Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Боевик
      Ильин Андрей. Ловушка для героя -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -
было мирное? - Я видел там стариков и женщин. И детей. - А разве старик не может выстрелить? Или бронсить вам под ноги гранату. Что, для этого нужны канкое-то особое умение или сила? Чтобы выдернуть чеку? Вы говорите ерунду, капрал. Потому что вы не знаете местных условий. Здесь нет мирного населенния. Здесь стреляют все. В спину. Если бы мы не применили жесткие меры, мы положили бы там полнроты. Ваших товарищей. Вас больше устраивает танкая арифметика? - Но я не слышал ответных выстрелов! - Правильно, потому что их не было. Потому что операция была грамотно задумана и грамотно проведена. Прямо как в учебнике по тактике стрелнкового боя. Они просто не успели среагировать на наше наступление. Не успели подготовиться к отранжению атаки. Вытащить и применить оружие. Вас беспокоит именно это? Отсутствие встречных вынстрелов? - Меня беспокоит гибель мирного населения. - Вы плохо обучаемы, капрал. Вам сказали, что здесь нет мирного населения. В принципе. Это военнная нация. Которая воюет уже много десятков лет. Вначале с французами, теперь с нами. А до того черт знает с кем. Здесь умеет стрелять каждый ребенок. С рождения! Здесь каждый ребенок полноценный солдат! Вы просто этого не знаете. Не знаете жизни. Вам никогда еще не стреляли в спину люди, которые только что вам улыбались. И угощали вас фруктами. А мне стреляли! И товарищам моим стреляли. Котонрых уже нет! Так что не лезьте в дела, в которых вы ни черта не понимаете. - И все же я буду вынужден подать рапорт по данному инциденту. - Что?! Какой рапорт? Ты, капрал, видно, не поннимаешь, куда попал. Это война, а не уик-энд с денвочками. Здесь гибнут люди. Каждый день. Лучше, когда они, чем когда мы. Лучше, когда много их, чем один наш! Это тебе ясно? - Это ясно. Но лишь когда это касается воорунженного противника. - Дурак. Трижды дурак! Первый раз, - вытащил комроты из кулака палец, - когда попросился сюда, на войну. Второй раз, - еще один палец, - когда попал ко мне в роту. Третий, - три пальца в самые глаза, - когда надумал защищать этих, узкоглазых. Которые, как мне кажется, тебе ближе, чем твои сонплеменники. Или мне кажется? - Вам кажется. Сэр! - А если кажется, забудьте обо всей той чуши, которую вы здесь нагородили, и ступайте в бар, пронмочите хорошенько глотку. И проспитесь. А завтра с утра займитесь чисткой своего оружия. И чтобы оно блестело, как паркет в офисе президента. Или оно у вас чистое? После вчерашнего боя? - Чистое. Сэр! - А вы можете доказать? Можете доказать, что вы не стреляли? Как все. Что вы чистенький? Как ваша винтовка... Капрал напрягся. - Вы были на боевом задании вместе со своей ротой. В первых рядах. И вместе с ротой этот бой выниграли. Одержав победу над превосходящим вас в живой силе противником. И по счастью избежав сенрьезных потерь со своей стороны. Чему можно тольнко радоваться. Вы были как все, капрал. По крайней мере не хунже всех. В своем первом бою. За что командир роты объявил вам благодарность. Официальную, с занесеннием в личный послужной список. Дайте мне его понслужную карточку. Видите? Черным по белому. Блангодарность. За проявленную выдержку и умение при проведении боевой операции во время десанта в тыл врага. Вы молодец, капрал. А если кто-то посчитает, что проведенный нами бой был неудачен, что во время него погибло какое-то там количество безноружного мирного населения, вы ему не верьте. Вы пошлите его ко мне. А я покажу ему изъятое с места боя оружие и боеприпасы. Что там было? Два десятка автоматов, пулемет и что еще? Вот видите: автоматы, пулемет, гранаты, мины, которые предназначались нам. Ну или таким же американцам, как мы. И котонрые я могу продемонстрировать всем желающим. Операция прошла удачно! Хотя бы потому, что это конфискованное оружие уже никогда не выстрелит в нашего солдата или офицера. Мы победили, капрал! Вы победили, капрал! А если вы считаете, что нарушили какие-то там мирные соглашения или, не дай Бог, случайно занстрелили кого-нибудь из мирных жителей той деревнни, пока другие вели бой с партизанами, я отдам вас под суд. Как военного преступника. Вам ясно, капнрал? Вам все ясно? Тогда пойдите и займитесь чистнкой оружия. Которое, я уверен, после вчерашнего боя у вас все еще грязное. А я после проверю. Повтонрите приказание! - Пойти и почистить оружие. Чтобы вы его позже проверили. - Вы забыли сказать - сэр! - Сэр! - Идите! Капрал Джонстон повернулся на каблуках и вышел. Чтобы надлежащим образом вычистить свое оружие. После боя, в котором он принимал непонсредственное участие. - Наплачешься ты с ним, - сказал комроты присутствовавший при разговоре взводный. - Или он со мной... - Лично я избавился бы от него как можно сконрее. Дурной пример заразителен. Как бубонная чума. А за пацифизмом очень легко прятать трусость. И боязнь замарать руки. Как бы он не нашел послендователей в роте. - Не бойся, избавлюсь. Дай срок. А пока принсмотри за ним, чтобы он каких-нибудь глупостей не наделал. Или, наоборот, поскорее наделал. - О'кей. Только я на твоем месте решил бы все официальным порядком. А то как бы после него не отыскались какие-нибудь бумажки. Или дома - письма, где он жалуется мамочке на свою тяжкую донлю и рассказывает о нравах своих старших товаринщей по службе. - Ничего. Перестанет. После первого же боя. - А если уже нажаловался? И еще нажалуется, пока мы стоим в резерве? Подходящий бой, он еще когда будет. А несчастные случаи в пределах части, как ты сам знаешь, подлежат специальному расслендованию. Лучше убери его по-доброму. Когда люди уходят на лучшее, они о худшем помалкивают. Из опасения тому лучшему навредить. И напротив, когда им нинчего доброго в ближайшем будущем не светит, когда им терять нечего - грызутся, как загнанные за флажки волки. Порой в той грызне даже утрачивая инстинкт самосохранения. Нужен тебе такой волк? - Но куда я его уберу? - А на повышение. И желательно так, чтобы пондальше от войны. Как лучшего солдата. Отлично проявившего себя в ходе боевых действий. Разве он станет тогда кому-нибудь жаловаться? Чтобы обратнно на передовую, в нашу же роту вернуться? Вряд ли. Он что, враг себе? - Он враг нам! - Ну так тем более. - Может, и верно. Сплавить его по очередной разнарядке. От греха подальше. - Сплавь. Пока он себе единомышленников в роте не нашел. Все легче дышаться будет. - Ладно. Уговорил. Набери-ка мне штаб. Что-то у них там было на днях такое, заковыристое. Откуда обратно не возвращаются... - Капрала Джонстона ко мне! Быстро! - Капрал Джонстон! Сэр! Ротный посмотрел на доставившего ему столько неприятностей солдата. Самого плохого солдата его роты. Потому что самого своевольного. Так и не сунмевшего понять и принять простейшие законы войнны. Равные законам выживания. - Вот что, капрал. Ступайте в казарму и соберинте свои пожитки. На сборы даю два часа. В семнадцать ноль-ноль вы должны быть готовы и должны стоять возле КП. За вами придет машина. - За мною одним? Сэр! - За вами одним. - Я куда-то уезжаю? Сэр! - Уезжаете. И надеюсь, навсегда... Капрал Джонснтон! - Я! Сэр! - Я должен сообщить вам, что согласно приказу номер... от... вы переводитесь в другую часть. Вот ваши сопроводительные документы. Комроты передал своему, теперь уже бывшему, подчиненному запечатанный конверт. - Я могу узнать о характере моей новой службы? Сэр! - Можете. На месте. Где вам все растолкуют. В самой доступной форме. Вам ясен мой приказ? - Да! Сэр! В течение двух часов собрать вещи и ожидать машину возле КП. - Исполняйте! - Есть! Сэр! Капрал развернулся на месте и шагнул к двери. - Джонстон! - Да! Сэр! - Хочу вам пожелать, но не как ваш командир, а просто как частное лицо, прижиться на новом месте. Причем приложить к этому максимум усилий!.. Ротный придвинулся к капралу вплотную. - ...И знаешь почему? Потому что если ты, нендоносок, вернешься обратно в мою роту, то жить тебе в ней не далее чем до первого боя. Что я тебе как частное лицо обещаю почти со стопроцентной ганрантией. Ты понял меня? Капрал молчал. - Ты понял меня, капрал? - Да! Сэр! - Тогда иди. И служи так, чтобы наши пути больше не пересеклись. И моли Бога... Глава 18 - Вы родились в...? - Да. - Вы закончили следующие учебные заведенния...? - Да. - Ваши родители родились в...? - Да. - Ваши родители закончили следующие учебнные заведения...? - Да. - Ваши родители работали в...? - Да. - Ваши родители состояли в следующих запренщенных организациях...? - Нет. - Ваши родители участвовали в деятельности перечисленных политических партий...? - Я не могу знать абсолютно точно, но... - Прошу давать односложные ответы. Прошу отвечать только "да" или "нет". - Ваши родители участвовали...? - Нет. - Вы работали в...? - Да. - Вы болели...? - Нет. - Вы занимались в детстве онанизмом? - Что? Нет. То есть да. - Так да или нет? - Да. - Вы занимали следующие должности...? - Да. - Вы были женаты? - Нет. - Вы употребляли в юности наркотики...? - Нет. Я никогда... - Прошу давать односложные ответы. - Нет. - Вы прошли курс подготовки в частях...? - Да. - Вы служили в подразделениях...? - Да. - Вы закончили курс специальной подготовки в учебных частях "зеленых беретов"...? - Да. - Вы давали подписку о неразглашении служебнных секретов? - Да. - Имели ли вы контакты с представителями противника? - Нет. - Вы участвовали в военных действиях? - Да. - Вы родились в...? - Но вы об этом уже спрашивали! - Я знаю. Я прошу отвечать на вопрос только "да" или "нет". Вы родились в...? - Да. - Вы употребляли наркотики? - Нет... И так три часа без перерыва. До полной потери чувствительности. До автоматического ответа на каждый задаваемый вопрос. - Да... Да... Нет... Да... Да... Да... Нет... - Вы родились в... ? - Да! - Вы употребляли наркотики? - Нет!!! - Спасибо. Можете быть свободны. Вежливая медсестра, которая уже не казалась столь привлекательной, как вначале, сняла с запяснтий и висков датчики. - Вы хорошо себя чувствуете? - Спасибо, отвратительно. - У вас что-то болит? Или кружится голова? Вы хотите отдохнуть? - Хочу. Очень. От задаваемых вопросов! - Тогда пройдите в соседнюю комнату. В соседней комнате вопросов не задавали. В сонседней комнате командовали. - Капрал Джонстон! - Я! Сэр! - Быстро посчитайте от тысячи до пятисот тройнками, в обратном порядке. Время пошло... - Девятьсот девяносто семь, девятьсот девяноснто четыре, девятьсот девяносто один... - Достаточно. Можете идти к следующему столу. На освобожденное место садился новый испынтуемый. - Быстро посчитайте... - Садитесь. Сел. - Видите экран? Увидел. - Видите ноль? Увидел. - Сейчас вместо него на экране будут появлятьнся цифры. Ваша задача как можно быстрее останонвить их рост. Нажатием вот этой клавиши. Ясно? - Ясно. - Приступайте. Долгая пауза - и вдруг мгновенный бег элекнтронных цифр. Как будто расплылись, закачались очертания первоначального ноля. Быстро нажать на кнопку! И все же недостаточно быстро - недостаточно, чтобы обрубить счет на пернвом десятке. На экране замерла двузначная цифра. Цифра 68 68 - написал экспериментатор в сопроводительнном листке. - Это много или мало? - спросил капрал. - Это не много и не мало. Это средне. Следуюнщий. Новый стол. С человеком в белом халате с электрофонариком, закрепленном на лбу. - Садитесь. Откройте рот. Шире. Еще шире. Занкройте. - Вы дантист? - Откиньте голову. Дальше. Еще дальше. В нос воткнулись две холодные никелированные железки от небольших щипчиков и потащили, потяннули ноздри в разные стороны. - Вдохните. Выдохните. Все. - Зачем это? - Чтобы знать строение вашей носоглотки. - Зачем вам знать строение моей носоглотки? - Чтобы установить вашу предрасположенность к храпу. - К чему? - К храпу. - А зачем знать мою предрасположенность к храпу? - Ради соблюдения шумовой маскировки. Когда вы спите. - А-а... - Следующий. Еще один стол. И еще. И еще... - Наберите полные легкие воздуха и выдохните в эту трубочку... - Взгляните на эти листы. Какие буквы вы здесь видите? А еще? Посмотрите внимательней... - Постарайтесь запомнить как можно больше слов из тех, что я вам сейчас продиктую. Автомонбиль. Трамвай. Роза. Полюс. Рыба. Асфальт. Провод. Засада... Повторите запомнившиеся слова в том же порядке, что они были произнесены. - Автомобиль. Трамвай. Полюс. Засада. Кажетнся, рыба. Потом асфальт... - Что, по вашему мнению, изображено на этом листе? - Неприличная картинка. Сэр! - Где? - На этом листе. Сэр! - Какая картинка? Так, все. Можете быть свонбодны. Следующий... И наконец, последний тест. Привычный и минлый сердцу солдата. - Капрал Джонстон. - Я! Сэр! - Приготовиться к отжиманию. - Сколько раз надо отжаться? Сэр! - Столько, сколько сможете. И... раз. И... два... И-и-и семьдесят четыре-е-е-е! - Отлично, капрал Джонстон! Следующий. Потом было долгое ожидание, которое скрашинвали бегом по полосе препятствий. Час. Два. Пять... - Строиться! Рядовой Смит. - Я! Сэр! - Пройдите в двадцатую комнату. - Рядовой Симпсон. - Я! Сэр! - Двадцать вторая комната. - Рядовой Хоуп. - Я! Сэр! - Возвращение в часть. - Капрал Джонстон. - Я! Сэр! - Двадцатая комната... Вот она - двадцатая. За дверью которой соверншенно неясно, что ожидает. Но почти наверняка нинчего хорошего. - Разрешите войти... Сэр! Капрал Джонстон... - А, капрал, заходите, заходите. Поздравляю вас с зачислением в спецкоманду Q-17. Господи, в какую еще команду? В какую Q-17? Что таится за этой аббревиатурой? - Спасибо! Сэр! - Садитесь здесь и ожидайте транспорта. - Долго ожидать? Сэр! - До прихода транспорта. Капрал! Транспорт прибыл только к вечеру, когда дваднцатая комната была набита разнопогонными солдантами, как кошелек Моргана-старшего долларами. - Ты откуда? - Из морской пехоты. - А ты? - Из связи... - А ты? - Переведен из роты разведки... - Интересно, куда нас всех? - Кто его знает... - Команде Q-17 загружаться! Загрузились через задние борта в две поданные "кормой" к самому крыльцу крытые брезентом грунзовые машины. Поехали. Совсем недалеко. До аэрондрома. Машины загнали прямо на взлетную полосу, вплотную к опущенному самолетному трапу. - Выходи по одному! Вышли. И тут же зашли в темное горячее брюхо транспортного самолета. Люк захлопнулся. Взревели моторы. - Резко с нами... - У меня дядька фермер примерно так же свинней перевозит. Ничего им не объясняя. - Куда перевозит-то? - Туда, где колбасу делают. Из них. Через полчаса сели. На очень похожий аэродром. - Команде Q-17 выходить! Вышли. - Команде Q-17 строиться! Построились. - Рядовой Смит. - Я! Сэр! - Рядовой Доутсон. - Я! Сэр! - Капрал Джонстон. - Я! Сэр!.. - Все? Все. Тогда бегом марш! Побежали. До ожидающих поодаль машин. На вид точно таких же, что привезли их на аэродром. На тот еще аэродром. - Может, нас никуда не возили, а просто покрунжили над бетонкой? - Может быть... Остановка перед шлагбаумом. Проверка докунментов. Поворот. Другой поворот. Еще один шлагбанум. Еще одна проверка документов. - Ну все, скауты. Из этого похода нам точно домой не вернуться... - Выходи по одному! Вышли. - Строиться! Построились. - Рады приветствовать вас в нашем славном учебном центре... - Спасибо! Сэр! Какой такой центр? Чем он славен? И по какому поводу они рады приветствовать новое пополнение? Объяснил бы кто... - Сейчас вы отправитесь в столовую и в спальнное помещение. А завтра... А завтра начнете служить. Как сызнова... Ну значит, точно опять мордой в землю... Глава 19 - Приготовиться к отжиманию! К отжиманию на кулачках! Упасть на сжатые кулаки. Согнуть руки в локтях, на мгновение припасть грудью к полу. Выпрямиться. - И... раз! Снова припасть. Снова выпрямиться. - И... два! - И... три! - И... четыре... И сорок четыре. И сто четыре. И пять раз по сто четыре... ... - Рядовой Доутсон! - Я! Сэр! - Перечислите тактико-технические характенристики боевой машины пехоты вашего вероятного противника. - Значит, так, боевая машина пехоты. Скорость хода... Запас хода... Лобовая броня... Бортовая броння... Вооружение... Боекомплект... Число посадочнных мест... - А наибольшая высота преодолеваемого вертинкального препятствия? - Кажется... Не помню. Сэр! - Вы не знаете материал, рядовой Доутсон. Я ставлю вам неудовлетворительную оценку... ...- Приготовиться к отжиманию! И... раз. И... два... ...- Рядовой Смит. - Я! Сэр! - Характеристики стрелкового оружия пехотнонго взвода вероятного противника. - Значит, так. Автомат Колашныкофа... - Ка-лаш-ни-ко-ва! Рядовой Смит! Повторите! - Автомат Ка-лаш-ни-ко-ва. Сэр! - Хорошо. Продолжайте... ...- Внимательно взгляните на эту картинку. Что вы видите? - Силуэты военных кораблей флота вероятного противника. Сэр! - Укажите большой противолодочный корабль. - Вот он. Сэр! - Минный тральщик? - Этот. - Миноносец? - Этот... - Рядовой Браун! - Я. Сэр! - Перечислите места дислокации авиационно-морских частей тактического назначения вероятного противника. - База Высокая на Тихоокеанском побережье в ста двадцати милях севернее... Взлетно-посадочная полоса протяженностью... Сориентирована в направнлении... Две радиолокационные станции... Штурмонвики среднего радиуса действия в количестве... База Заполярная в семидесяти милях восточнее... База Приморская... База... База... - Все? - Все. Сэр! - Вы ошиблись в протяженности взлетно-посандочной полосы военно-морской базы Северная. Вам придется прийти ко мне еще раз. Рядовой Браун. - Но, сэр... - Рядовой Браун! - Есть прийти еще раз! Сэр!.. ...- Перечислите элементы полного комплекта летнего обмундирования рядового солдата пехотных частей вероятного противника. - Гимнастерка защитного цвета из хлопчатобунмажной ткани. Штаны защитного цвета... Головной убор - пилотка... Поясной кожаный ремень с менталлической бляхой прямоугольной формы весом... Белье нательное, состоящее из... Сапоги... Две порнтянки... - Что такое портянки? Рядовой Доутсон. - Это... Это часть обмундирования рядового сонстава войск вероятного противника. Сэр! - Я не спрашиваю вас о вероятном противнике. Я спрашиваю, что такое портянки? Что это за часть обмундирования? Рядовой Доутсон. - Это. Это... Это... такие... Сэр... - Какие "такие"? - Ну которые, по всей вероятности, надеваются... - Это куски ткани прямоугольной формы, конторые наматываются на ноги перед тем, как надеть обувь. - Зачем? Сэр! - Что "зачем"? - Зачем они наматывают на ноги куски ткани прямоугольной формы перед тем, как надеть обувь? - Они наматывают их на ноги для утепления ног! Рядовой Доутсон! - Разве у них нет носков? Сэр! - Что? Носков? Может быть, нет. А может быть, они наматывают их поверх носков... - Для чего? Ведь если холодно, можно надеть две пары носков. Сэр! - Две? Хм... Действительно, можно. Тогда для чего? Может быть... Впрочем... Рядовой Доутсон! - Я! Сэр! - Приготовиться к отжиманию. На кулаках! - Есть! Сэр! - И... раз. И... два. И... три. И... три тысячи триста тридцать три... Господи! Ну зачем им все это знать? Про длину аэродромных бетонных полос, про силуэты минонносцев и форму этих, как их там называют, портяннок? Ну что случится, если они не будут знать про эти... портянки? Что, будет проиграна война с будунщим вероятным противником? И этот вероятный противник войдет в Вашингтон? В своих этих, как их называют, портянках? ...- Капрал Джонстон! - Я! Сэр! - Перечислите звания и знаки

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору