Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Ахманов Михаил. Кононов Варвар -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -
из бревен, а не из камня. К тому же Кро Ганбор напоминал стигийские крепости. К югу от Ванахейма, в Аквилонии и Немедии, строили иначе; там стены рыцарских замков делали отвесными, башни -- круглыми, зубцы защитного парапета -- прямоугольными. Внутри же строились дворец для господина, дома для ближних слуг, казармы для воинов, конюшни, псарни, склады, мастерские и нередко, в больших поселениях, храм Митры да жилища купцов, искавших защиты и покровительства знатного барона или графа. Над аквилонскими и немедийскими замками струился дым от кузниц, очагов и горшечных печей, раздавались удары железа по железу, звон оружия, ржание лошадей и лай собак; пахло же там свежеиспеченным хлебом, мясом и вином. В Офире, Зингаре или Аргосе замки были иными. Стены их украшали выступающие донжоны, башни выглядели более высокими и стройными, окна во дворцах нобилей и в богатых домах казались шире, вокруг жилищ зеленели сады, а все службы -- хлева, конюшни, сыроварни, давильные прессы и мастерские -- прятались где-то на задних дворах, дабы не оскорблять господских взоров. Нередко стены покрывались каменной резьбой, фасады дворцов и храмов украшали колоннами, стрельчатыми арками, портиками и воздушными лестницами цветного мрамора, во дворах били фонтаны, рождая переливчатую радугу, сиявшую в каждой крошечной капле воды. Над замками южных земель плыли цветочные ароматы, запахи нагретого солнцем камня и звучные удары бронзовых гонгов, призывавших вознести молитвы Митре, Заступнику и Подателю Жизни. Но Кро Ганбор не походил на укрепленное жилье хайборийского вельможи, аквилонца ли, немедийца или аргосца. Он был выстроен в форме квадрата, и башни его, стоявшие по углам, своими скошенными гранями и чудовищными основаниями напоминали пирамиды, срезанные на половине высоты. В западной стене, выходившей к морю, кроме угловых башен, была и центральная, вдвое большего размера, но точно такой же формы, с узкими окнами, прорезанными на двух или трех верхних этажах. В южной стене, к которой вели ступеньки, выбитые в скалистом склоне, находились ворота -- массивные, из потемневших сосновых брусьев, перехваченных поперек железными полосами. Внутренний двор, вероятно, был невелик -- его теснили основания пирамид и слегка наклонные стены, очень толстые внизу и постепенно утоньшавшиеся кверху. Площадки на башнях и верхушки стен были окружены треугольными зубцами парапетов, подобных акульим зубам. Ни единой струйки дыма не поднималось над замком, и вокруг него царила мертвая тишина. Пахло сыростью, мокрым камнем, морем... * * * Машина остановилась во внутреннем дворике, небольшом и очень уютном. Окна, выходившие сюда, были просторными, широкими; стены почти до крыши оплетены плющом, вдоль второго этажа тянулась терраса или галерея с тентом на деревянных столбиках и каменной лестницей. Рядом с лестницей -- джип и парочка секьюрити при пистолетах, дубинках и мобильных телефонах, но не кавказцы, а, скорее, прибалты -- рослые, белобрысые, с бесцветными глазами. -- Приехали, -- сказал Зайцев. -- Выметайся! Ким вылез из машины, прихватив сумку с бренчавшими дисками и свой огромный молот. Белобрысые сразу подобрались. Один расстегнул кобуру, другой шагнул навстречу Зайцеву и вымолвил с заметным акцентом: -- Привез, Глеб Ильич? -- Привез. Охранник оглядел Кима с головы до ног. Взгляд был внимательный, профессиональный. -- А почему он не упакован? Зайцев пожал плечами: -- Иначе ехать не соглашался. Живым... А делать труп из него не велено. Секьюрити опять уставился на Кима: -- Что в сумке? -- Инструменты. -- Здесь клади, у лестницы. Вместе с этим... этой... как по-русски? -- Кувалдой, -- любезно подсказал Ким, опуская молот на землю. -- Я еще нужен, Томас? -- спросил Зайцев, посматривая то на Кононова, то на охранника, то на окна за перилами галереи. Страж, которого назвали Томасом, вытащил мобильник, приложил к уху, произнес что-то невнятное, подождал секунду и кивнул: -- Свободен, Глеб Ильич! Ты, -- он повернулся к Киму, -- на лестницу. Идти впереди меня, не останавливаться, резких движений не делать. Понятно? -- Понятно. Шаг влево, шаг вправо -- побег, -- буркнул Ким и начал подниматься, пытаясь утихомирить ярость Конана. Тот признал в белобрысых немедийцев и горел желанием взглянуть, какого цвета у них печень. "Это дворец вашего правителя?" -- поинтересовался Трикси. "Это жилище бандита. -- отозвался Ким. -- Но он, вполне возможно, выбьется в правители или хотя бы в политики. В Смольный, в петербургский ЗАКС [ЗАКС -- законодательное собрание], в Государственную Думу или в Кремль". "Клянусь тепловой смертью Вселенной! Не замечал подобного в Финляндии! Бандит-правитель и бандит-политик -- это специфика вашей страны?" "Наша специфика еще интереснее. У нас считают, если он политик и правитель, так уже и не бандит", -- пояснил Кононов. "Нехорошо! Безнравственно и аморально! Почему же так?" "Мало диабетиков в государственных структурах, -- отрезал Ким. -- Вот что, друг мой экзоплазменный, не можешь ты помолчать? Сними-ка, кстати, матрицу Конана, а то я тут все разнесу!" Трикси смолк, а Ким почувствовал, как остывает гнев, уходит раздражение, сменяясь томительной пустотой в желудке. Ему хотелось есть, но голод не терзал его с той властной силой, как после предыдущих трансформаций, -- видимо, из-за того, что между ним и Конаном была теперь не пропасть, а в лучшем случае овраг. Он сглотнул слюну и вслед за Томасом шагнул в просторный зал. Два мраморных камина, две хрустальные люстры, венецианские окна от пола до потолка и антикварная мебель -- диваны с креслами обтянуты китайским шелком, инкрустированные столешницы, шкафы сияют серебром накладок... На полу ковер -- темно-зеленый и огромный, как баскетбольная площадка. Двери с расписными медальонами, фарфоровые вазы, бронза и картины -- тоже явный антиквариат; под живописными шедеврами развешано оружие -- кинжалы, сабли, шашки в отделанных самоцветами ножнах. На одном из столов ящик сигар и малахитовая пепельница, на другом -- кальян, на третьем -- книга с арабской вязью, развернутая на подставке. "Эрмитаж!.. -- подумал Ким, осматриваясь в этих сказочных чертогах. -- Ну, не Эрмитаж, так грот Дайомы... только фонтана с барахтанским красным не хватает..." -- Жди здесь, -- велел Томас, а сам вышел на террасу и стал прохаживаться там, бдительно поглядывая в окна. Ким подмигнул ему и тоже принялся гулять от одного камина до другого, протаптывая дорожку в зеленом ковре. Исследовал книгу, решил, что это Коран, затем направился к столу с массивной пепельницей, взвесил ее в ладони и прикинул, что килограмма три потянет. Череп такой рассадить -- милое дело! Да и другого оружия вдосталь... Он посмотрел на стены, увешанные клинками. Богатая коллекция! Побольше, чем у Дрю-Доренко! -- Интересуешься? -- раздался за спиной негромкий голос. -- Ну, погляди, погляди, боец... Тут не музей -- любую саблю можно вытащить из ножен и проверить. Нашлась бы только шея подходящая. Резко обернувшись, Ким встретился взглядом с хозяином дома. Анасу Икрамовичу Икрамову было, пожалуй, за шестьдесят, и он ничем не походил на демона с китайского столика Дашиной бабушки Клавы. Наоборот, он выглядел настоящим джигитом, который не снимает бурки, ночует рядом с верным скакуном, под голову кладет седло и ест не с вилки, а с кинжала. Вид он имел независимый и хищный, осанку -- гордую; в темных, коротко стриженных волосах едва пробивалась седина, черты были резкими, нос -- крючковатым, губы -- сухими и твердыми, а брови -- густыми. В общем, не приходилось сомневаться, что он заткнет за пояс любого дона сицилийской мафии, а предводителя триады порубит на шашлык. Сейчас он рассматривал Кима с полным сознанием собственной власти, ни словом, ни жестом не выказав удивления -- мол, не так упаковали гостя, не обмотали колючей проволокой, не заклеили рот и вообще привезли без наручников. Но внешность его намекала, что варианты с проволокой, а также с раскаленным утюгом, иголками под ногти, колесованием и дыбой отнюдь не исключаются. -- Не боишься? -- спросил Икрамов, выдержав долгую паузу. -- Боюсь, -- признался Ким. -- Оружия тут много, руки чешутся. -- Любишь убивать? -- Просто обожаю! Скольких уже перебил -- пиктов, ванов, немедийцев, колдунов да разных демонов, -- а все остановиться не могу! Вот недавно пятерых прикончил под Крутыми Горками... Правда, без всякого удовольствия -- спешил, не смог как следует помучить. Икрамов заломил густую бровь. -- Да ты, я гляжу, беспредельщик! -- Это точно, -- согласился Ким. -- А говорили -- писатель... -- И это правильно. Писатели -- они самые беспредельщики и есть! Вы что же, романов не читаете? "Косой против чеченской мафии", "Бешеный из зоны", "Слепая смерть с консервным ножиком"... Очень рекомендую! -- Спаси Аллах! Щека у Икрамова дернулась. Темнея лицом, он приблизился к столу с Кораном, вскинул руки к себе ладонями и что-то зашептал -- видимо, молитву. Постепенно черты его стали разглаживаться, нервный тик исчез, а взор прояснился. Покачав головой, он вымолвил: -- Писатели... бараны, пачкуны... Кара Всевышнего на них! Вот прежде были писатели -- ца-а... Симонов, Гроссман, Окуджава, Эренбург... Читал я его воспоминания... -- Неужели? -- поразился Ким. -- Читал, читал... мудрая книга, "Люди, годы, жизнь" называется... Ну, ладно! Пусть бог накажет тех баранов, а мы своих пересчитаем. -- Икрамов тяжело вздохнул. -- Скажи-ка мне, писатель, чего вы с Пашкой Черновым не поделили? Больно он зол на тебя... Говорит, бойцов ты его замочил, кабак какой-то отнял... -- Не кабак, жену. Видел я этот кабак в овале с растушевкой! И Дарью я не отнимал, сама ушла. Щека Икрамова опять задергалась. -- Вот как? Такие, выходит, курорты? Выходит, Пашка меня обманул, затеял свару из-за бабы... А я обмана не люблю! И Аллах не любит! -- с внезапным гневом прорычал он. Затем, придвинувшись к Киму, ухватил его за воротник и попытался встряхнуть. -- А ты, крутильщик, мне не врешь? Может, не в женщине дело, а все-таки в кабаке? Кононов посмотрел ему в глаза. Зрачки Икрамова были черны, как грех братоубийства. -- С вашего позволения... -- Ким освободил свой воротник от цепкой хватки. -- Так вот, насчет кабака: он собственность Дарьи Романовны, и всякий, кто утверждает иное, получит кувалдой по башке. Ферштейн? Его собеседник успокоился -- так же внезапно, как впал в неистовство. -- Значит, говоришь, ее кабак? Э! -- с глубоким удовлетворением произнес Икрамов. -- Э, какой я умный! Понял, что кабак и баба связаны! Однако ты тоже умный, хоть и молодой. Зачем тебе женщина без денег? Незачем! Кабак -- это деньги, хорошие деньги, а женщина с деньгами -- совсем другой разговор! Я прав? Ким молча пожал плечами. -- Теперь о подельщиках спрошу... Ты ведь не один, э? Дружки, должно быть, есть... Зайцев говорит, люди с тобой в ресторане сидели, двое тихих, а третий прыгал и ногами бил, здорово прыгал! Кто такие? Зайцев говорит, что хайборийские... Откуда? Из Хабаровска? -- Не из Хабаровска. Приятели-писатели, аванс отмечали. Про хайборийских -- просто шутка. -- Я так и думал, -- усмехнулся Икрамов. -- Чужим откуда взяться? Все схвачено, обложено, поделено, делить по новой -- большая кровь... И начинают дележку не с кабака, а с таможни, с обмылков губернаторских, с бобров-банкиров... В общем, поверю я тебе, писатель, тебе, а не Зайцеву! Он, по прежним своим привычкам, очень уж подозрительный... Бросив это замечание, Икрамов нахмурился и принялся кружить вокруг стола с Кораном. Казалось, он о чем-то напряженно размышляет или спорит сам с собой, поглядывая то на святую книгу, то на невольного гостя, то на белобрысого охранника на террасе. "Прямо Гамлет!.. -- подумал Ким. -- Бить или не бить? Резать или не резать?" Вдруг Икрамов замер и, не спуская с книги взгляда, произнес: -- Говорил Пророк: если видишь два пути и не можешь выбрать между ними, поищи третий. Вот первый путь: посадить тебя, как Пашке обещано, в яму и каждый день палец рубить. Кончатся пальцы, кончится жизнь... Можно иначе: раз не сказал мне Пашка правды, яма отменяется, делите сами женщину, но не забудьте, кому платить за покровительство... -- Хищно усмехнувшись, он пояснил: -- Это я про кабак. Ведь не бывает кабаков без "крыши", верно? Аллах велел делиться... -- С бедняками, -- добавил Кононов, взирая на роскошную люстру, картины и драгоценное оружие. -- Не со мной делятся, с ним! -- Хозяин сказочных чертогов ткнул пальцем в белобрысого, дежурившего на террасе. -- Он бедный, очень бедный! И этих бедняков за мною сотни две... может, и больше... и каждый желает есть и пить! Но я о другом говорю... -- Икрамов повел рукой, будто обозначив некий знак препинания, запятую или даже точку. -- Я говорю о том, что резать тебя не хочется, но и отпускать нельзя. Значит, нужно оставить под присмотром, где-нибудь поблизости, и к делу полезному определить. А к каким делам бойцов определяют? Сам догадаешься или подсказка нужна? -- Хотите меня в киллеры нанять? -- полюбопытствовал Кононов. -- Ну зачем же сразу в киллеры! Можешь охранником при мне, можешь сборщиком, а можешь и говоруном, если речистый и убедительный. Нынешние писатели ведь все речистые, так? -- Говорун -- это кто? -- Тот, кто объясняет полезным людям, какие им слова сказать, какие подмахнуть бумаги, кого сажать, кого не трогать. Очень деликатное занятие! Дар особый нужен. Талант! -- Такой, как у Пал Палыча? Икрамов помрачнел, словно вспомнив о чем-то неприятном. -- Этот умеет, клянусь Аллахом! Зыркнет глазом, и поверишь, что он не Чернов, а Белянин и что на елке персики растут... Умеет, хоть и не писатель! -- А я вот писатель, -- напомнил Ким. -- Может, сгожусь вам в летописцы? Лет через десять сварганим воспоминания, будут не хуже, чем у Эренбурга. Издателя солидного найдем, московского, забойного, из тех, что печатают про президентов... тираж начальный -- тысяч сто... можно и побольше, если название крутое. "Люди, годы, трупы" подойдет? Или "Пахан от Корана"? Пальцы Икрамова соединились, плечи напряглись, как если бы он душил кого-то, пережимая горло и ломая позвонки. Киму почудился хруст костей, предсмертный хрип и тошнотворный запах крови, словно людоед-душитель, недовольный слишком медленной агонией, рвал когтями чьи-то вены. Мысль о брошенной у лестницы кувалде мелькнула у Кононова, он посмотрел на кинжалы и сабли, на малахитовую пепельницу, прикинул, что к пепельнице ближе, придвинулся к столу, вытянул руку... -- Дерзок слишком, -- расслабившись, буркнул Икрамов. -- Посиди туг часиков до трех, подумай. Либо ты при мне, либо... Он чиркнул ладонью по шее и направился к дверям. -- Я буду лучше думать, если меня накормят, -- сказал Ким. -- Время-то обеденное! Икрамов вышел, не вымолвив ни слова, но через пять минут из тех же дверей явились трое черноусых молодцов: один нес столик, другой -- бутыль с поддельными ессентуками, а третий -- миску с ложкой. В миске были вареные бобы. Не очень много. "Ну что будем делать? -- поинтересовался Кононов, когда черноусые удалились. -- Есть предложения?" "Ты можешь справиться с охраной и уйти, -- откликнулся Трикси. -- Ты достаточно силен и ловок, но, если надо, я помогу". "Нельзя уходить. Во-первых, Икрамов все равно не отвяжется, а во-вторых, зачем сюда ехали? Могли сидеть на складе, кусать Мурада за уши". -- Ким зачерпнул бобов, сунул ложку в рот и скривился -- перца явно переложили. "Думаешь, надо его убить? -- печально спросил пришелец. -- Акт негуманный, но, кажется, необходимый..." "Убийство ничего не даст. -- Ким поперхнулся бобами, отпил воды, прокашлялся. -- Этого убьешь, другой появится. Опять же мертвые неразговорчивы... А я ведь сюда приехал кое-что узнать!" "Помню", -- вымолвил Трикси. "Есть такой процесс -- позитивная реморализация, -- сообщил Ким, мрачно ковыряясь в миске. -- Описан у классиков... правда, без подробностей. А ты не в курсе, как сделать негодяя приличным человеком?" "Глубинные области психики не поддаются конверсии и радикальной перестройке. Конечно, я могу внушить благие мысли, но эффект от этого непродолжителен и слаб -- как только наш контакт прервется, исчезнут все следы внушения. Более длительное воздействие через связь с инклином бессмысленно из-за присущей вам ментальной резистентности. Мне очень жаль, мой друг, но это неразрешимая проблема". "Ты все же попытайся что-то сделать. -- Вода кончилась, и Ким отодвинул миску с остатками бобов -- есть это адское варево, не запивая, было никак нельзя. -- Я вот соображаю, что он за тип, этот Анас Икрамович, к кому он психологически ближе, к Эйриму или к Идрайну? Вроде человек, хоть и грабитель, к тому же вождь -- дружина у него и замок, богатство и комфорт, наверное, близкие люди есть... В Аллаха верит, чтит Коран, читает книги... Человек ведь, а? Это с одной стороны, а поглядеть с другой -- так нелюдь нелюдью! Души бы ему добавить... Как ты считаешь, Трикси?" Но тот молчал, и Ким, чтобы отвлечься, погрузился в транс, в мысли о своем романе, обдумывая завершающие сюжетные ходы. Он был сейчас Арраком, духом, обитавшим в теле колдуна, но принявшим решение его покинуть. Духам ведь тоже нужны перемены, духи скучают и тоскуют и, подобно смертным, хотят разнообразия. А выбор в Ванахейме скуден: или чародей Небсехт,. или типичный бандит и грабитель Анас Икрамович Икрамов... то есть Эйрим Высокий Шлем. Тогда как Аррак желает внедриться в героя, могучего, непобедимого, жестокого... Благодаря магическим способностям он наблюдает за киммерийцем и его слугой, и тут -- тут свершается фатальная ошибка! На Конане защитный обруч, ментальный ореол ничтожества завуалировал его природу, и дух решает, что истинный герой -- Идрайн. Безжалостный, сильный, вполне подходящий для запланированного переселения... * * * Серокожий прошел испытание! Мысль об этом настраивала Аррака на благодушный лад -- как всегда, когда предстояло развлечься. Снова и снова он прокручивал в памяти одну и ту же картину: девушка, танцующая на фоне белесого марева пурги; киммериец, уставившийся на нее выпученными глазами; его женщина, ничтожный прах земной, в страхе сжавшаяся у костра; и серокожий исполин, подпирающий спиной скалу. Дочь Имира не смогла его зачаровать; он просто уснул, продемонстрировав полное равнодушие к прелестям снежной девы. Итак, он остался жив. Киммериец, впрочем, тоже; почему-то Имирово отродье разделалось лишь с его спутницей. Но женские дрязги Аррака не интересовали. Он предвкушал момент, когда сможет ускользнуть в новое тело. Эти бесконечные переселения и смены плотского облика являлись одной из причин, по которой Аррак, Демон Изменчивости, получил прозвище Великого Ускользающего. Но знали о сем немногие -- лишь божества, вл

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору