Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
Пиксхилл с одинокой брошюрой об Общем
рынке рядом на сиденье, я думал, что я как никогда далек от понимания, зачем
кому-то понадобилось устраивать тайники под днищами моих фургонов. Если не
для контрабанды, тогда для чего ?
Дома я сел в несчастное, изуродованное топором зеленое кресло и по
очереди ввел в новый компьютер информацию с не зараженных вирусом дисков,
затем, испытывая нетерпение и не дожидаясь уроков с компьютерным гением, я
просмотрел имеющиеся инструкции и сообразил, что мне требуется сделать,
чтобы расположить все данные, введенные в машину, в хронологическом и
географическом порядке.
Я изучил по очереди, сам не зная зачем, что делал каждый водитель за
последние три года. Надеялся обнаружить какую-то систему? Что-то такое,
из-за чего стоило портить мои записи, если, конечно, это не работа брата
Изабель. Вообще-то я сомневался, что это дело рук Поля, потому что он был
просто бездельником, не отличающимся умом, да и Изабель никогда бы не
разрешила ему играть на компьютере в конторе.
Система, которую я искал, безусловно была, но ничего нового я из нее не
узнал. Каждый водитель чаще всего ездил на ипподромы, которые предпочитал
тренер, на которого он обычно работал. Льюис, к примеру, регулярно ездил в
Ньюбери, Ипсом, Гудвуд, Сандаун, Солсбери и Ньюмаркет, так как Майкл
Уотермид любил престижные ипподромы. Еще он ездил туда, куда посылал своих
лошадей Бенджи Ашер, а именно в Лингфилд, Фонтуедд, Чепстоу, Челтенгем,
Уорик и Вустер. За границу он ездил тоже в основном для Майкла - в Италию,
Ирландию или Францию.
Хотя скачки устраивались по всей Европе, английские тренеры редко
посылали своих лошадей куда-нибудь, кроме Италии, Ирландии и Франции.
Животных часто отправляли самолетом, и тогда их надо было везти в аэропорт,
но Майкл предпочитал перевозить их в фургонах. Тем лучше для меня.
Чаще всех за границу ездил Найджел, но это прежде всего зависело от меня,
так как я полагался на его выносливость. Харв ездил несколько раз, иногда
сам решал, а иногда я его об этом просил. Льюис ездил десяток раз в качестве
запасного водителя и конюха, чаще с племенными кобылами, чем на скачки.
Иными словами, информации было хоть отбавляй, но ничего странного я в ней
не углядел, так что через час я выключил компьютер, не приблизившись к
разгадке ни на йоту.
Я позвонил Нине, зная, что она в данный момент должна в своем фургоне
возвращаться из Лингфилда.
- Позвоните мне, как вернетесь в Пискхилл, - коротко попросил я.
- Договорились.
Потом я позвонил домой Изабель. Ничего необычного за день не произошло,
уверила она меня. Она предупредила Льюиса, что Нина едет за ним, так что все
лошади Бенджи Ашера участвовали в тех забегах в Лингфилде, в которых были
заявлены. Азиз и Дейв благополучно доставили кобыл в Ирландию. Харв и Фил,
как выяснилось, возили в Вулвергемптон победителей, по каковому поводу было
много радости. Все остальные водители также съездили без происшествий.
- Чудненько, - сказал я. - Да, еще.., твой брат Поль"..
- Я запретила ему приходить ко мне на работу. - Голос ее звучал несколько
виновато.
- Да, конечно, но.., как он насчет компьютеров?
- Компьютеров?
Я рассказал ей о теории умельца насчет компьютерных игр.
- О, нет, - сказала она решительно. - Я никогда не подпускала его близко
к компьютеру, да и, честно говоря, он и не знает, как следует вводить туда
какие-либо данные.
- Ты уверена?
- На сто процентов.
Еще одну хорошую теорию на помойку.
- Не было ли кого-нибудь в ту пятницу, - спросил я, - кто мог бы вставить
дискету в компьютер?
- Я все думала и думала... - Она замолчала. - Почему именно в прошлую
пятницу?
- Или субботу, - сказал я. - Наш компьютерный гений считает, что мы
подхватили вирус в эти дни.
- О Господи!
- Так ничего и не приходит в голову?
- Да нет. - Она была по-настоящему огорчена и встревожена. - Я так хотела
бы вспомнить.
- Кто-нибудь из тех людей в списке оставался один в твоем офисе?
- Но.., но.., надо же, не могу вспомнить. Вполне вероятно, ведь кто бы
мог подумать, что от этого будет какой-то вред. Я хочу сказать, что
незнакомых людей не было, по крайней мере в моем офисе, и я не верю, что...
- Все в порядке, - перебил я. - Забудь.
- Да не могу я.
Не успел я положить трубку, как во двор въехал Сэнди Смит. Он направился
к задней двери, на ходу снимая фуражку и пытаясь с помощью пятерни привести
в порядок прическу.
- - Входи, - пригласил я. - Виски?
- Я при исполнении, - неуверенно сказал он.
- А кто узнает?
Он утряс этот вопрос со своей совестью и попросил виски с водой. Мы
уселись друг против друга за кухонный стол, и он настолько расслабился, что
расстегнул китель.
- Я насчет Джоггера, - проговорил он. Круглое лицо его выражало
беспокойство, брови нахмурены. - Насчет ржавчины.
Внезапно меня охватила тоска.
- Ну и что они обнаружили? - спросил я.
- Я слышал, - начал он, и я подумал, что иначе он и не мог сказать, -
я.., гм.., неофициально слышал, что они обнаружили ржавчину и в яме, и на ее
краях, только там она везде была перемешана с маслом и грязью. А ни того, ни
другого не было в ране на голове Джоггера.
- Черт, - воскликнул я.
- Будут рассматривать это как убийство. Не говори, что я тебе рассказал.
- Конечно. И спасибо, Сэнди.
- Они тебя засыплют вопросами.
- Они уже засыпали меня вопросами, - сказал я.
- Они захотят знать, кто имел зуб на Джоггера.
- Я и сам хотел бы это знать.
- Я знал старину Джоггера многие годы, - сказал Сэнди. - У него не было
врагов.
- С ним могло случиться то же, что и со мной вечером во вторник, -
заметил я как бы между прочим, - когда я неожиданно приехал на ферму. Может,
нас обоих трахнули по голове, чтобы мы не увидели.., что-то такое.., только
Джоггер умер, и его пришлось положить в смотровую яму, чтобы создать
видимость несчастного случая.
Сэнди задумчиво смотрел на меня.
- Что же такое происходит здесь, на ферме? - спросил он.
- Не знаю. Я, черт бы все побрал, понятия не имею, и от этого можно
свихнуться.
- А Джоггер знал, как по-твоему?
- Возможно, он что-то обнаружил. И потому умер, а я вовсе не хочу, чтобы
так было. Я просто молился в душе, чтобы это был несчастный случай.
- И с самого начала ты подозревал, что это убийство. - Он рассеянно
почесал шею. - Что такое Джоггер имел в виду, говоря о расческах под твоими
фургонами? Мои коллеги сильно интересуются.
- Сейчас покажу, - сказал я. - Пойдем в гостиную.
Мы прошли в мою разрушенную гостиную, и я повел его туда, где я оставил
коробку, которую Джоггер нашел под девятиместным фургоном неделю назад.
Я подвел Сэнди к этому месту, но коробки там не было.
- Странно, - сказал я. - Она тут и лежала, на газете.
- Что лежало?
Я описал ему ящик для денег: серый, металлический, ничем особо не
пахнущий внутри, пустой, с круглым светлым пятном в том месте, где он
держался на магните, а в остальном весь снаружи в грязи и смазке. Добавил,
что Джоггер его открыл.
Мы с Сэнди поискали его среди общей разрухи в гостиной.
Никакого ящика мы не обнаружили.
- Когда ты его в последний раз видел? - спросил Сэнди.
- Во вторник, скорее всего. Я показывал его сестре. - Я нахмурился. -
Когда тут поорудовали, я не догадался посмотреть, на месте ли он.
Он ответил, что это вполне понятно, и спросил, не пропало ли еще чего.
- Не думаю.
- Джоггер говорил "расчески". Во множественном числе. Значит, должны быть
еще.
- Он обнаружил контейнеры еще под двумя фургонами, но они, как и этот,
были пусты.
- В прошлую субботу в кабаке все слышали, как он болтал об этом. Я что
хочу сказать, не может быть, чтобы его убили, чтобы заставить молчать. Он
уже успел все рассказать.
- Более того, - заметил я, - Дейв, Харв и Бретт тоже видели ящик в этой
комнате, сразу как Джоггер снял его с фургона. Он стоял тогда на столе, на
виду. На пол я его переставил позже.
- У тебя должна быть какая-то идея насчет того, для чего он, - сказал
Сэнди, в котором полицейский начал брать верх, несмотря на то что мы
находились с ним по одну сторону баррикады.
- Мы думали о наркотиках, ты об этом? Обсуждали это с Джоггером и Харвом.
Но наркотики сами по себе не возникают. Кто-то должен их поставлять. Мы с
Харвом не думаем, что кто-то из наших водителей занимается наркотиками. Я
хочу сказать, что были бы какие-то признаки. Много денег, к примеру. Мы бы
заметили.
- А почему ты мне об этом не рассказал в прошлый вторник? - Тон его все
еще был подозрительным. - Я так понимаю, ты должен был сказать.
- Я хотел сам выяснить, что происходит. Я и сейчас хочу того же, но какие
уж у меня шансы, если убийство расследуется. Признайся, стоит только твоим
коллегам заинтересоваться контейнерами под фургонами, и - привет, никто к
ним больше не прикоснется. Я же хотел, чтобы все осталось как было, молчать
и ждать. Я умолял Джоггера держать язык за зубами, но против пива он устоять
не мог. Боюсь, он сказал лишнее. Боюсь, он все разболтал и распугал всю
рыбу, которую мы надеялись поймать. Я так надеялся, что он промолчит. Но
твои коллеги вспугнут преступника раз и навсегда, и я так никогда и не
узнаю... Вот почему я ничего не сказал тебе, ты ведь сначала полицейский, а
потом уже друг, тебе совесть не позволила бы промолчать.
- Здесь ты прав, - медленно проговорил он.
- Сегодня пятница, - сказал я. - Как долго ты сможешь молчать насчет
того, что я тебе сегодня рассказал?
- Фредди... - Вид у него был несчастный.
- До понедельника?
- О, черт. Что ты собираешься за это время сделать?
- Найти кое-какие ответы.
- Надо еще знать правильные вопросы, - заметил он.
Он не пообещал мне молчать хотя бы какое-то время, и я не стал нажимать
на него. Он поступит так, как позволит ему его совесть.
Он застегнул китель на своей объемистой фигуре. Сказал, что, пожалуй,
поедет. По дороге к двери он прихватил свою фуражку и надел ее, так что к
машине он подошел при полном параде, настоящий неподкупный полицейский при
исполнении своих обязанностей.
Я вылил остатки виски из его стакана в раковину и от души пожелал, чтобы
наша дружба не исчезла так же легко.
Глава 11
Когда позвонила Нина и сказала, что она вернулась, я поехал на ферму, где
она, зевая, заправляла баки.
Льюис уже закончил уборку фургона и ставил его на привычное место, Харв и
Фил еще не вернулись, так как путь до Вулвергемптона неблизкий, но все
остальные фургоны, перевозившие кобыл, кроме машины Азиза, уехавшего в
Ирландию, были на месте.
Льюис просунул свой журнал в прорезь для писем и коротко рассказал мне,
что он благополучно довез свою пару до мистера Ашера и что ему пришлось
помогать старшему конюху седлать лошадей, потому что все остальные конюхи
мистера Ашера делать этого не умели, а Нина сказала, что у нее нет с собой,
подходящей одежды. Как я понял, он был не слишком высокого мнения о Нине
потому, что она оставила много работы на его долю. Пожалуй, зря, с некоторым
злорадством подумал я, она так разорялась утром по поводу фотографий
младенца.
Нина отвела фургон на мойку и взялась за шланг. Глядя на ее старые
джинсы, некрасивый свитер и выбившиеся пряди волос, я понял, почему ей не
хотелось показываться на людях, да и кроме того, кто-нибудь из толпы на
ипподроме вполне мог ее узнать и начать задавать ненужные вопросы.
Льюис уехал. Я подошел к Нине и предложил вычистить за нее фургон, если
она в свою очередь сделает кое-что для меня. Она с облегчением вздохнула и
спросила:
- А если Харв приедет?
- Что-нибудь придумаю.
- Ладно. А мне что делать?
- Возьмите новые салазки и посмотрите, нет ли каких контейнеров над
баками с горючим. Она удивилась.
- А я думала, Джоггер все осмотрел и нашел только три.
- Действительно, - ответил я, - он сказал мне о трех. Но я совсем не
уверен, что он заглядывал под другие фургоны. Хочу проверить.
- Идет, - согласилась она. - А почему вы сами не посмотрите?
- Особые причины.
Она с интересом посмотрела на меня, но ничего не сказала, просто взяла
салазки из сарая и методично начала осматривать фургоны. Я закончил уборку и
снаружи и внутри и поставил фургон куда положено. Потом присоединился к ней
у дверей конторы.
- Что ж, - сказала она, стряхивая грязь с локтей, - еще один есть, под
фургоном Льюиса, тоже пустой. Льюис! Значит, мы сегодня возили два пустых
контейнера в Лингфилд, но я все время находилась рядом. Льюису это не
понравилось, но он вполне был в состоянии единолично помочь старшему конюху
седлать лошадей, я ему была без надобности. Тем не менее он теперь занес
меня в черные списки. - Было непохоже, что это обстоятельство ее сильно
расстроило. - Никто к фургонам не подходил, могу поклясться. И днища никого
ни в малейшей степени не интересовали.
Я немного подумал.
- Льюис в своем фургоне катил во Францию, когда Джоггер обнаружил второй
и третий контейнеры. Он уехал в пятницу и вернулся около двух утра во
вторник.
- Ну так, значит, Джоггер ничего не знал про этот Контейнер. Когда Льюис
вернулся, он уже был мертв.
Во двор въехал Харв, разгоняя светящимися фарами спускающиеся сумерки.
- Хотите, посмотрю под фургоном Харва? - предложила Нина.
- При случае. И под другими, которые мы пропустили.
- Хорошо. - Она опять зевнула. - Завтра я куда еду?
- Изабель записала вам поездку в Лингфилд.
- А, ну ладно.., по крайней мере, дорогу знаю. Я спросил с безразличным
видом:
- Даже не знаю, где вы живете. Вам далеко сюда ездить?
- Около Стоу на Уолде, - ответила она. - Час езды.
- Далековато. Гм.., что, если я угощу вас ужином где-нибудь по дороге
домой?
- Так я для ужина не одета.
- Тогда в пабе?
- Согласна. И спасибо.
Я направился к Харву, который заправлял баки своего фургона, и нашел его
в прекрасном настроении. Жеребец, которого он возил в Вулвергемптон, пришел
первым, а он к тому же на него поставил. Конюх, сопровождавший лошадь,
уверил его, что это верняк. Как ни странно, на этот раз он не ошибся.
Когда он кончил заправляться, я попросил его зайти в контору и посмотреть
график на следующий день Я заметил, как Нина воспользовалась случаем и
исчезла под фургоном Харва.
Мы обсудили график, который был, к нашему общему удовольствию, вполне
насыщенным. Сам он должен был ехать в Чепстоу, один из его самых любимых
маршрутов.
- Здорово, - сказал он, а я рассказал ему, как Бенджи Ашер забыл
отправить лошадей на барьерные скачки. - Ума не приложу, как ему удается
выигрывать, - сказал он. - Поверь мне, ему дьявольски везет. Прошлым летом в
тех скачках, в которых он участвовал, постоянно снимали по три лошади.
Помнишь, в Пиксхилле ходила какая-то зараза. Так в этих классических скачках
чаще всего участвуют только пять-шесть лошадей, так что мистер Ашер обожает
в них выигрывать. Он выиграл кубок Честера в прошлом году, имея всего двух
противников. Я точно знаю, сам возил победителя, если помнишь.
Я кивнул.
- Он всегда старается выставлять своих лошадей в тех скачках, где очень
мало участников, - согласился я. - Я сам выигрывал для него в скачках, где
участвовали всего две-три лошади, по большей части трехмильных с
препятствиями.
- И еще он выжимает из бедняг все, что можно, - неодобрительно добавил
Харв. - Похоже, ему плевать, если они к финишу охромеют.
- Хромые не хромые, а кругленькую сумму он огребает.
- Ты можешь шутить сколько хочешь, - запротестовал Харв, - только он все
равно поганый тренер.
- Нам нужно привезти его жеребца из Италии на следующей неделе, -
напомнил я. - Изабель уже подготовила бумаги и договорилась о переправе.
- Жеребец-то загнанный, - фыркнул Харв.
- Вообще-то, да.
- Кто поедет?
- А кого ты предлагаешь? Он просил Льюиса и Дейва.
Харв пожал плечами.
- Можно сделать, как он просит.
- Я тоже так думаю.
Во дворе Нина вылезла из-под фургона и отрицательно покачала головой.
- Ты помнишь, - спросил я Харва, - тот кассовый ящик, что Джоггер нашел
под девятиместным фургоном? Как ты думаешь, для чего он?
- Да я об этом не думал, - честно признался он. - Джоггер ведь еще пару
нашел и тоже пустые? Что бы там ни было, все уже в прошлом. - Тон был
беспечный. - Бедняга Джоггер.
Поскольку Сэнди поведал мне неофициально, что теперь смерть Джоггера
считается убийством, я ничего Харву не сказал. Рано или поздно и так все
узнают. Мы с Харвом вернулись к его фургону, откуда нам хорошо была видна
спина Нины, направляющейся к сараю.
- Работенка-то ей не по плечу, - беззлобно заметил Хари. - Безусловно,
водитель она классный, но Найджел сказал, быстро устает.
- Так она временно. Еще на неделю, если, конечно, никто больше не
свалится с гриппом.
Вернулся еще один фургон из Вулвергемптона. Я оставил Харва заканчивать
трудовой день и последовал за машиной Нины, которая как раз выезжала из
ворот. Через полмили она остановилась, подошла ко мне и предложила поужинать
в маленьком ресторанчике, мимо которого она проезжала каждый день. Так что
тридцатью минутами позже мы уже парковали машины на стоянке у ресторана, где
можно было вкусно и недорого поесть и куда редко заглядывали выпивохи.
Она распустила и причесала волосы и подкрасила губы, так что ужинал я с
Ниной, выглядевшей куда моложе и на полпути к оригиналу. Народу было много,
крошечные столики тесно составлены. Мы заказали бифштекс с жареным луком,
графин домашнего красного вина и сыр на десерт.
- Надоело есть только то, что полезно, - заметила Нина, для которой
проблемы веса, судя по всему, не существовало. - А вы голодали в бытность
жокеем?
- Жареная рыба и салаты, - кивнул я.
- Возьмите масло, - сказала она с улыбкой, пододвигая ко мне серебряный
пакетик с маслом. - Обожаю полуфабрикаты. Дочь меня презирает за это.
- Шоколадный торт? - предложил я, протягивая ей меню.
- Нет, до этого я еще не дошла.
Мы с удовольствием, не торопясь, выпили кофе. Я рассказал ей, что полиция
пришла к выводу, что Джоггера убили, так что у меня всего несколько часов,
чтобы во всем разобраться, пока они снова не нагрянут.
- Вы несправедливы к полиции, - заметила она.
- Возможно.
- Я согласна, что до разгадки так же далеко, как и вначале.
- Сэнди Смит говорит, - сказал я, - что самое главное - задать правильные
вопросы.
- Именно?
- В том-то все и дело.
- Придумайте хоть один, - предложила она улыбаясь.
- Идет, - согласился я. - Что вы думаете об Азизе?
- Что? - удивленно переспросила она. Похоже, я застал ее врасплох.
- Он странный, - заметил я. - Не знаю, каким образом он может быть
причиной моих несчастий, но он появился у меня на следующий день после
смерти Джоггера, и я взял его вместо Бретта," потому что он говорит
по-французски и по-арабски и работал в гараже. Но сестра утверждает, что он
чересчур умен для водителя, а я привык доверять сестре. Так почему он у меня
работает?
Она спросила, откуда сестра знает Азиза, и я рассказал о том дне, когда
он перевозил старых лошадей, и о поездке с Лиззи в аэропорт на следующее
утро.
- В тот вторник, ночью, меня сбросили с причала в Саутгемптоне. Откуда
мне знать, что Азиз не приложил к этому руку?
- Да нет, - запротестовала она. - Уверена, он тут ни при чем.
- Откуда такая уверенность?
- Ну, пр