Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Боевик
      Карре Джон Ле. Маленькая барабанщица -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  -
м изобретателен, зато наделен безграничным пылом и весьма силен. - Спасибо, - сухо сказала она. В тот понедельник, продолжал он, Мишель рано утром вернулся в Лондон, а Чарли, у которой репетиция предполагалась только во второй половине дня, осталась с разбитым сердцем в мотеле. Иосиф наспех набросал картину ее страданий. - День мрачный, как похороны. По-прежнему льет дождь. Запомни погоду. Сначала ты так рыдаешь, что не в состоянии стоять на ногах. Ты валишься в еще теплую после него постель и выплакиваешь свое горе. Он обещал тебе на следующей неделе приехать в Йорк, но ты уверена, что никогда в жизни больше его не увидишь. Итак, что же ты делаешь? - И, не давая ей времени на ответ, продолжал: - Ты сидишь перед зеркалом у заставленного всякой ерундой туалетного столика, смотришь на следы, которые его руки оставили на твоем теле, на слезы, которые бегут по твоему лицу. Открываешь ящик и достаешь папку с почтовыми принадлежностями и шариковой ручкой, какими обычно снабжает своих постояльцев любой мотель. И пишешь ему. Рассказываешь про свое состояние. Исповедуешься в своих сокровенных мыслях. На пяти страницах. Первое из многих, многих писем, которые ты ему пошлешь. Написала бы? От отчаяния? Ты же любишь писать письма. - Если бы я знала его адрес, написала бы. - Он оставил тебе парижский адрес. - Иосиф вручил ей листок: табачная лавка на Монпарнасе. Для Мишеля - просьба передать. Фамилия не указана, да она и не нужна. - В ту же ночь ты снова пишешь ему о своем горе из гостиницы "Звездная". Утром, не успев проснуться, опять пишешь. На самой разной бумаге, даже на обрывках. Пишешь на репетициях, в перерывах, в самое неподходящее время, пишешь страстно, бездумно, до конца откровенно. - Он взглянул на нее. - Ты это сделаешь? - переспросил он. - Ты действительно напишешь ему такие письма? "Ну сколько раз можно заверять в одном и том же?" - подумала она. Но он уже пошел дальше. Несмотря на все ее дурные предчувствия - о, радость из радостей! - Мишель приехал не только в Йорк, но и в Бристоль и более того - в Лондон, где они провели восхитительную ночь у Чарли в Кэмден-Тауне. - И именно там, - со вздохом удовлетворения заключает Иосиф, словно завершая объяснение сложной математической проблемы, - в твоей квартире, на твоей кровати, среди клятв в вечной любви мы с тобой решили поехать отдохнуть в Грецию... Они долго молчали, она вела машину и думала: "Вот мы и здесь. За какой-нибудь час езды перебрались из Ноттингема в Грецию!" - Чтобы снова быть с Мишелем после Миконоса, - иронически заметила она. - А почему бы и нет? - После Миконоса, где был Ал и вся бражка, сменить декорацию, встретиться с Мишелем в Афинах, уехать с ним? - Правильно. - Ал исключается, - заявила она наконец. - Если бы у меня был ты, я бы не взяла Ала на Миконос. Я бы дала ему от ворот поворот. Спонсоры ведь его не приглашали. Он просто приклеился. К тому же сразу с двумя я никогда не шилась. Он тут же отбросил ее возражения. - Мишель верности себе никогда не требовал: он сам не такой, и такого ни от кого не ждет. Он - солдат, воюющий против твоего общества, человек, которого в любой момент могут арестовать. Между вашими свиданиями может пройти неделя, а может - и полгода. Ты что же, считаешь, он хочет, чтобы ты жила как монахиня? Вздыхала бы, устраивала истерики, делилась тайнами с подружками? Глупости все это. Ты бы спала с целой армией, если б он тебе велел. Они проехали мимо часовни. - Сбавь скорость, - приказал Иосиф и снова углубился в карту. Вот так. Сбавь скорость. Стоп. Вылезай. Он ускорил шаг. Они прошли мимо каких-то полуразрушенных сараев к заброшенной каменоломне на вершине холма, похожей на вулканический кратер. У входа в каменоломню стояла пустая банка из-под масла. Не говоря ни слова, Иосиф бросил в нее пригоршню мелких камушков, а Чарли смотрела и ничего не понимала. Потом он снял свой красный пиджак с металлическими пуговицами, свернул его и положил на землю. На талии у него в кожаной кобуре, пристегнутой к поясу, висел пистолет - рукоятка под правой подмышкой чуть перетягивала вниз. На левом плече висела вторая кобура, но пустая. Схватив Чарли за руку, он дернул ее вниз, и она села, скрестив ноги по-арабски, рядом с ним. - Продолжаем. Итак, Ноттингем, и Йорк, и Бристоль, и Лондон остались позади. Сегодня - это сегодня, третий день нашего медового месяца в Греции; мы с тобой здесь, мы всю ночь предавались любви в нашей гостинице в Дельфах, рано встали, и Мишель просветил тебя, прочитав еще одну лекцию о колыбели твоей цивилизации. Ты вела машину, и я лишний раз убедился в том, о чем ты не раз говорила мне, а ты говорила, что любишь водить машину и для женщины водишь хорошо. И вот я привез тебя сюда, на вершину холма, но зачем, ты не знаешь. Я, как ты заметила, ушел в себя. Я о чем-то мрачно думаю - возможно, принимаю ответственное решение. Твои попытки узнать, о чем я думаю, меня только раздражают. Что происходит? - недоумеваешь ты. Наш роман развивается? Или ты вызвала чем-то мое раздражение? Я сажаю тебя здесь, рядом с собой, и вдруг вытаскиваю пистолет. Она, будто зачарованная, смотрела, как он ловким движением вынул пистолет из кобуры, и тот стал словно продолжением его руки. - Оказывая тебе великую и особую честь, я намерен познакомить тебя с историей этого пистолета и впервые, - он заговорил медленнее, подчеркивая каждое слово, - упомяну о моем брате, само существование которого - военная тайна, известная лишь немногим из самых преданных людей. Я делаю это потому, что люблю тебя, и потому... - Он умолк. "И потому, что Мишель любит говорить про тайны", - подумала она, но промолчала, не желая ни за что на свете портить ему спектакль. - ...потому, что сегодня хочу обратить тебя в нашу веру, завербовать в нашу подпольную организацию. Как часто - в своих многочисленных письмах и в минуты любви - ты умоляла дать тебе возможность доказать свою верность на деле! Сегодня мы делаем первый шаг на этом пути. Она снова увидела, как легко, похоже, безо всяких усилий он превращается в араба. И она. словно завороженная. стала слушать его по-арабски витиеватую речь. - На протяжении всей моей кочевой жизни, - а я вынужден был кочевать, став жертвой сионистских узурпаторов, - мой великий старший брат был для меня путеводной звездой. И за рекой Иордан, в нашем первом лагере, где я учился в школе, которая помещалась в сбитой из жести и полной блох лачуге. И в Сирии, куда мы бежали от иорданских солдат, преследовавших нас на танках. И в Ливане, где сионисты обстреливали нас с моря и бомбили с воздуха, а шииты помогали им. Среди всех выпавших на мою долю бедствий я всегда помнил о моем брате, великом герое, и больше всего на свете жаждал следовать его подвигам, о которых мне шепотом рассказывала моя любимая сестра Фатьма. Теперь Иосиф уже не спрашивал, слушает ли она его. - Я редко его вижу, а если вижу, то в большой тайне. Иногда в Дамаске. Иногда в Аммане. Он зовет: приезжай! И я провожу ночь возле него, впивая его слова, загипнотизированный благородством его души, ясностью мысли вождя, его доблестью. Однажды он вызвал меня в Бейрут. Он как раз вернулся с очень опасного задания, о котором мне известно только, что оно завершилось полной победой над фашистами. И предлагает мне пойти с ним послушать одного крупного политического деятеля из Ливии, человека поразительных ораторских способностей и умения убеждать. Такого красноречия я никогда в жизни не слыхал. Я и по сей день помню его речь. Всем угнетенным народам нашей планеты следовало бы послушать этого великого ливийца. - Пистолет лежал на его ладони. Иосиф протягивал его Чарли, хотел,' чтобы она попросила - дай подержать. - С сильно бьющимся сердцем мы вышли на рассвете из тайного убежища, где была лекция, и стали пробираться назад по Бейруту. Рука об руку, как обычно ходят арабы. У меня на глазах были слезы. Брат вдруг остановился и обнял меня - мы так и застыли на тротуаре. Я и сейчас чувствую касание его щеки. Он вынимает из кармана этот пистолет и вкладывает мне в руку. Вот так. - И, схватив Чарли за руку, Иосиф вложил в нее пистолет, но руки не выпустил и направил дуло на стену каменоломни. - "Подарок, - сказал он. - Чтобы мстить. Чтоб помочь освобождению нашего народа. Подарок бойца бойцу. С этим пистолетом я дал клятву на могиле нашего отца". Я просто дара слова лишился. Прохладные пальцы Иосифа продолжали держать ее руку, и Чарли почувствовала, как задрожала ее рука. точно существовала сама по себе. - Чарли, этот пистолет для меня священен. Я говорю тебе это, потому что люблю брата, люблю отца и люблю тебя. Через минуту я буду учить тебя стрелять, но сначала я хочу, чтобы ты поцеловала это оружие. Она посмотрела на Иосифа, потом на пистолет. Его возбужденное лицо приказывало: "Ну же!" Обняв ее другой рукой за плечи, он заставил ее подняться. - Мы любим друг друга, ты не забыла? Мы товарищи, мы служим революции. Наш дух и наше тело едины. Я истинный араб и люблю громкие слова и картинные жесты. Поцелуй пистолет. - Не могу, Осси. Она назвала его Осси, то есть Иосифом, и Иосиф ответил ей: - Ты что, считаешь это английским чаепитием, Чарли? Думаешь, если Мишель - красивый мальчишка, значит, он играет в игрушки? Да откуда ему научиться играть, когда пистолет - это то, что делает его мужчиной! Не сводя глаз с пистолета, она отрицательно покачала головой. Но ее сопротивление не вызвало у него злости. - Послушай, Чарли, вчера вечером в постели ты спросила меня: "Мишель, а где идет война?" И помнишь, что я сделал? Я положил тебе руку на сердце и сказал: "Мы ведем джихад, и война идет здесь". Я твой учитель. Ты никогда еще не была до такой степени готова выполнить миссию. Знаешь, что такое джихад? Она мотнула головой. - Джихад - это те, чего ты искала, пока не встретила меня. Джихад - это священная война. Свой первый выстрел ты совершишь в нашем джихаде. Поцелуй пистолет. Не сразу, но она прикоснулась губами к вороненой стали дула. - Вот так, - сказал он и тотчас отступил от нее. - Отныне это оружие принадлежит нам обоим. Оно - наша честь, наше знамя. Ты в это веришь? Да, Осси, верю. Да, Мишель, верю. Но только никогда больше не заставляй меня это делать. Она невольно провела запястьем по губам, словно они были в крови. Она ненавидела себя, ненавидела его, ей казалось, что она немного свихнулась. - "Вальтер-ППК", - дошли до ее слуха слова Иосифа. - Не тяжелый. Запомни: любое ручное оружие должно отвечать трем требованиям - чтобы его легко было спрятать, нетрудно носить и легко стрелять. Это говорит тебе Мишель. Собственно, он лишь повторяет то, что говорил ему брат. Став у Чарли за спиной, Иосиф развернул ее так, чтобы она оказалась перед целью. Потом обхватил ее кисть пальцами и, не давая согнуть руку, направил дуло пистолета между ее широко расставленных ног. - Левая рука висит свободно. Вот так. - Он приподнял и отпустил ее левую руку. - Глаза открыты. Медленно поднимаешь пистолет, пока он не окажется на одном уровне с целью. Руку с пистолетом держишь прямо. Вот так. Когда я скомандую "огонь", выстрелишь дважды. А пока опусти руку, жди. Она покорно опустила руку с пистолетом, дулом в землю. Он скомандовал "огонь", она вскинула руку, как он велел, нажала на курок, но ничего не произошло. - Еще раз, - сказал он и снял защелку с предохранителя. Она проделала все так же, как и в первый раз, и пистолет дернулся у нее в руке, будто в него самого попала пуля. Она выстрелила вторично, и сердце ее забилось от возбуждения, схожего с тем, какое она чувствовала, когда впервые преодолела на лошади барьер или плавала нагишом в море. Она опустила пистолет; Иосиф снова отдал приказ, она гораздо быстрее вскинула руку и выстрелила дважды, быстро, один выстрел за другим. Потом стала стрелять уже без команды и стреляла, пока не израсходовала всех патронов, а тогда застыла, опустив пистолет, чувствуя, как бьется сердце, и вдыхая запахи тмина и пороха. - Ну как? - спросила она, повернувшись к нему. - Посмотри сама. Она подбежала к банке из-под масла. И уставилась на нее неверящими глазами, потому что в банке не было ни единого отверстия. - Почему так получилось? - возмутилась она. - Прежде всего тебе не следовало держать пистолет одной рукой. Для женщины весом в сто десять фунтов, да еще с тонюсенькими запястьями, это - непосильная тяжесть. - Тогда почему же ты не сказал мне, чтобы я держала пистолет двумя руками? - Потому что, если тебя учит Мишель, ты должна стрелять, как он. А он держит пистолет одной рукой. Так стреляет и его брат. Ты что, хочешь, чтобы на тебе стояло клеймо "Сделано в Израиле"? - Но почему же он не знает, как надо стрелять? - рассердилась она и схватила его за руку, - Почему он этого не знает? Почему никто не научил его? - Я же сказал тебе: его учил брат. - Тогда почему брат не научил его как надо? Она требовала ответа. Она была унижена и готова устроить сцену, - почувствовав это, он капитулировал. - Он говорит: "Господь повелел, чтобы Халиль стрелял одной рукой". - Почему? Иосиф пожал плечами, оставив ее вопрос без ответа. Они вернулись к машине. - Брата зовут Халиль? - Да. - Значит, Халиль, - сказала она. - Халиль, - подтвердил он. - Запомни. Как и то, в какой момент его имя было названо. Потому что Мишель любит тебя. Потому что он любит своего брата. Потому что ты поцеловала пистолет его брата и тем самым породнилась с ним. Они стали спускаться с холма - машину вел Иосиф. Она ничего не понимала. Грохот собственных выстрелов все еще звучал в ее ушах. Она чувствовала на губах вкус стали, и когда он указал ей на Олимп, она увидела лишь черно-белые тучи, похожие на атомное облако. Озабоченный не меньше ее, но преследуя свою цель, Иосиф продолжал свой рассказ, нагромождая детали. Она старалась не спать - ради него, но это оказалось выше ее сил. Тогда она положила голову ему на плечо и на какое-то время забылась. *** Отель в Салониках был допотопной громадой в стиле короля Эдуарда. Их номер с альковом для детей, ванной в двадцать квадратных футов и обшарпанной мебелью двадцатых годов - совсем как у нее дома - находился на самом верхнем этаже. Чарли включила свет, но Иосиф велел его выключить. Им принесли заказанную еду, однако они к ней не притронулись. Он стоял у окна эркера и смотрел на лужайку перед отелем и залитую лунным светом набережную за ней. Чарли сидела на кровати. С улицы время от времени доносилась греческая музыка. - Итак, Чарли... - Итак, Чарли, - тихо повторила она в ожидании продолжения, которое неминуемо должно было последовать. - Ты дала клятву принять .участие в моей борьбе. Но в какой борьбе? Как она ведется? Где? Я уже объяснил тебе, во имя чего мы боремся, объяснил тактику; я сказал: мы верим и потому действуем. Я сказал, что террор - это театр и что порой надо потянуть мир за уши, чтобы он услышал голос справедливости. Чарли беспокойно заерзала. - Несколько раз в своих письмах, в наших долгих беседах я обещал дать тебе возможность принять участие в наших действиях. Но я не спешил. Я медлил. До сегодняшнего дня. Быть может, я тебе не доверяю. А может быть. полюбил тебя так, что не хочу выдвигать на передовую. Истинной причины ты не знаешь, а потому иной раз обижаешься на меня. О чем свидетельствуют твои письма. Письма, вспомнила она, опять эти письма. - Каким же образом ты на практике становишься одним из моих маленьких бойцов? Это нам и предстоит обсудить сегодня. Здесь. На той самой постели, на которой ты сидишь. В последнюю ночь нашего медового месяца в Греции. Возможно, это вообще наша последняя ночь, потому что ты никогда не знаешь, суждено ли тебе снова увидеть меня. Он повернулся к ней - не спеша. Такое было впечатление, что он взнуздал свое тело так же, как и голос. - Ты часто плачешь, - продолжал он. - По-моему, ты и сегодня плачешь. Обнимая меня. Обещая всегда быть моей. Так? Ты плачешь, а я говорю: "Пора!" Завтра тебе будет дан шанс проявить себя. Завтра утром ты выполнишь клятву, которую дала, поцеловав пистолет великого Халиля. Я приказываю тебе, я прошу тебя, - неторопливо, чуть ли не величественно он вернулся к окну, - пересечь на "мерседесе" югославскую границу, взять курс на север и ехать в Австрию. Там у тебя примут машину. Поедешь одна. Сумеешь? Отвечай! Казалось, она не испытывала ничего - старалась держаться, как он, не выказывая никаких чувств. Ни страха, ни чувства опасности, ни удивления - она выключилась, словно захлопнула дверь. "Вот ты и в деле, Чарли, - думала она. - Должна вести машину. Ты уезжаешь". Она смотрела на него, стиснув зубы, как смотрела на людей, которым лгала. - Ну... что же ты ему ответишь? - чуть насмешливо спросил он. И повторил: - Поедешь одна. Расстояние, знаешь ли, немалое. Восемьсот миль по Югославии - это не так просто для первого задания. Что ты на это скажешь? - А что меня там ждет? - спросила она. Умышленно или нет, но он решил сделать вид, будто не понял ее. - Деньги. За дебют в театре жизни. Все, что обещал тебе Марти. - Она не могла прочесть его мысли, как, возможно, не мог прочесть их и он сам. Он говорил резко, с оттенком осуждения. - Я спрашиваю: какой груз ждет меня в "мерседесе"? Прошло целых три минуты, прежде чем он снова заговорил - теперь уже назидательным тоном: - Какое имеет значение, что в машине? Может, военное донесение. Документы. Ты что, считаешь, что с первого же дня должна быть посвящена во все тайны нашей великой борьбы? - Пауза, но Чарли молчала. - Поведешь ты машину или нет? Это сейчас главное. Она хотела слышать не ответ Мишеля. А ответ его, Иосифа. - А почему он сам не поведет машину? - Чарли, ты же новобранец, ты не имеешь права задавать вопросы. Естественно, если ты боишься... - Кто он сейчас? Она чувствовала, что маска спадает, но не знала которая. - Если вдруг ты начнешь подозревать - в рамках легенды, - что этот человек... несмотря на все его восхищение тобой, все заверения в вечной любви и его обаяние... пытается использовать тебя в личных целях... - Ей снова показалось, что он теряет почву под ногами. Хочется ли ей так думать или же можно предположить, что некое чувство незаметно вползло в него в полутьме, - чувство, которое он предпочел бы не впускать в себя? - Я хочу только сказать, что на этой стадии, - голос его снова окреп, - если пелена почему-то спадет с твоих глаз или тебе изменит мужество, ты. естественно, должна сказать "нет". - Я задала тебе вопрос. Почему ты сам не хочешь вести машину - ты, Мишель? Он быстро отвернулся к окну, чтобы, как почудилось Чарли, многое в себе подавить, прежде чем ответить. - Мишель говорит тебе только это, - начал он с вынужденной терпеливостью. - Что бы ни было в машине... - А из окна ему виден был "мерседес", стоявший на площади под охраной "фольксвагена". - ...Это крайне необходимо для нашей великой борьбы, но в то же время очень опасно. Если водителя задержат в любой точке этого восьмисотмильного пути, везет ли он подрывную литературу или какой-либо другой матери

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору