Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
ворились? Я же рассказывал,
встретили этого недотепу, попросил, значит, подвезти...
- Хватит, Дейв, - резко сказал я. - Если хочешь удержаться на работе,
выкладывай правду.
От изумления он замолчал. Я никогда с ним так сурово не разговаривал.
- Правду, Дейв, - потребовал я.
- Честно, Фредди, я ничего плохого не хотел. - На лице у него появились
признаки беспокойства. - Чего тут плохого?
- Какая была договоренность?
- Слушай, ну что плохого, что мы подвезли этого парня?
- Кто тебе заплатил?
- Я.., ну.., - Кто? - настаивал я. - Или забирай свой велосипед и не
возвращайся.
- Никто, - сказал он в отчаянии. - Ладно. Ладно. Мне должны были
заплатить, но так и не заплатили. - Он был искренне возмущен. - Мы, значит,
тебе не должны были о нем рассказывать, а он возьми да помри... - Он
замолчал, осознав, что проговорился. - Мне сказали, что я найду конверт в
кабине шестиместного фургона утром в пятницу, но ведь фургон стоял у твоего
дома, а утром никакого конверта там не было, хотя я смотрел, когда мы
убирались, и я ничего больше от них не слышал, и это несправедливо.
- Так тебе и надо, - сказал я без всякого сочувствия. - Кто такие они?
- Что?
- Они, те, кто сказал, что конверт будет в кабине?
- Ну...
- Дейв, - проговорил я в изнеможении, - рассказывай.
- Да, но понимаешь, я не знаю.
- Значит, ты согласился сделать то, что я неоднократно запрещал, - с
сарказмом сказал я, - и ты не имеешь понятия, ради кого рисковал своей
работой?
- Да, но...
- Никаких но, - отрезал я. - Как они тебя нашли и кто это был, мужчина
или женщина?
- Ну...
"Сейчас я его удавлю", - подумал я.
- Ладно, - заторопился Дейв, - ладно. - Он горестно вздохнул. - Это была
она, домой мне позвонила, а трубку сняла жена, она не любит, когда звонят
посторонние женщины, понимаешь, не Изабель, но все равно та женщина только и
сказала, что я не пожалею, если подвезу одного человечка, а кто же
отказывается от таких подарков.., на пиво же нужны бабки, правильно?
- Ты голос не узнал?
Он печально покачал головой.
- А какой акцент?
Он был искренне озадачен моим вопросом.
- Английский, не иностранный.
- Что она сказала?
- Так, значит, я уже говорил, подбросить парня...
- Как ты должен был его узнать?
- Сказала, он будет около насоса, увидит, как я подъеду, и подойдет.., и
он подошел.
- Кто придумал про понос?
- Значит, она. Она, значит, сказала, что мне как-то надо заставить Бретта
остановиться в Саут Миммз. Ну я и сказал Бретту, что если он не остановится,
то я сниму штаны прямо в кабине, а он пусть потом убирает. - Он неловко
рассмеялся. - Бретт сказал, он меня мордой в это засунет. Но остановился.
- Бретт, выходит, в деле не участвовал?
Дейв разъярился.
- Бретт дерьмо.
- Почему так?
Возмущение Дейва несправедливостью взяло верх над осторожностью.
- Он сказал, никого не возьмет, если ему не заплатят. Ну я у этого Огдена
спросил, но он заявил, что у него нет денег. Наверное, какие-то деньги у
него были, но он сказал, что уговора такого не было, мне заплатят позже, так
я сказал, Бретт не соглашается без денег, и этот Огден весь покраснел, но
все же деньги нашел, немного, а Бретт сказал, что мало, и тогда я дал ему
еще, проговорился, что мне их вернут, а он сказал, что он тоже хочет долю,
если я не хочу, чтобы ты узнал, что я перевожу пассажиров за деньги. И это
еще не все. - Ярость Дейва не знала пределов - Бретт пришел в паб в субботу
и заставил меня заплатить за его пиво, и он ведь, блин, прямо издевался, а
когда я сказал, что конверта с деньгами не было, он знаешь что сказал?
"Плохо, приятель, не повезло тебе", - и продолжал наливаться.
- И ты попробовал отыграться на Джоггере?
- Понимаешь, он не хотел заткнуться, а я ужасно разозлился на Бретта, а
Джоггер, значит, все молол и молол про какие-то штуки под днищами фургонов,
и про старый грязный ящик для денег у тебя в гостиной, и про всякое разное,
что перевозилось под фургонами...
- И ты понимал, о чем он говорит? - удивился я.
- Конечно.
- И насчет расчесок?
- Да, разумеется. Присоски.
- А насчет крестиков и арабов?
- Чего?
Полное непонимание. И для него это было абракадаброй.
- А Джоггер, - спросил я, - знал что-нибудь о твоем частном
предпринимательстве?
- Что? В смысле об Огдене? Конечно, Джоггер знал, значит, что он помер. Я
не говорил ему, что мы заранее договаривались. Я ж не полный дурак, знаешь
ли, он бы тебе через пять минут все доложил. Всегда на твоей стороне был.
- Я полагал, и ты тоже, - заметил я.
- Ага. - Он выглядел слегка пристыженным. - Ну, значит, какой вред, чтоб
заработать пару монет на пиво.
- На этот раз вред был.
- Так откуда мне знать, что он помрет? - печально осведомился Дейв.
- Что он вез? - спросил я.
- Вез? - Он наморщил лоб. - Портфель вроде "дипломата". И еще, это, сумку
такую, с бутербродами и термосом. Я помогал ему положить их в кабину.
- Что он сделал с бутербродами?
- Съел их, наверное. Не знаю.
- А вы с Бреттом бутерброды покупали? Его удивляли мои вопросы, хоть и
отвечать на них ему было легче, чем на предыдущие.
- Бретт покупал, - ответил он с готовностью, хоть и раздраженно. - Пошел
и купил на мои деньги, еще смеялся, поганец.
- Бретт говорил, ты и раньше подсаживал попутчиков.
- Вот дерьмо!
- Так как, было такое? И каждый раз заранее договаривался?
- Да нет, те были случайными. Бретт не возражал, если я с ним делился
бабками.
- А другие водители? Они тоже так делали?
- Не собираюсь никого закладывать, - сказал он с добродетельным видом.
- То есть и они тоже?
- Нет. - Его прямо корежило.
Я не стал настаивать. Вместо этого я спросил:
- За какое время до поездки в Ньюмаркет ты договорился об остановке в
Саут Миммз?
- Накануне вечером.
- В какое время?
- Когда я вернулся со скачек в Фолкстоне.
- Значит, поздно.
Он утвердительно кивнул.
- Жена была недовольна.
- А та женщина пыталась дозвониться тебе до этого?
- Моя жена обязательно бы верещала по этому поводу, значит, нет.
Похоже, он был основательно под каблуком у своей жены, и ему не пришло в
голову поинтересоваться, откуда та женщина знала, что он поздно вернется, а
также, что он на следующий день собирается в Ньюмаркет. Больше того, она
была осведомлена, что за деньги он согласится подвезти кого угодно.
Уж слишком много она знала.
Кто, черт побери, мог ей рассказать?
Глава 10
Азиз и Дейв отбыли в Ирландию. Дейв выглядел только слегка обеспокоенным.
Видно, был уверен, что я его не выгоню. И скорее всего был прав, так как не
нарушал никаких законов, кроме моих собственных, и вполне мог обратиться в
суд по поводу незаконного увольнения, если я дам ему к тому повод, а он
захочет им воспользоваться. В его безответственности не было ничего нового.
Он, как и раньше, прекрасно управлялся с лошадьми, был надежен и прилично
водил машину. Я надеялся, что впредь он хорошенько подумает, прежде чем
брать деньги за то, чтобы подвезти кого-либо, но ручаться, что он никогда
этого не сделает, я бы не стал. Если что и изменилось, так это мое к нему
отношение - снисходительная симпатия уступила место раздражению.
Во дворе фермы Льюис демонстрировал фотографии своего чада Нине, которая
появилась в своем рабочем виде и на своей рабочей машине.
- Такой проказник, - говорил Льюис, любовно глядя на своего отпрыска. -
Знаете, обожает смотреть по телику футбол, просто не оттащишь.
- Сколько ему? - спросила Нина, выражая ожидаемое восхищение.
- Восемь месяцев. Вот, посмотрите, он в ванне, сосет своего желтого
утенка.
- Просто прелесть, - сказала Нина.
- Для него ничего не жалко, - сказал просиявший Льюис. - Может, мы пошлем
его в Итон, а почему бы нет? - Он спрятал фотографии обратно в конверт. -
Пожалуй, мне пора в Лингфилд, - заметил он. - Пара лошадок для Бенджи Ашера.
Последний раз, когда я был на той конюшне, так они вывели не ту лошадь, и
это не в первый раз, - сказал он, обращаясь к Нине. - Я уж всех погрузил и
выезжал из ворот, как выбежал старший конюх и начал орать и размахивать
руками: "Говорю тебе! Не та лошадь!" И тут как тут мистер Ашер, и тоже орет
из окна второго этажа, будто это я во всем виноват, а не этот придурок, его
старший конюх.
Нина как завороженная выслушала все это повествование и спросила:
- Легко ошибиться и взять не ту лошадь?
- Мы грузим тех лошадей, что нам выводят, - ответил я. - Если произошла
ошибка, мы тут ни при чем. Как вы знаете, у водителей имеются путевые листы,
где указаны время погрузки, пункт назначения И клички лошадей, но различать
их они не обязаны.
- В прошлом году мы отвезли двух лошадей мистера Ашера не на те скачки, -
с удовольствием поведал Льюис.
Я пояснил:
- Мы должны были отвезти одну лошадь Ашера в Лисестер, а другую в
Пламптон, и, хотя Льюис и другой водитель четко сказали, какой фургон куда
едет, старший конюх Ашера все перепутал. Они спохватились, только когда
первая прибыла не туда, куда надо. Шуму было хоть отбавляй.
- Пошумели, это верно, - усмехнулся Льюис.
- Загляни в газету и сверься, совпадают ли клички рысаков Ашера, - велел
я Льюису, - чтобы уж больше никакой путаницы.
- Ладно Он вошел в столовую, и видно было, как он изучает программу
скачек. Потом он залез в свой шестиместный фургон и тронул с места.
- Когда он впервые здесь появился, - сказал я Нине, - он носил локоны.
Теперь у него ребенок. В случае неприятностей на его кулаки можно надеяться.
Вряд ли кто захочет связываться с его парнишкой.
- Дрожите, школьные хулиганы?
- И их папаши.
- Когда их узнаешь получше, они все такие разные, - заметила Нина.
- Вы о водителях? Да, конечно. - Она вошла за мной в офис - Расскажите
мне о Найджеле.
Она поудобнее уселась на стуле, а я примостился на краешке стола.
- Почти всю дорогу, туда и обратно, он сидел за рулем и днем и ночью, но
в журнале мы записали, что мы более равномерно делили эту нагрузку.
- Ну-ну.
Она улыбнулась.
- Он сказал, чтобы я присматривала за жеребцом. Он не слишком любит
лошадей, вы об этом знаете? И еще он рассказал, что некоторые водители, что
возят лошадей на скачки, просто до смерти их боятся.
- Слышал, как же.
- Найджел считает, что на вас вполне можно работать. Немного лишку
суетитесь, так ему кажется.
- Да что вы?
- Гордится своим телом. Подробно рассказал мне про свои мускулы,
практически о каждом в отдельности. Объяснил мне, как развивать грудные
мышцы.
Я засмеялся.
- Полезная информация.
- Патрик Винейблз просил кое-что вам передать. Довольно резкая смена
темы.
- Что именно? - спросил я.
- Насчет пробирок, что вы посылали на анализ. Он сказал, - она
нахмурилась, соображая, - он сказал, что это среда для транспортировки
вирусов. - Я ничего не сказал, поэтому она продолжила:
- Это жидкость, состоящая из дистиллированной воды, сахарозы - звучит
странно, но именно так он сказал - и бычьего белка, которым питается вирус,
а также глютаминовой кислоты, что-то вроде аминокислоты, и антибиотика под
названием гераниум.., нет.., гентамицин, убивающего бактерии, попадающие
снаружи, но не действующего на вирус. Жидкость используется для
транспортировки вируса с места на место.
- А вирус там обнаружили?
- Нет. Сказали, что он вне организма быстро погибает Они не говорят про
вирусы "живет", потому что вирусы теряют активность и способность к
воспроизводству, или что они там еще делают, вне живой клетки. Довольно все
сложно, с моей точки зрения. Да, Патрик хотел бы знать, откуда у вас эти
пробирки.
- С бензоколонки в Понтефракте. Как попали туда, не знаю.
Я рассказал ей, что узнал от Лин Мелиссы Огден, вдовы Кевина Кейта.
- Бедняжка, - сказал я, - ей так тяжело пришлось.
- Таких много. Когда начинаешь, не думаешь, что тебя такое ждет.
Рассказал я ей и о моем утреннем разговоре с Дейвом.
- Значит, вы были правы, - воскликнула она. - Вы же утверждали, что у них
был предварительный договор насчет этого пассажира.
- Угу. Но он никак не отреагировал, когда я спросил, что вез Кевин Кейт.
Уверен, он и понятия не имел.
- Значит, это не он шарил в кабине в ночной темноте.
- Точно не он. Ему не нужна была маска. Мог прийти открыто. Он надеялся,
что ему оставят деньги в кабине. Ничего удивительного, что ему не заплатили.
Тот, кто приходил, что-то искал, а не просто хотел оставить конверт.
- И кто же?
- Хотелось бы знать. - Я немного подумал. - Здесь скорее всего замешаны
двое. По меньшей мере, - сказал я. - Один логичный разрушитель. У второго -
логики, как у полтергейста.
- По меньшей мере двое? Вы считаете, что на самом деле больше?
- Мне кажется, что потребовались двое мужчин, чтобы сбросить меня с
причала в Саутгемптоне. Один наверняка был мужчиной. И несли они меня легко.
Но тот, кто организовывал перевозку вируса, был женщиной.
- Может, мужчина говорил женским голосом?
- Зачем? Да и непросто это. - Я помолчал. - Вот чего мы точно не знаем,
так это должен ли был Кевин Кейт забрать термос с собой, сойдя в Чивели, или
оставить его в фургоне, с тем чтобы он потом попал в Пиксхилл. В смысле на
ферму. И еще мы не знаем, был ли вообще вирус в этой жидкости или кто-то
просто заказал ее, чтобы использовать позднее.
- О Господи!
Я порылся в кармане и протянул ей листок бумаги с записью последнего
послания Джоггера.
- Попросите приятелей Патрика Винейблза из числа кокни попытаться
расшифровать эту записку, - предложил я.
- Какие приятели-кокни?
- Наверняка он кого-нибудь знает в округе.
- Может, и так. Хорошо. - Она прочитала вслух "Займись этими
крестиками..." Господи!
- Что-нибудь понимаете?
- "У араба на лошади прошлым летом были такие же вещи..." Чепуха
какая-то. - Она положила листок в сумку. - Никто к нам не подходил, когда мы
ездили во Францию, - сказала она. - Никто нигде не проявлял ни малейшего
интереса к днищу нашего фургона. Найджел сказал, что он не любит водить
шестиместный фургон Фила, он тяжелее, чем его собственный. Он доволен, что
за каждым водителем закреплен определенный фургон, и с некоторыми тренерами
ему нравится работать больше, чем с другими. Хотел бы почаще ездить к
Уотермиду, но тут ревнует Льюис. Льюис также часто возит лошадей Бенджи
Ашера, а Найджелу не нравятся манеры этого тренера. Говорит, Харв сказал,
что он теперь будет работать на нового тренера, миссис Инглиш, а он слышал,
что она просто барракуда.
- Гм. - Я улыбнулся. - Тем не менее я уверен, что с Найджелом она
поладит. Он ее заговорит. Она требовательна, но ведь Найджел очень вынослив.
К концу лета она будет просить, чтобы посылали только его.
- Вы тут интенсивно занимаетесь прикладной психологией, - заметила она. -
Особенно когда составляете пары водителей.
- В хорошем настроении водители лучше работают. Очевидный факт. А
довольные тренеры не обращаются к моим конкурентам.
- И все ради дохода?
- Ну и.., что плохого, если все довольны?
- Понятно, - сказала она с легкой насмешкой, - почему к вам все так
хорошо относятся. Я вздохнул.
- Увы, далеко не все. - Я встал из-за стола. Как ни приятно с ней
поговорить, пора было приниматься за дело. - Вам сегодня не надо за руль
садиться? Можете отдохнуть денек после поездки во Францию.
- Не хочу. Утро побуду тут, поосмотрюсь и буду под рукой, если что срочно
понадобится.
- Чудесно. А, Изабель приехала. - Мы оба увидели, как во Двор въехала ее
машина. - Пойдемте, послушаете, как я буду выяснять, кто мог знать, что Дейв
едет в тот день, когда он подобрал Кевина Кента, в Ньюмаркет.
Нина быстро сообразила, что к чему, и посмотрела на меня с одобрением.
- Как я уже говорила, - сказала она, - я вам тут совсем не нужна.
- Мне нравится, что вы тут.
- В качестве свидетеля, так Патрик сказал. Я та гарантия, в которой вы,
судя по всему, нуждаетесь. Вы ведь мстительны. Он говорил, что вы хитрец, но
я не поверила - Хитроумный, он хотел сказать.
- Тем не менее он меня сюда послал. Я счел, что она уж очень
разоткровенничалась, и прикинул, как бы отреагировал на это ее босс. Мы
прошли в комнату Изабель. Я поблагодарил ее за список посетителей, который
она ввела в компьютер. Изабель ответила мне ослепительной улыбкой и сказала,
что она видела, что я приписал в конце. Однако она покачала головой, когда я
попросил ее припомнить, в какой именно день приходили эти люди.
- Может, все же вспомнишь, - сказал я без нажима, - приходили ли они до
того, как Бретт и Дейв подобрали этого пассажира. Значит, девять дней назад,
в среду.
Она покачала головой.
- Я могу посмотреть список водителей на тот день, - заметила она,
автоматически повернувшись к компьютеру. Выражение ее лица резко изменилось.
- Ой.., все же стерто.
- Ладно, не волнуйся. - Я заранее собрал обрывки графика в карандаше с
моего стола в гостиной и составил список водителей, - работавших в тот день.
- Харв повез первую партию лошадей Джерико Рича от Майкла Уотермида в
Ньюмаркет, - сказал я. - Кто-нибудь от Уотермидов был здесь? А Джерико Рич?
Или кто-нибудь из Ньюмаркета? Кто мог видеть график на четверг? У вас этот
график почти постоянно на экране. Кто мог его видеть?
Она была очень озадачена. Слишком быстро я задавал вопросы. Я повторил,
на этот раз медленнее.
- А, поняла. Ну разумеется, все водители, кто тогда был. Они ведь всегда
заходят и смотрят.
- А кроме водителей?
Она с сомнением покачала головой.
- Так много времени прошло. Люди все время ходят туда-сюда. - Она
подумала. - Вовсе не обязательно приходить сюда, чтобы узнать, кто поедет. Я
сказала Бетси, когда она позвонила, что поедет Бретт, она еще сказала, что
ни мистер Уотермид, ни Джерико Рич не будут от этого в восторге, потому что
Бретт такой нытик.., и я посоветовала: "Не говори им..." - но, наверное, она
все равно сказала.
Я посмотрел на список на экране.
- А доктор Фаруэй?
- Нет, он приходил позже, когда они привезли мертвого пассажира. В
пятницу. "
- А... Джон Тигвуд?
- Он так надоел со своими сборами пожертвований. Простите, я не должна
была так говорить.
- Почему нет? Действительно надоел. Так в какой день он приходил?
- Вроде бы тоже в пятницу. Верно, еще Сэнди Смит здесь был. Помню, они
все о мертвеце говорили.
- Хорошо. А как насчет Тессы Уотермид?
- Она была раньше, в тот день, когда хотела поехать с Найджелом, а он ее
не взял. - Изабель нахмурилась. - Тесса часто тут бывает. Думаю, ей просто
скучно. Она просила меня научить ее работать.., ты не возражаешь, если я ей
кое-что объясню?
- Нет, если она не мешает и не отнимает у тебя много времени.
- Иногда мешает, - призналась Изабель. - Я спросила, почему бы ни не
поступить на курсы секретарей и не выучиться как следует, и она сказала, что
подумает.
- Ну, - сказал я, - а Джерико Рич?
- В пятницу. Когда ты перевозил лошадей миссис Инглиш.
- А в другой день не приходил?
- Гм.., да, конечно, во вторник, беспокоился, как мы справляемся с его
заказом. Я тебе говорила, помнишь?
- Смутно.
- Я ему сказала, что мы будем перевозить его лошадей три дня подряд, и
сообщила подробности.
- Понятно. Теперь Лорна Липтон, сестра Моди Уотермид?
- Она мимо ходит, когда с собакой гуляет. Ты ведь знаешь. Иногда
заглядывает, чтобы