Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
и дела. Если бы она раздавала
конфеты или мороженое, Алексис ничуть не удивился. Немецкая часть аудитории
болтала и вертела головами, глазея на все, в том числе и на израильтян,
которые хранили угрюмую и молчаливую неподвижность мучеников, скорбящих о
каждой минуте даром потраченного времени. И лишь один Алексис - он был в
этом уверен - понимал и разделял эти страдания, откуда бы они ни
проистекали.
Еще за час до начала он надеялся выступить на совещании. Он предвкушал н
даже втайне готовил выступление - хлесткий образчик своего лапидарного
стиля, краткую речь по-английски. А в конце: "Благодарю вас, джентльмены" -
и все. Надежда оказалась тщетной. Бароны уже все решили и предпочли силезца
на завтрак, обед и ужин. Алексиса они не пожелали даже на сладкое. Ему
оставалось лишь изображать безразличие, маяча в задних рядах с
демонстративно сложенными на груди руками, в то время как на самом деле в
нем бурлило сострадание к евреям. Когда все, кроме Алексиса, сидели па
местах, в зал вошел силезец. Он шел, выставив вперед живот, походка, как
подсказывал Алексису опыт, весьма характерная для определенного типа немцев.
когда они идут к трибуне. За ним шел напуганный молодой человек в белом
пиджаке и с дубликатом ставшего теперь знаменитым серого чемодана с
наклейками скандинавских авиакомпаний.
Силезец говорил по-английски, "исходя из интересов наших израильских
друзей". А кроме того, как подозревал Алексис, и исходя из интересов группы
его болельщиков, пришедших поддержать своего чемпиона. Силезец прошел
обязательный курс контрподрывной подготовки в Вашингтоне и говорил на
исковерканном языке астронавтов. В качестве вступления силезец сообщил, что
преступление это - дело рук "левых радикалов", и упомянул вскользь
социалистов, "развращающих современную молодежь", что вызвало в публике гул
одобрения. "Ну прямо наш дорогой фюрер", - подумал Алексис, внешне сохраняя
полнейшую безмятежность. "Взрывная волна в подобного рода постройках
распространяется вверх, - говорил силезец, обращаясь к чертежу, развернутому
позади него ассистентом. - В данном случае она нарушила целостность
постройки в ее срединной части, включая второй этаж вместе с комнатой
мальчика". "В общем, здорово рвануло, - угрюмо подумал Алексис, - почему бы
так не сказать и не заткнуться наконец?" Но это было бы не в характере
силезца. Эксперты пришли к выводу, что вес заложенной взрывчатки равнялся
пяти килограммам. Мать выжила лишь потому, что находилась на кухне.
"Пусть в следующем моем воплощении я стану евреем. испанцем, эскимосом
или каким-нибудь отчаянным анархистом, - решил Алексис, - лишь бы не
родиться снова немцем, отмучился разок - и довольно. Ведь только немец
способен превратить гибель еврейского мальчика в материал для своей тронной
речи".
Затем силезец перешел к чемодану. Дешевый и скверный. из тех, какими
пользуется вся эта шушера: временные рабочие и турки. "И социалисты",
казалось, вертелись у него на языке. Желающие могли свериться с материалом в
своих папках или же изучить уцелевшие кусочки металлического каркаса
чемодана на столе. Или же посчитать, как давным-давно посчитал и Алексис,
что и бомба и чемодан не сулят никаких отгадок. Но ухитриться не слышать
силезца они не могли, потому что это был его день и выступление это
знаменовало его победу над поверженным противником либералом.
Начав с внешних примет, он углубился теперь в содержимое чемодана.
"Устройство, господа, было завернуто в два слоя обертки, - говорил он. -
Первый слой - старые газеты; как показала экспертиза, газеты шестимесячной
давности, по происхождению боннские, концерна Шпрингера". "Весьма разумное
применение", - подумал Алексис. "Второй слой - лоскутья армейского одеяла, в
точности такого, какое продемонстрирует сейчас мой коллега, господин
такой-то из государственной специальной лаборатории". Пока напуганный
ассистент разворачивал для всеобщего обозрения серое одеяло, силезец
горделиво докладывал собравшимся результаты своих блистательных
исследований-Алексис устало слушал знакомые слова: расщепленный кончик
детонатора... микроскопические неразорвавшиеся частицы... подтвердилось, что
это русский пластик, известный американцам как "Си четыре", а англичанам как
"Пи", израильтяне же называют его обычно... механизм, взятый из дешевых
наручных часов... обгорелая, но все-таки различимая пружина, в качестве
которой выступила обыкновенная бельевая прищепка. "В общем, - заключил
Алексис, - классическое, совершенно как из учебника, устройство".
Бесцеремонно отстранив ассистента, силезец порылся в чемодане и с
важностью извлек оттуда дощечку с собранным на ней макетом устройства,
напоминающим игрушечный автотрек. Сделан он был из покрытой изоляционным
слоем проволоки и оканчивался пластиковым ежом из десяти сероватых трубочек.
К толпе профанов, теснившихся возле стола, чтобы получше все рассмотреть,
теперь, к удивлению Алексиса, направился Шульман. Не вынимая рук из
карманов, он поднялся с места и неспешной походкой двинулся к экспонатам.
"Зачем?" - мысленно спрашивал его Алексис, беззастенчиво не сводя с него
глаз. И откуда вдруг этот праздный вид, когда еще вчера тебе и на допотопные
часы-то твои посмотреть было некогда. Оставив все попытки изобразить
безразличие, Алексис проскользнул туда же, где находился Шульман. "Если ты
воспитан на традиционных методах и хочешь, чтобы евреи взлетали на воздух, -
развивал свою теорию силезец, - то бомбу ты готовишь так. Покупаешь дешевые
часы, вроде этих, красть их не надо, лучше купить в большом универмаге в то
время, когда покупателей там больше всего, купив к ним в придачу две-три
другие вещицы по соседству, чтобы продавцу сложнее было потом все вспомнить.
Потом ты удаляешь часовую стрелку. Просверливаешь в стекле дырку, вставляешь
в нее кнопку, с помощью хорошего клея прикрепляешь к ней провод. Теперь
очередь батарейки. Стрелку ты ставишь по своему желанию - поближе или
подальше от кнопки. Но, как правило, дело лучше не затягивать, чтобы бомбу
не обнаружили и не обезвредили. Заводишь часы. Проверяешь, в порядке ли
минутная стрелка. В порядке. Тогда, помолившись тому, кого почитаешь своим
создателем, вставляешь детонатор. В то мгновение, когда минутная стрелка
коснется кнопки, цепь замкнется и, если Господь к тебе милостив, произойдет
взрыв".
Чтобы наглядно продемонстрировать это чудо, силезец удалил обезвреженный
детонатор и десять палочек взрывчатки, поместив вместо них крошечную
лампочку - из тех, что используются в электрических фонариках.
- Теперь вы увидите, как действует это устройство! - воскликнул силезец.
Никто не сомневался, что оно действует, многие знали его как свои пять
пальцев, и все же. когда лампочка, давая сигнал, весело мигнула, Алексису
показалось, что все невольно вздрогнули. Один Шульман сохранял полнейшую
невозмутимость. Алексис решил, что тот и впрямь, наверное, немало повидал на
своем веку.
Какой-то субъект, желая отличиться, задал вопрос, почему бомба взорвалась
с опозданием.
- Бомба находилась в доме четырнадцать часов, - заметил он на своем
безукоризненном английском. - Минутная стрелка рассчитана на час оборота.
Часовая - на двенадцать. Как можно объяснить подобный факт, учитывая, что
часовой механизм бомбы рассчитан максимум на двенадцать часов?
В ответ на каждый вопрос у силезца была заготовлена целая лекция. И
сейчас он пустился в разъяснения, тогда как Шулъман со снисходительной
улыбкой осторожно ощупывал своими толстыми пальцами макет, словно уронил
туда что-то.
- Возможно, отказал механизм, - объяснил силезец. - Возможно, поездка в
автомобиле до Дросселыптрассе что-то в нем нарушила. Возможно, атташе
как-нибудь невзначай тряхнул устройство, когда укладывал чемодан на постель
Эльке. Возможно, плохонькие часы остановились, а затем вновь пошли.
"Словом, возможностям нет числа", - подумал Алексис с невольным
раздражением.
Но Шульман предложил другое, более остроумное объяснение.
- А возможно, этот террорист неаккуратно счистил краску со стрелки часов,
- рассеянно сказал он. - Наверное, террорист был не так вышколен, как ваши
специалисты в лабораториях. Не так ловок, не так тщателен в своей работе.
"Но это же девушка, - тут же мысленно возразил ему Алексис. - Почему это
вдруг Шульман говорит "он", когда мы должны представлять себе хорошенькую
девушку в синем платье?" Видимо, сам того не ведая, Шульман подпортил
силезцу его триумф, после чего занялся самодельной бомбой, вделанной в
крышку чемодана, тихонько потянул за проволоку, вшитую в подкладку и
прикрепленную к бельевой прищепке.
- Вы нашли что-то интересное, господин Шульман? - ангельски сдержанно
осведомился силезец. - Вероятно, обнаружили ключ? Расскажите нам,
пожалуйста. Это интересно.
Шульман взвесил это щедрое приглашение.
- Слишком мало проволоки, - объявил он. - Здесь семьдесят семь
сантиметров проволоки. - Он помахал обгорелым мотком. Проволока была
скручена, как моток шерсти, перетянутый посередине, чтобы держался. - В
вашем макете вы используете максимум двадцать пять сантиметров. Куда делись
еще полметра?
Последовала секунда озадаченности и тишины, после чего силезец рассмеялся
громко и снисходительно.
- Но, господин Шульман, это ведь лишняя проволока, - объяснил он, словно
урезонивая ребенка. - Для цепи она лишняя. Когда террорист налаживал
устройство, у него, по-видимому, часть проволоки оказалась лишней, поэтому
он или она и бросил остаток в чемодан. Ведь проволока эта была лишняя, -
повторил он. - Ubrig. Для технической стороны значения не имеющая. Sag ihm
doch ubrig.
- Остаток, - неизвестно зачем перевел кто-то из присутствующих. - Он не
важен, мистер Шульман, это остаток.
Момент пролетел, зияющую дыру залатали, после чего Алексис отвлекся, а
когда опять взглянул на Шульмана, то увидел, что тот уже стоит у двери и
собирается потихоньку уйти: голова повернута к Алексису, а рука с часами
приподнята, но так, будто он не столько на часы смотрит, сколько
прислушивается к себе, достаточно ли он голоден, чтобы пообедать. На
Алексиса он не глядел, но тот был уверен, что Шульман ждет его. предлагает
уйти вместе. Силезец все еще бубнил свое в окружении слушателей, бесцельно
топтавшихся вокруг, как группа пассажиров только что приземлившегося
лайнера. Выбравшись из этой толпы, Алексис на цыпочках быстро покинул зал,
догоняя Шульмана. В коридоре гот ласково ухватил его за руку в неожиданном
изъявлении дружеской приязни. Выйдя на залитую солнцем улицу. оба сняли
пиджаки, причем - Алексис потом явственно припомнил это - пока он ловил
такси и называл адрес итальянского ресторанчика на холме, на окраине
Бад-Годесберга, Шульман аккуратно свернул свой пиджак наподобие солдатской
походной скатки. Раньше Алексису случалось возить в этот ресторанчик женщин,
но в мужской компании он там не бывал никогда и, как истинный сластолюбец,
остро ощущал новизну этого события.
***
По дороге они почти не разговаривали. Шульман любовался красотой пейзажа,
озираясь вокруг с видом спокойным и довольным, как человек, заслуживший
субботний отдых, хотя на самом-то деле до субботы было еще далеко. Алексис
вспомнил, что Шульман улетает из Кельна вечером. Словно отпущенный из школы
мальчишка, он считал остававшиеся им часы, почему-то полагая само собой
разумеющимся, что других встреч Шульман на это время не планирует.
Предположение смешное, но приятное. В ресторанчике на вершине холма Святой
Цецилии итальянец padrone, как и следовало ожидать, засуетился вокруг
Алексиса, однако было совершенно ясно, что впечатление на него произвел
именно Шульман, и это справедливо. Он называл его "господин профессор" и
настоял, чтобы они заняли большой стол на шестерых у окна. Отсюда открывался
вид на старый город внизу и дальше - на Рейн. петляющий между бурых холмов,
увенчанных остроконечными башнями замков. Алексису пейзаж этот был привычен,
но в этот день, увиденный глазами нового приятеля, по-новому восхищал его.
Он заказал два виски. Шульман не возражал.
Одобрительно поглядывая вокруг в ожидании виски. Шульман наконец
проговорил:
- Может быть, если б Вагнер оставил в покое этого парня Зигфрида, мир, в
конечном счете, был бы лучше.
Алексис не сразу понял, в чем дело. День до этого был такой сумбурный, он
был голоден и плохо соображал. Шульман говорил по-немецки! С густым акцентом
судейских немцев, звучавшим непривычно, как скрип заржавевшей в бездействии
машины. Более того, с извиняющейся улыбкой, доверительной и в то же время
заговорщической. Алексис хихикнул, Шульман тоже засмеялся. Подали виски, и
они выпили за здоровье друг друга.
- Слыхал я, что вы получаете скоро новое назначение в Висбаден, - заметил
Шульман, по-прежнему по-немецки, когда с традицией дружеских возлияний было
покончено. - Канцелярская работа. Понижение под видом повышения, как мне
сказали. Объясняют это тем, что в вас слишком много человечности. Зная
теперь вас и их, я ничуть не удивлен.
Алексис тоже постарался не выказать удивления. О деталях нового
назначения еще и речи не было. Поговаривали лишь, что оно последует вскоре.
Даже замена его силезцем пока что держалась в тайне. Сам Алексис не успел
еще никому об этом рассказать, даже своей молоденькой приятельнице, с
которой по несколько раз на дню вел довольно беспредметные телефонные
беседы.
- Так вот оно и происходит, правда? - философски заметил Шульмап,
обращаясь не то к реке внизу, не то к Алексису. - И в Иерусалиме, поверьте,
то же. что и здесь: вверх - вниз.
Он заказал pasta и ел, как изголодавшийся арестант - вовсю наворачивал
ложкой и вилкой, действуя совершенно автоматически и даже не глядя на еду.
Алексис, боясь ему помешать, был тих, как мышка.
- Несколько лет назад у нас там объявилась шайка палестинцев, - задумчиво
начал Шульман. - И никакой управы на них не было. Обычно этим занимаются
люди малообразованные. Крестьянские парни, лезущие в герои. Перебираются
через границу в какую-нибудь деревеньку, взрывают там свой запас бомб и
давай бог ноги. Ловим мы их после первой же вылазки, а не первой, так
второй, если они отваживаются на вторую. Но эти были совсем другого сорта. У
них был руководитель. Они знали, как передвигаться, как избавляться от
шпионов, как заметать следы, как отдавать приказы и распоряжения. Для начала
они подорвали супермаркет в Бет-Шеане. Потом школу, потом пошли взрывы в
разных деревушках, потом опять школа, пока это не превратилось в систему.
Вскоре они начали охотиться за нашими парнями, возвращавшимися из
увольнения, когда те голосовали на дорогах. Возмущенные матери, газеты... И
все требуют: "Поймать преступников!" Мы стали искать их. сообщили везде, где
только можно. И раскрыли, что прятались они в пещерах на берегу Иордана.
Окопались там. а кормились, грабя тамошних крестьян. Однако поймать их мы
все же не могли. Их пропаганда называла их героями Восьмого отряда командос.
Но мы знали этот Восьмой отряд как облупленных - там никто и спички не зажег
бы без того, чтобы об этом не стало нам заранее известно. Слух прошел - это
братья. Семейное предприятие. Один из агентов в своем донесении указывал
троих, другой - четверых. Но оба сходились на том, что это братья и они
постоянно проживают в Иордании, о чем уже и так было известно.
Мы сколотили команду для охоты за ними - "сайярет", так называем мы такие
отряды, маленькие, но состоящие из бравых парней. Старший у этих
палестинцов, как мы слыхали, был человеком необщительным и не доверял
никому, кроме родственников. Чрезвычайно болезненно воспринимал
предателей-арабов. Его мы так и не обнаружили. Два его брата оказались не
такими ловкими. Один из них питал слабость к девчонке из Аммана. Его скосила
пулеметная очередь, когда рано утром он выходил из ее дома. Второй проявил
неосторожность, позвонив приятелю в Сидон и условившись о встрече на
выходной. Его машину разнесло на куски авиационной бомбой, когда он ехал по
приморскому шоссе.
К тому времени мы выяснили, кто они такие - палестинцы с Западного
берега, из виноградарского района близ Хеврона, бежавшие оттуда после
окончания войны 1967 года. Был там и четвертый брат, но слишком маленький,
чтобы воевать, маленький даже по их понятиям. С ними жили сначала две их
сестры, но одна погибла во время нашей ответной акции - обстрела южного
берега Литани. Так что людей у них оставалось не много. Тем не менее мы
продолжали искать их главаря. Ждали, когда он соберет подкрепление и опять
примется за свое. Но не дождались. Он оставил борьбу. Прошло шесть месяцев.
Затем год. Мы решили: "Забудем о нем. Наверное, его, как это водится,
кокнули свои". А несколько месяцев назад до нас дошел слух, что он объявился
в Европе. Здесь. Собрал группу, в которой есть и женщины, все молодежь, по
большей части немцы. - Он набил полный рот и глубокомысленно принялся
жевать. - Держится от них на расстоянии, - продолжал Шульман, когда рот его
освободился. - Играет перед впечатлительными подростками роль эдакого
арабского Мефистофеля.
Наступило долгое молчание, и Алексис поначалу не мог понять, о чем
размышляет Шульман. Солнце стояло высоко в небе над бурыми холмами, оно било
прямо в их окно и слепило глаза, так что выражение лица Шульмана трудно было
разглядеть. Алексис отодвинулся и взглянул на него еще раз. Почему вдруг
затуманились эти темные глаза, откуда взялась эта молочная дымка? Неужели
это яркий свет гак обескровил лицо Шульмана, обозначил морщины, превратив
его вдруг в маску мертвеца? Лишь потом Алексис распознал всепоглощающую
страсть, владевшую этим человеком, которой раньше не замечал - ни когда они
были в ресторане, ни потом, когда спустились в сонный курортный городок с
его множившимися, как грибы, домами министерских чиновников; в отличие от
большинства мужчин Шульман был во власти не любви, а глубокой, внушающей
почтительный трепет ненависти.
***
В тот же вечер Шульман отбыл. Кое-кто из его группы задержался еще на два
дня. Прощальный ритуал, которым силезец вознамерился отметить традиционно
существующие прекрасные отношения между двумя спецслужбами, устроив
вечеринку с сосисками и светлым пивом, был тихо проигнорирован Алексисом,
заметившим, что коль скоро Бонн выбрал именно этот день, дабы недвусмысленно
намекнуть о возможной в будущем продаже оружия Саудовской Аравии, то
маловероятно, чтобы гости пребывали в особенно радужном настроении. Пожалуй,
это можно было назвать последним из его решительных поступков на этой
службе, гак как месяц спустя, как и предсказывал Шульман, его выставили из
Бонна и отправили в Висбаден. Единственным его утешением в период, когда
большинство немецких друзей спешно рвало с ним отношения, явилась написанная
от руки открытка со штампом Иерусалима и теплыми пожеланиями от Шульмана,
полученная в первый же день пребывания на новой службе. В открытке,
подписанной "всегда ваш Шульман", тот желал ему всяческих удач и выражал
надежду на встречу как в служебной, так и в домашней обстановке. Из
сдержанного