Гарри ходил вокруг их посадочной шлюпки: цилиндр, покрытый
космической изморозью, на этой зеленой лужайке выглядел столь же
неуместно, как снаряд в алтаре.
- О Господи! - вскрикнул виртуал.
Майкл пошел к нему. Гарри стоял, засунув руки в карманы, перед
останками капсулы, которые они видели из "Краба".
Верхушка аппарата была срезана, как у перезрелого арбуза. Линия
лазерного разреза была острой, как бритва, и радовала глаз своей
опрятностью. Пул заметил обожженный и частично расплавившийся интерьер
корабля, размягчившиеся и местами вытекшие на землю перегородки.
- Это не обычная катастрофа... - пробормотал пораженный Гарри. Он
указал сыну на неповрежденный фрагмент обшивки. Видишь регистрационный
номер?
- Да, лодка принадлежит "Качи", Гарри! Это шлюпка Мириам. - Нечто
вроде паники охватило его. - Что за чертовщина?
- Спокойно, Майкл. Все в порядке. Видишь?
Майкл обернулся на слабый, звук хриплого, полного отчаяния, до боли
знакомого голоса. Как будто во сне, он увидел ее живое лицо, глядящее на
него сквозь слезы, знакомые волосы, ощутил ее прикосновение, ее необычно
нежные, почти безвольно слабые руки. Мириам была чуть выше Майкла, ее
стройное тело обтягивал спортивный костюм из грубого розового материала.
Мгновение спустя ее руки обвили Майкла, и она, обмякнув, навалилась на
него. Он уткнулся лицом в Теплую шею.
Наконец он оторвался от Мириам и взглянул ей в глаза:
- О Господи, Мириам, я и не надеялся увидеть тебя живой! Когда мы
нашли твою шлюпку...
Она ласково усмехнулась одними тонкими губами.
- Не очень-то вежливо с их стороны, не правда ли? Но на самом деле
они не причинили мне никакого вреда, Майкл; они всего лишь, - тут ее голос
приобрел обычную жесткость, - они всего лишь запретили мне предпринимать
какие-либо действия. Возможно, теперь я получу такое право, уже год, как я
нахожусь здесь...
- А как вы прошли через Туннель?
Лицо Мириам на мгновение исказилось болью, но тут же к ней вернулось
самообладание.
- Мне удалось перенести это, - сказала она.
Майкл Пул в смущении отошел на шаг. Он знал, что Гарри находится
рядом, но спрятал от него глаза: он не перенес бы очередного взрыва
отцовских чувств.
Рядом с Мириам стояла женщина, которую он заметил только сейчас; она
была такой же высокой, как и Берг, слегка сухощавой, тонкое скуластое лицо
казалось бы молодым и миловидным, если бы его не портил абсолютно голый
череп, на который Майкл старался не глядеть. Эта женщина наверняка
достаточно хорошо его знала: бледные глаза глядели на него с легким
беспокойством. Пул уловил за их необычной безмятежностью живую юношескую
непосредственность.
Гарри подошел к девушке.
- Вы видите, Майкла уже приветствуют. А как же я?
- Гарри! - возмутился Майкл.
Девушка повернулась к Гарри и осторожно отступила на шаг.
- Вы могли бы быть повежливее, сэр, - важно сказала она.
Гарри усмехнулся и театрально пожал плечами.
- Вы что, заметили мою растровость? Черт побери, Майкл, почему ты не
предупредил меня об этом?
Берг придвинулась к Майклу.
- Что это за остряк?
- Ты не поверишь, дорогая, это мой отец.
Мириам скривила лицо.
- Почему же ты его не выключил перед посадкой? Это же виртуал!
- Еще чего не хватало! - возмутился Гарри.
- Майкл Пул. - Девушка, преодолев смущение, посмотрела прямо на
Майкла. Она была худа, под глазами темнели синяки. У Пула сложилось совсем
другое представление о людях далекого Будущего. Какой контраст с их явными
техническими достижениями! Даже сшитый из единого куска ткани костюм, в
который они были одеты, оказался слишком груб и прост для далекого
Будущего.
- Я Пул, - еще раз повторил он. - Перед этим вы разговаривали с моим
отцом.
- Меня зовут Шира. Почту за честь познакомиться с вами. - В ее голосе
присутствовал незнакомый Майклу акцент. - Ваши достижения нам широко
известны. Мы просто не смогли бы попасть сюда, если бы не ваш "Интерфейс".
- Именно поэтому вы позволили им приземлиться, вместо того чтобы
сдуть их, как пылинку? - прервала ее Мириам.
- Мы не можем делать этого, - произнесла девушка глухим голосом.
- Да, зато вы можете включить гипердвигатель и удрать от них, как и
от других кораблей ранее.
Пул вздрогнул, как от удара.
- У вас что, есть гипердвигатель?
- Конечно, - мрачно произнесла Мириам. - Спроси у них, позволят ли
они тебе его осмотреть.
Гарри подошел вплотную к девушке и пристально посмотрел ей прямо в
глаза.
- Почему вы пришли сюда, в наше время? - спросил он. - Почему
позволили послать только одно сообщение из Солнечной системы?
- Вы задаете много вопросов, - сказала Шира, держа руки перед собой,
будто собираясь оттолкнуть обнаглевший виртуал. - У вас будет время
услышать ответы на досуге. Но не забывайте, что вы у нас в гостях.
Позвольте нам явить наше гостеприимство.
Гарри внимательно посмотрел на аккуратно взрезанный корпус шлюпки с
"Качи".
- Кое-кому вы его уже продемонстрировали, - произнес он.
- Не груби, Гарри, - раздраженно бросил Майкл. - Просто стой и
слушай. - Он повернулся к девушке. - Спасибо вам, Шира!
- Я провожу вас к себе домой, - сказала Шира. - Пожалуйста, идите за
мной. - Она повернулась и пошла к центру аппарата.
Пул, Гарри и Берг на несколько шагов отстали от Ширы. Глаза виртуала
начинали мерцать каждый раз, когда они входили в запутанный лабиринт
одноэтажных сероватых сооружений, которые громоздились в центральной части
аппарата.
Пул старался держаться на некотором расстоянии от Мириам, борясь с
желанием снова, как мальчишка, заграбастать ее в свои объятия.
По дороге Пула не покидало ощущение неровности почвы. Он постоянно
чувствовал под ногами какие-то впадины, скрытые травой, хотя внешне
поверхность казалась абсолютно ровной. Впадины, очевидно, имели не больше
метра в поперечнике. Он украдкой наблюдал за Широй всю дорогу, пока она
вела гостей через маленькую деревушку. Она шла грациозной походкой, но
Майкл заметил, что при этом периодически то опускалась на несколько
сантиметров, то опять поднималась, как будто попадая в невидимые ямки.
Гарри парил над травянистой поверхностью на высоте нескольких
сантиметров. Он подплыл к Мириам и прошептал:
- На вид ей около двадцати пяти, а сколько на самом деле?
- Около двадцати пяти.
- Я серьезно!
- И я серьезно. - Берг провела рукой по волосам. - Они утратили
технологию "Антистарость"... Точнее, он отнял ее у них. Квакс.
Гарри непонимающе посмотрел на нее.
- Какой Квакс? Что там произошло? Я воображал, что эти люди далеко
обогнали нас... Изучение их технологий было самой главной целью всего
эксперимента.
- Да, - мрачно пробормотал Майкл, - но, похоже, в истории еще будут
свои взлеты и падения... Так что ты там говорила про какого-то Квакса?
- Она сама вам все расскажет, - неопределенно ответила Мириам. - Мне
она вообще ничего больше не сказала, но, похоже, поделится с вами. Эти
люди называют себя "Друзьями Вигнера".
- Какого Вигнера? - не понял Майкл. - Юджина, физика-ядерщика?
- Насколько я поняла, именно его.
- Но почему?
Берг двусмысленно пожала плечами, и контуры ее острых плеч отчетливо
проступили сквозь грубый материал костюма.
- Я думаю, что если бы знала ответ на этот вопрос, то и с другими бы
разобралась.
- Мириам, тебе удалось что-нибудь разузнать про гравитационный
генератор? - осторожно прошептал Майкл.
- Тебя интересуют подробности или только вкратце?
- Ну хотя бы в двух словах...
- Ни-че-го. Они молчат обо всем. И я совершенно не понимаю почему.
Мне кажется, они предпочли бы, чтобы меня здесь не было. И, конечно, им не
очень понравилось, что я отправила послание.
- Почему оно было адресовано именно мне? - спросил Майкл.
- Частично потому, что если кто-то и в состоянии разобраться в том,
что здесь происходит, то только ты. А еще потому, что я понимала, если
кому-то они и позволят приземлиться здесь, то только тебе. Из