Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
еньше остальных.
На периодические отчеты Шутта о деятельности финансового фонда
собиралась вся рота. Независимо от того, были это незначительные сведе-
ния, которые можно было передать по системе связи, или же очень важные,
которые следовало обсуждать с легионерами лицом к лицу, командир считал,
что следует неизменно поддерживать открытый порядок ведения дел, и рота
всегда присутствовала на всех заседаниях, прилежно вникая в каждое ска-
занное слово.
Выждав некоторое время, пока реакция зала немного утихнет, он
поднял руку, требуя тишины.
- Хорошо,- сказал он.- Будем считать, что старые дела нами удач-
но завершены. Есть какие-нибудь вопросы или предложения, пока я не пе-
рейду к новым?
- ~Да, сэр!~
Лейтенант Армстронг был уже на ногах, а его суровое лицо могло
послужить эталоном исполнения классической команды "смирно". Капитан за-
метил, что некоторые легионеры начали посмеиваться и толкать друг друга
локтями, но тут же прекратили, удивленные строгой выправкой лейтенанта,
полученной им в регулярной армии.
- Да, лейтенант? В чем дело?
Несмотря на прозвучавший вопрос, лейтенант продолжал идти по за-
лу настоящим строевым шагом, четко выполняя повороты, словно на учебном
плацу. Подойдя к командиру, он остановился перед ним, вытянулся по
струнке, торжественно отдавая честь, и застыл в этом положении, так что
Шутт, все еще недоумевая, вынужден был ответить тем же.
- Сэр! Рота попросила меня обратиться к вам от их имени с жало-
бой... сэр!
Пока он говорил, все легионеры молча поднялись со своих мест и
попытались принять позу, напоминающую уставную стойку лейтенанта.
Командир избегал смотреть в их сторону, пытаясь понять происхо-
дящее, хотя и был захвачен врасплох их действиями. Что бы здесь сейчас
не происходило, казалось, единодушие было общим. Что же, черт возьми,
это могло значить?
- Вольно, лейтенант... и остальные, тоже. Ведь это всего лишь
наша обычная встреча для обмена информацией. А теперь, объясните же на-
конец, в чем дело?
- Видите ли, сэр... рота не очень довольна той формой, которой
вы ее снабдили.
- Понятно. Каким именно ее видом?
- Всеми видами, сэр. Нам кажется, что ей недостает расцветки.
- Расцветки?
Шутт не смог удержаться, чтобы не посмотреть на собравшихся. Все
до единого, они усмехались, глядя на него.
- Мне кажется, я не совсем правильно понял вас. Черный - офици-
альный цвет формы всего Космического Легиона. И пока, во всяком случае,
я не вижу никаких причин менять его, если даже мы и получим одобрение от
главной штаб-квартиры... в чем я лично очень сомневаюсь.
- Мы не хотим менять цвет нашей формы, сэр... а только просим
разрешить нам добавить к ней что-нибудь для усиления оттенка. В частнос-
ти...
Лейтенант достал что-то из своего кармана и протянул Шутту.
- ...мы просим разрешения капитана носить эту эмблему как отли-
чительный знак нашей роты... сэр!
Эмблема была ярко-красного цвета и по форме напоминала значок
бубновой масти. На ней блестящими черными нитками была вышита голова,
увенчанная залихватски сдвинутым набок шутовским колпаком с колокольчи-
ком.
Пока Шутт некоторое время изучал этот клочок материи, в комнате
стояла напряженная тишина. Затем, все еще не уверенный в своей способ-
ности говорить, он повернул ее к себе липкой стороной и прилепил на ру-
кав собственной формы. А затем медленно поднял руку, приветствуя роту.
Все, как один, легионеры тотчас отсалютовали ему в ответ... а
потом помещение взорвалось приветственными криками.
- Как вам это нравится, капитан?
- Это нарисовала лейтенант Рембрант! Разве не прелесть?
- Мы все принимали в этом участие...
Окружив командира, легионеры тут же начали оживленно переговари-
ваться, похлопывая друг друга по спине, прося помощь в процессе приклеи-
вания эмблем на рукава формы. Та скорость, с которой этот процесс был
реализован, подсказала командиру, что эмблемы были заготовлены заранее и
каждый тщательно прятал их, пока им всем вместе не удалось удивить его.
Шутт сидел один в своей комнате, разглядывая кусочек красной ма-
терии, так неожиданно появившийся на рукаве его форме, когда дворецкий
позволил себе нарушить его одиночество.
- Вы это уже видели, Бикер?
- Да, сэр. Если вы заглянете в свой шкаф, то найдете там этот
знак на каждом своем мундире.
- Стало быть, ты тоже замешан в этом, а?
- Меня просили сохранять это в секрете, сэр. Они хотели, чтобы
это было сюрпризом.
Изумленный, командир только покачал головой.
- Это действительно оказалось сюрпризом. Я никогда и не мечтал,
что они приготовят что-то подобное.
- Мне кажется, вы должны принимать это как комплимент. Мое впе-
чатление таково, что они хотят показать свою оценку вашим усилиям, нап-
равленным на их благо, и в свою очередь ручаются за поддержку со своей
стороны.
- Я это понимаю. Только... не знаю, что и сказать, Бик. Какими
словами выразить отношение к этому. Мне даже пришлось как можно незамет-
ней удрать с вечеринки, чтобы не выглядеть и в самом деле дураком, так
долго пытаясь найти слова благодарности.
- Уверен, что самого факта принятия вами этой эмблемы вполне
достаточно, сэр. Это как отец выказывает свое отношение к художествам
своих детей, когда находит для их рисунков место на стене своего кабине-
та.
Шутт снова покачал головой, на этот раз более выразительно.
- Я не ожидал такого. Даже самый лучший из моих сценариев не мог
предусмотреть, как далеко может зайти отряд, когда люди будут стараться
действовать вместе. И скажу тебе, Бикер, я не мог бы гордится ими боль-
ше, чем сейчас, будь они даже моими собственными детьми.
- Ну, сэр, как они сами говорят, все проверяется на практике. А
как они восприняли сообщение, что завтра здесь появится рота регулярной
армии?
- Я так и не сказал об этом.- Капитан вздохнул, слегка откинув-
шись на стуле.- Они ошеломили меня до того, как я успел сообщить эту но-
вость, а потом я уже не мог заставить себя испортить им настроение. Я
решил дать им возможность сегодня повеселиться. Утро вечера мудренее.
~Возможно, некоторым, кто интересуется историей, будет интересно
узнать, что кличка "хукеры" для проституток появилась в период Гражданс-
кой войны в Америке. В те времена генерала Хукера во всех кампаниях соп-
ровождали "грязные голубки". И если кто-то, посещавший его лагерь, спра-
шивал у кого-нибудь из солдат, кто эти "леди", те просторечно объясняли,
что это "леди-Хукеры", и это выражение прижилось.
Принимая во внимание этот факт, совершенно не удивительно, что
когда легионеры, которыми командовал мой шеф, появлялись на улицах коло-
нии, местные жители за глаза называли их "Шутты", и такое прозвище оста-
ется за служащими этой роты по сей день~.
13.
Дневник, запись 122
~Я как-то уже отмечал, что мой шеф не был защищен от неожидан-
ностей, и к этому следует добавить еще такой известный факт, что в неко-
торых обстоятельствах он был способен перехитрить самого себя. Хотя
обычно он с удовольствием вел дела со средствами массовой информации,
эта его привязанность чаще, чем хотелось бы, делала его уязвимым~.
Казалось, сам воздух источал напряжение, когда рота легионеров в
полном составе ожидала прибытия шаттла. И хотя уже прозвучала команда
"вольно", означавшая, что они могут расслабиться, отставив одну ногу, и
даже перекинуться парой слов с ближайшими соседями, в строю продолжала
сохраняться полная тишина. Точнее, каждый был погружен в собственные
мысли.
- Вы уверены, что это удачная идея, капитан?
Офицеры ходили туда-сюда вдоль строя, в то время как Шутт зас-
тавлял себя оставаться на одном месте, перед строем солдат, пытаясь та-
ким образом подать им надлежащий пример сдержанности, вместо того, чтобы
поддаться своей излюбленной привычке нервно шагать из стороны в сторону.
Он спокойно воспринял вопрос, который задала ему лейтенант Рембрант, хо-
тя тот и заставил его кое о чем задуматься.
- Разве вы не считаете вежливым своим присутствием оказать ува-
жение в момент прибытия равных нам по положению лиц? - сказал он с на-
пускной строгостью.
- Полагаю, так, сэр,- ответила ему Рембрант с самым серьезным
видом.- Хотя, если быть до конца откровенной, я никогда не замечала и
намека на вежливость со стороны регулярной армии по отношению к Легиону.
- И я никогда этого не замечал,- мрачно подтвердил Шутт.- Кста-
ти, к вашему сведению, лейтенант, ~истинная~ причина нашего присутствия
здесь не имеет ничего общего с правилами хорошего тона.
- Сэр?
- Подумайте хорошенько о происходящем. Наши люди нервничает, они
опасаются, что армия в предстоящих испытаниях может с легкостью пнуть их
коленкой под зад. Это и не удивительно, учитывая тот факт, что по их
мнению вся регулярная армия состоит сплошь из суперменов, в то время как
Космическому Легиону остаются лишь отбросы живой силы, не пригодные ар-
мии. Если мы хотим заставить их думать иначе, в первую очередь нам сле-
дует помочь им избавиться от этого убеждения, и наше присутствие здесь
есть не что иное, как первый шаг в этом направлении. Я хочу, чтобы каж-
дый как можно скорее принял участие в соревновании, дабы все могли убе-
диться, что в армии служат точно такие же солдаты, которые, как и любой
другой, могут сунуть обе ноги в одну штанину. Улавливаете мою мысль?
- Я... кажется, да, сэр.
Лейтенант избежала продолжения лекции лишь благодаря крикам,
раздавшимся из строя солдат.
- ~Летят!~
- Вон они!
- Мои останки завещаю отправить моей первой жене... она сможет
приготовить приличное блюдо!
Шаттл пробил облака и уже приближался к краю посадочной полосы.
- Всем внимание, приготовиться!
И хотя еще действовала команда "вольно", прозвучавшие слова ока-
зали нужное действие. Те из легионеров, которые успели присесть, быстро
встали, отряхнули форму и бросились занимать место в строю.
Все взгляды были обращены в ту сторону, где шаттл, коснувшийся
бетонной дорожки, сейчас медленно выруливал к терминалу, и, наконец, ос-
тановился на метрах пятидесяти от того места, где в ожидании застыла ро-
та легионеров. После нескольких минут, показавшихся вечностью, был отб-
рошен люк и спущен трап. Секундами позже показались первые пассажиры.
Как только встречающие смогли разглядеть знаки отличия вновь
прибывших, вся шеренга возбужденно загудела.
- Сэр! - раздался торопливый шепот лейтенанта Армстронга.- Вы
знаете, кто это?
- Я знаю, лейтенант.
- Ведь это "Красные коршуны"!
- Я уже сказал, что ~знаю~ об этом, лейтенант!
- Но, сэр...
- Рота... ~внима-ание!~
Шутт скомандовал так резко для того, чтобы не только прекратить
этот разговор и навести надлежащий порядок в строю, но и в надежде полу-
чить время привести в порядок свои мысли.
Разодетые в парадную форму и увенчанные, в дополнение ко всему
красными беретами, которые были их отличительным знаком, солдаты не ос-
тавляли никаких сомнений на тот счет, к какому именно подразделению они
принадлежали. "Красные коршуны"! По каким-то причинам армия решила пос-
лать в такое захолустье элитную боевую часть!
Являясь необычной для структуры самой армии, рота "Красные кор-
шуны" в некотором смысле была более похожа на Космический Легион, в том
плане, что ее солдаты представляли поперечный срез различных цивилиза-
ций, а не состояли из представителей лишь одной планеты. На этом, одна-
ко, сходство заканчивалось. Избалованные наградами и вниманием прессы,
"Красные коршуны" были ~сливками~ личного состава регулярной армии.
Жесткий конкурсный отбор был основой для комплектования личного состава
этой роты, и сотни солдат принимали участие в соперничестве за такую
честь всякий раз, когда в списках "Коршунов" появлялась вакансия. Редко
кто попадал в это подразделение с первого раза, что лишь подтверждало
одно из основных правил этой роты: "красными коршунами" становятся толь-
ко лучшие!
Все это и еще многое другое пронеслось в голове Шутта, пока он
смотрел, как его солдаты с отрешенным видом наблюдали за высадкой. "Кор-
шуны" же, в свою очередь, не обратили никакого внимания на шеренгу леги-
онеров, не удостоив их даже любопытными взглядами.
Наконец по трапу спустилась весьма заметных размеров фигура. Не
глядя ни в право, ни в лево, она легким шагом тренированного атлета дви-
нулась по взлетной полосе, непоколебимо прокладывая курс в сторону Шут-
та.
- Я полагаю, капитан Шутник? Майор Метью О'Доннел.
Слегка смущенный таким необычным приветствием, Шутт, тем не ме-
нее, коротко, но энергично отдал честь.
- Добро пожаловать на Планету Хаскина, майор.
О'Доннел в ответ на это не отсалютовал и не протянул руки для
пожатия.
- Да, конечно же,- сказал он с насмешливой улыбкой.- Послушайте,
капитан, я так себе представляю, что вы настолько же рады видеть нас,
насколько мы рады видеть эту планету. А теперь, скажите, есть ли здесь
какое-нибудь местечко, где мы могли бы поговорить? Желательно с кондици-
онером. Хотелось бы как можно быстрее разобраться со всей этой глу-
постью.
Почти лишившись дара речи, Шутт указал рукой в сторону термина-
ла, и майор ринулся мимо него все тем же, уже знакомым, шагом.
- Лейтенанты Армстронг и Рембрант,- позвал командир своих млад-
ших офицеров.
- Сэр?
- Да, сэр?
- Отправляйтесь с ротой к месту расположения, и ждите меня там.
Я постараюсь вернуться как можно скорее, после того, как выясню, что
здесь, черт возьми, происходит.
- Но... сэр...
- Исполняйте! Но оставьте мне водителя. У меня есть подозрение,
что мне не следует уходить сразу, как только закончится эта встреча.
Приблизившись к терминалу, Шутт обнаружил, что сюрпризы еще не
кончились. Первое, что бросилось ему в глаза, был майор О'Доннел, обме-
нивающийся крепким рукопожатием с... губернатором Лякотом!
- А! Капитан! - излучая неподдельную радость, воскликнул тот.-
Присоединяйтесь к нашей компании. Не возражаете? Как я понял, вы уже
познакомились с майором О'Доннелом.
- Да, мы уже познакомились,- сказал капитан.- И, признаться, я
был удивлен. Не ожидал, что армия пошлет "Красных коршунов" для несения
обычной патрульной службы.
- Если это доставит вам удовольствие, капитан,- проворчал О'Дон-
нел,- ничуть не меньше это удивило и нас. Сдается мне, наше высшее на-
чальство начиталось сообщений в средствах массовой информации, в поле
зрения которых попала эта дерьмовая рота, с которой вы связались, и ре-
шило первым сделать удачный ход, чтобы поддержать репутацию армии. Ду-
маю, что вам также следует знать, что нас сняли с боевого дежурства и
отправили сюда с ~приказом~ поставить вас на место самым серьезным обра-
зом.
По тону майора можно было судить, что он не очень-то раздумывал
над этим приказоми.
- А теперь, если вы не возражаете, давайте перейдем прямо к де-
лу. Мне хотелось бы согласовать условия так называемого соревнования,
чтобы поскорее заняться размещением своих солдат.
- Если я правильно понял, вы уже знаете предстоящем соревнова-
нии? - осторожно спросил Шутт.
- Вот именно. Здешний губернатор был так любезен, что предупре-
дил нас об этом еще до прибытия сюда.
Командир легионеров бросил короткий взгляд в сторону губернато-
ра, который улыбался, довольно пожимая плечами.
- Оказалось, это единственное, что я мог сделать, поскольку
контракт с армией был уже подписан.
Шутт решил отказать Лякоту в удовольствии стать свидетелем свое-
го возмущения, хотя внутри него все бурлило от негодования.
- Да, я думаю, это справедливо,- с усилием произнес он.
- Насколько я понимаю, капитан,- быстро продолжил О'Доннел,- для
того, чтобы выяснить, кому достанется честь несения патрульной службы,
мы проведем три раунда соревнований в присутствии независимых судей.
Один вид предлагает армия, другой вы, и, наконец, третий по взаимному
согласию выбираем вместе. Устраивает?
Шутт с усилием кивнул, явно не довольный тем, что майор захватил
инициативу.
- Хорошо. От имени армии я предлагаю учениям по строевой подго-
товке, так как это наиболее близко к тому, что вам приходится делать при
несении охранной службы. Каково ваше предложение?
У капитана слегка екнуло сердце. Из всех военных искусств строе-
вая подготовка была самым слабым местом его роты.
- Я бы предложил полевые учения с полосой препятствий.
Майор даже не сдержал возгласа удивления, а его брови едва не
исчезли под нависающим беретом.
- Полоса препятствий? - повторил он.- Хорошо, капитан. Считайте,
что это ваши похороны. Теперь, в качестве третьего вида соревнований, мы
можем выбрать...- Он сделал жест рукой в сторону Лякота.- Губернатор
сказал мне, что вы и ваша рота воображаете себя мастерами фехтования.
Как вы смотрите на состязание в трех видах оружия... рапира, сабля и
шпага... две победы из трех?
Словно предупредительный звонок раздался в голове Шутта. Весьма
своевременно.
- Похоже, губернатор действительно кое-что рассказал вам,- отве-
тил он, затягивая время.
- Так да или нет? Решайте, капитан. Не будем тратить на это весь
день.
- Скажите, майор, а сами вы занимаетесь фехтованием?
- Я? Немного балуюсь шпагой.
- Тогда разрешите мне немного дополнить ваше предложение. Все то
же - состязание в трех видах, но фехтование на шпагах в конце... между
командирами отрядов. Это, в случае каких-либо неожиданностей, позволит
нам решить все между собой.
Лицо майора расплылось в широкой улыбке.
- Для меня нет большего удовольствия, капитан. Я согласен... хо-
тя сомневаюсь, что дело может зайти так далеко.
- Возможно, вы будете удивлены, майор,- ответил Шутт, сопровож-
дая свои слова натянутой улыбкой.- Мои солдаты удивляют многих, включая
и меня самого.
- Значит, удивят и меня,- коротко бросил О'Доннел.- Извините,
если я был немного невыдержанным.
- Ну так, джентльмены, можем считать, что этот вопрос решен? -
спросил губернатор, торопливо поднимаясь со своего места.
- Только один вопрос... если вы не возражаете, майор,- настоял
на своем командир легионеров.- Если предположить, что "Красные коршуны"
все же победят, действительно ли командование регулярной армии оставит
здесь свою лучшую часть для несения патрульной службы?
Глаза О'Доннела по-ящеричьи метнулись в сторону губернатора.
- Раз уж вы завели об этом речь, капитан, могу сказать, что в
том случае, если армия получает контракт на несение патрульной службы,
она оставляет за собой право выбирать любую часть, которую решит отпра-
вить сюда... и может передислоцировать ее отсюда в любое время в соот-
ветствии с собственными решениями.
- Таким образом, они прислали сюда "Красных коршунов", чтобы
закрепить за собой этот контракт, а затем заменить их, когда вопрос бу-
дет окончательно закрыт. Так?
Шутт повернулся к губернат