Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
из
бревен, а не из камня.
К тому же Кро Ганбор напоминал стигийские крепости. К югу от Ванахейма,
в Аквилонии и Немедии, строили иначе; там стены рыцарских замков делали
отвесными, башни -- круглыми, зубцы защитного парапета -- прямоугольными.
Внутри же строились дворец для господина, дома для ближних слуг, казармы для
воинов, конюшни, псарни, склады, мастерские и нередко, в больших поселениях,
храм Митры да жилища купцов, искавших защиты и покровительства знатного
барона или графа. Над аквилонскими и немедийскими замками струился дым от
кузниц, очагов и горшечных печей, раздавались удары железа по железу, звон
оружия, ржание лошадей и лай собак; пахло же там свежеиспеченным хлебом,
мясом и вином.
В Офире, Зингаре или Аргосе замки были иными. Стены их украшали
выступающие донжоны, башни выглядели более высокими и стройными, окна во
дворцах нобилей и в богатых домах казались шире, вокруг жилищ зеленели сады,
а все службы -- хлева, конюшни, сыроварни, давильные прессы и мастерские --
прятались где-то на задних дворах, дабы не оскорблять господских взоров.
Нередко стены покрывались каменной резьбой, фасады дворцов и храмов украшали
колоннами, стрельчатыми арками, портиками и воздушными лестницами цветного
мрамора, во дворах били фонтаны, рождая переливчатую радугу, сиявшую в
каждой крошечной капле воды. Над замками южных земель плыли цветочные
ароматы, запахи нагретого солнцем камня и звучные удары бронзовых гонгов,
призывавших вознести молитвы Митре, Заступнику и Подателю Жизни.
Но Кро Ганбор не походил на укрепленное жилье хайборийского вельможи,
аквилонца ли, немедийца или аргосца. Он был выстроен в форме квадрата, и
башни его, стоявшие по углам, своими скошенными гранями и чудовищными
основаниями напоминали пирамиды, срезанные на половине высоты. В западной
стене, выходившей к морю, кроме угловых башен, была и центральная, вдвое
большего размера, но точно такой же формы, с узкими окнами, прорезанными на
двух или трех верхних этажах. В южной стене, к которой вели ступеньки,
выбитые в скалистом склоне, находились ворота -- массивные, из потемневших
сосновых брусьев, перехваченных поперек железными полосами. Внутренний двор,
вероятно, был невелик -- его теснили основания пирамид и слегка наклонные
стены, очень толстые внизу и постепенно утоньшавшиеся кверху. Площадки на
башнях и верхушки стен были окружены треугольными зубцами парапетов,
подобных акульим зубам. Ни единой струйки дыма не поднималось над замком, и
вокруг него царила мертвая тишина. Пахло сыростью, мокрым камнем, морем...
* * *
Машина остановилась во внутреннем дворике, небольшом и очень уютном.
Окна, выходившие сюда, были просторными, широкими; стены почти до крыши
оплетены плющом, вдоль второго этажа тянулась терраса или галерея с тентом
на деревянных столбиках и каменной лестницей. Рядом с лестницей -- джип и
парочка секьюрити при пистолетах, дубинках и мобильных телефонах, но не
кавказцы, а, скорее, прибалты -- рослые, белобрысые, с бесцветными глазами.
-- Приехали, -- сказал Зайцев. -- Выметайся!
Ким вылез из машины, прихватив сумку с бренчавшими дисками и свой
огромный молот. Белобрысые сразу подобрались. Один расстегнул кобуру, другой
шагнул навстречу Зайцеву и вымолвил с заметным акцентом:
-- Привез, Глеб Ильич?
-- Привез.
Охранник оглядел Кима с головы до ног. Взгляд был внимательный,
профессиональный.
-- А почему он не упакован? Зайцев пожал плечами:
-- Иначе ехать не соглашался. Живым... А делать труп из него не велено.
Секьюрити опять уставился на Кима:
-- Что в сумке?
-- Инструменты.
-- Здесь клади, у лестницы. Вместе с этим... этой... как по-русски?
-- Кувалдой, -- любезно подсказал Ким, опуская молот на землю.
-- Я еще нужен, Томас? -- спросил Зайцев, посматривая то на Кононова,
то на охранника, то на окна за перилами галереи. Страж, которого назвали
Томасом, вытащил мобильник, приложил к уху, произнес что-то невнятное,
подождал секунду и кивнул:
-- Свободен, Глеб Ильич! Ты, -- он повернулся к Киму, -- на лестницу.
Идти впереди меня, не останавливаться, резких движений не делать. Понятно?
-- Понятно. Шаг влево, шаг вправо -- побег, -- буркнул Ким и начал
подниматься, пытаясь утихомирить ярость Конана. Тот признал в белобрысых
немедийцев и горел желанием взглянуть, какого цвета у них печень.
"Это дворец вашего правителя?" -- поинтересовался Трикси.
"Это жилище бандита. -- отозвался Ким. -- Но он, вполне возможно,
выбьется в правители или хотя бы в политики. В Смольный, в петербургский
ЗАКС [ЗАКС -- законодательное собрание], в Государственную Думу или в
Кремль".
"Клянусь тепловой смертью Вселенной! Не замечал подобного в Финляндии!
Бандит-правитель и бандит-политик -- это специфика вашей страны?"
"Наша специфика еще интереснее. У нас считают, если он политик и
правитель, так уже и не бандит", -- пояснил Кононов.
"Нехорошо! Безнравственно и аморально! Почему же так?"
"Мало диабетиков в государственных структурах, -- отрезал Ким. -- Вот
что, друг мой экзоплазменный, не можешь ты помолчать? Сними-ка, кстати,
матрицу Конана, а то я тут все разнесу!"
Трикси смолк, а Ким почувствовал, как остывает гнев, уходит
раздражение, сменяясь томительной пустотой в желудке. Ему хотелось есть, но
голод не терзал его с той властной силой, как после предыдущих
трансформаций, -- видимо, из-за того, что между ним и Конаном была теперь не
пропасть, а в лучшем случае овраг. Он сглотнул слюну и вслед за Томасом
шагнул в просторный зал.
Два мраморных камина, две хрустальные люстры, венецианские окна от пола
до потолка и антикварная мебель -- диваны с креслами обтянуты китайским
шелком, инкрустированные столешницы, шкафы сияют серебром накладок... На
полу ковер -- темно-зеленый и огромный, как баскетбольная площадка. Двери с
расписными медальонами, фарфоровые вазы, бронза и картины -- тоже явный
антиквариат; под живописными шедеврами развешано оружие -- кинжалы, сабли,
шашки в отделанных самоцветами ножнах. На одном из столов ящик сигар и
малахитовая пепельница, на другом -- кальян, на третьем -- книга с арабской
вязью, развернутая на подставке. "Эрмитаж!.. -- подумал Ким, осматриваясь в
этих сказочных чертогах. -- Ну, не Эрмитаж, так грот Дайомы... только
фонтана с барахтанским красным не хватает..."
-- Жди здесь, -- велел Томас, а сам вышел на террасу и стал
прохаживаться там, бдительно поглядывая в окна. Ким подмигнул ему и тоже
принялся гулять от одного камина до другого, протаптывая дорожку в зеленом
ковре. Исследовал книгу, решил, что это Коран, затем направился к столу с
массивной пепельницей, взвесил ее в ладони и прикинул, что килограмма три
потянет. Череп такой рассадить -- милое дело! Да и другого оружия
вдосталь... Он посмотрел на стены, увешанные клинками. Богатая коллекция!
Побольше, чем у Дрю-Доренко!
-- Интересуешься? -- раздался за спиной негромкий голос. -- Ну,
погляди, погляди, боец... Тут не музей -- любую саблю можно вытащить из
ножен и проверить. Нашлась бы только шея подходящая.
Резко обернувшись, Ким встретился взглядом с хозяином дома. Анасу
Икрамовичу Икрамову было, пожалуй, за шестьдесят, и он ничем не походил на
демона с китайского столика Дашиной бабушки Клавы. Наоборот, он выглядел
настоящим джигитом, который не снимает бурки, ночует рядом с верным
скакуном, под голову кладет седло и ест не с вилки, а с кинжала. Вид он имел
независимый и хищный, осанку -- гордую; в темных, коротко стриженных волосах
едва пробивалась седина, черты были резкими, нос -- крючковатым, губы --
сухими и твердыми, а брови -- густыми. В общем, не приходилось сомневаться,
что он заткнет за пояс любого дона сицилийской мафии, а предводителя триады
порубит на шашлык. Сейчас он рассматривал Кима с полным сознанием
собственной власти, ни словом, ни жестом не выказав удивления -- мол, не так
упаковали гостя, не обмотали колючей проволокой, не заклеили рот и вообще
привезли без наручников. Но внешность его намекала, что варианты с
проволокой, а также с раскаленным утюгом, иголками под ногти, колесованием и
дыбой отнюдь не исключаются.
-- Не боишься? -- спросил Икрамов, выдержав долгую паузу.
-- Боюсь, -- признался Ким. -- Оружия тут много, руки чешутся.
-- Любишь убивать?
-- Просто обожаю! Скольких уже перебил -- пиктов, ванов, немедийцев,
колдунов да разных демонов, -- а все остановиться не могу! Вот недавно
пятерых прикончил под Крутыми Горками... Правда, без всякого удовольствия --
спешил, не смог как следует помучить.
Икрамов заломил густую бровь.
-- Да ты, я гляжу, беспредельщик!
-- Это точно, -- согласился Ким.
-- А говорили -- писатель...
-- И это правильно. Писатели -- они самые беспредельщики и есть! Вы что
же, романов не читаете? "Косой против чеченской мафии", "Бешеный из зоны",
"Слепая смерть с консервным ножиком"... Очень рекомендую!
-- Спаси Аллах!
Щека у Икрамова дернулась. Темнея лицом, он приблизился к столу с
Кораном, вскинул руки к себе ладонями и что-то зашептал -- видимо, молитву.
Постепенно черты его стали разглаживаться, нервный тик исчез, а взор
прояснился. Покачав головой, он вымолвил:
-- Писатели... бараны, пачкуны... Кара Всевышнего на них! Вот прежде
были писатели -- ца-а... Симонов, Гроссман, Окуджава, Эренбург... Читал я
его воспоминания...
-- Неужели? -- поразился Ким.
-- Читал, читал... мудрая книга, "Люди, годы, жизнь" называется... Ну,
ладно! Пусть бог накажет тех баранов, а мы своих пересчитаем. -- Икрамов
тяжело вздохнул. -- Скажи-ка мне, писатель, чего вы с Пашкой Черновым не
поделили? Больно он зол на тебя... Говорит, бойцов ты его замочил, кабак
какой-то отнял...
-- Не кабак, жену. Видел я этот кабак в овале с растушевкой! И Дарью я
не отнимал, сама ушла.
Щека Икрамова опять задергалась.
-- Вот как? Такие, выходит, курорты? Выходит, Пашка меня обманул,
затеял свару из-за бабы... А я обмана не люблю! И Аллах не любит! -- с
внезапным гневом прорычал он. Затем, придвинувшись к Киму, ухватил его за
воротник и попытался встряхнуть. -- А ты, крутильщик, мне не врешь? Может,
не в женщине дело, а все-таки в кабаке?
Кононов посмотрел ему в глаза. Зрачки Икрамова были черны, как грех
братоубийства.
-- С вашего позволения... -- Ким освободил свой воротник от цепкой
хватки. -- Так вот, насчет кабака: он собственность Дарьи Романовны, и
всякий, кто утверждает иное, получит кувалдой по башке. Ферштейн?
Его собеседник успокоился -- так же внезапно, как впал в неистовство.
-- Значит, говоришь, ее кабак? Э! -- с глубоким удовлетворением
произнес Икрамов. -- Э, какой я умный! Понял, что кабак и баба связаны!
Однако ты тоже умный, хоть и молодой. Зачем тебе женщина без денег? Незачем!
Кабак -- это деньги, хорошие деньги, а женщина с деньгами -- совсем другой
разговор! Я прав?
Ким молча пожал плечами.
-- Теперь о подельщиках спрошу... Ты ведь не один, э? Дружки, должно
быть, есть... Зайцев говорит, люди с тобой в ресторане сидели, двое тихих, а
третий прыгал и ногами бил, здорово прыгал! Кто такие? Зайцев говорит, что
хайборийские... Откуда? Из Хабаровска?
-- Не из Хабаровска. Приятели-писатели, аванс отмечали. Про
хайборийских -- просто шутка.
-- Я так и думал, -- усмехнулся Икрамов. -- Чужим откуда взяться? Все
схвачено, обложено, поделено, делить по новой -- большая кровь... И начинают
дележку не с кабака, а с таможни, с обмылков губернаторских, с
бобров-банкиров... В общем, поверю я тебе, писатель, тебе, а не Зайцеву! Он,
по прежним своим привычкам, очень уж подозрительный...
Бросив это замечание, Икрамов нахмурился и принялся кружить вокруг
стола с Кораном. Казалось, он о чем-то напряженно размышляет или спорит сам
с собой, поглядывая то на святую книгу, то на невольного гостя, то на
белобрысого охранника на террасе. "Прямо Гамлет!.. -- подумал Ким. -- Бить
или не бить? Резать или не резать?"
Вдруг Икрамов замер и, не спуская с книги взгляда, произнес:
-- Говорил Пророк: если видишь два пути и не можешь выбрать между ними,
поищи третий. Вот первый путь: посадить тебя, как Пашке обещано, в яму и
каждый день палец рубить. Кончатся пальцы, кончится жизнь... Можно иначе:
раз не сказал мне Пашка правды, яма отменяется, делите сами женщину, но не
забудьте, кому платить за покровительство... -- Хищно усмехнувшись, он
пояснил: -- Это я про кабак. Ведь не бывает кабаков без "крыши", верно?
Аллах велел делиться...
-- С бедняками, -- добавил Кононов, взирая на роскошную люстру, картины
и драгоценное оружие.
-- Не со мной делятся, с ним! -- Хозяин сказочных чертогов ткнул
пальцем в белобрысого, дежурившего на террасе. -- Он бедный, очень бедный! И
этих бедняков за мною сотни две... может, и больше... и каждый желает есть и
пить! Но я о другом говорю... -- Икрамов повел рукой, будто обозначив некий
знак препинания, запятую или даже точку. -- Я говорю о том, что резать тебя
не хочется, но и отпускать нельзя. Значит, нужно оставить под присмотром,
где-нибудь поблизости, и к делу полезному определить. А к каким делам бойцов
определяют? Сам догадаешься или подсказка нужна?
-- Хотите меня в киллеры нанять? -- полюбопытствовал Кононов.
-- Ну зачем же сразу в киллеры! Можешь охранником при мне, можешь
сборщиком, а можешь и говоруном, если речистый и убедительный. Нынешние
писатели ведь все речистые, так?
-- Говорун -- это кто?
-- Тот, кто объясняет полезным людям, какие им слова сказать, какие
подмахнуть бумаги, кого сажать, кого не трогать. Очень деликатное занятие!
Дар особый нужен. Талант!
-- Такой, как у Пал Палыча?
Икрамов помрачнел, словно вспомнив о чем-то неприятном.
-- Этот умеет, клянусь Аллахом! Зыркнет глазом, и поверишь, что он не
Чернов, а Белянин и что на елке персики растут... Умеет, хоть и не писатель!
-- А я вот писатель, -- напомнил Ким. -- Может, сгожусь вам в
летописцы? Лет через десять сварганим воспоминания, будут не хуже, чем у
Эренбурга. Издателя солидного найдем, московского, забойного, из тех, что
печатают про президентов... тираж начальный -- тысяч сто... можно и
побольше, если название крутое.
"Люди, годы, трупы" подойдет? Или "Пахан от Корана"?
Пальцы Икрамова соединились, плечи напряглись, как если бы он душил
кого-то, пережимая горло и ломая позвонки. Киму почудился хруст костей,
предсмертный хрип и тошнотворный запах крови, словно людоед-душитель,
недовольный слишком медленной агонией, рвал когтями чьи-то вены. Мысль о
брошенной у лестницы кувалде мелькнула у Кононова, он посмотрел на кинжалы и
сабли, на малахитовую пепельницу, прикинул, что к пепельнице ближе,
придвинулся к столу, вытянул руку...
-- Дерзок слишком, -- расслабившись, буркнул Икрамов. -- Посиди туг
часиков до трех, подумай. Либо ты при мне, либо...
Он чиркнул ладонью по шее и направился к дверям.
-- Я буду лучше думать, если меня накормят, -- сказал Ким. -- Время-то
обеденное!
Икрамов вышел, не вымолвив ни слова, но через пять минут из тех же
дверей явились трое черноусых молодцов: один нес столик, другой -- бутыль с
поддельными ессентуками, а третий -- миску с ложкой. В миске были вареные
бобы. Не очень много.
"Ну что будем делать? -- поинтересовался Кононов, когда черноусые
удалились. -- Есть предложения?"
"Ты можешь справиться с охраной и уйти, -- откликнулся Трикси. -- Ты
достаточно силен и ловок, но, если надо, я помогу".
"Нельзя уходить. Во-первых, Икрамов все равно не отвяжется, а
во-вторых, зачем сюда ехали? Могли сидеть на складе, кусать Мурада за уши".
-- Ким зачерпнул бобов, сунул ложку в рот и скривился -- перца явно
переложили.
"Думаешь, надо его убить? -- печально спросил пришелец. -- Акт
негуманный, но, кажется, необходимый..."
"Убийство ничего не даст. -- Ким поперхнулся бобами, отпил воды,
прокашлялся. -- Этого убьешь, другой появится. Опять же мертвые
неразговорчивы... А я ведь сюда приехал кое-что узнать!"
"Помню", -- вымолвил Трикси.
"Есть такой процесс -- позитивная реморализация, -- сообщил Ким, мрачно
ковыряясь в миске. -- Описан у классиков... правда, без подробностей. А ты
не в курсе, как сделать негодяя приличным человеком?"
"Глубинные области психики не поддаются конверсии и радикальной
перестройке. Конечно, я могу внушить благие мысли, но эффект от этого
непродолжителен и слаб -- как только наш контакт прервется, исчезнут все
следы внушения. Более длительное воздействие через связь с инклином
бессмысленно из-за присущей вам ментальной резистентности. Мне очень жаль,
мой друг, но это неразрешимая проблема".
"Ты все же попытайся что-то сделать. -- Вода кончилась, и Ким отодвинул
миску с остатками бобов -- есть это адское варево, не запивая, было никак
нельзя. -- Я вот соображаю, что он за тип, этот Анас Икрамович, к кому он
психологически ближе, к Эйриму или к Идрайну? Вроде человек, хоть и
грабитель, к тому же вождь -- дружина у него и замок, богатство и комфорт,
наверное, близкие люди есть... В Аллаха верит, чтит Коран, читает книги...
Человек ведь, а? Это с одной стороны, а поглядеть с другой -- так нелюдь
нелюдью! Души бы ему добавить... Как ты считаешь, Трикси?"
Но тот молчал, и Ким, чтобы отвлечься, погрузился в транс, в мысли о
своем романе, обдумывая завершающие сюжетные ходы. Он был сейчас Арраком,
духом, обитавшим в теле колдуна, но принявшим решение его покинуть. Духам
ведь тоже нужны перемены, духи скучают и тоскуют и, подобно смертным, хотят
разнообразия. А выбор в Ванахейме скуден: или чародей Небсехт,. или типичный
бандит и грабитель Анас Икрамович Икрамов... то есть Эйрим Высокий Шлем.
Тогда как Аррак желает внедриться в героя, могучего, непобедимого,
жестокого... Благодаря магическим способностям он наблюдает за киммерийцем и
его слугой, и тут -- тут свершается фатальная ошибка! На Конане защитный
обруч, ментальный ореол ничтожества завуалировал его природу, и дух решает,
что истинный герой -- Идрайн. Безжалостный, сильный, вполне подходящий для
запланированного переселения...
* * *
Серокожий прошел испытание!
Мысль об этом настраивала Аррака на благодушный лад -- как всегда,
когда предстояло развлечься. Снова и снова он прокручивал в памяти одну и ту
же картину: девушка, танцующая на фоне белесого марева пурги; киммериец,
уставившийся на нее выпученными глазами; его женщина, ничтожный прах земной,
в страхе сжавшаяся у костра; и серокожий исполин, подпирающий спиной скалу.
Дочь Имира не смогла его зачаровать; он просто уснул, продемонстрировав
полное равнодушие к прелестям снежной девы.
Итак, он остался жив. Киммериец, впрочем, тоже; почему-то Имирово
отродье разделалось лишь с его спутницей. Но женские дрязги Аррака не
интересовали.
Он предвкушал момент, когда сможет ускользнуть в новое тело. Эти
бесконечные переселения и смены плотского облика являлись одной из причин,
по которой Аррак, Демон Изменчивости, получил прозвище Великого
Ускользающего. Но знали о сем немногие -- лишь божества, вл