Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
осто.., он такой жизнерадостный.
- И бандиты умеют улыбаться.
- Только не Азиз, - сказала она.
Честно говоря, в глубине души я был согласен с Ниной. Может, он и
бродяга, но не бандит. Тем не менее кто-то из моего окружения был бандитом,
и я бы очень хотел знать кто.
- Кто убил Джоггера? - спросила она.
- На кого бы вы поставили? - спросил я.
- На Дейва, - сказала она без колебаний. - Он способен на насилие, только
скрывает это от вас.
- Да, мне говорили. Но нет, не Дейв. Слишком давно его знаю. - Я и сам
слышал сомнение в своем голосе, невзирая на всю мою уверенность. - Дейв не
знал о контейнерах под днищами фургонов.
- Можно улыбаться по-мальчишески и быть бандитом.
Несмотря ни на что, я рассмеялся и мне стало почему-то намного легче.
- Полиция разыщет убийцу Джоггера, - сказала Нина, - все ваши беды
кончатся, я уеду домой, и на всем можно будет поставить точку.
- Я не хочу, чтобы вы уезжали.
Я произнес эти слова не подумав и удивился не меньше ее. Она задумчиво
посмотрела на меня, безусловно понимая, что скрывалось за ними.
- Это у вас от одиночества, - сказала она медленно.
- Мне хорошо одному.
- Верно. Как и мне.
Она допила кофе и решительно вытерла губы салфеткой.
- Пора. - Она встала. - Спасибо за ужин. Я заплатил по счету, и мы пошли
к машинам, нашим верным рабочим лошадкам.
- Спокойной ночи, - негромко произнесла она. - До утра. - Она легко
забралась в машину. - Спокойной ночи, Фредди.
- Спокойной ночи.
И она уехала, умиротворенная и дружелюбная, не больше. Я не знал,
почувствовал ли я облегчение или нет.
***
Среди ночи я внезапно проснулся. В голове звучал голос Сэнди: "Надо еще
знать правильные вопросы".
Мне пришел в голову вопрос, который я должен был задать, но не сделал
этого. Завтра утром первым делом и задам его.
Завтра утром первым делом меня разбудил телефонный звонок Мэриголд.
Терзая мои барабанные перепонки своим оглушительным голосом, она немедленно
перешла к делу.
- Не нравится мне твой приятель Петерман. Хотелось бы посоветоваться. Не
мог бы ты приехать? Скажем, часиков в девять?
- Угу. - Я с трудом выкарабкивался из глубин сна, пытаясь сообразить, что
к чему. - Да, Мэриголд. В девять. Хорошо.
- Ты что, пьян? - спросила она.
- Нет, просто не могу проснуться. В постели, и глаз еще не открывал.
- Так ведь уже семь, - резко заметила она. - Уже полдня прошло.
- Сейчас приеду, - пробормотал я, пытаясь положить трубку на рычаг.
- Хорошо, - услышал я ее голос с некоторого расстояния. - Прекрасно.
Спать хотелось ужасно, так и тянуло снова завалиться в постель. Только
сознание того, что я так и не задал самый важный вопрос, заставило меня
вылезти из постели и направиться в ванную комнату.
Суббота. Кофе. Кукурузные хлопья.
Все еще плохо соображая, я протопал в хаос моей гостиной и включил
компьютер Все работали нормально. Я вызвал на экран те данные о водителях,
которые Изабель снова ввела в компьютер Все коротко, сжато: имена, адреса,
даты рождения, ближайшие родственники, номера водительских удостоверений,
поездки за последнюю неделю, количество часов за рулем.
Были там данные и о Нине: ее адрес и возраст - сорок четыре года.
На девять лет старше меня. Точнее, на восемь с половиной. Я выпил еще
чашку горячего кофе и задумался, много ли значит такая разница в возрасте.
Я ответил один за другим на четыре телефонных звонка, приняв заказ, внеся
поправки и согласившись еще на одну поездку, и внес все данные в компьютер
для Изабель, которая обычно работала в конторе каждую субботу с восьми утра
до полудня. Без десяти восемь она сама мне позвонила и сообщила, что пришла,
после чего я с облегчением переключил телефон на ферму.
Сам я тоже отправился туда, чтобы посмотреть за началом работы и
разобраться в возможных неурядицах. Однако Изабель и Харв держали все под
контролем.
Нина (сорок четыре года) приветливо мне улыбнулась и отправилась
готовиться к поездке в Лингфилд.
Выглядела она так же решительно непривлекательно, как и раньше. Харв, Фил
и остальные ходили в столовую и обратно, потягиваясь, забирали путевые листы
и слегка флиртовали с Изабель Обычное субботнее утро. Еще один день скачек.
Двадцать четыре часа жизни.
К половине девятого большая часть фургонов разъехалась. Я пошел к
Изабель, которая печатала исправленный дневной график, пользуясь в основном
тем, что я ввел в компьютер дома.
- Как дела? - спросил я без особого интереса.
- Все кувырком, - ответила она, довольно улыбнувшись.
- Хочу попросить тебя кое-что вспомнить.
- Валяй. - Она продолжала печатать, глядя на экран.
- Гм... - сказал я, - прошлым августом... - Я помолчал, дожидаясь, когда
она обратит на меня внимание.
- Что прошлым августом? - переспросила она безразлично, продолжая
печатать. - Тебя прошлым августом не было.
- Да, я знаю Когда меня не было прошлым августом, что нашел Джоггер в
смотровой яме?
Она перестала печатать и с изумлением воззрилась на меня - Что ты сказал?
- спросила она.
- Что нашел Джоггер в смотровой яме? Что-то мертвое. Что он нашел мертвое
в яме?
- Но Джоггер.., он был в яме мертвый, так ведь?
- В прошлое воскресенье в яме был мертвый Джоггер Но в августе в прошлом
году он, судя по всему, нашел что-то другое мертвое , мертвый крестик, так
он сказал, но ведь это полная чепуха. Не можешь вспомнить, что он нашел? Он
кому-нибудь говорил? Тебе, например?
- О! - Напряженно думая, она сморщила лоб и подняла брови. - Что-то
смутно припоминаю, но это был какой-то пустяк, не стоило тебе говорить.
- Так что он нашел?
- - Думаю, кролика.
- Кролика?
- Ага. Мертвого кролика. Он еще сказал, что на нем было полным-полно
личинок или чего-то еще, и он выбросил его в помойку. И все.
- Ты уверена ? - с сомнением спросил я. Она кивнула.
- Он не знал, что с ним делать, и выбросил.
- Я имею в виду, ты уверена, что это был кролик?
- Вроде бы. Я его не видела. Джоггер сказал, что он, наверное, спрыгнул в
яму, а уж выбраться не смог.
- Разумеется, - согласился я. - Не помнишь, в какой день это было?
Она решительно покачала головой.
- Если ты не можешь вспомнить, значит, тебя в тот день не было.
Она машинально повернулась к компьютеру, и на лице ее появилась знакомая
уже досада.
- Может, в тех данных, что пропали, и было что-то, только вряд ли я
вводила такую ерунду.
- А Джоггер показывал кому-нибудь этого кролика?
- Да не помню я. - По ее лицу было видно, что она не придает всему этому
никакого значения.
- Ну ладно. Все равно спасибо, - сказал я.
Она бесхитростно улыбнулась и снова повернулась к экрану. > Крестики,
подумал я. Кролики. Крестики и нолики - кролики.
Как там Джоггер сказал? "Займись этими крестиками. Я нашел одного
мертвого в яме прошлым августом, и на нем кишмя кишело".
Единственные кролики, о которых я знал и которых он мог иметь в виду,
принадлежали детям Уотермидов. Но если даже один из них и убежал и как-то
попал в яму, то вряд ли на нем могло быть полно личинок, если, конечно, он
не провалялся в яме несколько дней, пока Джоггер его обнаружил. Ничего
такого важного в этом на первый взгляд не было.., но Джоггер посчитал это
достаточно важным, чтобы сообщить мне семь месяцев спустя, хоть и совершенно
нечленораздельно.
Я взглянул на часы. Около девяти. Что-то я должен был сделать в девять
часов? Я вспомнил, как, полусонный, договаривался с Мэриголд.
Сказав Изабель, чтобы в случае необходимости она связалась со мной по
портативному телефону, я отправился к Мэриголд.
Она была во дворе и, завидев меня, быстро подошла, неся с собой миску с
орехами для лошадей.
- Не вылезай, - скомандовала она. - Поедем посмотрим на Петермана.
Следуя ее указаниям, я проехал по неровной травянистой дороге к дальнему
выгону за домом. Выгон спускался к ручью и был окружен плотным кольцом ив, в
тени которых старые лошади могли прятаться в жаркую погоду.
Однако Петерман стоял у ворот и выглядел ужасно. Он было протянул морду к
ладони Мэриголд за орехами, но тут же отвернулся, как будто его обидели.
- Видишь? - спросила она. - Не ест.
- А что за орехи? - спросил я. Она назвала обычный вид, который
пользовался большой популярностью.
- Все лошади их любят, все до одной. Я с удивлением посмотрел на
Петермана.
- Что ж тогда с тобой, а? Мэриголд нерешительно сказала:
- Я позвонила моему ветеринару еще по Солсбери; но он сказал, что старику
просто надо привыкнуть. Я опять пришла сюда вчера вечером, ты ведь помнишь,
какой вчера был солнечный вечер? Заходящее солнце освещало коня, и их было
видно.
- Кого их?
- Клещей.
Я молча смотрел на нее.
- Клещи кусаются, - объяснила она. - В этом, наверное, все дело. Полчаса
назад я позвонила Джону Тигвуду и попросила что-нибудь сделать, но он
сказал, что такого не может быть, все ерунда, и что ты, Фредди, во вторник
вызывал ветеринара, когда лошадей привезли в Пиксхилл, и настоял, чтобы их
осмотрели, и ветеринар нашел, что лошади в полном порядке, и подписал
соответствующий документ, который он может мне показать, если я пожелаю.
Честно, мне так не понравился его тон, что я чуть не сказала, чтобы он
забрал животное обратно, но тут я вспомнила, что уже вызвала тебя, и еще я
знала, что ты хотел, чтобы за старичком хорошо присматривали... Я и решила
подождать тебя и спросить, что ты думаешь по этому поводу. - Она
остановилась и перевела дыхание. - Так что ты думаешь?
- Гм.., а где вы видели клещей?
- На шее.
Я уставился на шею Петермана, но не смог разглядеть ничего, кроме его
плотной зимней шерсти. Потеплеет, и он сбросит большую ее часть, оставшись в
прохладной летней одежке.
- Как они выглядели? - спросил я у Мэриголд.
- Малюсенькие и коричневые. Такого же цвета, как и шерсть. Я бы их
никогда не заметила, если бы не солнце, да еще один зашевелился.
- Много?
- Не знаю, семь или восемь. Плохо было видно.
- Но, Мэриголд...
- Думаешь, я свихнулась? А как насчет пчел?
- Пчел, Фредди, пчел, - сказала она нетерпеливо. - Varroa jakobonsi.
- Начните сначала, - попросил я.
- Клещи водятся и на пчелах, - сказала она. - Они их не убивают, просто
сосут кровь, и пчелы не могут летать.
- Не знал, что у пчел есть кровь.
Она одарила меня испепеляющим взглядом.
- Мой брат в вечной панике по этому поводу. Он выращивает фрукты, а
деревья не плодоносят, потому что пчелы слишком слабы и не опыляют их.
- А, понял.
- Так что он их окуривает табачным дымом.
- Ради Бога...
- Дым от трубочного табака - единственное, что действует на этих клещей.
Если вы направите табачный дым в улей, все клещи сразу дохнут.
- Угу, - кивнул я. - Очень интересно. Но какое это имеет отношение к
Петерману?
- До чего же ты медленно соображаешь, - укорила она меня. - Клещи -
разносчики болезней, верно? С Петермана они могут перебраться на моих
двухлеток. Я ведь не могу рисковать, правильно?
- Нет, - медленно сказал я, - не можете.
- Так что пусть Джон Тигвуд говорит что хочет, я этого старого коня
держать здесь не буду. Извини, Фредди, но тебе придется подыскать ему другой
дом.
- Я так и сделаю, - согласился я.
- Когда?
Я подумал о ее великолепных лошадях и моем собственном намерении вечно
возить их на скачки, где бы они побеждали.
- Я отведу его к себе домой, - сказал я. - За домом есть небольшой садик,
пусть он пока там постоит. Затем я вернусь за машиной. Годится?
Она одобрительно кивнула.
- Ты хороший парень, Фредди.
- Мне очень жаль, что я доставил вам столько беспокойства.
- Надеюсь, ты меня понимаешь.
Я уверил ее, что да, понимаю. Я вернулся назад по травянистой дороге к
ней во двор, где она дала мне уздечку для Петермана, а потом за руку подвела
к дверям конюшни и разрешила полюбоваться на ее главную радость и гордость -
трехлетнего жеребца, который, если все пойдет хорошо, будет соревноваться за
приз в 2000 гиней и на дерби с уотермидовским фаворитом, Иркабом Алхавой. У
нее, как и у Майкла, глаза светились возбуждением и безумной надеждой.
- Так что позаботься о Петермане, - напомнила она.
- Конечно, - заверил я, целуя ее в щеку. Она кивнула. Я готов был удавить
Джона Тигвуда за то, что он поставил меня в такое неудобное положение, хотя,
по справедливости, он и не был виноват, поскольку я сам попросил Мэриголд
взять именно Петермана.
Сокрушаясь по поводу своего невезения, я вернулся на выгон, надел уздечку
на своего старого приятеля и повел его из всей этой идиллии вдоль по дороге
по направлению к значительно меньших размеров лужайке, огороженной стеной, у
меня за домом.
- Только не лопай эти чертовы нарциссы, - сказал я ему.
Он печально посмотрел на меня. Когда я снял уздечку и собрался уходить, я
заметил, что и трава его не интересует.
Я забрал свой "Фортрак" со двора Мэриголд и снова поехал домой. Петерман
все еще стоял там же, где я его оставил, и выглядел совершенно потерянным.
Нарциссы были целы. Не знай я, что нельзя наделять животных человеческими
эмоциями, я бы сказал, что он находится в депрессии. Я принес ему ведро
воды, но и пить он не стал.
В голову мне то и дело приходили самые неожиданные мысли, как будто
отдельные участки моего мозга до сего времени спали, а тут вдруг проснулись.
Я уселся перед компьютером в разрушенной гостиной и снова сверился с
инструкцией, прежде чем начать просматривать информацию на уцелевших
дискетах.
Я припомнил, что, анализируя информацию о поездках водителей, я не
выводил на экран данные по самому Джоггеру. Но когда я это сделал, то узнал
мало нового, так как Джоггер садился за руль крайне редко, всего раз десять
за прошлый год, и почти каждый понедельник во время банковских каникул, то
есть в те дни, когда по всей стране устраивались скачки и нам всегда не
хватало водителей.
Я почесал нос, немного подумал и принялся выводить на экран данные по
всем фургонам, один за другим, узнавая их по номерным знакам.
Колонки на экране выглядели совсем по-другому: та же информация, но в
другом ракурсе, совсем как случай с Мэриголд, позволивший ей разглядеть
дотоле невидимых клещей.
Под каждым номерным знаком шел перечень данных из истории того или иного
фургона: даты, поездки, цели поездок, фамилии водителей, количество часов
работы двигателей, показания спидометра, графики техобслуживания,
грузоподъемность, объем баков, количество израсходованного горючего за
каждый день.
После напряженных раздумий, частого заглядывания в инструкцию и ряда
неудачных попыток мне удалось найти данные по техническому обслуживанию,
выполненному Джоггером в прошлом августе. На этот раз я расположил всю
информацию в хронологическом порядке и получил данные относительно того,
когда и какая работа была проделана с тем или иным фургоном.
Я прослеживал день за днем того летнего месяца жизни Джоггера, и здесь-то
я и наткнулся на него, на "мертвого крестика".
Десятое августа. Номерной знак фургона, который обычно водит Фил. Смена
масла в смотровой яме. Воздух из воздушных тормозов спущен. Тормозные
компрессоры проверены. Произведена смазка. В конце замечание, сделанное и
позабытое Изабель: "Джоггер сказал, из фургона в яму вывалился дохлый
кролик. На нем полно клещей. Выброшен на помойку".
Я долго сидел, уставившись в пространство. Спустя некоторое время я
вернулся назад и снова вызвал на экран данные по фургону Фила. Мне хотелось
узнать, где он был восьмого, девятого или десятого августа.
Мой верный помощник поведал мне, что в эти дни Фил свой фургон не водил.
Он сидел за рулем совсем другого фургона, старого, который, помнится, я
позже продал.
О чем же говорят данные по фургону Фила? Седьмого августа тот фургон,
который сегодня водит Фил, направился во Францию с двумя рысаками Бенджи
Ашера. Они были заявлены на скачках восьмого в Канью-сюр-Мар на берегу
Средиземного моря и вернулись в Пиксхилл девятого.
За рулем фургона в этой поездке сидел Льюис. По сути дела, в прошлом году
Льюис чаще всего и водил этот фургон. Теперь, подумав, я это ясно вспомнил.
Я перевел его на новый сверкающий шестиместный фургон осенью, когда продал
старый. Я хотел, чтобы лошади Ашера и Уотермида перевозились с максимальным
комфортом. В этом фургоне в сентябре он возил в Донкастер победителя
классических скачек, принадлежащего Майклу.
Приблизительно в четверть одиннадцатого я позвонил в Эдинбург.
- Куипп слушает, - отозвался приятный чисто английский голос, ничего
шотландского.
- Гм.., простите, что беспокою, - сказал я, - но не могли бы вы мне
помочь найти Лиззи, мою сестру? После очень короткой паузы он спросил:
- Вы кто, Робин или Фредди?
- Фредди.
- Подождите.
Я подождал и услышал, как он прокричал: "Лиз, тут твой брат Фред...", а
потом в трубке раздался ее слегка взволнованный голос:
- Что-нибудь с головой?
- Что? Да нет. Разве что медленно и плохо соображаю. Послушай, Лиззи, у
тебя там нет никого, кто бы знал что-нибудь про клещей?
- Клещей ?
- Ну да, такие мелкие и кусачие.
- Ради всего святого...
Она передала профессору Куиппу мою просьбу, и он снова взял трубку.
- Какие клеши? - поинтересовался он.
- Именно это я и хочу узнать. Они живут на лошадях и.., этих.., кроликах.
- У вас есть экземпляры?
- У меня конь в саду, так на нем, наверное, есть. После паузы трубку
снова взяла Лиззи.
- Я тут пыталась объяснить Куиппу, что у тебя сотрясение мозга.
- Сейчас, слава Богу, все на месте.
- Так тогда что это за конь в саду?
- Петерман. Один из тех стариков, что перевозили в прошлый вторник.
Серьезно, Лиззи, спроси своего профессора, где бы мне проконсультироваться
насчет клещей. У нас тут, в Пиксхилле, слишком много лошадей стоимостью по
несколько миллионов каждая, чтобы можно было шутить с клещами, разносчиками
болезней.
- О Боже!
После трех минут молчания я снова услышал голос профессора Куиппа:
- Вы слушаете?
- Да.
- У меня есть приятель, специалист по клещам. Он спрашивает, не могли бы
вы доставить ему несколько экземпляров?
- Вы хотите сказать.., погрузить Петермана в фургон и привезти в
Эдинбург?
- Тоже способ, я полагаю.
- Конь очень старый, еле стоит на ногах. Лиззи скажет, она видела. Он
вряд ли выдержит путешествие.
- Я вам перезвоню, - сказал он.
Я остался ждать. Мой "Ягуар" и вертолет Лиззи все еще стояли во дворе.
Такие быстрые машины, и теперь никакой от них пользы.
Куипп перезвонил довольно быстро.
- Лиззи сказала, что, если вы говорите, что дело срочное, значит, так оно
и есть.
- Очень срочное, - подтвердил я.
- Хорошо. Тогда прилетайте сюда на самолете. Мы вас встретим в Эдинбурге,
в аэропорту. Скажем, в час. Устроит?
- Да, но... - начал я.
- Разумеется, лошадь вам с собой не захватить, - резонно заметил Куипп. -
Привезите только клещей.
- Да я их практически и увидеть не могу.
- Естественно. Они очень малы. Используйте мыло.
Бред какой-то.
- Намочите кусок мыла, - продолжил Куипп, - и потрите им коня. Если
обнаружите на мыле коричневые точки, будьте уверены, это клещи.
- Но они не погибнут?
- Мой приятель сказал, что, может, и нет, если вы поторопитесь, хотя
вообще это не имеет значения. Да, кстати, привезите на анализ и кровь вашего
животного.
Я уже было открыл рот, что