Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
три велосипеда, а метрах в двухстах ниже увидел трех мужчин с удочками. Он,
как обычно, вышел из машины и направился к лесу. Пройдя метров двадцать, он
услышал крик. Обернувшись, увидел, что один из рыболовов машет ему рукой.
Двое других тоже обернулись и не спускали с него глаз. Лимас был в старом
плаще, руки в карманах, вынимать их оттуда сейчас не стоило. Он понимал, что
эти двое прикрывают того, что в центре, и если он попытается вынуть руки,
пристрелят его, решив, что он достает пистолет. Лимас остановился метрах в
десяти от мужчины.
- Вам что-то от меня нужно? - спросил Лимас.
- Вас зовут Лимас? - Это был невысокий полноватый человек с весьма
уверенной манерой держаться Он говорил по-английски.
- Да.
- Номер вашего британского паспорта?
- PRT - L 58003-1.
- Где вы были вечером пятнадцатого августа сорок пятого?
- В Лейдене в Голландии, сидел с голландскими друзьями в конторе моего
отца.
- Давайте пройдемся немного, мистер Лимас. Плащ вам не понадобится.
Снимите его и положите на землю возле себя. Мои друзья присмотрят за ним.
Лимас помедлил, потом пожал плечами и снял плащ. Они быстро направились в
сторону леса.
- Вам не хуже моего известно, кто это был, - устало сказал Лимас. -
Третий человек в министерстве внутренних дел, член секретариата Президиума,
начальник координационной службы комитета государственной безопасности.
Думаю, там-то он и вышел на Де Йонга и меня: просмотрел заведенные на нас в
отделе досье. У него было сразу три козыря: Президиум, знание внутренней
политики и экономики и, наконец, доступ к документам восточногерманской
разведки.
- Но лишь весьма ограниченный доступ, - вмешался Петерс. - Они никогда не
позволяют посторонним просматривать все их досье.
- А вот ему позволили, - пожал плечами Лимас.
- А куда он девал получаемые от вас деньги?
- С того дня я перестал платить ему. Оплатой стал ведать Цирк. Деньги
переводились в западногерманский банк. Он даже вернул мне то, что я уже
выплатил ему. Лондон перевел и эти деньги в банк. - А многое вы сообщили в
Лондон? - После этой встречи все, что знал. У меня не было иного выхода. А
Цирк, разумеется, сообщил в Департамент. И с этого момента, - желчно добавил
Лимас, - его провал стал уже вопросом времени. С Департаментом за плечами
Цирк нагулял себе аппетит. Они начали нажимать на нас, требовать как можно
больше информации, готовы были дать ему большие деньги. В конце концов мне
пришлось предложить Карлу завербовать новых агентов, образовать агентурную
сеть. Это было крайне глупо: мы перенапрягли Карла, встревожили его,
подорвали доверие к нам. Это было началом конца.
- Ну, и много ли вам удалось получить от него?
- Много ли? - вздохнул Лимас. - Господи, вот уж не знаю. Это и так
длилось невероятно долго. Я думаю, его засветили гораздо раньше, чем взяли.
Скатывание вниз началось за несколько месяцев до его гибели. Они начали его
подозревать и преградили ему доступ к подлинной информации.
- И все же, если подытожить, что вы от него получили? - настаивал Петерс.
Фрагмент за фрагментом Лимас восстановил полный объем сделанного Римском.
Память Лима-са, как с удовольствием заметил Петерс, была на редкость точна,
особенно если учесть, сколько он уже выпил. Он называл даты и имена, он
помнил, как на что реагировал Лондон и какие осуществлял проверки. Он
называл суммы денег, запрошенные и выплаченные, даты подключения к сети
новых агентов.
- Простите, - сказал наконец Петерс, - но я просто не могу поверить, что
один-единственный человек, какой бы ответственный пост он ни занимал, как бы
он ни был осторожен, предприимчив и удачлив, может обеспечить столько
информации и с такими деталями. Кстати, даже если бы он и получил доступ к
ней, ему все равно не удалось бы сфотографировать ее.
- А вот Карлу удалось, - упрямо и раздраженно возразил Лимас. - Ему, черт
побери, удалось - в этом-то все и дело.
- И Цирк никогда не давал вам задания разобраться, как именно ему это
удается делать и при каких обстоятельствах?
- Нет, - буркнул Лимас, - Римек очень болезненно реагировал на это, и
Лондон решил проявить деликатность.
- Допустим, - сказал Петерс, а чуть погодя спросил: - А вам известно о
женщине?
- Какой еще женщине?
- О любовнице Римека, той, что перебралась в Западный Берлин в ту самую
ночь, когда его застрелили?
- Ну и что с ней?
- Найдена мертвой неделю назад. Ее застрелили из машины, когда она
выходила из своего дома.
- Это был мой дом, - машинально заметил Лимас.
- Возможно, она знала об агентурной сети Римека больше, чем вы, -
предположил Петерс.
- Что, черт побери, вы имеете в виду?
Петерс помолчал.
- Все это очень странно, - сказал он наконец. - Не понимаю, кому
понадобилось убивать ее.
До конца разобравшись с делом Карла Римека, они перешли к обсуждению
менее значительных агентов, а затем к тому, как функционировала
западноберлинская контора Лимаса, ее связи, персонал, тайная инфраструктура
- явочные квартиры, транспорт, записывающее и фотографирующее оборудование.
Они проговорили до поздней ночи и весь следующий день, и когда назавтра
вечером Лимас добрался до своей постели, он знал наверняка, что сдал
противнику всю разведывательную службу союзников и выпил за два дня две
бутылки виски.
Его сильно озадачивало одно обстоятельство: упорство, с каким Петерс
настаивал на том, что у Римека был помощник, причем вышестоящий. Контролер,
как он вспомнил сейчас, спрашивал о том же - откуда у Карла доступ к такой
информации. Почему оба они так убеждены в том, что Карл не мог бы управиться
сам? Разумеется, у него были помощники вроде тех, кто охранял его в тот день
у канала. Но это были мелкие сошки, и Карл все рассказывал ему о них. И все
же Петерс - а Петерс, не следует забывать, должен знать точно, к чему мог, а
к чему не мог получить доступ Карл, - и все же Петерс не верил в то, что
Карл работал в одиночку. В этом пункте мнения Петерса и Контролера
совпадали.
Может быть, так оно и было. Возможно, за Карпом стоял кто-то еще. Быть
может, именно его и стремился уберечь от Мундта Контролер. В таком случае
выходит, что Карл работал на пару с этим секретным агентом и поставлял
Лимасу материал, добытый ими совместно. Может быть, именно об этом Контролер
беседовал с Карлом в берлинской квартире Лимаса, когда они остались наедине.
Так или иначе, утро вечера мудренее. Утром он вынет из рукава свой
козырной туз.
Он задумался над тем, кому все-таки понадобилось убивать Эльвиру. И
зачем? Разумеется, в этом был какой-то смысл, здесь таилась возможная
разгадка: Эльвира, если она знала помощника Римека, им же и была убита...
Нет, тут слишком большая натяжка. Не учтены трудности перехода с Востока на
Запад, а ведь убили ее в Западном Берлине.
Его удивляло, почему Контролер не сказал ему о том, что Эльвира убита.
Хотя бы для того, чтобы он правильно отреагировал на сообщение Петерса. Но
гадать об этом было бессмысленно. Наверняка Контролер имел на то свои
причины, а его причины обычно столь запутаны, что в них сам черт ногу
сломит.
Засыпая, он пробормотал: "Карл был просто идиот. Эта баба предала его,
клянусь, что она его предала". Эльвира теперь мертва - что же, поделом. Он
вспомнил Лиз.
9. Второй день
На следующее утро Петерс появился в восемь, и без долгих церемоний они
уселись за стол и продолжили беседу.
- Итак, вы вернулись в Лондон. Чем вы там стали заниматься?
- Меня поставили на полку. Я понял, что со мной все кончено, как только
увидел в аэропорту этого засранца из отдела кадров. Я обязан был сразу
явиться к Контролеру и сообщить ему о Карле. Римек был мертв - о чем тут еще
было говорить?
- И что же они с вами сделали?
- Сперва сказали, что я могу поболтаться в Лондоне, пока мне не выбьют
приличную пенсию. Они вели себя столь великодушно, что я взбесился и сказал
им: раз уж вы так обо мне печетесь и вам не жаль на меня денег, то почему бы
вместо того, чтобы охать да вздыхать, не засчитать мне просто непрерывный
стаж? И тут они рассердились. Меня отправили в расчетный отдел, а там одни
бабы. Этот период я помню не слишком отчетливо: я уже начал довольно крепко
выпивать. Так сказать, поплыл.
Он закурил. Петерс понимающе кивнул.
- Поэтому, собственно, меня и поперли. Им не нравилось, что я пил.
- И все же расскажите все, что сможете вспомнить, о расчетном отделе.
- Там было на редкость погано. Я всегда знал, что не гожусь для
канцелярской работы. Поэтому я так и цеплялся за Берлин. Я знал, что если
меня отзовут, то посадят за бумажную работу, прости Господи.
- Чем вы там занимались?
Лимас на минуту задумался.
- Отсиживал задницу в компании двух баб - Тыозби и Лэррет. Я, правда,
называл их несколько иначе. - Он глуповато ухмыльнулся.
Петерс непонимающе поглядел на него.
- Ну, просто тасовали бумажки. Например, из финансового отдела поступал
документ: "Платежное поручение о выплате семисот долларов такому-то и
такому-то вступает в силу с такого-то по такое-то. Просим исполнить". Вот и
все. Подружки мои немножко волынили, потом отмечали бумажки, ставили печать,
а я подписывал чек или отдавал распоряжение в банк произвести выплату.
- В какой банк?
- "Блэтт и Родни", небольшой респектабельный банк в Сити. В Цирке
господствует убеждение, что выпускники Итонского колледжа умеют держать язык
за зубами.
- То есть, вам известны имена агентов во всем мире?
- Вовсе нет. Там была одна закавыка. Я подписывал чек или платежное
поручение в банк, оставляя пропуск на месте фамилии получателя.
Сопроводительное письмо и все остальное подписывалось мною, а затем бумаги
поступали обратно в особый отдел.
- А что это за особый отдел?
- Там хранятся все досье на наших агентов. Они вписывают там имя и
передают бумаги в банк. Неплохо придумано, ничего не скажешь.
Петерс разочарованно поглядел на него.
- Значит, вы вообще не знали имен получателей?
- В большинстве случаев - нет.
- А в порядке исключения?
- Ну, кое-что время от времени просачивалось и к нам. Вся эта возня с
банком, финансовым отделом и особым отделом, разумеется, приводила порой к
накладкам. Слишком уж много ухищрений. Так что иногда удавалось заглянуть в
щелку на чужую, так сказать, жизнь. - Лимас поднялся. - Я приготовил список
всех выплат, которые смог припомнить. Он у меня в комнате. Пойду принесу.
Он вышел из комнаты весьма нетвердой походкой, которую приобрел уже
здесь, в Голландии. Когда он вернулся, в руке у него было несколько листков
линованной бумаги, вырванных из дешевого блокнота.
- Я написал это ночью, - пояснил он. - Думаю, так дело пойдет быстрее.
Петерс взял листки и, не торопясь, внимательно прочел их. Похоже, они
произвели на него впечатление.
- Хорошо, - сказал он. - Очень хорошо.
- Лучше всего я запомнил операцию под кодовым названием "Роллинг Стоун".
Благодаря ей я пару раз съездил за границу. В Копенгаген, а потом в
Хельсинки. Просто чтобы поместить деньги в банк.
- Сколько?
- Десять тысяч долларов в Копенгагене и сорок тысяч западногерманских
марок в Хельсинки.
Петерс положил карандаш на стол.
- Для кого?
- Откуда я знаю. Мы работали в "Роллинг Стоун" на принципе вкладов на
депозит. Мне выдавали фальшивый британский паспорт, я обращался в
Королевский скандинавский банк в Копенгагене и в Национальный банк в
Хельсинки и получал банковскую книжку на два лица - на себя под фальшивым
именем и на кого-то другого, - очевидно, на агента под фальшивым именем. Я
оставлял в банке образец своей и его подписи (его подпись предоставлял мне
Цирк). Затем агент получал банковскую книжку и поддельный паспорт, который
он предъявлял в банке, снимая деньги со счета. Мне известен только его
псевдоним. - Он слышал собственные слова, и они казались ему чудовищно
неправдоподобными.
- Это общепринятая процедура?
- Нет. Это особая форма платежа. Только по определенному списку. Со
специальной пометкой.
- А что это такое?
- В ней было кодовое название, известное очень немногим.
- Какое название?
- Я же говорил вам - "Роллинг Стоун". Операция по выплате сумм в тысячу
долларов каждая в разных валютах и в разных столицах.
- Всегда только в столицах?
- Насколько мне известно, всегда. Кажется, припоминаю, я видел в досье
упоминание о выплатах, проводившихся до того, как я поступил в отдел. В тех
случаях проведение операции поручалось местному резиденту.
- А те платежи, до вашего поступления, где они осуществлялись?
- Один - в Осло. А другие - не помню.
- Псевдоним агента всегда был одним и тем же?
- Нет. Тут тоже проявляли осторожность. Потом я узнал от кого-то, что мы
слизали всю эту процедуру у русских. Это была самая надежная и
под-страхованная со всех сторон операция, с какими мне вообще приходилось
иметь дело. Я, кстати, тоже выступал под разными именами и, соответственно,
получал разные паспорта. - Это должно было понравиться Петерсу, тут было за
что ухватиться.
- А эти поддельные паспорта, которые вручались агенту для получения
денег, - вы что-нибудь о них знаете? Как их изготовляли, где
регистрировали?
- Нет, не знаю. Ах да, вот только помню, что на каждом была въездная виза
страны, где находился банк, и штамп о въезде.
- Штамп о въезде? Вот как!
- Да. Мне кажется, эти паспорта никогда не предъявлялись на границе, а
только в банке для получения денег. Агент, должно быть, въезжал в страну под
собственным именем, совершенно законно прибывал в страну, где его дожидались
деньги, а затем использовал в банке поддельный паспорт. Во всяком случае,
так мне это представляется.
- А вам известно, почему сначала выплаты осуществлялись через резидента,
а в дальнейшем через человека, привозившего деньги из Лондона?
- Известно. Я спрашивал об этом у своих бабенок в расчетном отделе. Дело
в том, что Контролер боялся...
- Контролер? Вы хотите сказать, что эти выплаты курировал сам Контролер?
- Да, он. Он боялся, что местного резидента могут опознать в банке,
поэтому решил посылать почтальона и выбрал для этой цели меня.
- Когда состоялись ваши поездки?
- В Копенгаген - пятнадцатого июня. В тот же вечер я улетел обратно. А в
Хельсинки - в конце сентября. Там я пробыл два дня. - Он ухмыльнулся, но
Петерс не обратил на это ни малейшего внимания.
- А другие выплаты? Как производились они?
- Вот этого, прошу прощения, не помню.
- Но одна совершенно наверняка в Осло?
- Да, в Осло.
- С каким интервалом производились две первые выплаты через резидентов?
- Точно не знаю. Думаю, с небольшим. Месяц или вроде того. Может, чуть
больше.
- Как вы думаете, работал этот агент до того, как была произведена первая
выплата? Не было ли это указано в досье?
- Нет, в досье были только даты выплат. Первая - в начале пятьдесят
девятого. И никаких других сведений. Все операции со специальной страховкой
проводятся по этому принципу. В разных досье хранятся сведения по одному и
тому же делу. Только тот, у кого главный ключ, может сложить все фрагменты
воедино.
Петерс теперь писал, не переставая. Лимас был уверен, что где-то в
комнате работает и магнитофон. Но расшифровка магнитограммы потребует
определенного времени. То, что Петерс записывает сейчас, ляжет в основу
телеграммы, которая уже сегодня вечером уйдет в Москву, а тем временем
шифровальщики в советском посольстве в Гааге проведут ночь за передачей
дословного текста их многочасовой беседы.
- Скажите-ка, - начал Петерс, - ведь речь идет о крупных суммах. И метод
их передачи очень непростой и дорогостоящий. Что вы сами думаете по этому
поводу?
Лимас пожал плечами.
- А что мне думать? Должно быть, у Контролера появился чертовски ценный
агент, но я не видел материалов и ни о чем не могу сказать наверняка. Мне не
нравилось, как все это делалось - слишком уж сложно, слишком хитро и
изобретательно. Почему бы просто не встретиться и не передать наличными?
Зачем заставлять агента пересекать границу с настоящим паспортом, держа в
кармане поддельный? Все это как-то странно.
Лимас чувствовал, что рыбка клюнула, теперь нужно было набраться
терпения.
- Что вы имеете в виду?
- А то, что, насколько мне известно, деньги из банка ни разу не
забирались. Возможно, это был какой-то высокопоставленный агент из страны за
"железным занавесом" - значит, деньги должны были быть у него под рукой на
случай необходимости. Так мне кажется, но я об этом не очень-то задумывался.
Зачем мне это? В том-то суть нашего ремесла: знать только фрагменты общей
картины. А стоит сунуть нос куда не следует, тебе же и не поздоровится.
- Если деньги, как вы предполагаете, не были востребованы, то к чему все
эти предосторожности с паспортами?
- Когда я работал в Берлине, мы разработали определенный механизм для
Карла Римека на случай, если ему придется бежать и он не сможет вступить с
нами в контакт. Мы держали для него поддельный западногерманский паспорт на
явочной квартире в Дюссельдорфе. Он мог его получить в любую минуту при
соблюдении определенной процедуры. Паспорт ни разу не был просрочен - отдел
специальных поездок возобновлял паспорт и визу, как только их срок истекал.
Возможно, Контролер использовал ту же методику и с этим агентом. Правда, это
всего лишь мое предположение.
- А откуда вам известно, что паспорта продлевались?
- Есть соответствующие пометки в досье, циркулирующих между расчетным
отделом и отделом спецпоездок. Отдел спецпоездок как раз и ведает
поддельными паспортами и визами.
- Понятно. - Петерс задумался на минуту, а потом спросил: - Под каким
именем вы бывали в Копенгагене и Хельсинки?
- Роберт Ланг, инженер из Дерби. Так меня звали в Копенгагене.
- Какого числа вы были в Копенгагене?
- Я уже говорил вам - пятнадцатого июня. Я прибыл туда в половине
двенадцатого. - И в какой банк вы обратились?
- Боже мой, Петерс, - наливаясь гневом, сказал Лимас, - в Королевский
скандинавский. У вас это уже записано.
- Просто хотелось удостовериться, - спокойно ответил Петерс. - А как вас
звали в Хельсинки?
- Стефен Беннет, инженер-кораблестроитель из Плимута. А там я был в конце
сентября, - с сарказмом добавил он.
- Вы побывали в банке в день прибытия?
- Да, двадцать четвертого или двадцать пятого, точно не помню, это я тоже
говорил вам.
- Вы привезли деньги с собой из Англии?
- Разумеется, нет. В обоих случаях мы переводили их на счет местного
резидента. Резидент снимал их, встречал меня в аэропорту и передавал сумку с
деньгами, а я отвозил их в банк.
- Кто сейчас резидент в Копенгагене?
- Петер Йенсен, книготорговец из университетской книжной лавки.
- А какие псевдонимы использовал агент?
- Хорст Карлсдорф в Копенгагене. Кажется, так. Да, точно: Карлсдорф.
Помню, мне все время хотелось сказать: "Карлхорст".
- Профессия?
- Менеджер из Клагенфурта, Австрия.
- А другой псевдоним? Для Хельсинки?
- Фехтман. Адольф Фехтман из Сент-Галлена, Швейцария. У него было ученое
звание. Да, доктор Фехтман, архивариус.
- Понятно. У обоих родной язык немецкий.
- Да, я тоже обратил на это внимание. Но немцем он быть не мог.
- Почему же?
- Я ведь был главой всей немецкой агентуры. Подобное дело