Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Боевик
      Донцова Дарья. Игра в жмурики -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -
ко мне: - Даша, вы должны простить меня. Я не думал вас убивать. Поймите, я хотел спасти свою дочь. Уверен, что Эдуарда и Сью убил Жан. - Вчера, однако, вы были настроены очень решительно, - возразила я. - Помнится, привязали к стулу, заткнули рот какой-то грязной тряпкой и собирались привезти киллера, чтобы он, сделав мне укол, отправился со мной в Швейцарию. А уж там мой маленький трупик должен был исчезнуть без следа... Аллан обнял меня: - Дорогая, я повторяю... - Отойдите от мамы как можно дальше, - подала голос Маня. Аллан отодвинулся к дивану. - Я повторяю, я не собирался вас убивать. Хотел только временно вывести из игры. Вас отвезли бы в пригород Женевы и подержали там недельку-другую, вот и все. Вы просто очень мешали мне освободить Лизу, всюду совали нос. Несколько дней в Швейцарии, и все! Но убивать?.. Нет, поверьте! - Ну да, - фыркнула я, - и потому вы прихлопнули Ренальдо и чудом не пристрелили бедную русскую подданную. Аллан расхохотался: - Ну и бред! - Вы же сами мне сказали! Аллан опять обнял меня. - Даша, я шутил. Вы так увлеклись ролью сыщика, что совершенно не понимали, что происходит. - Я сказала, отойдите от мамы, - проговорила опять Маня, медленно вставая. - Отойдите на пять шагов в любую сторону. - Но это же смешно... - протянул Аллан. - А кто убил Ренальдо? - встряла Маня. - Не знаю, - отмахнулся Аллан. - Да нет, знаете прекрасно, - ответил комиссар. - Знаете это так же хорошо, как и я. Его убил... В этот момент во дворе послышался шум мотора. Жаклин выглянула в окно: - Надо же, кто-то уезжает на машине Аллана. Комиссар подскочил к балкону. Через секунду он уже выбежал из столовой. Обрадованные собаки неслись за ним. Мы все молча проводили его взглядом. Аллан тоже выглянул во двор, потом посмотрел на меня: - Вы велели Лизе идти в кабинет и там переодеться? Голову даю на отсечение: сейчас она уже мчится по направлению... сам не знаю куда, но удирает. - Вы правы, - проговорил комиссар, входя в комнату. - Лиза попросила полицейских остаться за дверью и подождать, пока сменит одежду. Сержант проверил комнату и вышел. Он, конечно, болван, но оправдывается тем, что комната расположена на втором этаже. Когда этот дурак вышел за дверь, Лиза открыла окно... - Вылезла на козырек, который прикрывает вход, а к нему всегда прислонена садовая лестница, - вырвалось у меня. - Как? - изумился комиссар. - Вы знали об этом и не предупредили? - Только что вспомнила, - пробормотала я растерянно. - Видите ли, Пьер один раз так залез в кабинет, и... Комиссар замахал руками: - Замолчите, ради Бога. Лиза очень опасна, а вы невольно помогли ей бежать. О Боже! - Вы что, не можете ее поймать? - возмутилась Маня? - В России в таком случае перекрывают дороги. - Лиза не только опасна, но еще и умна, - разозлился комиссар. - Дороги уже перекрыты, да только преступница наверняка бросила машину и передвигается пешком или автостопом! Какую одежду и косметику вы ей дали? Он грозно посмотрел на меня. - Не знаю, - растерялась я окончательно. - Софи принесла какое-то платье или брюки... Надо спросить. - Действительно, - бросил комиссар, - пойду сам узнаю. А насчет того, кто убил Ренальдо, так это сделал господин Гранж. Только вот доказательств у меня нет, хотя не сомневаюсь, что это был он и двигали им благородные чувства. С этими словами комиссар вышел из комнаты и хлопнул дверью с такой силой, что стоявшая на столе ваза упала и рассыпалась на мелкие кусочки. - Вот это да... - проговорила Маня, и мы все. одновременно уставились на Аллана. - Это правда? - сурово вопросил господин Прудон. - Что - правда? - переспросил Аллан. - Ну вот это, что сказал комиссар. Вы же понимаете, я не могу разрешить дочери выйти замуж, если... - Прости, папа, но это касается только меня и Аллана. Я обещала выйти за него замуж и не собираюсь отступать от своего слова. - Дорогая, - расплылся в очаровательной улыбке Аллан, - боюсь, что вам придется меня забыть. Ведь это я убил Ренальдо. Но, поверьте, не мог поступить иначе. Тина подошла к жениху и обняла его: - Расскажи все. Здесь друзья и родственники, мы не будем свидетельствовать против тебя. Покайся, тебе станет легче. Нельзя жить с таким грузом на душе. Аллан оттолкнул Тину и рухнул в кресло. Мне показалось, что из него, как из воздушного шарика, вышел воздух. Затем он посмотрел на свои руки и усмехнулся: - "Никакие ароматы Аравии не отмоют этой руки". Если вы думаете, что терзаюсь, как леди Макбет, то ошибаетесь. Я просто раздавил змею, опасную гадюку. Ренальдо никому не принес счастья и заслужил смерть. Я вспомнила заплаканную Анриетту и осиротевшую крохотную квартирку возле Ла Бурже. Тина погладила своего будущего мужа по голове: - Ну говори, говори же, не молчи. И Аллан начал рассказывать: - Я сидел дома и спокойно читал. Вдруг раздался звонок, удививший меня, - ведь часы уже пробили одиннадцать ночи. Но все-таки дверь я открыл и увидел Андре. Конечно, несмотря на свое изумление, я предложил ей пройти в кабинет. Но девушка направилась прямо к дивану, села и тут же спросила: - Не узнаешь? Я удивился еще больше - Андре была со мной на "вы". Но потом сказал: - Конечно, я тебя узнаю, Андре, детка. Что случилось? - Значит, не узнаешь, - констатировала девушка и сдернула с головы парик, потом моментальным движением сделала что-то с глазами, и, честно говоря, я обалдел. Коротко стриженная блондинка, похожая на погибшую Лизу, тянула ко мне руки и плакала: - Папочка, это же я, твоя Лиза. Я жива, неужели ты этого не понимаешь? И она бросилась мне на шею. Тут уже заплакал и я. Ведь я очень любил свою девочку, и не по моей вине она росла в семье у матери. Но рассказать обо всем Мартине я не мог. Не забудьте, что весь капитал принадлежал жене, и в случае развода мне не доставалось ни сантима. Да и Эдуард признал Лизу - она официально считалась его дочерью. Представляете, какие бы пошли разговоры, если бы я сказал вслух, что Лиза моя дочь? Позор для Сью, позор для Эдуарда, а я и Лиза лишаемся всех денег. Вот так я и жил. Ведь Мартина не успела родить ребенка... Мы с Лизой проплакали почти всю ночь. Она рассказала, как Жан убил отца и мать, как она убежала, как ее подобрал Яцек, как ее преследует Ренальдо. - Папочка, - захлебывалась дочка, - папочка, Ренальдо грозится убить меня, если я не выйду за него замуж! Он изнасиловал меня в ангаре, когда я пряталась там от Жана. Папочка, помоги мне! От ненависти и ужаса у меня просто помутился рассудок. И на следующий день я поехал в Ла Бурже и с удовольствием всадил пулю в этого мерзавца. Представьте теперь мой ужас, когда я нашел там Даша и понял, что эта гнида рассказал ей все о Лизе. А ведь мы с дочерью хотели уехать тихонько в Англию и оттуда заявить о ее правах на наследство. И вот весь план рушился из-за любопытства Даша. Голова закружилась, и пистолет сам выстрелил еще раз. Даша упала, а я успел скрыться. Собственно, это все. Впрочем, я рад, что не убил вас. - Аллан посмотрел на меня. - Спасибо, - вырвалось у меня. - Только не понимаю, почему Лиза так боялась, что ее настоящее имя будет раскрыто? Я могу понять, что она опасалась Жана: он мог рассказать, что не убивал Эдуарда и Сью, и все подозрения пали бы тогда на Лизу. Но чего она ждала после его смерти, почему не раскрылась? - Кажется, я понимаю, - спокойно проговорил господин Прудон. - Срок давности за убийство - девять лет. Ей оставалось продержаться совсем немного, и все - она неподсудна. А если бы господин Гранж уехал с ней в Лондон, все стали бы думать, что они просто любовники. Я полагаю, Лиза уговорила бы Аллана подождать еще некоторое время не открывать ее настоящее имя. - Я не верю ничему из того, что здесь рассказывала моя дочь. Ее заставили оклеветать себя. Я глубоко убежден, что Лиза - чистый и невинный ребенок. - Да уж, чистый, - усмехнулся Яцек. - Когда выходит из ванной. А насчет невинности - тут простите. Детка весьма искушена в разных вопросах. Как она потешалась над вами всеми, поднимаясь ко мне в спальню! Прости, Жаклин, я вел себя как свинья. Слышали бы вы, как она вас всех обзывала, как издевалась над Алланом. Она называла его "папашка-промокашка, засратая бумажка". - Не верю! - закричал Аллан. - Не верю ни одному слову, вонючий поляк. Сам-то зачем все это выслушивал, ехидничал вместе с ней? - Я любил ее, - просто ответил Яцек. Аллан пошел к двери, на полдороге он обернулся: - Тина, если хочешь, поедем вместе со мной! - Да, дорогой, - сказала девушка. И они вышли из столовой. Глава 20 Новый год мы встречали у Галины Владимировны. Старая дама, страшно довольная, приготовила "ужин по-русски". Жаклин не возражала, и стол поражал изобилием: холодец, салаты, пироги с капустой, поросенок с гречневой кашей, грибы, соленая капуста, моченые яблоки - всего не перечислить. Особняком стояли неизвестно как затесавшиеся на "русский" стол сациви и лобио. Мы пили и ели почти всю ночь без остановки, тупо глядя на экран телевизора. Галина Владимировна смотрела первую программу из Москвы, и к двум часам я окончательно обалдела от однообразных песен и певцов, как будто размноженных под копирку. Поэтому тихонько отползла в дальний угол. Через некоторое время ко мне присоединились Наташка и Жаклин. Маша мирно подремывала на диване, а Яцек с Галиной Владимировной играли в триктрак. Меня удивило, что за весь вечер Жаклин не выпила ни капли спиртного, только чуть пригубила шампанского. Очевидно, это поразило и Наташку. - Ты что, записалась в общество анонимных алкоголиков? - съехидничала она, глядя на стакан с соком в руках Жаклин. - Нет, - вздохнула та, - просто не хочется родить урода. - Вот это да! - ахнули мы разом. - Вот это новость! Жаклин грустно улыбнулась. - Столько лет хотела ребенка, но ничего не получалось. И надо же, именно сейчас, когда я уже махнула на все рукой! - Нет, за такую новость надо выпить шампанского! - воскликнула Наташка и пошла к столу. Воспользовавшись тем, что мы остались одни, я бестактно спросила у Жаклин: - А кто отец будущего младенца? Аллан? Жаклин вздохнула: - Даша, ты неподражаема. Нет, надеюсь, что не Аллан. К сожалению, от него рождались только монстры, вроде Жана или Лизы. Искренне надеюсь, что отец - Яцек. - А ты с ним останешься? - Знаешь, мы многое обговорили и решили начать сначала. Я простила ему Лизу, а он мне мои бутылки. И потом, у ребенка должны быть отец, и мать, и бабушка... - А что, об Аллане и Тине ничего не слышно? - спросила подошедшая Наташка. Жаклин отрицательно покачала головой. - Последнее письмо от них пришло из Австралии. Мадам Прудон долго плакала, прежде чем показала его мне. - И что в письме? - поинтересовалась я. - Да ничего особенного. Всем привет, все хорошо. Обратного адреса нет, сообщение ниоткуда, как с того света. - Бог с ними, - махнула рукой Наташка. - Я рада, что все закончилось. Давайте лучше выпьем за предстоящую радость. - А какая радость нам предстоит? - поинтересовалась внезапно проснувшаяся Маня. - У Жаклин скоро родится ребенок, - ответила я. - Девочка или мальчик? - Кого Бог пошлет. - Надеюсь, он не пошлет Жаклин чудовище вроде Лизы, - дернула плечом Маня. - Интересно, ее когда-нибудь поймают? - Сомневаюсь, - сказала Наташка, - слишком. хитрая, слишком умная, слишком жестокая. Скорее всего спряталась где-нибудь, залегла, так сказать, на дно. И вообще хватит об этом, давайте выпьем за Новый год. - Давайте, - радостно согласилась я. - Я тоже рада, что все закончилось. Во всей этой истории есть только одно непонятное обстоятельство. - Только одно? - спросила Наташка. - Для меня, например, многое осталось непонятным. Я ни на минуту не верю, что Жан погиб в результате несчастного случая. А отлетевшее колесо? А история с гаражом? Я вижу здесь руку Аллана. Жаклин замялась. - Может, это и не совсем верно. Аллан все-таки благородный человек, он не профессиональный убийца. Если Жана и убили, то сделал это кто-то другой. - Три ха-ха! - воскликнула эмоциональная Наташка. - Как же, как же, благородный человек! А кто отец Лизы? Чьи гены у этого монстра? Насколько я слышала, Сьюзен была милой и интеллигентной. Значит, любовь к убийствам детка унаследовала от отца. И никто не убедит меня в обратном! Жаклин нервно поправила роскошные волосы: - Яцек, подойди к нам. Яцек отодвинул триктрак. - Да, дорогая, ты хочешь, наверное, уже прилечь? - Расскажи им все, что рассказывал мне. - О чем, дорогая? - Не прикидывайся идиотом. Расскажи все о Лизе и Ренальдо. - Может быть, не надо снова ворошить эту кучу? - Надо, - отрезала Наташка, - давай! И Яцек стал рассказывать: - Лиза была, как я потом понял, человеком с больной психикой. Меня она не стеснялась, в особенности после моей женитьбы на Жаклин. Мы с ней стали вроде как сообщники. На людях она была мила, тиха, интеллигентна и воспитана. Вечером же в своей комнате сбрасывала маску и издевалась над всеми, ехидничала и строила всевозможные планы. Ей очень хотелось добраться до денег, но на пути стоял Жан. Лиза презирала его и боялась одновременно. Поэтому ее планы касались в основном того, как избавиться от брата. Какие только мысли ни приходили ей в голову: яд, нож, веревка... Ну просто Сицилия. Я настолько привык к ее кровавым мечтам, что перестал следить за ними, поэтому проглядел момент, когда планы стали превращаться в реальность. Под рукой у нее оказался классный специалист - Ренальдо. Отвинченное колесо и испорченный электронный замок - его рук дело. Но Жана, как злобно говорила Лиза, "черт бережет". Первый раз он чудом удержал машину, во второй - очевидно, ток был недостаточно сильный, в третий раз все получилось... - Так вот почему она так боялась Ренальдо... - дошло до меня. - Да, - грустно согласился Яцек. - Ей нужно было избавиться от него, и для этого понадобился Аллан. Лиза вообще первосортная актриса. Прикинется, когда надо, таким ангелом! - Значит, ты знал, что Жана собираются убить, - протянула Наташка. Яцек развел руками: - Ну, дорогая, ты очень категорична. Я представить не мог, просто не верил, что Лиза - она ведь была совсем ребенок - способна на убийство... - Ну а что ты подумал, когда Жан чудом спасся, удержав машину? - продолжала допытываться Наташка. - Ничего я не подумал, - начал оправдываться Яцек. - Мало ли какие бывают случайности... - А испорченный замок? - встряла Маша. Яцек угрюмо молчал. "Что ему сказать, бедному?" - подумала я. - Я любил ее, - наконец выдавил он из себя. - Тебе, Натали, это трудно понять, ты прагматик, а я романтик, и я любил ее. Понимаешь? - Понимаю, - неожиданно спокойно отреагировала моя подруга. - Я понимаю, что ты ее любил, но еще я понимаю, что никогда не сяду срать с тобой на одном гектаре! От удивления Жаклин разинула рот. - Давай собирайся, - повернулась ко мне Наташка, - я здесь ни минуты больше не останусь. - Но уже ночь, - пробормотала Жаклин, - идет дождь, дорога скользкая, а ты выпила... - Тронута вашим вниманием, - усмехнулась Наташка. С этими словами она ухватила мою сумку и буквально вытолкнула нас с Машей за порог. ЭПИЛОГ Январь в Париже безобразен. С неба вместо приличного снега сыплется нудный дождь, ветер забивается под пальто, холодно, промозгло. Холодно было и в кабинете комиссара Перье. Сам комиссар вырядился в толстую шерстяную фуфайку и стал похож на рекламу капель от кашля. Мы с Натальей сидели у стола, а комиссар мерил шагами небольшую комнату. Я искренне пожалела полицейского. Выдержать Наташкин напор неподготовленному человеку трудно. А Жорж Перье не успел подготовиться. Рано утром Наташка притащила меня на набережную Орфевр и, размахивая саблей над головой, понеслась в атаку. - Это что же за дурацкие законы такие! - верещала она тонким от возмущения голосом. - Всем все понятно, а арестовать некого. Я вам русским языком повторяю: Яцек сам признался, что он все знал, можно сказать, потакал убийце! Вот и арестуйте его! Комиссар тяжело вздохнул: - Французским языком! Наташка не поняла: - Что? Комиссар опять вздохнул: - Вы говорили мне французским языком, а не русским. На русском я ничего не пойму. А арестовать месье Ярузельского не могу, у меня нет никаких оснований. Я деликатно не стала напоминать ему о том, как он объяснял мне, что задержать человека совсем нетрудно... Наташка безнадежно взмахнула рукой: - Вот вам и справедливость. Ваша Фемида не только с завязанными глазами, но и с заткнутыми ушами! Комиссар потер покрасневшую шею: - Вот что, дорогие дамы. Я сегодня не спал, всю ночь пришлось работать, и поэтому сейчас с чистой совестью уйду домой. Но перед тем собираюсь пообедать. Если хотите, пойдемте со мной. Мы захотели и отправились в небольшой ресторанчик. В зале стояло всего восемь столиков, посетителей, кроме нас, не было, и Жорж Перье явно повеселел. Он весело подмигнул хорошенькой китаянке и стал обстоятельно заказывать еду. Через час, наевшись до отвала, мы смаковали совсем не китайский кофе. Комиссар закурил сигарету и посмотрел на нас: - Ну вот, теперь я чувствую себя намного лучше. Все мужчины наполовину животные: поел, попил и доволен! Наташка засмеялась: - Да уж, сытый мужчина - ласковый котенок! Жорж закивал головой: - А теперь я, как частное лицо, подчеркиваю, как частное лицо, как ваш добрый хороший друг, изложу свои соображения. Во-первых, замечу сразу: мне ужасно мешала Даша. Вместо того чтобы спокойно подождать развития событий, она то и дело засовывала палку в осиное гнездо... Результат вы уже знаете - куча подозреваемых и ни одного обвиняемого. Ну ладно, давайте по порядку. Когда Натали обратилась ко мне со своими подозрениями, я внимательно пригляделся к узкому кругу родственников и друзей Жана Макмайера. Первое, что мне не понравилось, - это беседа с поваром Луи. Он сказал, что в последнее время Жан опять начал принимать наркотики. - Это вранье, - отрезала Наташка. - Луи говорил, что в разных банках на кухне он обнаруживал использованные ампулы. А ведь раньше молодой барон тоже рассовывал, так сказать, пустую посуду по жестянкам с кофе, сахаром... - Печеньем, - глупо встряла я. - А, - оживился Жорж, - вы тоже находили ампулы? Я виновато замолчала: язык мой - враг мой. Еще второй муж однажды в сердцах заорал, что длина моего языка сравнима разве что с длиной языка муравьеда. - Луи, конечно, забеспокоился и пошел к Натали, - продолжал комиссар. - А вы, - он повернулся к Наташке, - устроили мужу допрос с пристрастием. - Да, - подтвердила та, - как в КГБ - свет в лицо и говори правду. Но он поклялся, что с наркотиками завязал навсегда. Да и я не видела никаких признаков того, что он колется. В результате мы пришли к выводу, что кто-то просто издевается над нами. - И это мне не понравилось, - сказал Перье. - Потом мы занялись Жаклин. Но здесь не обнаружили ничего особенного, кроме обычного, бытового алкоголизма. Потом внимание привлек месье Ярузельский. Запросили Варшаву и выяснили странную вещь - бывшая жена и дочь Яцека погибли несколько л

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору