Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
ов из оцепенения и они бросились действовать.
Дверь в коридор быстро захлопнули, и один из телохранителей старательно
ощупал дворецкого с ног до головы, пока другой стоял рядом, держа его на
прицеле.
- Он чист, - сказал первый, но не заметил испепеляющего взгляда,
которым наградила его жертва после этих слов.
- А теперь, мистер Бикер, - промурлыкала Максина, - вы, кажется
собирались объяснить, что вы тут делаете.
- Ах, вы, наверное, миссис Пруит, - улыбнулся Бикер. - Я так много
слышал о вас, что для меня большое удовольствие наконец-то с вами
познакомиться. Зовите меня просто "Бикер", пожалуйста.
Он слегка поклонился в сторону Максины.
- Что касается моего присутствия, - продолжал он, - то мне кажется,
это очевидно - по крайней мере, для мисс Лаверны. Я - дворецкий мистера
Шутта, мэм, и мое место рядом с ним, невзирая на обстоятельства. Проще
говоря, когда вы настояли на обществе моего хозяина, вы приобрели общество
нас обоих. Приношу свои извинения, если это причиняет непредвиденные
неудобства, но боюсь, что должен настоять на своем. Это комплексная
сделка.
- Мне кажется... ммм... вы слегка перехватили с вашей
добросовестностью, Бик, - произнес Шутт, улыбаясь несмотря на
озабоченность. - В вашем присутствии нет никакой необходимости. Предлагаю
вам удалиться.
- Чепуха, сэр, - с упреком произнес дворецкий. - Как вы помните, по
условиям нашего контракта, вы можете определять круг моих обязанностей, но
выбор метода их выполнения остается за мной.
- Я мог бы вас уволить, - предложил командир, но дворецкий снова
покачал головой.
- Боюсь, это совершенно исключено. Требуется заранее поставить меня в
известность в письменной форме, не говоря уже...
- Все равно уже слишком поздно, - резко перебила их спор Максина. -
Видите ли, мистер Шутт, теперь, когда... Бикер... счел нужным
присоединиться к нам, я боюсь, что...
Их опять прервал стук в дверь.
Показателем того, насколько охранник был сбит с толку, может служить
тот факт, что он просто открыл дверь, не приняв ни одной из предыдущих мер
предосторожности.
- Обслуживание в номере!
- Боюсь, вы ошиблись, - сказал охранник. - Мы ничего не заказывали.
Он оглянулся через плечо в поисках подтверждения.
- Боюсь, это я заказывал, - заявил Бикер. - Извините меня, но я взял
на себя смелость заказать еду для мистера Шутта. Сюда, пожалуйста!
Низенький, темнокожий официант в белом халате вкатил в номер накрытый
скатертью сервировочный столик на колесах мимо горе-охранника.
Лаверна нахмурилась.
- В чем дело, Бикер? Вы думали, мы его не накормим?
- А вы накормили? - спросил дворецкий, поднимая бровь.
- Ну, по правде говоря... он ведь спал... - заикаясь пробормотала
Лаверна, но дворецкий пришел к ней на помощь.
- Не нужно извиняться, - сказал он. - Я хорошо знаю привычки мистера
Шутта в еде, каковы бы они ни были. Именно это позволило мне заказать ему
еду без предварительной консультации. В определенных вещах я могу быть
уверен.
- А я могу быть уверена, что один из вас собирается обыскать этого
официанта? - осведомилась Максина, даже не пытаясь скрыть раздражение. - И
закройте же дверь, пожалуйста!
Охранники поспешили исполнить ее приказы.
- А заодно проверьте, нет ли на этих блюдах под крышками чего-нибудь,
кроме еды.
Охранник, который только что закончил обыскивать официанта, потянулся
было к одной из металлических крышек на столике, но официант, внезапно
разгневавшись, оттолкнул его руку.
- Не трогай еду! - оскалился он. - Я сам готовлю капитану. Вот... я
сам покажу тебе блюда.
Пораженный этим внезапным отпором, охранник отступил на шаг.
- Минуточку! - воскликнула Максина, поднимаясь с дивана. - Вы
сказали, что это вы готовили еду? А откуда вы знали...
Ее глаза метнулись к двери в коридор.
- Между прочим, - спросила она, - разве в коридоре за дверью нет
охранника? Пусть кто-нибудь из вас окажет мне любезность проверить...
Ее прервал пронзительный сигнал.
Все посмотрели на Бикера, а дворецкий взглянул на свой наручный
коммуникатор, из которого несся этот звук.
- Боюсь, уже слишком поздно это делать, - спокойно произнес он,
старательно поддергивая брюки перед тем, как резко сесть на пол. - Я
настоятельно советую всем находящимся в комнате опуститься ниже уровня
пояса человека, когда этот звук прекратится. Не последуете ли моему
примеру, сэр?
Шутт без колебаний соскользнул со стула и лег рядом с официантом,
который уже присел на корточки рядом с сервировочным столиком.
- Что это такое?..
- Этот человек сказал ложиться, Макс! - закричала Лаверна, бросаясь
на пол.
- О, прекрасно, - проворчала Максина, недовольно опускаясь рядом.
Охранники не стали терять время и нырнули на ковер, и в этот момент
комната словно взорвалась.
БА-АМ-БАМ-БАМ-АМ-БАМ-БАМ-АМ-АМ...
Торговые агенты компании "Шутт-Пруф-Мьюнишн" вполне обоснованно
уверяли, что грохота, создаваемого всего одним их пулеметом типа
"Рокочущий Гром" достаточно, чтобы запугать большинство противников.
Однако, немногие, или никто, не пытался даже рассматривать воздействие
трех подобных пулеметов, если палить из них одновременно в замкнутом
пространстве.
...АМ-БАМ-АМ-АМ-БАМ-АМ-БАМ...
Огромные куски отскакивали от стены, отделяющей гостиную от коридора.
Сквозь дыры, если кто-нибудь осмелился бы поднять голову, можно было
видеть Клыканини, Усача и Бренди, стоящих в ряд и водящих стволами своих
смертоносных орудий вдоль стены.
...БАМ-БАМ-АМ-БАМ-АМ-АМ...
Не удовлетворившись дырами, троица продолжала палить, прорезая в
стене длинную щель с неровными краями. Внутри комнаты обрушивались со стен
картины и взрывались лампочки по мере того, как все больше пуль без помех
влетало сквозь быстро исчезающую стену. Во время этого разгрома,
Супермалявка и синтианин, Луи, двое самых маленьких легионеров в роте,
вынырнули оттуда, где они до сих пор прятались - с нижней полки накрытого
скатертью сервировочного столика, - откатились в сторону и заняли огневую
позицию, взяв под прицел распростертых на полу преступников.
...АМ-БАМ-БАМ-АМ-АМ-БАМ!!
Стрельба внезапно прекратилась, но не успело замереть эхо, как
легионеры, которые лежали у стены снаружи, пока пулеметы делали свое дело
у них над головой, появились в поле зрения обитателей комнаты и просунув
дула винтовок сквозь разрушенную стену взяли их всех на мушку.
- Не двигаться!
Рембрандт отдала команду слегка надтреснутым голосом, показавшимся
слабым и жалким после безумного грохота, но никому не пришло в голову
ослушаться приказа.
Как это ни смешно при наличии зияющей дыры в стене, но кому-то
пришлось открыть дверь изнутри, чтобы впустить легионеров.
Пока одни из них разоружали потрясенных преступников, - у Максины
тоже отняли ее пистолет, спрятанный в рукаве, - другие раздвинули шторы и
замахали собравшейся внизу толпе.
- Мы его нашли! С ним все в порядке! - сообщили они, и снизу слабо
донеслись радостные крики.
Максина смахнула с одного из стульев мусор и села, положив руки перед
собой на стол, под пристальными взглядами легионеров.
- Ну, капитан, - произнесла она, - похоже, я снова вас недооценила.
- Мне кажется, вы недооценили моих солдат, - поправил ее Шутт,
подмигнув легионерам, которые ухмыльнулись ему в ответ. - Их, и, конечно,
Бикера.
- Конечно, - согласилась Максина, посылая в сторону дворецкого
мрачный взгляд. - Я, несомненно, не забуду о его роли во всем этом деле.
Ну, в следующий раз буду знать.
- В следующий раз? - Командир легионеров нахмурился. - Не думаю, что
будет следующий раз, миссис Пруит. Полагаю, обвинения против вас довольно
надолго лишат вас возможности заниматься делами.
- Ерунда, капитан, - ответила Максина, одаривая его высокомерной
усмешкой. - Вы считаете случайностью то, что меня никогда не арестовывали?
Лаверна! Принеси мне, пожалуйста, бумагу и ручку.
- Вы и правда думаете, что так просто отделаетесь на этот раз? -
спросил Шутт, недоверчиво качая головой. - Вы не можете написать никому,
кто обладал бы достаточной властью, чтобы спасти вас от тюрьмы.
- И чего вы этим добились бы, мистер Шутт? - спросила Макс, принимая
от Лаверны ручку и бумагу и начиная писать. - Потенциал для совершения
преступлений на Лорелее слишком велик, чтобы его не использовать. Если я
не буду занимать контролирующее положение, то мое место займет другой
человек, или группа, только и всего. Возможно, организация вроде той, за
члена которой выдавал себя ваш человек. Поверьте, капитан, есть люди,
которые будут в делах гораздо менее благородны, чем я. Что касается того,
что ни один человек не может спасти меня от тюрьмы, то вы ошибаетесь. Есть
такой человек, мистер Шутт. Вы!
- Я?
- Конечно. Если вы предпочтете не выдвигать обвинений и не привлекать
к моей деятельности внимания властей или средств информации, я получу
возможность продолжать свою деятельность, как обычно.
- Вы надеетесь, что я закрою глаза на то, что вы пытались сделать?
Только потому, что вы управляете своим синдикатом более цивилизовано, чем
большинство других?
- Нет, капитан. Я надеюсь, что вы серьезно обдумаете предложение,
выгодное для нас обоих - взятку, если хотите. Сперва, однако, позвольте
напомнить, что заявленная вами цель была не в том, чтобы отстранить меня
от дел, а в том, чтобы я прекратила попытки захватить контроль над "Верным
Шансом". Готова предложить вам это в обмен на свободу.
- Поразительно слабое предложение из ваших уст, миссис Пруит, -
чопорно ответил Шутт. - В обмен на то, что я вас отпущу, вы предлагаете
мне письменное обещание не предпринимать попыток завладеть "Верным Шансом"
- но вам это до сих пор так и не удалось сделать, а сидя в тюрьме будет
вдвойне трудно осуществить.
- Не будьте дураком, мистер Шутт, - сказала Максина, размашисто
подписывая лежащий перед ней лист бумаги и откладывая ручку. - Вот тут у
меня документ, передающий договор о займе между мной и мистером Рафаэлем
вам, или точнее - вашей роте Космического Легиона. Это сводит на нет мою
заинтересованность, не говоря уже о том, что лишает основного оружия для
захвата этого заведения. Позвольте мне покинуть арену, и вы сможете
договориться о более благоприятных для мистера Рафаэля условиях платежа,
или оставить прежние сроки, или совсем простить ему долг.
Она взяла листок и протянул его командиру.
- Ну, капитан? - Она улыбнулась. - Что скажете? Договорились?
15
"Капитуляция Максины Пруит фактически завершила самую сложную часть
этого задания. Оставалось только подчистить кое-какие мелочи и, конечно,
обычная служба по охране казино.
Тем не менее, всякий, кто полагает, что прекращение огня, капитуляция
или подписание договора автоматически означает прекращение боевых
действий, не обладает даже самыми поверхностными знаниями в военной
истории... или во всеобщей истории человечества..."
Дневник, запись номер 250
Совещание в номере Шутта было первоначально задумано, как подведение
итогов с младшими офицерами. Однако, к ним зашла полковник Секира с
большой бутылкой отличного бренди, и на совещании вскоре воцарилась более
непринужденная атмосфера.
- Одно я могу вам с уверенностью сказать, капитан Шутник, - сказала
полковник, поднимая свой бокал, и уже не первый, в шутливом тосте. - С
вами наверняка не соскучишься.
- Это уж точно! - согласилась лейтенант Рембрандт, в свою очередь
поднимая бокал. Она, наконец-то, начала приходить в себя после своего
краткого пребывания на посту командира роты, и слегка осоловела от бренди
в сочетании с чувством облегчения.
- Из всех возможных завершений этого разгрома, - продолжала Секира,
качая головой, - единственное, чего я даже предположить не могла, - это
видеть, как Максина Пруит будет выражать вам - да еще по межзвездной сети,
не меньше, - "благодарность от Ассоциации владельцев казино Лорелеи за
успешное предотвращение захвата организованной преступностью казино
"Верный Шанс"!"
Ее неожиданно одолел смех, и она чуть было не расплескала свой бокал.
- Мне показалось, что она довольно успешно с этим справилась...
учитывая все обстоятельства, - произнес Шутт с ухмылкой. - В сущности,
если задуматься, это было логичным шагом с ее стороны. Я хочу сказать, она
все же президент этой ассоциации, что не удивительно, учитывая, что она
владеет львиной долей всех казино на этой космической станции, кроме
"Верного Шанса". Заявляя во всеуслышание об отражении покушения
организованной преступности на "Верный Шанс", она подразумевает, что
ничего подобного на Лорелее нет. В основном она извлекла из скверной
ситуации хорошую бесплатную рекламу. Должен отдать ей должное, она - умная
старушенция. Да ладно, по крайней мере, Дженни получила свой эксклюзивный
репортаж.
- Действительно, - согласилась полковник. - Правда, глядя на то, как
она умудрилась пригладить события, лавируя между полу правдой и искажением
фактов, можно предсказать ей большое будущее в качестве автора популярных
романов. Я сама с трудом разобралась в том, что же произошло в
действительности, а ведь я присутствовала при этих событиях - во всяком
случае, большей их части.
- Меня беспокоит одна деталь, капитан, - подал голос Армстронг со
своего места на диване. - Что она имела в виду, приветствуя ваше
вступление в Ассоциацию владельцев казино?
Командир роты скорчил гримасу и сделал очередной глоток бренди,
прежде чем ответить.
- Я не хотел пока говорить об этом, - сказал он, - но, возможно, нам
придется некоторое время побыть частичными владельцами "Верного Шанса".
Лейтенант нахмурился.
- Как так? Я думал, наша доля отойдет обратно Рафаэлю, когда он
выплатит заем.
- В этом-то и загвоздка, - объяснил Шутт. - Сегодня утром я беседовал
с Гюнтером, и кажется, он не сможет его выплатить.
- Почему? - спросила Секира. - Я думала, что вы со своими людьми
довольно успешно устранили всех мошенников, которые собирались лишить
казино прибыли.
- Устранили, - ответил Шутт. - Беда в том, что такой уж большой
прибыли и не намечалось. Грандиозный план Гюнтера заключался в том, чтобы
привлечь клиентов предлагая лучшие шансы, чем в других казино на Лорелее.
К несчастью, эти шансы были настолько благоприятны, что его прибыль почти
свелась к нулю. Я ничего вам не говорил потому, что все еще пытаюсь
решить, как быть дальше. Дать ли ему продление займа, или пойти дальше и
получить сорок пять процентов акций?
- Возможно, вы должны учесть следующую возможность, капитан, -
сказала полковник, глядя в бокал, который вертела в руках. - Мистер
Рафаэль может и не пожелать выкупить вашу долю. Я вижу определенные
преимущества для него в том, чтобы вы продолжали оставаться его тайным
партнером, вложившим капитал и заинтересованным в процветании "Верного
Шанса".
- Забавно, что вы об этом говорите. - Командир хитро усмехнулся. -
Бикер тоже указывал мне на это. Возможно, мне как-нибудь захочется
быстренько провести ревизию бухгалтерских книг Гюнтера. По крайней мере, я
хочу, чтобы он снизил шансы на выигрыш, пока они не придут в большее
соответствие с шансами в других казино.
- Между прочим, а где же Бикер? - спросила Рембрандт, оглядывая
комнату, словно ожидала обнаружить спрятавшегося за мебелью дворецкого. -
Я бы хотела при случае угостить его, теперь, когда напряжение немного
спало.
- У него свободный вечер, - ответил Шутт. - По-моему, у него
свидание.
- Вы хотите сказать, опять с этой Мороженой Сукой? - нахмурилась
Рембрандт. - Не понимаю, почему вы не пытаетесь отговорить его, капитан.
От этой женщины у меня мурашки бегут по коже.
- Я полагаю, это личное дело Бикера, с кем ему встречаться, -
возразил командир. - Однако, раз уж вы спросили, то насколько я знаю, он
сегодня встречается с Ди Ди Уоткинс.
- Ну, эта уж ему никак не подходит, - проворчала Рембрандт, снова
наполняя свой бокал.
- Вам кажется, что не подобает звезде проявлять интерес к какому-то
ничтожному дворецкому? - осведомился Шутт довольно прохладным тоном.
- Нет... я хочу сказать... не понимаю, что он в ней нашел.
- А я понимаю, - ухмыльнулся Армстронг.
Рембрандт показала ему язык.
- Кстати о мисс Уоткинс, - сказал Армстронг, - тут действительно
возникла ситуация, о которой вам следует знать, капитан.
- Что еще?
- Ну, сэр, - Армстронг тайком подмигнул Рембрандт, которая в ответ
усмехнулась, - помните тот фильм, который мы состряпали, чтобы оправдать
эвакуацию людей из комплекса? Мы получили массу звонков как от тех, кто
хочет вложить деньги в этот фильм, так и от прокатчиков, желающих
заполучить права на эксклюзивный показ этого фильма. Пока Мамочка только
записывает их имена и сообщения, но в конце концов, кому-то придется
позвонить им и сообщить, что никакого фильма не существует. Мы с Ремми все
обсудили, и сошлись на том, что по логике вещей вы должны взять это на
себя... сэр.
Командир нахмурился.
- Почему?
- Ну, кроме того, что у вас больше опыта в обращении с денежными
людьми, вы еще и...
- Нет, - перебил Шутт. - Я хотел спросить, почему я должен сказать
им, что никакого фильма не существует?
- Сэр?
- Почему бы не создать компанию и не снять фильм? При наличии всех
этих инвесторов и прокатчиков, у вас уже имеется необходимый ингредиент -
деньги. По крайней мере, похоже, что это может стать достойным вложением
средств фонда.
- Но мы же ничего не знаем о производстве кино! - запротестовал
Армстронг.
- Так наймите людей, которые знают, чтобы они его для вас сняли, -
сказал командир. - Людей, подобных... скажем, актерам и каскадерам? Может
быть, даже оператора? Держу пари, что в тех областях кинопроизводства, в
которых они сами не разбираются, им известны нужные люди.
- Боже мой! - воскликнула Секира, начиная безудержно хихикать. - Это
настолько нагло, что может и получиться!
- Не вижу причин, почему бы и нет, - заметил Шутт. - У этого
предприятия лучшая база, чем у большинства тех компаний, которые я купил
или основал, когда только начинал. Черт, у нас даже есть подпись Ди Ди
Уоткинс под контрактом на многосерийный фильм.
- Когда она об этом узнает, то поднимет жуткий скандал, - сказала
Рембрандт. - Можно, я сама ей сообщу, капитан? Пожалуйста!
- Сперва позвольте мне еще раз просмотреть этот контракт вместе с
Лексом, - возразил командир. - Думаю, мы выработаем более справедливые
условия. В конце концов, если ваш партнер по контракту сердит и обижен,
так как считает, что его эксплуатируют, пострадает прибыль.
- О, тогда никакого удовольствия! - протянула Рембрандт, притворно
надувшись.
Шутт ухмыльнулся.
- Вы будете удивлены, лейтенант. Я не говорю, что мы сделаем ей
сверхвыгодное предложение - просто оговорим чуть более справедливые
условия, чем те, которые она уже подписала. Можно получить истинное
удовольствие, ведя переговоры по новому к