Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
гость, хозяин и седоусые витязи -- выпили за врагов.
-- Хорошо ты сказал, брат, -- вымолвил Конан, отирая рот нетвердой
рукой. -- Х-хорошо, клянусь Кромом! Ч-человек жив, пока у него есть враги!
-- Он сделал паузу, наблюдая, как Найрил, один из седоусых, наполняет рога
из полупустого бочонка. -- Но ч-человеку нужны и друзья, Эйрим! Так выпьем
же за них!
-- Хмм, дрр-рузья... -- протянул охмелевший вождь ваниров, поглаживая
шрам на подбородке. -- Дрр-рузья -- сомнительное дело, брат Конан... Врр-раг
-- он всегда врр-раг... А дрр-руг -- сегодня дрр-руг, а завтра -- врр-раг. И
пока он жив, морр-ржовы кишки, не разберешь, кто он таков!
Конан не стал спорить. Обглодав последние остатки мяса со свиной ноги,
он швырнул кость псу и предложил:
-- Т-тогда выпьем за п-покойных друзей, брат Эйрим. С мертвецами-то все
ясно!
-- Вот с этим я согласен, брат Конан! -- ухмыльнулся владыка Рагнаради.
Три седоусых воина, кормчие его кораблей, враз кивнули головами. Найрил,
Храста и Колгирд плавали еще с Сеймуром Одноглазым, отцом Эйрима, и после
вождя являлись самыми важными людьми в усадьбе Рагнаради. Их присутствие на
пиру было знаком особого почета, оказанного Эйримом, сыном Сеймура, Конану
из Киммерии -- и никак не меньшим, чем жареная свинья на столе. Не так уж
много у Эйрима оставалось свиней в хлеву после долгой зимы и голодной весны!
Однако он не поскупился, велел заколоть самую жирную. Точнее, не самую
тощую.
Трое кормчих почти не вмешивались в беседу хозяина с гостем -- то ли
были молчаливы от природы, то ли предпочитали налегать на пиво и мясо, пока
того и другого имелось вдосталь. Окинув взглядом их покрасневшие от
хмельного лица, Конан осушил рог и пристально уставился на ванирского вождя:
-- А скажи-ка мне, брат Эйрим, п-почему ты не стал пить за ж-живых
друзей? Не х-хотел ли ты нанести мне обиду? В-ведь я -- ж-жив, и я т-твой
друг! Уже целый день и п-половину ночи -- друг!
Подсчет был совершенно точным -- они начали пить со вчерашнего утра,
едва лишь Конан с Идрайном заявились в усадьбу, а сейчас стояла глухая ночь.
Прошло достаточно времени, чтоб подружиться до гробовой доски.
Эйрим взлохматил густые волосы, отливавшие начищенной медью. Ванирский
вождь был года на три постарше Конана и почти столь же высок и широк в
плечах, как киммериец. Большой вождь, храбрый и удачливый, как сказал
Хорстейн, сын Халлы, и было это чистейшей правдой, ибо владел Эйрим и
людьми, и кораблями. Но истиной являлось и другое, тоже поведанное
Хорстейном: удача Эйрима могла закончиться в любой момент. В усадьбе его
находились незваные гости, сотня воинов из Кро Ганбора, и он не мог тронуть
их, поскольку опасался мести колдуна. Пока что он даже не хотел говорить на
эту тему, обрывая Конана всякий раз, когда тот упоминал Гор-Небсехта. Но
историю об острове и его зеленоглазой владычице выслушал с интересом. Конан
поведал ее, ничего не утаив, кроме загадочной природы Идрайна, своего слуги.
В ответ Эйрим буркнул, что остров в теплых морях, видать, тот самый, который
интересует колдуна. При этом он многозначительно переглянулся со своими
кормчими.
Сейчас, убедившись, что рога наполнены до краев, вождь встал, слегка
покачиваясь, и вполне рассудительно промолвил:
-- Я не желаю нанести тебе ни обиды, ни оскорбления. Ни того, ни
другого, брат мой Конан. Брат, а не дрр-руг! В этом большая р-разница.
-- Какая?
-- Клянусь Имирр-ром! Разве ты не понимаешь? Я же говорил: брат --
всегда брат, а дрр-руг может стать недрр-ругом.
-- Вроде врага? -- уточнил Конан.
-- Врр-роде, -- подтвердил Эйрим.
-- Так в-выпьем за братьев?
-- Выпьем!
Они выпили, и хозяин Рагнаради кивнул Найрилу:
-- Наливай!
-- Пиво кончилось, -- ответствовал тот, пнув ногой бочонок.
-- Наливай вина! Барр-рахтанского!
-- Кончилось.
-- А арр-госское?
-- Тоже.
Покачиваясь, Эйрим недоверчиво разглядывал опустевшие бочонки, потом
распорядился:
-- Пусть р-рабы несут аквилонское! И еще пива! Побольше!
Вино и пиво были доставлены без промедлений. Перед очередным возлиянием
пирующие решили покончить с жареной свиньей, и некоторое время в бревенчатом
чертоге раздавались лишь чавканье, хруст да стук костей, которые бросали
огромному мохнатому псу, вертевшемуся у стола.
-- Вот, -- сказал Эйрим, лаская широкой ладонью загривок своего
любимца, -- вот настоящий дрр-руг, который не предаст! Потому что не умеет!
-- Т-тогда выпьем за псов, -- сказал Конан.
-- Выпьем!
Красное аквилонское хлынуло в рога, а из них -- в глотки. Способность
ваниров поглощать еду и хмельное питье казалась неистощимой, но Конан им не
уступал. За долгие дни скитаний по равнинам Ванахейма ему до смерти надоели
зайцы, тощие куропатки и пахнувшая мхом вода, а потому он не отказывался от
свинины и соленой рыбы, от каши и вареной репы, от пива, браги, вина, меда и
прочих яств, что подносили расторопные рабы. Он ел и пил за двоих, за себя и
за Идрайна, дремавшего сейчас в Длинном Доме, в тихом уголке, под надзором
воинов Эйрима.
Вождь западных ванов устроил гостю почетный и обильный пир, чему
имелись целых три причины. Прежде всего Эйрим скучал и потому обрадовался
пришельцу, славному воителю из Киммерии, повидавшему свет и отхватившему
немало голов. Одной из них, как вскоре выяснил хозяин, была башка Хеймдала,
давнего недруга Эйрима, что явилось вторым поводом для возлияний. Тут уж
Конан сделался не просто гостем, а братом, ибо Хеймдал лет десять назад
прикончил Сеймура Одноглазого; выходило, что киммериец, сам того не ведая,
отомстил за Эйримова отца.
Но имелась и третья причина -- быть может, самая веская. На подворье
Эйрима стояли две полусотни бойцов из замка Кро Ганбор, дожидавшиеся своего
господина-чародея. Предводительствовали ими Торкол и Фингаст, люди
малопочтенные, а просто говоря -- изгои, ублюдки и смрадные псы, коих Эйрим
в другое время и на порог бы к себе не пустил. Тем более -- идти с ними в
поход! С ними и с мерзким колдуном! Да еще в такие края, о которых в
Ванахейме никто слыхом не слыхивал!
Однако Эйрим, храбрый и удачливый Эйрим, боялся; он хорошо представлял,
что может сотворить колдун с его рабами и дружиной, с его усадьбой, ладьями
и с ним самим. А потому молчал, ни словом не противореча Торколу и Фингасту
в том, что касалось будущей экспедиции, подготовки кораблей к долгому
плаванию, снаряжению их запасами и воинским скарбом. Но уж сажать за свой
стол этих ублюдков он не собирался! И сейчас, пируя с Конаном и ближними
людьми, Эйрим Высокий Шлем наслаждался маленькой местью. Пусть видят Торкол
и Фингаст, как он принимает почетного гостя -- хоть тот и.не рыжий ванир, а
черноволосый киммериец!
Хозяин снова встал и поднял рог с красным аквилонским -- в знак того,
что хочет держать речь.
-- Мы выпили за врр-рагов и покойных дрр-рузей, за братьев и за собак,
-- сказал он. -- Еще мы пили за тебя, Конан, за меня, за моих людей и мои
корабли, за их весла и мачты, за снега Ванахейма и горр-ры Кимме-рии...
Помнится мне, мы поднимали рога за печень Крр-рома и задницу Имрр-ра...
Теперь настало время выпить за женщин! За твою рр-рыжую!
Конан понурился и помотал головой.
-- Н-нет, брат мой Эйрим, н-не хочу я за нее пить. Она ведь ведьма и
обманщица!
-- Хмм... -- Эйрим недоуменно оглядел горницу, полати, пылающий очаг и
две двери -- ту, которая вела во двор, и ту, которая вела в Длинный Дом. --
Ведьма и обманщица, говоришь? А почему, брат Конан?
-- Она -- владычица с-сновидений, брат Эйрим, а с-сны -- всегда обман.
Вождь ваниров, покачиваясь на нетвердых ногах (все же выпито было
немало!), погрозил Конану пальцем:
-- Ты не прр-рав, брат, не прр-рав! Я не считаю сны обманом. Подумай,
что есть наша жизнь? Тот же сон, полный славных битв, дальних странствий,
веселых пирр-ров и любви! Жизнь проходит, как сон! И просыпаемся мы лишь в
самый последний миг, на ложе смерти, когда сразила нас сталь или доконала
болезнь.. Так можно ли гневаться на ту, что посылает сны? Пусть она ведьма,
зато -- крр-расивая женщина, а?
При этих словах Конан несколько протрезвел, восприняв их как намек --
намек, что пора поговорить о деле. Он поднял свой сосуд с вином, сдвинул его
с рогом Эйрима и сказал:
-- Ладно, в-выпьем за рыжую. И за то, чтоб освободить ее от колдуна Он
ведь и тебе ненавистен, брат Эйрим?
-- Ненавистен, -- подтвердил вождь, влив в глотку аквилонское. --
Прислал ко мне своих ублюдков, а те стали грр-розить... мол, не исполнишь
волю господина, не доживешь до зимы! И никто не доживет в твоем жалком
крысятнике! Господину подчиняются ураганы, и сметут они в море и дома твои,
и корабли, и запасы пива, и людей -- всех до последнего раба! Господин! --
Эйрим хмыкнул. -- Им он, может, и господин, да не мне!
-- Т-тогда давай прикончим его, -- предложил Конан. -- Вместе! А людей
его перережем.
-- Хорошая мысль... -- Эйрим вдруг перестал покачиваться, будто и не
пил вовсе. Он посмотрел на своих кормчих, но те, не отрываясь от блюда с
китовым мясом, смущенно потупились. -- Хорошая мысль, брат Конан, --
повторил хозяин Рагнаради и мечтательно уставился в закопченный потолок. --
Перерезать глотки Торколу и Фингасту... и всей их своре...
-- А потом и колдуну, -- добавил Конан. Храста, кормчий, прожевал
ломоть мяса и буркнул:
-- Мысль хорошая, да опасная. Против колдуна мы не пойдем.
-- Не пойдем, -- подтвердил Колгирд. А Найрил добавил:
-- Ублюдков его мы не боимся, клянусь Имиром! Их в Кро Ганборе осталось
пять десятков, плюнуть да растереть... Сам колдун страшен! Смешает нас с
грязью в тундре да с камнями на морском берегу.
-- Колдуна я беру на себя, -- сказал Конан. Он принялся есть кислые
моченые ягоды, зачерпывая их ладонью -- это помогало побороть хмель.
Некоторое время ваниры переглядывались и молчали, обдумывая слова
гостя. Наконец Колгирд, взглядом попросив у Эйрима разрешения, пробормотал:
-- Колдун-то, говорят, крепок... Ни сталь его не берет, ни бронза, ни
камень. Как ты справишься с ним, брат Эйрима?
Конан погладил железный обруч, плотно сидевший на голове, затем вытащил
из-за пояса нож и положил рядом с миской, в которой плавали остатки ягод.
-- Мне колдун не страшен. -- Он усмехнулся, лаская пальцами золотистый
клинок. -- Говорил я вам, что ведьма с зелеными глазами дала мне оружие и
защиту от колдовских чар. Этот кинжал и обруч, что у меня на голове.
Эйрим и трое седоусых внимательно оглядели и то и другое. Потом хозяин
Рагнаради произнес:
-- Защита, брат Конан, дело твое, и дело опасное -- ведь как испытаешь
этот обруч, не сразившись с колдуном? -- Тут Эйрим сделал паузу и покосился
на своих соратников; те враз кивнули. -- А вот оружие... его можно было бы и
проверить. На вид -- хороший клинок, клянусь Имиром... да только и у меня
найдутся не хуже. Есть меч, откованный в дальних краях, в самом Иранистане
-- так им бревно перерубишь с одного удара. Однако...
-- Однако скалу твой меч не возьмет, -- сказал Конан. А потом
развернулся и швырнул нож в очажный камень -- да так, что лезвие погрузилось
в него по самую рукоятку.
Некоторое время в горнице царила ошеломленная тишина. Ваниры
рассматривали рукоять, сверкавшую аметистами и рубинами, чесали в рыжих
космах, хмыкали и переглядывались. Конан молчал, понимая, что за мысли
ворочаются под их толстыми черепами. Одно дело -- послушать сказочные
истории про остров в южных морях, про рыжую чародейку, про распрю ее с
волшебником из Кро Ганбора; и совсем другое -- убедиться, что те рассказы
истинны.
В горнице, сложенной из толстых сосновых бревен, будто повеяло чем-то
нереальным, колдовским. Дрогнуло пламя в очаге, взметнулись искры,
таинственные отблески заиграли на клинках, развешанных по стенам; и
чудилось, что шкуры, устилавшие полати, вдруг обратились в живых зверей,
следивших за людьми сверкающими желтыми глазами.
Эйрим наклонился, поднял бочонок с аквилонским и приник к нему, гулко
глотая; вино текло по широкой груди ванирского вождя, капало на стол и
лавку. Потом он утерся, подошел к очагу, с видимым усилием выдернул из камня
нож и долго разглядывал его, пытаясь найти царапины на лезвии. Но их не
было.
-- Я дал бы тебе за этот клинок один из своих кораблей, -- произнес
наконец Эйрим, -- но даже не буду предлагать такого обмена. Лучше всади нож
в брюхо колдуну. Прикончи его, и я -- клянусь Имиром! -- отдам тебе всю
добычу, что возьму нынешним летом в теплых краях.
-- Она мне не нужна, -- сказал Конан. -- Мне нужны воины, которые
справились бы со стражей Кро Ганбора.
-- Сотня из них -- на моем подворье, -- заметил Эйрим. -- В стенах
замка осталось человек пятьдесят, не больше.
-- Я не хотел бы возиться с ними. Мне нужно добраться до колдуна.
-- Что ж, -- произнес Эйрим, возвращая Конану кинжал, -- давай выпьем,
брат мой, и обсудим, как приуменьшить их число. Если ты справишься с тварью
из Кро Ганбора, я готов рискнуть и вырезать обе его полусотни. Скажем,
завтрашней ночью...
* * *
Зазвонил телефон.
-- Мэнсон? Это Халявин. Трудишься? Ну и как продвигаются дела?
-- Успешно. Блондинку прикончил, теперь пиво пью. С ванирами.
-- Надеюсь, виртуально и без Доренко?
-- Святой истинный крест!
-- Ну, хорошо. Я тут узнал, ты жениться собираешься? Вроде уже и
помолвка была?
-- Была, -- признался Ким. -- Проблемы тоже были, но, к счастью,
рассосались.
-- Рассосем еще одну, -- тоном мудрого отца народов сказал Халявин. --
Тебя тут аванс поджидает, восемь тысяч. Но с условием: первым делом, первым
делом самолеты, ну а девушки, а девушки -- потом.
-- Намек понял. Благодарствую!
Короткие гудки отбоя.
"Вот это да!.. -- подумал Ким. -- Халявин-то человек оказался! Восемь
тысяч отвалил в аванс, половину гонорара! Хватит на колечко, а еще..."
Дзинь! Дзинь, дзинь!
Звонила Варвара.
-- Как поживаешь, Кимчик?
-- Как Адам в раю, если б его не выгнали оттуда с Евой.
-- Не тесно вам, голубки? А то ко мне перебирайтесь, моя ведь квартира
трехкомнатная, с тахтой двухспальной и телевизором "Хитачи". Мы с Олежкой и
в вагончике перебьемся, к слону поближе. Мы привычные.
-- Мы тоже. Как-никак, все при советской власти родились, -- напомнил
Кононов и справился о здоровье Облома.
-- Уже на капусту с морковью перешел, значит, идет на поправку, --
сказала Варвара. Потом негромко осведомилась: -- Шмурдяк вас больше не
цеплял? После того наезда? Не звонил, "шестерок" не подсылал? Не сманивал
Дашку брильянтами?
-- На Шипке все спокойно, -- отозвался Ким и с гордостью добавил: -- А
брильянты я ей сам куплю. Колечко уже присмотрел, такое, знаете,
венчальное-обручальное... Вы, Варя, не тревожьтесь, сестричка ваша в хорошие
руки попала.
На том конце линии хихикнули.
-- Еще бы! В руки мастера трень-бринь!
-- Бусидо фэншуй, -- строго поправил Ким и распрощался.
Походив по комнате, сосредоточившись и погрузившись в мир иной, он
присел к компьютеру и написал: "Не пойти ли нам облегчиться? -- произнес
Эйрим Высокий Шлем, сын Сеймура Одноглазого..."
Телефон зазвонил снова.
-- Мэнсон? Ты ящик смотришь?
-- Не имею такой привычки. Я, Дрю, не смотритель, а читатель.
Ким, и правда, телевизором не увлекался. Из ящика ведь что наружу прет?
В новостях -- реальность, а все остальное -- фантазии. Реальность была
жутковатой, а что до фантазий, то их он мог придумать сам.
-- Ты ящик-то включи, полюбопытствуй, -- молвил Дрю. -- Там про кабак
наш освещают и про героя-варвара, изгнавшего злодеев.
Он пропел: "Нет мира в хайборийских королевствах!" -- и повесил трубку.
-- Чего любопытствовать? -- буркнул Ким, вернулся к компьютеру,
перечитал: "Не пойти ли нам облегчиться? -- произнес Эйрим Высокий Шлем, сын
Сеймура Одноглазого" -- и добавил к написанному: "Самое время, подумал
Конан; выпито немало да и съедено изрядно. Пора облегчиться, а затем
продолжить переговоры. Ему никак не удавалось..."
Дзинь! Дзинь, дзинь, дзи-иинь!
"Ты становишься популярным", -- внезапно пробудившись, заметил Трикси.
Ким чертыхнулся, но к телефону подошел. Прежде -- ни за какие коврижки!
Выключил бы к дьяволу проклятый аппарат и сел работать. Но жизнь
переменилась, и между "прежде" и "теперь" была большая разница. Такая рыжая,
зеленоглазая...
Он снял трубку.
-- Ким Николаевич? Это Славик. Нас по телевизору показывают! Дарья
Романовна сказала, чтобы я вас предупредил.
-- С какой целью? -- поинтересовался Ким.
-- Как с какой? Ведь интересно же! Дарья Романовна говорит...
-- Что бы она ни сказала, я слушаю и повинуюсь, -- прервал менеджера
Ким. Аккуратно опустил трубку на рычажки, бросил тоскливый взгляд на экран
компьютера и включил пылившийся в углу телевизор. Поплыли кадры -- вывеска,
дверь, зал ресторана с разбросанной и опрокинутой мебелью, потом послышалась
скороговорка комментатора:
"В минувшую среду владельцы бара "Конан", что на Фонтанке, вблизи
городской библиотеки, решили развлечь посетителей аттракционом в духе боев
без правил. Два бойца, нанятых, вероятно, двумя враждующими бандитскими
группировками, вступили в поединок, который завершился кровавым побоищем.
Ведется следствие, но число пострадавших, как и заказчиков этого
мероприятия, установить пока не удалось. Одной из версий является "чеченский
след"; видимо, и к схватке, и к последующим за ней событиям приложила руку
чеченская мафия. Компетентные органы полагают, что наемник чеченцев
проиграл, что и спровоцировало вспышку насилия: часть зрителей, явно
принадлежавших к кавказской национальности, принялась громить бар и избивать
публику. Мы считаем это очередной акцией устрашения, связанной..."
Далее комментатор перешел к событиям на Северном Кавказе, и на экране
замелькали эпизоды боев с террористами, артобстрелов, взрывов и зачисток.
Ким грустно вздохнул и выключил телевизор.
"Твоя страна воюет", -- заметил Трикси.
Ким вздохнул снова.
-- Война -- лишь продолжение политики другими средствами. Правда,
негодными.
"Политика, борьба за власть, внутривидовая конкуренция... Я ознакомился
с этими понятиями, проникнув в разумы нескольких носителей, весьма
компетентных в данных вопросах. Обдумывая и анализируя императивы, которые
движут вами, я пришел к мнению об их иллюзорности".
-- Ну-ка, ну-ка! Послушаем! -- Заинтригованный Ким уселся в старое
кресло рядом с китайским столиком. -- Ты полагаешь, что борьба за власть --
иллюзия? А как же партии, национальные интересы, экономическая подоплека
разногласий, идеи авторитарности и демократии? Все это -- иллюзия?
"Экономическая доминанта ваших действий является, конечно, реальностью,
но все остальное -- туман, скрывающий истинную расстановку сил. Вы
изобретаете сложные теории, тогда как связь вашей политики с экономикой
много проще и обычно ее диктует элементарный инстинкт выживания. Взять хотя
бы партии... Что это такое?"
-- Организованные группы людей, выражающие интересы определенных слоев
населения и стремящиеся к власти, дабы реализовать на практике свою
политико-экономич