Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
х и заняты на всякой
подсобной работе; во-вторых, тавалы, охранники-сегани и надсмотрщики в
блеклых комбинезонах, коим положено надзирать за аркарбами; ну а в-третьих,
те, у кого одежды попригляднее. Специалисты и администраторы, которым
достались личности с высокоразвитых планет, не исключая и Землю. Вероятно,
все они носят яркие облачения, и каждый может оказаться ценным пленником.
Сарагоса спорить не стал, только буркнул, что статистика мала - в
блестящих одеждах видели только двоих, зеленого да красного, и одного по
глупости ухлопали, а второго упустили. Но Скиф свою задачу понял: о Творце
не расспрашивать, ибо такие разговоры тут запрещены, а взять потихому
феникса, павлина либо райскую птицу. "Взять-то возьму, - подумал он, - а что
дальше-то делать? Не из того теста местные птички слеплены; начнут
изменяться и выскользнут из рук. Разве что в мешок посадить? Кавказским
способом?"
Однако сомнения эти Скиф оставил при себе и вслед за компаньоном
отправился к двери, за которой скрылся сарх в алых одеждах. Пал Нилыч
хлопнул его по плечу; Сийя, оберегая от всяческого зла, вытянула руку в
кууме; Джамаль улыбнулся и пожелал удачи.
Надвинув на голову шлем, Скиф шагнул в мерцающую изумрудную завесу.
* * *
Каска ограничивала поле зрения, и он не сразу заметил двух стражей,
замерших по обеим сторонам шестиугольных врат. Высокие, крепкие, с мощными
челюстями, они казались похожими на тех существ, которых Скиф впервые узрел
в "родильном доме"; шлемы их были такими же, в длинных руках тускло
поблескивали жезлы власти.
Он уже собирался схватиться за оружие, но сегани, стоявший слева,
произнес!
- Почтение собрату по касте! Насладился ли ты запахом воспоминаний?
- Наслаждаться мне было некогда, - ответил Скиф. - Я работал.
- Работал? В токаде? - второй Каратель придвинулся к нему; в гулком
голосе стража звучало удивление.
- Готовил теплое местечко для оринхо. Теперь иду доложить.
"Меньше слов, меньше вопросов", - пронеслось у Скифа в голове. Ладонь его
уже лежала на рукояти лазера.
Кажется, сегани поверили ему - или в функции их не входило снимать
допрос. Заметив, что собрат колеблется, будто не знает, в какую сторону
шагнуть, один из них сказал:
- Первый раз в...? - Страж вымолвил протяжное длинное слово, которое
Скифу не удалось бы воспроизвести; он понял лишь, что так называется это
место, и кивнул.
- Тебе в ту сторону, собрат, - второй охранник махнул рукой с жезлом. -
Вначале будет проход к спиралям Иркоза, затем - Садра; третий ведет к
всесильным Оринхо.
Названия высших каст, отметил Скиф, кивая. Он приложил руку к каске в
знак благодарности, буркнул: "Мое почтение, собратья!" - и отправился куда
показали.
Место, в которое он попал, напоминало кратер вулкана. Слегка наклонные
стены уходили вверх на полкилометра, внизу была округлая площадка примерно
такой же величины, залитая алыми лучами, - солнце стояло в зените, и стены
почти не отбрасывали теней. Площадка казалась пустой и безлюдной, если не
считать серебристых фигурок сегани, маячивших вдалеке у нескольких
шестиугольных врат; здесь и там от нее отходили проходы, обрамленные
причудливыми арками. Еще один проход, открытый и напоминавший галерею, шел
по спирали вверх вдоль стен вулканического жерла; от пропасти его отделяли
нагромождения скал, и в разрывах меж ними Скиф разглядел изумрудное
мерцание. Там находились врата, множество врат, десятки, если не сотни; они
сияли в стенах кратера, поднимаясь все выше и выше, к самому небу.
Пересадочная станция, отметил Скиф, такая же, как в сером лабиринте, но для
избранных Действительно, народ на галерее не толпился. Там не было ни
шестиногих аркарбов, ни надсмотрщиков в тусклых одеяниях; не было никого,
кроме сегани в глухих шлемах и плащах. Похоже, они не столько охраняли,
сколько находились здесь для порядка - может, приглядывали, чтоб
какой-нибудь шестиногий с пустой головой не забрел случайно в эту обитель
власти.
В том, что он очутился именно в ней, Скиф не сомневался. Этот огромный
кратер был искусственным сооружением, хотя и копировавшим природные формы;
его стены, утесы, камни и скалы казались отшлифованными, сглаженными и
округлыми, а призрачный и неясный блеск вверху намекал, что жерло перекрыто
куполом - таким же, как в токаде. Но эти признаки рукотворности
полукилометровой горы не являлись главными, Скиф и без них догадался бы, что
находится в здании, в городе - или в том, что сархи понимали под зданием или
городом. Ибо сооружен он был из того же подобного нефриту материала, что и
окружавшая рощу кольцеобразная конструкция.
Но все здесь выглядело величественнее и внушительнее. Арки, обрамлявшие
жерла проходов, были украшены золотистыми прожилками, будто бы вплавленными
в полупрозрачный зеленоватый камень; их затейливое переплетение напомнило
Скифу кружева или ажурную паутину, но не плоскую, а трехмерную, с ячейками
неопределенной формы, подсвеченную алыми солнечными лучами. Утесы,
обрамлявшие спиральную галерею, при ближайшем рассмотрении тоже показались
ему декоративным убранством - быть может, исполинскими статуями,
воздвигнутыми для того, чтобы подчеркнуть торжественность места, где обитали
Сила, Власть и Могущество. В плавных и изменчивых контурах этих скал ему
чудились то фигуры закутанных в плащи сегани, то адские лики застывших в
пляске Перворожденных, то шестиножники с полусферами, возносившими на
недосягаемую высоту странные тела седоков, то очертания иных созданий,
подобных шшадам, людям или каким-то монстрам, паукам, насекомым, осьминогам
или рыбообразным существам с пучками щупальцев и акульими плавниками. Но,
быть может, все эти камни и скалы не означали чего-то определенного и не
являлись произведениями искусства; ведь человек в стремлении сделать
непонятное понятным склонен к аналогиям, которые оправдываются далеко не
всегда.
Но впечатление торжественности и величественности не оставляло Скифа.
Возможно, Джамаль, эмпат и телгский Наблюдатель, ощутил бы его в большей
мере и скорей разобрался бы в предназначении этого места, но чувства
подсказывали Скифу, что на сей раз ошибки не произошло: он находился в
средоточии власти или в преддверии ее, у тех самых кабинетов, где заседают
президенты, генералы, короли, владыки жизней и судеб.
В сорока шагах от врат, сквозь которые он проник в эту обитель правящих и
решающих, ответвлялся широкий тоннель под нефритовой аркой; в ее глубине
золотистые прожилки сплетались кольцами, квадратами и шестиугольниками -
так, во всяком случае, чудилось Скифу. Он остановился, кивнул головой,
пробормотал "Иркоза..." и двинулся дальше. Тоннель был широк, и стены его,
тоже покрытые вязью непонятных узоров, казались сотканными из
золотисто-зеленоватой парчи; кем бы ни были эти иркоза, устроились они
неплохо, с великолепием и пышностью, достойной королей. Впрочем, подумал
Скиф, он может и ошибаться, принимая за украшения некие символы или знаки,
служившие для вполне утилитарных целей; не исключалось, что вплавленные в
нефрит кружева были каким-то техническим устройством, гигантским
компьютером, накопителем энергии, средством связи, конвертером или бог
ведает чем.
Еще через сорок шагов он миновал проход к спиралям Садра - тоже под аркой
с трехмерным переплетением золотистой паутины. Тут он не стал
останавливаться, лишь оглянулся, отметив, что стражи не смотрят ему вслед, а
замерли по краям шестиугольной двери в тайо, словно две серебристые статуи,
увенчанные шарами шлемов. Других изумрудных ворот поблизости не было, что
показалось Скифу весьма удачным; когда он будет возвращаться с пленником,
лишь эта пара сегани может составить проблему. Ну, поглядим, посмотрим,
подумал он; сейчас главное - добраться до генералов. До спиралей Оринхо, как
сказал страж... Интересно, на что похожи эти спирали?
Арка над третьим тоннелем заставила его подзадержаться на пару секунд:
было что-то знакомое в ветвящихся золотых узорах, совсем иных, чем над
проходами к Садра и Иркоза. Здесь снова и снова повторялся один и тот же
мотив - зигзагообразная линия распадалась на три, будто ветвящаяся молния,
затем каждый из отростков тоже делился на три - и так до бесконечности.
Словно запечатленная в камне гроза, подумалось Скифу; привычным жестом он
хотел потереть висок, но пальцы наткнулись на гладкий металл шлема.
В стенах коридора тоже ветвились молнии и бушевала застывшая гроза.
Впрочем, проход оказался коротким и завершился шестиугольными вратами, чье
изумрудное яркое сияние подчеркивало и оттеняло нежную прозелень нефрита. У
этой двери не стояли сегани в серебристых плащах, и Скиф миновал ее без
задержек, оказавшись точно в таком же тоннеле, как тот, что привел его сюда.
Оставалось лишь гадать, где он расположен - то ли совсем рядом с нефритовым
кратером, то ли за тридевять земель, в ином месте гигантской сферы. Коридор
был пуст, но через минуту слева открылся проем, а за ним - площадка,
обрамленная рукотворными зеленоватыми скалами. Скиф наблюдал дальний ее
конец и ярусы слегка наклонных галерей, расположенных друг над другом и
уходивших все выше и выше; в стенах за ними зияли отверстия проходов и
кое-где светились зеленые завесы врат.
Он остановился, пытаясь осмыслить увиденное, потом кивнул головой и
усмехнулся. Кратер! Еще один нефритовый кратер со спиральной дорогой, что
вилась и уходила вверх вдоль внутренних стен! Вероятно, мелькнула мысль, эти
сооружения служат сархам домами - такими же, как разноцветные пузыри,
цилиндры и сферы городов Фрир Шардиса. И на сей раз эти дома - или чем бы
они ни являлись - были не пусты; Скиф разглядел на галерее крохотные фигурки
в облегающих одеждах: красных, синих, зеленых и голубых. Но большинство - в
красном; вернее - в алом и блестящем, цвета местного солнца. Фигурки
двигались неторопливо и без суеты, то возникали в сиянии изумрудных врат, то
вновь исчезали, скрываясь за мерцающим пологом тайо. Скифу почудилось, что у
некоторых из них многовато рук и ног, а очертания тел совсем не похожи на
людские; впрочем, это могло явиться лишь обманом зрения. Надо было взять у
Сарагосы бинокль, подумал он и перевел взгляд на площадку.
Она в отличие от первого кратера оказалась не пустой. По периметру ее
торчали некие сооружения, принятые Скифом за экраны; во всяком случае, он
ясно видел, как в блеклых голубых овалах мерцают и бегут изображения или
символы, столь же загадочные, как письменность туземцев острова Пасхи.
Пожалуй, еще более таинственные, ибо он не мог выделить строчки или колонки,
обычные для любых земных систем письма; знаки на экранах двигались и
рассыпались в полном беспорядке, напоминая муравьев, суетившихся среди
крошек сахара. Около четверти экранов было выключено, и Скиф разглядел, что
изготовлены они не из стекла или подобного стеклу материала; эти конструкции
скорей напоминали рамы с натянутой на них серебристой проволочной паутиной.
Размер у всех был одинаков - метров десять в длину и три-четыре в высоту.
Эта площадка, окруженная экранами, показалась Скифу каким-то
функциональным центром; быть может, отсюда вели наблюдение, или управляли
механизмами, или занимались расчетами - тем более что в середине ее стояла
группа существ в алых одеждах, явно следивших за россыпью символов,
мелькающих в блеклой голубизне. Было их десять или двенадцать, и не все
походили на людей.
Вот и генералы, подумал Скиф; целый генеральный штаб, иди и бери любого.
Только шума не оберешься! Слишком оживленное место, а потому надо поискать
закуток потише или выманить кого-нибудь из красных в коридор.
Поразмыслив, он все же избрал первый вариант, легкой тенью проскользнул
мимо проема и через минуту наткнулся на тоннель, ответвлявшийся вправо. Этот
проход был узким, в нем царил благословенный полумрак и не замечалось
никакой суеты, и Скиф без колебаний повернул в него. Харана безмолвствовал,
дурные предчувствия Скифа не томили, и это придавало ему уверенности; а
воспоминания о Сийе, ее губах и душистом облаке волос, вливались в душу
живительным бальзамом. Он приостановился и потряс головой, ибо на какое-то
мгновение в полутьме коридора явились ему амм-хамматские небеса с тремя
лунами, багряной Миа, серебряным Зилуром и крохотным Ко; и были те луны
вовсе не ночными светилами, а губами и глазами Сийи.
Коридор повернул, и Скиф вместе с ним. Открылась арка - нефритовый
полукруг с узкой щелью входа, испещренный застывшими молниями; они слабо
мерцали, напоминая золотистые нити, просвечивающие сквозь поверхность
ледяной глыбы. Пол начал ощутимо опускаться, а в стенах появились ниши,
сначала неглубокие, с собачью конуру, затем побольше, с выступающим над
входом козырьком. В нишах царила уже полная темнота, но в ней чудились Скифу
какое-то неясное шевеление и потрескивание; заглянув в одну из них, он
различил смутные контуры шаровидной конструкции, словно бы прилепившейся к
стене и мерно подрагивавшей вверх-вниз; эти колебания, видимо, и служили
источником треска.
Потом ему стали попадаться освещенные нищи. И не только освещенные;
теперь в них располагались существа, лежавшие прямо на полу или на
подвешенных в воздухе полотнищах. Одни из них походили на людей, другие -
нет, но при каждом имелось блестящее алое одеяние, соответствующее фигуре,
числу конечностей и общим габаритам. Шаровидный механизм оказался шлемом из
двух частей, напоминавшим полусомкнутые ладони с многочисленными длинными и
крючковатыми пальцами, плотно прижатыми к затылкам и вискам тех созданий,
что обретались в нишах. Головы были у всех и глаза вроде бы тоже, но их
Скифу разглядеть не удавалось: пальцы-крючки плотно охватывали верхнюю
половину лиц, будто руки врача, желавшего пощупать лоб больного.
Эта аналогия промелькнула у него не случайно, так как создания в нишах
подвергались, видимо, какой-то процедуре, то ли медицинской, то ли иного
характера; все они были неподвижны и, как решил Скиф, пребывали во сне или в
трансе. Лучших объектов для предстоящей операции желать не приходилось, и он
приступил к более внимательному осмотру, желая выбрать нечто
человекоподобное, хотя бы с двумя руками и двумя ногами. Вряд ли Сарагоса
останется доволен, если он притащит какую-нибудь страхолюдную тварь с
хоботом на физиономии и ушами, свисающими ниже плеч... А такие монстры в
нишах тоже попадались, хоть и не часто; в основном же Скиф был склонен
признать их людьми, плодами с того самого гуманоидного Древа, о котором
рассказывал Джамаль.
Выбор был широк, ибо ниш насчитывалось несколько сотен. Наконец он
остановился на одном существе весьма привычных пропорций, темноволосом,
худощавом, с нормальными ушами и подбородком, напомнившим ему упрямую
челюсть Сарагосы. Рот этого пациента был раскрыт, зубы - тоже вполне
человеческие - слабо поблескивали, скулы и щеки покрывала испарина, словно
спящему мнилось, что он таскает камни или ворочает в шахте кайлом. Видимо,
сны у него были неприятные, тяжелые.
"Ну, ничего, - подумал Скиф, - пробуждение будет еще неприятней".
Он уже вознамерился содрать с темноволосого шлем, как сзади послышались
шорох и шелест, и чей-то скрипучий голос произнес:
- Каратель! Чтоб мне гнить в Тумане Разложения! Каратель! Что тебе нужно
в Тихих Коридорах, воплотившийся по ошибке? Ты должен стоять на посту, у
врат Центральной Спирали!
Скиф резко обернулся. Невысокое и щуплое создание, почти карлик, явно
относилось к той же расе, что и сегани, которому он сломал позвонки - такая
же длинная шея и голова, торчащая словно набалдашник трости. Лицо было
вполне человеческим, но крохотным, величиной с ладонь, и на этом
пространстве помещалось все самое интересное - близко посаженные глазки,
острый выступающий нос с едва заметными ноздрями, безгубый маленький рот,
впалые щеки и срезанный крысиный подбородок. Все остальное - лоб и лысый
череп, раздутый в затылочной части, - показалось Скифу столь же неприятным и
чуждым, как физиономия этого хорька с жирафьей шеей. Облачен он был в синее
и блестящее.
Признак высшей касты, если верить князю, промелькнуло у Скифа в голове.
Может, этого прихватить? Но привычка к дисциплине взяла свое: шеф желал
генерала в красном мундире и должен получить то, что заказано. А потому Скиф
отодвинулся от темноволосого, погруженного в свои мрачные кошмары, и сказал:
- Слушай, недомерок, мне нужен оринхо. Самый мудрый оринхо в твоих Тихих
Коридорах, тот, который решает больше других. Не поискать ли нам такого
вместе?
Лицо синего не изменилось, сохраняя холодное спокойствие с оттенком то ли
пренебрежения, то ли брезгливости, однако он шагнул вперед, вытянул руку,
положил тощую пятипалую кисть на грудь Скифу и пристально уставился в
прорезь каски.
- Запомни, ничтожный: все властительные оринхо одинаково мудры, все
иркоза одинаково искусны, а мы, садра, одинаково предусмотрительны. Еще раз
спрашиваю: что ты делаешь здесь, у камер обучающего сна?
Обучающего, отметил Скиф; значит, всех пациентов в шлемах накачивают
сейчас информацией, а эти Тихие Коридоры - нечто вроде местного
университета. Что ж, обученный оринхо стоит больше необученного!
Он поглядел на костлявую руку садра, вцепившуюся в плащ.
- Я же сказал, предусмотрительная крыса, ищу оринхо! Но могу и тебя
прихватить!
- Ищет оринхо! Сегани ищет оринхо! - Садра откинул безволосую голову. -
Так не бывает. Сегани ждут, когда они понадобятся оринхо, или иркоза, или
нам, садра... Ты забыл об этом, Каратель! Тебя плохо обучили, хоть я и не
понимаю, как это могло произойти... Придется исправить.
Его крохотные глазки вдруг стали пронзительными, и Скиф почувствовал, что
парализован. Затем ему показалось, что два острых буравчика впились в виски,
мгновенно вскрыли черепную коробку и проникли в мозг. Он пошатнулся; это
было больно и неприятно, и он почти физически ощутил, как невидимые сверла
вращаются под черепом, продвигаясь все дальше и дальше, все глубже и глубже,
с неумолимым упорством стремясь навстречу друг другу. И почему-то Скиф знал,
был уверен: когда сверла встретятся, ему наступит конец.
Нельзя! Такого нельзя допустить!
Он лишь подумал об этом, как невидимая материя или ментальное поле, в
которое вгрызались сверла, внезапно обрело упругость; затем края разрывов в
сознании как бы начали сходиться, выталкивая буравчики прочь - сначала
неуверенно, рывками, потом более мощным и сознательным усилием. Вращение
сверл замедлилось; теперь они были двумя занозами, сидевшими у него под
черепом. И что-то выбрасывало и тащило их прочь, будто клещами дантиста;
какая-то стена, почти неподвластная и не контролируемая разумом, окружала
Скифа, делаясь с каждой секундой все крепче и неодолимей.
"Безмолвные Боги! - мелькнула мысль. - Премудрая мать Гайра!
Защитила-таки, искусница!"
Словно сквозь отлетающую дрему он услышал натужный хрип садра:
- Что... что такое? Кто ты? Ты... ты... кондиционирован... Ты... не...
Каратель...
- Однако, каратель, - произнес Скиф, чувствуя, что мышцы вновь послушны
ему. Правой рукой он