Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Боевик
      Клэнси Том. Игры во власть "Политика" -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -
тем, как их головы опускаются и поднимаются под его выступающим животом, а полные груди свободно колышатся в перламутровом тумане. Стук в дверь, раздавшийся в этот момент, оторвал Хвостова и его партнерш от их занятия. Золотой обруч в Надином ухе перестал постукивать по внутренней части правого бедра, а рыжий водопад Светиных волос поднялся над его коленом, и обе женщины озадаченно посмотрели на него, не зная, следует ли продолжать. Хвостов нахмурился. В его голове пронеслись мысли о суровом наказании, которое ждет того кто осмелился нарушить столь приятный процесс. - В чем дело?! - рявкнул он. - Извините, господин Хвостов, - раздался голос банщика. - Звонит ваш сотовый телефон... - Звонит? Я ведь запретил вам звать меня! - Я знаю, господин, но он звонит не переставая, и я... - Проклятье! Хватит! - в ярости завопил Хвостов. Он встал, сорвал полотенце с ближайшего крючка и обернул его вокруг поясницы, затем приоткрыл дверь и протянул руку. Горячий пар вырвался в коридор. - Дай сюда! Банщик передал ему сотовый телефон и поспешно удалился. Закрыв дверь, Хвостов нажал на кнопку и приложил трубку к уху. - Слушаю! - произнес он, не скрывая раздражения. - Привет, Юрий. Я искренне надеюсь, что не оторвал тебя от чего-нибудь важного. Хвостов узнал голос Тенг Чоу и нахмурился. - Оторвал, - ответил он. - Тогда извини. Я пытался связаться с тобой по твоему служебному телефону и потерпел неудачу. Хвостов посмотрел на Свету с Надей, которые сидели рядом на скамейке, перешептываясь и хихикая. Может быть, он упустил что-то забавное. - Ну ладно, - ответил он, раздражаясь еще больше. - В чем дело? - Мне никак не удается связаться с нашим общим знакомым. Возможно, я позвонил тебе именно потому, что терпение кончилось. - Я ведь уже сказал, что больше не имею к этому никакого отношения! огрызнулся Хвостов. - Зачем ты втягиваешь меня в свои дела? - Мой друг, - ласково заметил Тенг, старательно подчеркивая каждое произносимое им русское слово, - ты уже глубоко в них втянут. Хвостов побледнел. - Ты знаешь, что я хочу сказать. Я не собираюсь служить постоянным посредником между вами. - Нет, разумеется. Но ты был посредником в этой сделке. - Тенг сделал паузу. - Возможно, все объясняется недостаточно надежной связью, не больше того. У всех нас сейчас горячее время. И все-таки те, кто финансируют это дело, нуждаются в заверении, что им гарантирован успех. Они хотят быть уверенными, что все пойдет и дальше в соответствии с утвержденным планом. Хвостов отвернулся от женщин и заговорил тише. - Послушай, мне наплевать на них, - прошипел он. - Независимо от того, что ты имеешь в виду, мое дело сделано. Если ты хочешь, чтобы я связался с нашим другом, спросил, каковы его намерения, я сделаю это. Но это будет дружеская услуга с моей стороны, потому что я больше ничем никому не обязан. Наступило непродолжительное молчание. - Ну хорошо, - согласился Тенг все еще мягким голосом. - Впрочем, тебе следует помнить, что поиски истины могут быть возвращены на правильный курс с такой же легкостью, с какой они были отвлечены в ложном направлении. Хвостов вздрогнул. Эти азиаты со своими загадочными фразами всегда заставляли его нервничать. - Что ты хочешь этим сказать? - Подумай о своих интересах, мой друг. Будет очень неприятно, если они внезапно столкнутся с моими. Люди, стоящие за моей спиной, мнение которых тебя так мало интересует, имеют длинные руки и еще дольше помнят нанесенные им оскорбления. Хвостов неожиданно почувствовал приступ острой боли в желудке. Черт побери, подумал он, ведь язва уже давно не давала себя знать. Он глянул через плечо на Свету и Надю. Они все еще продолжали перешептываться. Казалось, они не обращают на разговор ни малейшего внимания. Страсть - одна из самых ненадежных и капризных эмоций, подумал Хвостов. Она может поднять человека из грязной канавы на вершину мира и затем с такой же легкостью столкнуть его в пропасть. - Я сейчас позвоню нашему другу, - сказал он и нажал на кнопку, прерывающую разговор. Надя придвинулась к Хвостову, надеясь отвлечь его от дел ради продолжения любовных утех. - Подожди, - сказал он, грубо оттолкнув ее. - Сначала мне нужно покончить с этой чертовой путаницей. Собравшись с мыслями, он набрал номер прямого телефона министра, чтобы его секретарь не мог слышать разговора, и на другом конце канала зазвонил телефон. Он выждал пять звонков после чего услышал приветствие, произнесенное раздраженным голосом. Хвостов ответил тем же. - Здравствуйте, господин министр, - сказал он. - Хвостов? Ты с ума сошел! Почему ты звонишь мне сюда? - Всего несколько слов. - Дело не в этом. Линия может прослушиваться. - Вот что, господин министр. Я не люблю политику и сейчас начинаю жалеть, что ввязался в это дело. Однако людям приходится следовать по выбранному ими пути, - Ты не мог бы кончить философские рассуждения и перейти к сути? Только не забудь, не исключено, что мы не одни и нас слушают. - Ну что ж, хорошо. Я хочу дать вам совет, господин министр, - бросил Хвостов. - Вы можете поступать с ним, как вам угодно, но я надеюсь, что все же вы отнесетесь к нему с должным вниманием. - Ну хорошо, хорошо. Так в чем дело? - Наш зарубежный компаньон считает, что вы перестали обращать на него внимание. Он говорит... - Этот человек не является моим компаньоном. Он всего лишь передаточная инстанция для товаров и, в свою очередь, передает то, что ему Поручают другие. - Меня это мало интересует. Он утверждает, что вы отказываетесь отвечать на его звонки. Мне видится важным, чтобы вы поговорили с ним. - Хвостов, разве ты не понимаешь, что я закладываю фундамент нашего общего дела? Я не хочу повиноваться его капризам. Если он ухе сейчас считает, что может говорить со мной когда ему заблагорассудится, представляю, что он потребует потом. Он и его хозяева, что скрываются за его спиной. - Поговорите с ним, господин министр. Успокойте его. Я не хочу, чтобы он стал моим врагом. - А мне не нравится, что он пытается противопоставить нас друг другу. Ему придется подождать, когда я буду готов поговорить с ним. Если ему это не нравится, хрен с ним. - Послушайте, вы должны понять, что в его силах повернуть все это против нас самих. - У нас достаточно дел, чтобы не забивать себе головы его проблемами. Я получил секретную информацию относительно американской операции в Калининграде. Там происходят события, которые могут принести нам серьезные неприятности, хотя я не знаю точно, какие именно. Мы должны быть готовы принять срочные меры, если в этом возникнет необходимость. Мне кажется, что в создавшейся обстановке ты сам должен взяться за это дело. - Это меня не интересует. Я уже сделал все. - От тебя потребуется нечто большее. Мне нужно снаряжение, могут понадобиться и люди. Если ты считаешь, что можешь сейчас умыть руки, то совершаешь серьезную ошибку. - Видел я гребаные ваши игры! Я уже сказал, жалею, что ввязался в это дело! - Ничего не поделаешь, Хвостов. Жизнь - это политическая игра, с того самого момента, как еще в детстве мы соперничали друг с другом, стараясь завоевать внимание родителей, отхватить себе то, что лучше и интересней. Я уверен, что именно тогда мы научились предательству. Семья является школой предательства, где мы становимся иудами и любимый брат превращается во врага, верно? - Не знаю. Я перестал вас понимать, господин министр. - Вот как? Только не забывай, что именно ты был на той шхуне в Хабаровске. - У вас все? - спросил Хвостов, не скрывая сарказма. - Нет. Мне нужно, чтобы ты использовал свои многочисленные связи, несмотря на то, что я отношусь к ним с презрением. Пришло время немного помутить воду. Там есть фракции, которые вполне могут разделять нашу общую точку зрения. Мне представляется, что пора вытащить их на яркий свет общественного внимания. - Что вы хотите этим сказать? - недоуменно спросил Хвостов. - У националистов, сепаратистов, коммунистов и реформаторов есть общая цель - помешать поступлению иностранной помощи в Россию. Мне кажется, нужно, чтобы кто-то обратил на это их внимание, не так ли? Кроме того, интерес к этому должны проявить военные и ФСБ, несправедливо лишенные возможности воспользоваться щедростью наших врагов и утратившие таким образом способность забрать что-то для собственных нужд. Ты не считаешь, что кому-то следовало поинтересоваться, как они относятся к этому и что собираются предпринять? Даже церковь и организованная преступность кровно заинтересованы в этом. Понимаешь, Хвостов, чем мощнее давление на Старинова и его друзей на Западе, тем быстрее мы достигнем своих целей. У тебя щупальца повсюду. Думаю, пора воспользоваться ими. - То, о чем вы говорите, - Хвостов стал заикаться от волнения, - вряд ли можно выполнить за несколько мгновений. - Тогда принимайся за дело немедленно. Не забывай, Хвостов, что без человека, который не может показать, на что он способен, легко обойтись. Итак, о чем еще ты хотел поговорить? - Вы не дали мне ответа на вопрос, по поводу которого я позвонил. Относительно передаточной инстанции, как вы назвали его. - Я сказал, чтобы он убирался ко всем чертям! С этого момента я буду разговаривать только с его хозяевами и только в такое время, когда это меня устраивает. А если ты не выполнишь того, что я тебе поручил, Хвостов, то же самое будет относиться и к тебе. Если ты вообще останешься на прежнем месте. А теперь будь здоров, Хвостов. И будь наготове, когда понадобишься. - Подождите, не отключайтесь. Вы слышите меня? Черт побери, вы меня слышите? Алло, алло, алло... - Из телефона в его потной руке отчетливо доносился низкий гудок. Он выругался и швырнул трубку в угол. - Проклятье! Какой-то звук снова привлек его внимание к женщинам, которые, прижавшись друг к другу, боязливо смотрели на него. - А вы чего уставились? Идите сюда и покажите на что вы способны! - Это были слова его собеседника. На что он способен! Хвостов сел на скамью и устроился поудобней. Когда женщины вернулись на прежнее место и принялись за работу он закрыл глаза. Политические игры. Грязное дело. Есть множество других занятий, которыми он занимается с большим удовольствием. Глава 23 Вашингтон, округ Колумбия, 6 января 2000 года В сером тренировочном костюме и с бейсбольной шапочкой "Балтиморские иволги" на голове, обутый в кроссовки "Найк", Алекс Нордстрем бежал трусцой по центральному бульвару Молл американской столицы. На лице его застыло выражение спокойной сосредоточенности, и он полностью отдался привычному ритму, с которым длинные ноги несли его по аллее. Алекс приближался к второй половине своей утренней дистанции, он чувствовал, как его кровь насыщается кислородом, а мышцы бедер и икр уже испытывают приятную расслабленность. Согнутые в локтях руки двигались в привычном ритме с ногами, он видел перед собой Конститьюшн-гарденс и уходящую ввысь мраморную иглу памятника Вашингтону. Здесь Алекс обычно поворачивал назад, на восток, завершая двухмильную утреннюю пробежку. Не исключено, что сегодня ему придется немного подождать, в зависимости от того, появится ли Блейк в условленное время. Нордстрем сомневался, что ему повезет, принимая во внимание, что заместитель государственного секретаря и глава Бюро иностранных дел в Госдепе был человеком, механизм внутренних часов которого, казалось, безнадежно испортился еще в бытность его лучшим студентом Алекса, преподававшего политологию в Джорджтаунском университете. Нордстрем продолжал неторопливо бежать по аллее, не видя причины спешить. К северу от бульвара возвышались массивные громады зданий Федерал-трайэнгл, уходившие дальше к Пятнадцатой улице. Их крыши краснели сквозь оголенные ветви деревьев. На юге Нордстрем видел белые колоннады и галереи здания Министерства сельского хозяйства. Он размеренно дышал, и выдохнутый им воздух на утреннем морозце тут же превращался в белый пар, однако привычный ритм ускорил обмен веществ в его организме, и Алекс не обращал внимания на то, что холодные порывы ветра со стороны Потомака срывают градинки пота с его щек и лба. На спине, между лопатками, тренировочный костюм промок и стал темным от пота, но это был здоровый приятный пот, вместе с которым через поры его тела уходили напряжение и усталость. Справа от него по улице проносились дорогие автомобили с сидящими в них элегантно одетыми мужчинами и женщинами. В большинстве своем автомобили поворачивали на север или на юг по Семнадцатой улице, направляясь к музеям в центральной части города или к правительственным зданиям. Некоторые машины продолжали ехать вперед мимо Рефлектинг-пул к тому месту, где Конститьюшн-авеню превращалась в шоссе ј 66, уходившее на мост и дальше в сторону Арлингтона. Примерно в миле позади Нордстрема золотой купол Капитолия отражал лучи утреннего солнца, уже освещающего красные кирпичные башенки Смитсоновского замка. На широком пространстве Молла фигуры пешеходов и бегунов растянулись по дорожкам на различных этапах своего утреннего ритуала. Белки и голуби ссорились из-за скудных крошек зимнего рациона, а юные студенты колледжей, в теплых пуховых куртках и вязаных шапочках, которые приехали в столицу на время каникул, направлялись к маленькому круглому катку, расположенному рядом с Музеем естественной истории, с коньками, которые несли перекинутыми через плечо на связанных шнурках. События недельной давности на Таймс-сквер, похоже, оказали на парней и девушек не большее влияние, чем на белок и голубей. Это что, способность быстро восстанавливать физические и моральные силы, присущая молодежи!? - подумал Нордстрем. Или, может быть, уже укрепившаяся стойкость поколения, родившегося в эпоху, когда терроризм стал постоянно присутствующим фактором, чем-то вроде природных катаклизмов, таких как землетрясения и ураганы? Алекс не был уверен, что ему хочется знать это, и надеялся, что причина скорее в первом. По крайней мере на него величие столицы производило достаточное впечатление, чтобы в голове начинал звучать припев гимна "Звезды и полосы", вызывая ощущение глубокой преданности усыновившей его стране. У Четырнадцатой улицы он замедлил темп и перешел на бег на месте, ожидая перерыва в потоке транспорта, затем покинул Молл и оказался у газона вокруг памятника. Здесь начинался постепенный подъем к основанию гигантского обелиска. Нордстрем наклонился вперед, побежал вверх и в этот момент услышал сзади звук бегущих ног. Он оглянулся и увидел, что Блейк следует за ним всего в нескольких ярдах позади. Нил был атлетически сложенным мужчиной тридцати пяти лет с правильными чертами лица и длинными - для Вашингтона - светло-каштановыми волосами. Он был в черном тренировочном костюме "Спидо" с ярко-голубыми полосами по бокам и выглядел в точности так, как должен выглядеть молодой представитель общественной элиты. - Нил, - Нордстрем чуть замедлил бег, - ты давно преследуешь меня? Блейк кивнул в сторону Четырнадцатой улицы. - Я пробежал мимо Овала и увидел, как ты пересекаешь улицу, - ответил он. - Мог бы догнать тебя раньше, но встретил симпатичную девушку, которая заблудилась и нуждалась в помощи так что пришлось остановиться на несколько минут. К тому же мне хотелось предоставить тебе несколько дополнительных минут спокойного бега. - Подумать только, какая забота! - улыбнулся Нордстрем. - Ты взял у нее телефон? На случай, если она заблудится снова? - Уже лежит в надежном месте, - Блейк похлопал по карману. Нордстрем одобрительно кивнул. Некоторое время они молча бежали рядом, поднялись на вершину холма и начали спуск к Рефлектинг-пул. Лучи утреннего солнца отражались от поверхности воды. - У меня есть кое-что для тебя, - начал Блейк. - Получить эти сведения оказалось нелегко. Если кому-нибудь станет известно, что это я организовал утечку информации, мне придется принять предложение кузена Стива из Чикаго, который все время приглашает меня открыть вместе с ним булочную. Нордстрем молча кивнул. - Ты слышал о промышленной корпорации "Лиан-груп"? - спросил Блейк. - Разумеется. - Это они изготовили товар, использованный в Нью-Йорке. Нордстрем снова кивнул. Его лицо стало серьезным и задумчивым. - Как относительно покупателя? - спросил он. - След ведет к русскому дилеру. После этого теряется. Наступила длительная пауза. - Проклятье, - произнес наконец Нордстрем качая головой. - Я и не рассчитывал, что моя новость тебе понравится, - согласился Блейк. Нордстрем снова замолчал. - Это все? - Пока все. Если узнаю еще что-нибудь, дам знать. - Спасибо, - улыбнулся Нордстрем. - Я рад, что поставил тебе тогда отличную отметку. - Я заслужил ее, - возразил Блейк. Нордстрем посмотрел на него. - Самонадеянный молокосос, - улыбнулся он. - Все идет к тому, что ты был тогда прав, Горд, - сказал Нордстрем по телефону. Он только что вернулся домой после пробежки, принял душ, облачился в махровый халат и теперь говорил с Гордианом о том, что узнал от Блейка. - Я почти жалею, что оказался прав, - сказал Гордиан. - Эта "Лиан-груп"... я слышал о ней раньше. По-моему, это название упоминалось во время слушания дела о финансировании избирательной кампании Томпсона несколько лет назад, не так ли? - Совершенно верно, - кивнул Нордстрем. - Доказательства, что корпорация финансировала его избирательную кампанию из китайских государственных средств, не были такими же убедительными, как в случае с "Липло" и некоторыми другими иностранными фирмами, но, тем не менее, они были достаточно вескими. По моему мнению, пожертвования "Лиан-груп" поставили по крайней мере двух сенаторов в более выгодное положение по сравнению с их соперниками и, вполне возможно, привели их к победе. - Я по-прежнему мало что понимаю в этом деле, подобно Меган. Какая может быть связь между Лиан-груп" и русскими? И, конкретно, какими русскими? Нордстрем сидел на краю дивана у себя в гостиной, наклонившись вперед и рассеянно наматывая на палец телефонный провод. - У меня нет доказательств, и я могу только гадать, - произнес он. - Мне нужно покопаться в бумагах, Горд, заглянуть в архивы, прежде чем смогу сказать тебе что-то определенное, на что ты сможешь положиться. - Говори, я понимаю твое положение. - Есть обстоятельства, которые указывают на то, что в это дело замешан российский министр Иван Банкиров. Долгое время он поддерживал тесные отношения с корпорацией "Лиан-груп", а также с китайскими руководителями. Кроме того, следует иметь в виду, что семья Башкировых до прихода большевиков имела обширные коммерческие интересы по всей Азии. - Каковы его мотивы? - Башкирова вряд ли можно назвать американофилом... я не уверен, что это правильный термин. Как ты думаешь? - Не знаю, - ответил Гордиан, - однако смысл Достаточно ясен. - Как бы то ни было, он не доверяет капитализму и демократии и, подобно многим людям его поколения, предпочел бы спасти прежнюю коммун

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору