Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
348 -
349 -
350 -
351 -
352 -
353 -
354 -
355 -
356 -
357 -
358 -
359 -
360 -
361 -
362 -
363 -
364 -
365 -
366 -
367 -
368 -
369 -
370 -
371 -
372 -
373 -
374 -
375 -
376 -
377 -
378 -
379 -
380 -
381 -
382 -
383 -
384 -
385 -
386 -
387 -
388 -
389 -
390 -
391 -
392 -
393 -
394 -
395 -
396 -
397 -
398 -
399 -
400 -
401 -
402 -
403 -
404 -
405 -
406 -
407 -
408 -
409 -
410 -
411 -
412 -
413 -
414 -
415 -
416 -
417 -
418 -
419 -
420 -
421 -
422 -
423 -
424 -
425 -
426 -
427 -
428 -
429 -
430 -
431 -
432 -
433 -
434 -
435 -
436 -
437 -
438 -
439 -
440 -
441 -
442 -
443 -
444 -
445 -
446 -
447 -
448 -
449 -
450 -
451 -
452 -
453 -
454 -
455 -
456 -
457 -
458 -
459 -
460 -
461 -
462 -
463 -
464 -
465 -
466 -
467 -
468 -
469 -
470 -
471 -
472 -
473 -
474 -
475 -
476 -
477 -
478 -
479 -
480 -
481 -
482 -
483 -
484 -
485 -
486 -
487 -
488 -
489 -
490 -
491 -
492 -
493 -
494 -
495 -
496 -
497 -
498 -
499 -
500 -
501 -
502 -
503 -
504 -
505 -
506 -
507 -
508 -
509 -
510 -
511 -
512 -
513 -
514 -
515 -
516 -
517 -
518 -
и возвратившись к бассейну, Малко не обнаружил
Хильдегард. Он бросился следом за ней и догнал ее уже возле двери в
номер. Все остальное получилось само собой. Они вошли в комнату, потом
Хильдегард пожелала принять душ, он тоже, потом они, освеженные и
мокрые, повалились на кровать и забыли обо всем на свете.
Переодевшись, они встретились снова внизу, чтобы отправиться ужинать
в "Кольбекс" - самое шикарное кабаре в Тегеране. Выйдя на улицу, они
натолкнулись на небольшую группу летчиков. Оказалось, что это экипаж
Скандинавской авиакомпании и среди них было четыре стюардессы. Все как
одна блондинки. Хильдегард удивленно вскрикнула:
- Маргарет!
Высокая девушка отделилась от группы и бросилась в объятия
Хильдегард. Та представила ее Малко.
- Маргарет. Моя большая приятельница. Работает в Скандинавской
авиакомпании, но одно время мы жили вместе в Нью-Йорке.
Малко поклонился и предложил молодой шведке выпить с ними. Внезапно
он задумался. Необходимо было известить Вашингтон об украденных деньгах,
но так, чтобы об этом не узнали в посольстве. На местные телефоны нечего
было и рассчитывать. Здесь даже звонок из одного квартала в другой мог
оказаться смертельно опасным. Хильдегард улетала в Бангкок завтра утром.
Что если...
- Вы откуда прилетели? - обратился он к шведке.
- Из Токио. В два перелета, - ответила девушка. - Сначала из Гонконга
в Манилу, потом два дня отдыхала в Бангкоке, после - Калькутта - Карачи
и потом Тегеран.
- А теперь куда? В Европу?
- Да. Наш "коронадо" отбывает сегодня ночью. В два часа пять минут.
Завтра утром будем в Копенгагене. После двух посадок в Риме и Цюрихе.
- Да, такая скорость впечатляет. Девушка была польщена.
- Это у нас самый быстрый самолет. Я имею в виду наш "коронадо".
Малко на минуту задумался, затем решился:
- Не могли бы вы оказать мне небольшую услугу?
- Разумеется, если это в моих силах.
- Не могли бы вы позвонить в Копенгагене по телефону, который я вам
дам? А еще лучше - передать записку с кем-нибудь из стюардесс, летящих в
Нью-Йорк. Там ей надо будет позвонить в Вашингтон сразу, как только
прилетит.
Маргарет засомневалась, но вмешалась Хильдегард:
- Соглашайся. Этот человек - мой друг, и он вполне надежный. Кроме
того, никакими правилами это не запрещено.
- Ну хорошо, я согласна.
Она порылась в сумке и достала записную книжку.
- Диктуйте ваше послание.
- Подождите, - сказал Малко, - если, в крайнем случае, вы не сможете
его передать, оставьте мне ваш адрес, и один из моих знакомых позвонит
вам в Копенгаген.
Она черкнула на бумажке свой адрес, Малко поблагодарил ее и
отправился составлять послание третьему секретарю посольства в
Копенгагене. Этот человек занимался секретными делами. Известный сигнал
после подписи означал, что речь идет о "черном" агенте ЦРУ.
Затем Малко вручил Маргарет записку, где в иносказательных выражениях
речь шла о ситуации, в которой он оказался. Вскоре они распрощались, и
шведский экипаж уехал.
Потом они провели вечер в "Кольбексе", где ужинали по соседству с
двумя израильскими летчиками, заливавшими скуку джином с тоником.
Поскольку Хильдегард улетала рано утром, они не стали задерживаться и
вернулись к себе пораньше.
Из отеля Малко отправил телеграмму в Копенгаген: "Постарайтесь срочно
встретиться со стюардессой Маргарет Джонсон, прилетающей рейсом из Токио
в воскресенье в десять утра". Ну, если со всеми его уловками рапорт не
дойдет по назначению...
Он поднялся к Хильдегард, одиноко сидящей у окна в очаровательной
голубой рубашке.
Уже засыпая, он услышал глухой гул. Стекла окон слегка задрожали.
Малко глянул на часы. Два часа пять минут. Точность феноменальная.
Шведский самолет улетел в Копенгаген с его посланием.
***
Генерал Шальберг оказался человеком огромного роста, с бритой головой
и удлиненными светлыми глазами, без всякого выражения, пустыми, как
стекляшки. Он непрестанно курил, вставляя длинные сигареты в янтарный
мундштук. Малко он принял с исключительной любезностью.
Для пущей важности за Малко был прислан роскошный черный "крайслер",
по приезде его встретил чисто выбритый молодой иранец. Шальберг уже
находился в кабинете и сразу пригласил гостя.
Оба сразу же оценили друг друга. Малко уселся в предложенное глубокое
кресло и вынужден был смотреть снизу вверх на возвышающегося над ним
генерала. Довольно банальный прием, заставляющий человека чувствовать
себя несколько приниженно.
Малко рассказал генералу о своих приключениях и с ходу пошел в атаку.
- Почему никто не приехал меня встретить? Наши десять миллионов были
бы теперь с нами. Генерал поджал губы.
- Телеграмма о вашем прибытии пришла вовремя, но осталась лежать на
моем столе. Я в это время встречался с иранскими секретными агентами,
проникшими в Советский Союз через северную границу. Вашингтон должен был
предупредить меня заранее.
- Возможно. Но вы все равно могли встретиться с ними позже.
- Не волнуйтесь, - продолжал генерал, - это дело я беру на себя.
Сегодня же вечером отправлю рапорт в Вашингтон.
- И у вас нет ни малейшего предположения о том, каким образом эти
люди могли узнать о моем прибытии? - продолжал Малко.
- Телеграмма пролежала на моем столе два дня. Такая сумма могла
привлечь многих. Необходимо выяснить, не завелась ли в моем окружении
паршивая овца. Я должен посоветоваться об этом с моим другом Каджаром.
Это была та самая, нужная Малко фраза. Он ждал ее.
- Могу ли я отправиться на эту встречу вместе с вами? - спросил он. -
Говорят, это удивительный человек. Не моргнув глазом, Шальберг
согласился.
- Разумеется! Мы поедем к нему прямо сейчас.
Когда Малко встал, оказалось, что генерал выше него на полголовы. Они
спустились вниз на лифте.
Кабинет Шальберга находился на третьем этаже современного здания во
дворе посольства. Все службы генерала были сосредоточены здесь, и ни
одно дело не решалось без его ведома. Впрочем, у него было куда больше
контактов с иранцами, чем у самого посла, ужасно скучавшего в Тегеране и
думающего лишь об очередной соблазненной им персиянке и обещанных ей
американских украшениях.
Во дворе их ждал "крайслер" генерала. Усевшись в машину, он стал еще
более любезным и принялся болтать о пустяках.
- Надеюсь, вы проведете несколько дней в Тегеране? Теперь, когда ваша
миссия окончена, у вас есть масса свободного времени. Могу предоставить
в ваше распоряжение машину с шофером. Вы сможете съездить на Каспийское
море или к Персидскому заливу.
- Благодарю вас, - сдержанно отвечал Малко, - я не отказываюсь, но
сначала хотел бы посмотреть Тегеран.
- Это займет у вас не более двух часов. Здесь нет ничего
примечательного. Разве что Исфахан и Шираз заслуживают внимания.
Они подъехали к уже знакомому зданию. Несмотря на то, что генерал был
одет в штатское, два стоящих у входа солдата вытянулись в струнку.
Как уже было известно Малко, кабинет Каджара находился на первом
этаже. Прежде чем попасть туда, им пришлось проследовать мимо пяти
вооруженных автоматами солдат. Затем они попали в комнату, где
находились двое вооруженных до зубов офицеров. Дверь в следующую комнату
была открыта, и Шальберг вошел туда без доклада, не удосужившись даже
постучать.
Одетый в безукоризненно белый китель, сидящий за письменным столом
Каджар производил еще более сильное впечатление, чем можно было судить
по фотографиям. Лицо его было гладким и матовым, усы и волосы черны, как
смоль, большие черные глаза безостановочно перебегали с одного предмета
на другой. Он улыбнулся Малко, обнажив белые клыки. Настоящий хищник.
Шальберг представил Малко на английский манер и стал рассказывать
историю с исчезнувшим дипломатом. Каджар сокрушенно качал головой.
- Я уже в курсе этого дела. Его сиятельство князь Малко Линге уже
обращался в наше ведомство, наши люди обещали ему содействие.
Тимур Каджар держался с достоинством, хотя казался несколько
раздраженным. Скорее всего, тем, что его друг Шальберг привел Малко без
предупреждения. А Малко, в свою очередь, успел заметить один из ящиков,
приоткрытый как раз возле правой руки хозяина. Генерал Каджар был
человеком осторожным и предусмотрительным.
Малко явно почувствовал себя лишним и решил прийти на помощь
Шальбергу, тоже чувствовавшему себя неловко.
- Генерал, - обратился он к Каджару, - знаю, вы сделаете все
возможное, чтобы разыскать обокравших меня людей, и заранее благодарен
вам. Я хотел бы попросить вас об одном одолжении. Это не имеет никакого
отношения к данному делу. Несколько лет тому назад я познакомился с
одним иранским офицером, проходившим у нас стажировку. Его звали Табриз.
Не могли бы вы узнать, где он сейчас находится.
- О, безусловно.
Каджар снял трубку внутреннего телефона, нажал кнопку и что-то
приказал на фарси. Малко понял, что он действительно разыскивает
лейтенанта Табриза.
- Подождем немного, сейчас наведут справки.
Принесли горячий чай. Малко ждал результата с волнением. Это был его
единственный шанс поймать Каджара или по крайней мере поставить в
неловкое положение. Зазвонил один из аппаратов. Каджар взял карандаш,
что-то записал и протянул листок бумаги Малко.
- Вот адрес лейтенанта Табриза. Любое такси отвезет вас к нему.
Малко взял бумажку и в упор глянул на генерала.
- Я хотел бы отправиться туда вместе с вами.
- Я? С вами?
Каджар искренне удивился и уставился на Малко как на сумасшедшего.
- Да, - спокойно подтвердил Малко, - с вами я буду чувствовать себя
намного спокойней. Я ввел вас в заблуждение. Я никогда не дружил и не
был знаком с лейтенантом Табризом. Это тот самый человек, который нанял
на меня прошлой ночью. Я думаю, он сможет внести ясность в это дело и
помочь нам распутать его.
Глава 4
Многолетняя служба в тайной полиции не может не наложить на человека
определенного отпечатка. Каджар не смутился, не растерялся.
- Интересно, - спокойно повел он головой. - Что ж, завтра утром я
вызову этого лейтенанта, вы тоже приедете, и мы все выясним.
И снова Малко пришлось скрыть свою злость и разочарование. До
завтрашнего утра могло произойти все что угодно, и если сидящий перед
ним монолит был соучастником, он всегда сумеет найти способ отбить
атаку.
Малко смущало одно странное обстоятельство: почему генерал так охотно
дал ему адрес Табриза?
- Сегодня вечером прошу вас быть моим гостем, - продолжал Каджар. - Я
устраиваю небольшой прием в честь двадцатилетия моей дочери. К восьми
вечера я пришлю за вами машину.
Прием закончился, Тимур Каджар встал. Шальберг очнулся от
задумчивости, внезапно напавшей на него, тоже поднялся и вышел проводить
Малко.
- Почему вы не сообщили мне имя одного из напавших на вас грабителей?
- спросил он.
- Вы не дали мне такой возможности, - возразил Малко, - и потом я
имел основания предположить, что эта информация будет более интересна
для генерала Каджара. Будем надеяться, что он найдет этого человека, а
вместе с ним и деньги.
- Будем надеяться.
Казалось, Шальберг пребывает в недоумении. Малко спрашивал себя,
насколько искренне это недоумение. Впрочем, скоро все должно
разъясниться. Шальберг был не из тех, кто позволяет себя дурачить, и он
прекрасно понимал, какую ловушку Каджару подстроил Малко, не сказавший
ничего ему самому и, следовательно, не вполне доверявший ему.
Машина отвезла Малко обратно в "Хилтон". В отель прибыл новый экипаж,
но уже без Хильдегард. Малко взял ключ и поднялся в свой номер.
Кондиционер практически не работал, а он хотел поразмыслить в тишине и
прохладе.
Малко извлек из кармана адрес Табриза. Не было никаких оснований
сомневаться в его достоверности. Почему бы не проверить самому? Но...
одному ему отправляться туда не следовало. Он снял трубку и позвонил
Дерио. Дождавшись ответа, он спросил:
- Если у вас есть время, не желаете ли совершить со мной небольшую
прогулку в город?
- Прогулку какого сорта?
- Вооруженная проверка.
- Хорошо, но не сию минуту. Я приглашен на завтрак к министру двора,
часам к четырем буду свободен.
- Прекрасно, но захватите для меня что-нибудь из артиллерии.
Дерио хохотнул.
- Так это проверка или атака? А впрочем, до скорого.
Малко принял душ и растянулся на кровати. Вскоре он уснул. Его
разбудил телефонный звонок: Дерио уже ждал внизу.
Кондиционер в салоне машины окончательно вышел из строя уже в пятый
раз с тех пор, как он приехал, и горячий воздух сочился через окно.
Малко поспешно оделся и спустился вниз.
Дерио был одет в элегантный светло-синий костюм. В петлице
красовалась пышная гвоздика. Его лицо было краснее обычного, - видно,
завтрак у министра сопровождался обильным возлиянием.
- Куда же мы направляемся? Малко протянул бумажку с адресом.
- Это в южной части города, в сторону Шокуфе. Относительно бедный
квартал. Кого мы должны там повидать?
Малко в двух словах объяснил ему суть дела.
- У меня есть основания думать, что ни завтра, ни в ближайшем будущем
я не увижу этого человека. Разве что нам удастся перехватить его
сегодня. А он наверняка много знает, особенно об отношениях между
Каджаром и Шальбергом. Не от гадалки же он узнал время моего прибытия и
количество денег в дипломате. Об этом знал только Шальберг.
Дерио потер подбородок. Вид у него был озабоченный.
- Не хотелось бы мне открывать военные действия против папаши
Каджара. Он слишком опасен. А главное, всегда прекрасно осведомлен. Его
власть безгранична. Как только он узнает, что я с вами заодно, меня
сразу же вышвырнут из страны. В лучшем случае.
- Он не посмеет этого сделать. Не забывайте, что я представляю
американское правительство.
- А что будет со мной после вашего отъезда? Нет, в этом деле я вам не
помощник. У меня нет желания впутываться в столь рискованные
предприятия. Вы мне симпатичны, но у меня жена и двое детей. Вот,
возьмите на память.
Дерио открыл бардачок и вынул завернутый в тряпку большой пистолет.
Он положил его на колени Малко, затем выбрался из вереницы автомобилей и
остановился возле тротуара.
- Мы находимся на проспекте Шах-Реза. Любое такси доставит вас по
нужному адресу. Не платите больше пятидесяти риалов. На крайний случай,
если шофер слишком уж разорется, дайте шестьдесят.
Малко не двинулся с места. Это был тот самый случай, когда надо было
пускать в ход весь свой славянский шарм. Он медленно повернулся к Дерио.
Тот спокойно выдержал взгляд золотистых глаз.
- Что вы скажете, - начал Малко, - если я открою вам истину до конца?
Я приехал сюда для выполнения секретного задания по приказу Президента
Соединенных Штатов. Кража миллионов - далеко не самое главное. Я
нуждаюсь в вашей помощи и отвечаю за вас, как за себя самого.
Дерио все еще сомневался. Он покачал головой.
- Вы не сможете помешать Каджару ликвидировать меня, когда будете за
тысячи миль отсюда.
- Когда я отсюда уеду, никакого Каджара уже не будет. Он перестанет
существовать.
- Что? - бельгиец часто заморгал.
Он был крайне удивлен и оторопело смотрел на Малко.
- Вы собираетесь убрать Каджара? Но почему? Он всегда верно служил
американскому правительству. Он - правая рука ЦРУ. За это его не раз
попрекали при дворе...
- Скажем так: рука превратилась в щупальце. К сожалению, я не могу
сказать вам большего. По крайней мере, сейчас. Но могу твердо заверить:
если у вас здесь возникнет хоть малейший намек на неприятности, ваше
будущее в Америке будет обеспечено. Я завтра же вручу вам американский
паспорт, не какой-нибудь, а дипломатический, и вы сможете убедиться, что
я не шучу.
- Фальшивый? - поднял бровь Дерио.
- Да нет же, самый обыкновенный, подлинный паспорт, выданный
посольством Соединенных Штатов Америки в Тегеране.
Бельгиец заколебался. Но он не был окончательно уверен. Тогда Малко
вынул из кармана конверт, достал лист бумаги, развернул и протянул
Дерио.
- Читайте!
Это был документ с грифом Белого дома. Текст краткий, но
убедительный.
"Я обращаюсь ко всем представителям администрации и вооруженных сил
Соединенных Штатов Америки с просьбой оказать максимальную помощь Его
Сиятельству князю Малко Линге при исполнении миссии по защите интересов
нашего государства на территории Среднего Востока. Этот приказ является
действительным в течение месяца".
Документ был подписан самим Президентом и являлся охранной грамотой
как для самого Малко, так и для его действий.
- Я могу обратиться за помощью к командующему Шестым флотом, - сказал
Малко, - и к самому послу. С этой бумажкой я в течение месяца всесилен,
почти как сам Президент.
- А что означает Его Сиятельство?
- Это мой родовой титул.
Вот это, пожалуй, произвело на Дерио куда большее впечатление, чем
подпись самого Президента. Он пожал плечами, завел мотор, и они поехали
дальше.
- Ну вот, мы едем, но я надеюсь, что вы меня не разыгрываете. Речь
все-таки идет о моей жизни, а я ею дорожу.
Малко не ответил: он чуть было не погорел. Покуда сидящий за рулем
Дерио крепко крыл водителей машин, прущих на красный свет, и бестолковых
пешеходов.
Малко проверил пистолет, затем удовлетворенно сунул его за пояс.
Чтобы добраться до места, им понадобилось еще полчаса.
Это была узенькая немощеная улочка, каких в Тегеране сотни, со
сточной канавой посередине и серыми домиками по бокам. Ни о каких
тротуарах не могло быть и речи. Машину пришлось остановить в самом
начале улицы и дальше идти пешком. Номера домов было проставлены как
попало, и они нашли двадцать седьмой после шестого. И ни единой души,
чтобы спросить дорогу.
Они принялись стучать в низкую дверь. Безрезультатно. Показался
неведомо откуда вывернувший на велосипеде иранец с какой-то поклажей
поперек руля. Но он ничего не сумел ответить Дерио, обратившемуся к
нему.
Тут Малко разглядел прикрепленную блестящей кнопкой визитную
карточку. Текст был написан на фарси и очень неразборчиво.
- Это вроде бы на втором этаже, - сказал Дерио. - Странно, но дом
производит впечатление нежилого.
Зато визитка была совершенно новая. Они не заметили ее сразу,
поскольку та была воткнута за отошедшую от косяка планку. Малко толкнул
дверь, она скрипнула и отворилась, открыв зияющую пасть небольшого
темного коридора. Малко почувствовал беспокойство. Странная атмосфера
царила в этом заброшенном месте. Сделав несколько шагов, они увидели
старую расшатанную лестницу. Наверху оказалась небольшая площадка и
одна-единственная дверь с прикрепленной к ней блестящей кнопкой
новехонькой визитной карточкой. Точь-в-точь такой же, как внизу. Дерио
вытащил здоровенный "люгер" и взвел курок. Малко приблизился к двери и
стукнул два раза. Никакого ответа. Он постучал снова, настойчивей. Не
было слышно ничего, кроме их учащенного дыхания.
- Войдем! - предложил потерявший терпение Дерио.
- Нет, стойте!
- Почему? Этот тип давным-давно удрал, там явно никого нет.
- Дело не в этом. Мне кажется, это ловушка. Смотрите. Малко указал на
дверные петли. Они были совсем недавно смазаны и блестели.
- Кому-то очень нужно было, чтобы мы нашли эту комнату и вошли. Но
сделал это, как я подозреваю, не Табриз.
- Вы думаете, что там кто-то затаился и ждет нас?
- Не