Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
ал всплывать, поскольку сумел проспать ночь
без депрессивных симптомов. Часы на компьютере показывали, что скоро
полдень, впереди меня ждали достаточно серьезные и опасные дела, а я
неподвижно лежал в кровати и наслаждался забытым уже ощущением свежести и
силы в хорошо отдохнувшем теле.
В конце концов я энергично выбрался из простыней и, подсев к контроллеру,
стал просматривать записанное. Я видел, как ушел куда-то Оклахома, как чуть
позже государственный разносчик принес почту, потом камера показала Базуку,
заходящего в мою приемную. Не найдя меня, Базука с минуту покружил по
комнате, а затем, согнувшись над столом, нацарапал что-то на выдранном из
деловой книги листке бумаги. Знобкий холодок опасности пробежал по моим
плечам и затылку. Я понял, что Ракш нашла Хвару. Охота началась.
Из того, что после этого Базука заглядывал через каждые полпериода,
следовало, что надо торопиться. Чувствуя, как закипает обжигающая нервные
окончания кровь, я быстро принял душ и, выкрасив наспех волосы, помчался в
номер, который заняли вчера мои сторожа. Картина, которую я там застал, была
самой идиллической. На столе лежали завернутые в плотную тростниковую бумагу
объедки, постель была свернута в криво завязанный узел, а Протазан с Базукой
сидели на полу и яростно сражались в интеллектуальную игру кешдаш, похожую
на помесь земных нард с пасьянсом.
Увидев меня, они тут же вскочили.
- Где же ты ходишь?! - сердито вскричал Базука, бросая цветной маркер. -
Мы тебя искали! Ты должен идти к королеве. Она посылала за тобой.
Я хотел было возразить, что я их королеве не подчиняюсь и потому ничего
не должен, но вовремя вспомнил, что сам просил о контакте с Хварой, и
прикусил язык.
Дальше все разматывалось с ошеломляющей быстротой. Мы почти бегом
пересекли парк, добрались до втиральни, у входа в которую нас встретила
Высокая Мать, и меньше чем через треть периода я уже стоял перед Ракш,
царственно восседающей в высоком резном кресле, которое я хорошо помнил еще
с довоенных времен.
- Что случилось?!
Она спрашивала не меня, а Базуку с Протазаном. Однако я невольно
вздрогнул: столько властного гнева таилось в ее спокойном голосе.
- Нашей вины нет. - Протазан сделал шаг вперед, но шаг этот дался ему с
трудом. - Его не было в гостинице.
- Меня не было в гостинице, - подтвердил я. - Если бы я знал, Ракш.
- Тебе надо торопиться, - прервала меня Ракш. - Осталось всего четверть
периода. Слушайте все внимательно...
Меньше чем через десять минут мы уже спускались к порту, норовя забрать
как можно круче вправо, чтобы обогнуть набережную и пирсы и выйти на
территорию доков. Там в одном из пустующих складов должна была состояться
сегодня сходка чистильщиков. Ракш снабдила нас заранее заготовленными
пучками мергса и велела Базуке переодеться, чтобы выглядеть попроще. Сходку
устраивал Чанторсат Хвара. Ракш полагала, что у меня найдется там повод
заговорить с ним и в конце концов заинтересовать Хвару собой.
Поскольку строже всего проверяют тех, кто приходит загодя, и тех, кто
опоздал, мы спешили изо всех сил и там, где нас не видели, даже бежали.
Благодаря этому мы успели в самый притык. Перемахнув с разбега через ржавый
забор, мы продрались сквозь бурьян, взбежали, запыхавшись, по узкой,
увешанной еще довоенными наклейками лестнице и, уверенно кивнув
выстроившейся в два ряда охране, быстрым шагом проследовали в огромный
отсек, засыпанный когда-то зерном. Сейчас от зерна остались лишь сухая
шелуха в пазах железного пола да темные пятна в углах, где зерно обычно
подгнивало. Народа в зале было немного, человек пятнадцать, располагавшихся
кольцами вокруг огромного облезлого, выкрашенного когда-то белой краской
стола. Кольца, вероятнее всего, соответствовали субординации. Едва мы
устроились в заднем ряду неподалеку от входа, один из сидящих впереди мужчин
встал и начал говорить.
Начало его речи я слушал невнимательно, увидев на другом конце стола
Хвару. В действительности Хвара оказался несколько старше, чем в записи, и
гораздо неприятнее. Отчетливо видны были мешки под глазами, склеротические
жилки на щеках, заросшие волосами уши. Но наиболее отталкивающее впечатление
производил хмурый, подозрительный взгляд исподлобья. Видно было, что Хвара
жесток и что жестокость его рассудочна. Некоторое время я исподтишка изучал
его, пытаясь выработать сегодняшний план действий, и поэтому упустил момент,
когда моим спутникам стала ясна ситуация. Только через какое-то время
Протазан ткнул меня в плечо, привлекая внимание.
- ...и мы предлагаем нашим горным друзьям, - услышал я голос
выступающего, - начать серьезно координировать наши усилия. До сих пор в
этом не было острой необходимости, но события развиваются все быстрее, и кто
знает, что предстоит нам уже в ближайшие дни.
Горные друзья! Я еще не успел понять, кого он имеет в виду, но тело мое
непроизвольно подобралось, как у почуявшего запах угрозы волка, шерсть на
загривке встопорщилась, и зубы отчетливо лязгнули. Похоже было, что мы
попали вовсе не на сходку чистильщиков. Я затаил дыхание.
- Мы готовы, - ответил сидящий напротив него зеленоволосый крепыш,
выглядевший достаточно массивным даже по земным меркам. - Но с самого начала
речь шла о коалиционном правительстве. Подтверждается ли это? И каковы будут
гарантии?
- Гарантии? - выступающий смешался и вопросительно оглянулся на Хвару. -
Какие гарантии? Договор...
- Мы не будем подписывать никакого договора, - резко перебил его Хвара. -
Надеюсь, это понятно. Лучшие гарантии - военные успехи. Места в коалиционном
правительстве будут распределяться в соответствии с числом взятых поселений.
Я слушал в оба уха, пытаясь вместить в себя происходящее. Если бы я знал
заранее, куда иду, я вряд ли решился бы на эту авантюру. Здесь, в этом зале,
куда мы так нагло проникли, собрались вожаки "волчат" и чистильщиков. Они
встретились, чтобы обсудить готовящийся переворот и договориться о
взаимодействии. Похоже, что Ракш получила сильно искаженную информацию о
предстоящей встрече. Иначе бы она нас сюда ни за что не послала.
Растерявшиеся после реплики Хвары представители "волчат" собрались
наконец с духом.
- Сейчас мы берем дань с половины секторов внутренней стороны хребта, -
сказал сосед крепыша в черной наголовной повязке. - В случае активных
действий мы выставим до семи штандартов. Они смогут удержать все предгорье
между Ачейко и Нарсеко.
- Хорошее предложение, - согласился человек, сидящий позади Хвары, - но
нас больше всего интересует район болот. Сможете ли вы в случае нужды выйти
на плоскость?
- Наверное, сможем. Если только из столицы не пошлют правительственные
войска.
- За столицу мы отвечаем. Войска высланы не будут.
Я слушал становящийся все более напряженным обмен репликами и чувствовал,
как расправляет в груди жесткие черно-красные крылья охотничий азарт.
- Вожди кланов смогут вернуться из-за моря и войти в правительство?
- Зачем вам это? Кланы распущены.
Откуда-то из-за спин выскользнул человек с кнопочным пистолетом у пояса и
склонился к уху Хвары. Краем сознания я уловил сигнал о деформации
информационной среды. Но понять, чем нам это грозит, не успел.
- Мы вряд ли сможем объяснить своим солдатам...
Хвара поднял глаза, и взгляд его уперся прямо в меня.
- Кто эти трое? - громко вопросил он, вытягивая вперед заскорузлый палец.
- Это ваши люди, Гура?
- Бежим! - бросил мне Базука и вскочил, опрокидывая стул.
В два прыжка он очутился у двери, где сгрудилась опешившая охрана, и
вдруг неожиданно бросился в ноги передним, перекрывавшим выход. Наступая на
шевелящиеся спины и головы, мы с Протазаном перемахнули через образовавшуюся
кучу и выскочили в ведущий на лестницу коридор. Сзади над нашими головами
бухнул выстрел. Не помня себя, мы скатились по лестнице, но, вылетев наружу,
Протазан внезапно остановился.
- Хорошее место, - сказал он, вытаскивая пистолет. - Беги, Распоротый, я
их задержу.
- Нет! - Я протестующе схватил его за рукав. - Бежим вместе!
- Не болтай! Нас выцелят на пустыре! Наверху хлопнула дверь, и посыпался
громкий топот.
- Беги, я тебе сказал. Уноси услышанное!
Прощально сжав его предплечье, я бросился к забору. Протазан был прав, но
легче от этого не становилось. Словно во сне, я бежал через пустырь, слыша,
как трещат позади меня выстрелы и кричат взбешенные голоса. Перепрыгнув
через забор, я на минуту остановился и прислушался. Выстрелы уже стихли, но
через щель были видны мелькающие над бурьяном головы и плечи бегущих за мной
людей. Отряхнув руки от ржавчины, я обогнул ближайший Дом и, сдерживая злые
слезы, пустился быстрым шагом вверх по улице, время от времени оглядываясь,
нет ли за мной хвоста.
Мирный город лежал вокруг меня. Тихо дул с гор теплый ветер, играли на
керамических плитах мальчишки, и мужчина в пронзительно голубых штанах
красил оградку возле сиделки. Никто из идущих мне навстречу даже не
догадывался, что всего лишь в двухстах метрах отсюда, возле заброшенного
склада, плавал в луже собственной крови Протазан и озверевшие чистильщики
насмерть забивали ногами связанного Базуку. Кусая губы, я шел по улице и
чувствовал, как меня знобит. Три месяца я мечтал умереть, а вот теперь,
когда дошло до дела, подставил вместо себя других. В отчаянии я заскрипел
зубами и ускорил шаг.
"Суки! - хрипело во мне, пока я петлял переулками, стараясь отвязаться от
возможной слежки. - Самоебы! Отсосы гнойные! Отплачется вам Базука. И
Протазан отплачется. Мы еще встретимся, суки! У нас все впереди. Отбойное
дело вы затеяли, твари. Когда рванет, своих не узнаете. Но я вас найду. Я
вас всех найду, чтобы рассчитаться. Можете на меня положиться, отсосы.
Внакладе никто не будет. Вы еще пожалеете, что упустили меня!"
Теперь, когда я знал весь замысел чистильщиков, я мог представить масштаб
катастрофы, спровоцированной роем. Страшнее всего будет вторая фаза мятежа,
когда недавние союзники начнут резать друг друга, походя грабя и уничтожая
мечущееся в панике население. Судьба, конечно, разберется с каждым,
развязавшим эту войну. Большинство из них скорее всего погибнет в запущенной
ими же мясорубке, а у оставшихся после смерти будет разрушен информационный
носитель. Но ждать, пока этот праведный суд свершится, я не мог.
Я должен был как можно быстрее разобраться в сложившейся головоломке.
Чистильщики были связаны с Чарой. Но чистильщики были связаны и с
"волчатами" - злейшими врагами Чары. Знал ли Чара об этом? И кто все-таки
направлялся роем? Чара? Хвара?
"Волчата"? Или, может быть, все-таки Принцепс? Теперь было понятно, к
кому в горах ездил Хвара в тот день, когда его взяла моя камера. Но ведь
контакты с "волчатами" вовсе не мешали контактам с роем и не выводили Хвару
из числа подозреваемых. С другой стороны, Принцепс меньше всего подходил на
роль креатуры роя. Но кто тогда был его "владельцем"? И что делал Чара в
Драном Углу?
Вопросов было гораздо больше, чем ответов. События явно обгоняли меня.
Захват базы роя уже ничего не мог изменить в развитии ситуации. До начала
мятежа оставались считанные дни, а я никак не мог понять, что же я должен
делать. Хуже всего было то, что мне не с кем было даже посоветоваться.
Давайтари мгновенно изъял бы меня с Керста, если бы узнал, как глубоко я
влез в происходящее. Законы ойкумены запрещали вмешиваться в дела
неприсоединенных планет. Я мог еще на свой страх и риск разыскивать базу
роя. Но мятеж не должен был становиться моим делом. Однако, случайно узнав о
нем, я никак не мог теперь остаться в стороне.
Если бы я был на месте Принцепса, я бы незамедлительно арестовал верхушку
чистильщиков и все руководство министерства полиции. Конечно, многие из этих
людей могли и не знать о планах своих руководителей, в этом потом можно было
бы не спеша разобраться. Но лишенные лидеров чистильщики в любом случае не
посмели бы тронуть впервые избранного главу государства, да и "волчата" за
хребтом попрятались бы после этого по норам. Кроме того, я мобилизовал бы на
всякий случай армию и сделал тем самым мятеж просто невозможным.
Но это если бы я был на месте Принцепса. В реальности я ничего не мог
предложить ему, не располагая убедительными доказательствами. Он не поверил
бы мне и был бы при этом прав. Глава государства не может арестовывать
высших руководителей страны, полагаясь на безответственный бред человека,
которого он впервые увидел несколько дней назад. Конечно, я мог прибегнуть к
гипнозу. Я достаточно владел им, чтобы заложить в неподготовленного человека
простейшие импульсы. Но в отношении арестов результат представлялся мне
крайне сомнительным. Слишком серьезны должны были быть принимаемые решения,
и слишком твердым орешком мог оказаться Принцепс.
В полном отчаянии я добрался до втиральни ачи и, миновав атрий, торопливо
зашагал вниз, от самых дверей выкликая Высокую Мать.
Ракш ждала меня в том же самом кресле, в котором сидела около часа назад.
Когда Высокая Мать ввела меня в комнату, Ракш сразу поняла все. Лицо ее,
обращенное ко мне в ожидании рассказа, казалось спокойным, но я видел, как
побелели костяшки ее пальцев, впившихся в обитые мехом подлокотники.
- Вас опознали, - угадывающе сказала она. - Да, - ответил я, переводя
дух. - Но это была не сходка чистильщиков, Ракш.
Сердце после быстрой ходьбы колотилось как сумасшедшее. Я давно не бегал
и теперь тщетно пытался отдышаться, прислушиваясь к гулким ударам у себя в
груди. Совсем недавно мы стояли здесь втроем, полные надежд и планов, и
слушали напутственные советы Ракш. Теперь в маленькой комнатке оставалось
слишком много пустого места, и от этого мне было холодно и неуютно.
Я рассказывал Ракш о случившемся, а перед глазами, словно в тумане,
качалось жабье лицо Хвары и звенел над ним отчаянный крик Протазана: "Уходи!
Уноси услышанное!"
Вот я ушел и унес. И что теперь делать с этим? Как можно предотвратить
ставший уже неизбежным путч?
- Значит, они связались с "волчатами", - задумчиво произнесла Ракш, когда
я умолк. - Ах, ты ж, Хвара, мерзот вонючий. Зря я тогда отпустила тебя.
Говорили ведь мне...
Глядя на погрузившуюся в молчание Ракш, я думал о том, что не имел права
привлекать ее к этому делу. Вначале я пришел просто за советом, а потом
увидел, что могу взять больше, и, не задумываясь, использовал ее в своих
целях. Тогда меня волновали только препятствия, которые мне предстоит
преодолеть, но никак не Ракш. Теперь, когда Базука попал в плен к
"волчатам", над ней нависла вполне реальная угроза. Если она погибнет,
причиной ее смерти буду я.
"Она знала, какой это риск, - сказал я себе, испытывая жгучий стыд. - Но
она любит тебя и потому согласилась. Мужчина не должен был делать этого. Ты
перестал быть мужчиной за эти месяцы, Тера Витварги. Зачем ты полез в то,
что тебя не касалось, и еще втянул в это других людей? Протазан уже заплатил
за твое любопытство. И Базука скоро заплатит. Расскажи теперь Ракш, что ей
делать, когда за ней придут".
Ракш нужно было выводить из-под удара любой ценой.
- Тебе надо немедленно уходить, - сказал я вслух. - Ты можешь где-нибудь
отсидеться?
- С какой это стати? - удивилась Ракш.
- Всех твоих сил не хватит, чтобы защитить тебя от "волчат" с
чистильщиками.
- Меня? - возмутилась Ракш. - Меня не надо защищать! В лабиринт легко
лишь войти. Это они должны испытывать страх! И они мне заплатят за Протазана
с Базукой. Лично Хвара! Тебя волнует, как остановить путч? Надо срезать
головку. Я беру на себя Хвару, у меня свои счеты. Убей Чару - и Дело
сделано! "Волчата" без них ничего не смогут.
- Чару? - Я почувствовал, как внутри меня сработали невидимые
ограничители, впаянные в мозг за многие годы работы в патруле. - А ты
уверена что это необходимо?
Сощурясь, Ракш внимательно изучала мое лицо.
- У тебя есть другое предложение?
- Можно убить и Хвару, и Чару, - попробовал защититься я, - но в заговоре
задействованы сотни и даже тысячи человек. На место этих придут другие.
Губы Ракш презрительно скривились.
- А ты трус, Тера, - объявила она. - Если бы я знала, то не стала бы
жертвовать ради тебя своими людьми. Конечно, мои люди - не твои люди, ты им
ничем не обязан.
Я вспыхнул от обиды, но постарался сдержать себя.
- Ты несправедлива, Ракш. Я ненавижу их всех не меньше тебя. Но у меня
своя война.
- Своя война? - Глаза Ракш стали пустыми, словно она глядела сквозь меня.
- Ну тогда иди. Иди делай свою войну. Только ко мне больше не приходи. Я для
тебя кончилась.
У меня было такое ощущение, словно я получил пощечину. Слова, которые я
хотел сказать в свое оправдание, застряли у меня в горле. Я непроизвольно
дернулся и, промедлив несколько секунд, молча повернулся и вышел.
"Конечно, Ракш по-своему права, - угрюмо думал я, шагая по бесконечным
коридорам втиральни к светлому пятну выхода. - Если убрать вожаков, мятеж
временно захлебнется. Но корни проблемы не в этом. И даже не в том, что
вместо убитого Чары придет Кора, а после Хвары "волчатами" займется Стура.
Суть в том, что огромное число жителей Керста крайне раздражено тем, что
творится. Они полностью отдали себя восстановлению разрушенной страны. А что
получили взамен? Голод, нищету и отсутствие каких бы то ни было понятных
перспектив. Эти люди поддержат любого, кто пообещает им радикально изменить
положение дел. И так будет до тех пор, пока на планете сидит рой. Можно
убить того, этого, разогнать чистильщиков, переловить "волчат". И все равно
возникнут новые чистильщики, а невыловленные старые станут их "горными
друзьями". Пока рой не достигнет своих целей, все будет повторяться снова и
снова в разных вариантах. Так что у меня действительно своя война. Кто б
только подсказал, как ее вести?"
Я миновал атрий и вышел на улицу, чувствуя ярость, смешанную со стыдом. Я
понимал, что никогда больше не увижу Ракш, и по-настоящему радовался этому.
Вчера я был полным дерьмом по отношению к ней, но сегодня она превзошла
меня. Все вышло плохо. Так плохо, что лучше бы я вообще не приходил сюда.
Лицо у меня горело, и уши словно заложило ватой. Остановившись рядом со
входом, я тяжело сглотнул и огляделся. Мне почему-то казалось, что меня
должны ждать чуть ли не у самых ворот, но улица была пуста, и лишь в
отдалении две маленькие девочки играли в мяч.
"Принцепс... - продолжал размышлять я, бесцельно бредя по середине
грязно-розовой мостовой. - Пока у меня нет координат базы, надо работать с
Принцепсом. Нельзя сидеть сложа руки и ждать. И если ничего не остается,
кроме гипноза, значит, гипноз. Ракш права. Надо делать хоть что-то, потому
что, когда рванет, бессмысленно будет что-либо предпринимать. Ураган
уничтожают в момент зарождения, а не когда он начинает сметать поселки. Мне
надо идти к Принцепсу... Великий Дракон!"
Я сунул руку в карман и уставился на часы. Сегодня должен был состояться
Совет, на который меня пригласил лично Принцепс. Я совсем забыл о нем,
захваченный вихрем утренних событий. Неужели я опоздал?!
Однако, взглянув на часы, я облегченно выдохнул и даже рассмеялся. До
начала Совета оставалось почти полпериода - как раз достаточно, чтобы дойти
отсюда до Желтого дворца. Именно там, на Совете, я и начну обрабатывать