Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Боевик
      Дик Фрэнсис. Движущая сила -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  -
ворились? Я же рассказывал, встретили этого недотепу, попросил, значит, подвезти... - Хватит, Дейв, - резко сказал я. - Если хочешь удержаться на работе, выкладывай правду. От изумления он замолчал. Я никогда с ним так сурово не разговаривал. - Правду, Дейв, - потребовал я. - Честно, Фредди, я ничего плохого не хотел. - На лице у него появились признаки беспокойства. - Чего тут плохого? - Какая была договоренность? - Слушай, ну что плохого, что мы подвезли этого парня? - Кто тебе заплатил? - Я.., ну.., - Кто? - настаивал я. - Или забирай свой велосипед и не возвращайся. - Никто, - сказал он в отчаянии. - Ладно. Ладно. Мне должны были заплатить, но так и не заплатили. - Он был искренне возмущен. - Мы, значит, тебе не должны были о нем рассказывать, а он возьми да помри... - Он замолчал, осознав, что проговорился. - Мне сказали, что я найду конверт в кабине шестиместного фургона утром в пятницу, но ведь фургон стоял у твоего дома, а утром никакого конверта там не было, хотя я смотрел, когда мы убирались, и я ничего больше от них не слышал, и это несправедливо. - Так тебе и надо, - сказал я без всякого сочувствия. - Кто такие они? - Что? - Они, те, кто сказал, что конверт будет в кабине? - Ну... - Дейв, - проговорил я в изнеможении, - рассказывай. - Да, но понимаешь, я не знаю. - Значит, ты согласился сделать то, что я неоднократно запрещал, - с сарказмом сказал я, - и ты не имеешь понятия, ради кого рисковал своей работой? - Да, но... - Никаких но, - отрезал я. - Как они тебя нашли и кто это был, мужчина или женщина? - Ну... "Сейчас я его удавлю", - подумал я. - Ладно, - заторопился Дейв, - ладно. - Он горестно вздохнул. - Это была она, домой мне позвонила, а трубку сняла жена, она не любит, когда звонят посторонние женщины, понимаешь, не Изабель, но все равно та женщина только и сказала, что я не пожалею, если подвезу одного человечка, а кто же отказывается от таких подарков.., на пиво же нужны бабки, правильно? - Ты голос не узнал? Он печально покачал головой. - А какой акцент? Он был искренне озадачен моим вопросом. - Английский, не иностранный. - Что она сказала? - Так, значит, я уже говорил, подбросить парня... - Как ты должен был его узнать? - Сказала, он будет около насоса, увидит, как я подъеду, и подойдет.., и он подошел. - Кто придумал про понос? - Значит, она. Она, значит, сказала, что мне как-то надо заставить Бретта остановиться в Саут Миммз. Ну я и сказал Бретту, что если он не остановится, то я сниму штаны прямо в кабине, а он пусть потом убирает. - Он неловко рассмеялся. - Бретт сказал, он меня мордой в это засунет. Но остановился. - Бретт, выходит, в деле не участвовал? Дейв разъярился. - Бретт дерьмо. - Почему так? Возмущение Дейва несправедливостью взяло верх над осторожностью. - Он сказал, никого не возьмет, если ему не заплатят. Ну я у этого Огдена спросил, но он заявил, что у него нет денег. Наверное, какие-то деньги у него были, но он сказал, что уговора такого не было, мне заплатят позже, так я сказал, Бретт не соглашается без денег, и этот Огден весь покраснел, но все же деньги нашел, немного, а Бретт сказал, что мало, и тогда я дал ему еще, проговорился, что мне их вернут, а он сказал, что он тоже хочет долю, если я не хочу, чтобы ты узнал, что я перевожу пассажиров за деньги. И это еще не все. - Ярость Дейва не знала пределов - Бретт пришел в паб в субботу и заставил меня заплатить за его пиво, и он ведь, блин, прямо издевался, а когда я сказал, что конверта с деньгами не было, он знаешь что сказал? "Плохо, приятель, не повезло тебе", - и продолжал наливаться. - И ты попробовал отыграться на Джоггере? - Понимаешь, он не хотел заткнуться, а я ужасно разозлился на Бретта, а Джоггер, значит, все молол и молол про какие-то штуки под днищами фургонов, и про старый грязный ящик для денег у тебя в гостиной, и про всякое разное, что перевозилось под фургонами... - И ты понимал, о чем он говорит? - удивился я. - Конечно. - И насчет расчесок? - Да, разумеется. Присоски. - А насчет крестиков и арабов? - Чего? Полное непонимание. И для него это было абракадаброй. - А Джоггер, - спросил я, - знал что-нибудь о твоем частном предпринимательстве? - Что? В смысле об Огдене? Конечно, Джоггер знал, значит, что он помер. Я не говорил ему, что мы заранее договаривались. Я ж не полный дурак, знаешь ли, он бы тебе через пять минут все доложил. Всегда на твоей стороне был. - Я полагал, и ты тоже, - заметил я. - Ага. - Он выглядел слегка пристыженным. - Ну, значит, какой вред, чтоб заработать пару монет на пиво. - На этот раз вред был. - Так откуда мне знать, что он помрет? - печально осведомился Дейв. - Что он вез? - спросил я. - Вез? - Он наморщил лоб. - Портфель вроде "дипломата". И еще, это, сумку такую, с бутербродами и термосом. Я помогал ему положить их в кабину. - Что он сделал с бутербродами? - Съел их, наверное. Не знаю. - А вы с Бреттом бутерброды покупали? Его удивляли мои вопросы, хоть и отвечать на них ему было легче, чем на предыдущие. - Бретт покупал, - ответил он с готовностью, хоть и раздраженно. - Пошел и купил на мои деньги, еще смеялся, поганец. - Бретт говорил, ты и раньше подсаживал попутчиков. - Вот дерьмо! - Так как, было такое? И каждый раз заранее договаривался? - Да нет, те были случайными. Бретт не возражал, если я с ним делился бабками. - А другие водители? Они тоже так делали? - Не собираюсь никого закладывать, - сказал он с добродетельным видом. - То есть и они тоже? - Нет. - Его прямо корежило. Я не стал настаивать. Вместо этого я спросил: - За какое время до поездки в Ньюмаркет ты договорился об остановке в Саут Миммз? - Накануне вечером. - В какое время? - Когда я вернулся со скачек в Фолкстоне. - Значит, поздно. Он утвердительно кивнул. - Жена была недовольна. - А та женщина пыталась дозвониться тебе до этого? - Моя жена обязательно бы верещала по этому поводу, значит, нет. Похоже, он был основательно под каблуком у своей жены, и ему не пришло в голову поинтересоваться, откуда та женщина знала, что он поздно вернется, а также, что он на следующий день собирается в Ньюмаркет. Больше того, она была осведомлена, что за деньги он согласится подвезти кого угодно. Уж слишком много она знала. Кто, черт побери, мог ей рассказать? Глава 10 Азиз и Дейв отбыли в Ирландию. Дейв выглядел только слегка обеспокоенным. Видно, был уверен, что я его не выгоню. И скорее всего был прав, так как не нарушал никаких законов, кроме моих собственных, и вполне мог обратиться в суд по поводу незаконного увольнения, если я дам ему к тому повод, а он захочет им воспользоваться. В его безответственности не было ничего нового. Он, как и раньше, прекрасно управлялся с лошадьми, был надежен и прилично водил машину. Я надеялся, что впредь он хорошенько подумает, прежде чем брать деньги за то, чтобы подвезти кого-либо, но ручаться, что он никогда этого не сделает, я бы не стал. Если что и изменилось, так это мое к нему отношение - снисходительная симпатия уступила место раздражению. Во дворе фермы Льюис демонстрировал фотографии своего чада Нине, которая появилась в своем рабочем виде и на своей рабочей машине. - Такой проказник, - говорил Льюис, любовно глядя на своего отпрыска. - Знаете, обожает смотреть по телику футбол, просто не оттащишь. - Сколько ему? - спросила Нина, выражая ожидаемое восхищение. - Восемь месяцев. Вот, посмотрите, он в ванне, сосет своего желтого утенка. - Просто прелесть, - сказала Нина. - Для него ничего не жалко, - сказал просиявший Льюис. - Может, мы пошлем его в Итон, а почему бы нет? - Он спрятал фотографии обратно в конверт. - Пожалуй, мне пора в Лингфилд, - заметил он. - Пара лошадок для Бенджи Ашера. Последний раз, когда я был на той конюшне, так они вывели не ту лошадь, и это не в первый раз, - сказал он, обращаясь к Нине. - Я уж всех погрузил и выезжал из ворот, как выбежал старший конюх и начал орать и размахивать руками: "Говорю тебе! Не та лошадь!" И тут как тут мистер Ашер, и тоже орет из окна второго этажа, будто это я во всем виноват, а не этот придурок, его старший конюх. Нина как завороженная выслушала все это повествование и спросила: - Легко ошибиться и взять не ту лошадь? - Мы грузим тех лошадей, что нам выводят, - ответил я. - Если произошла ошибка, мы тут ни при чем. Как вы знаете, у водителей имеются путевые листы, где указаны время погрузки, пункт назначения И клички лошадей, но различать их они не обязаны. - В прошлом году мы отвезли двух лошадей мистера Ашера не на те скачки, - с удовольствием поведал Льюис. Я пояснил: - Мы должны были отвезти одну лошадь Ашера в Лисестер, а другую в Пламптон, и, хотя Льюис и другой водитель четко сказали, какой фургон куда едет, старший конюх Ашера все перепутал. Они спохватились, только когда первая прибыла не туда, куда надо. Шуму было хоть отбавляй. - Пошумели, это верно, - усмехнулся Льюис. - Загляни в газету и сверься, совпадают ли клички рысаков Ашера, - велел я Льюису, - чтобы уж больше никакой путаницы. - Ладно Он вошел в столовую, и видно было, как он изучает программу скачек. Потом он залез в свой шестиместный фургон и тронул с места. - Когда он впервые здесь появился, - сказал я Нине, - он носил локоны. Теперь у него ребенок. В случае неприятностей на его кулаки можно надеяться. Вряд ли кто захочет связываться с его парнишкой. - Дрожите, школьные хулиганы? - И их папаши. - Когда их узнаешь получше, они все такие разные, - заметила Нина. - Вы о водителях? Да, конечно. - Она вошла за мной в офис - Расскажите мне о Найджеле. Она поудобнее уселась на стуле, а я примостился на краешке стола. - Почти всю дорогу, туда и обратно, он сидел за рулем и днем и ночью, но в журнале мы записали, что мы более равномерно делили эту нагрузку. - Ну-ну. Она улыбнулась. - Он сказал, чтобы я присматривала за жеребцом. Он не слишком любит лошадей, вы об этом знаете? И еще он рассказал, что некоторые водители, что возят лошадей на скачки, просто до смерти их боятся. - Слышал, как же. - Найджел считает, что на вас вполне можно работать. Немного лишку суетитесь, так ему кажется. - Да что вы? - Гордится своим телом. Подробно рассказал мне про свои мускулы, практически о каждом в отдельности. Объяснил мне, как развивать грудные мышцы. Я засмеялся. - Полезная информация. - Патрик Винейблз просил кое-что вам передать. Довольно резкая смена темы. - Что именно? - спросил я. - Насчет пробирок, что вы посылали на анализ. Он сказал, - она нахмурилась, соображая, - он сказал, что это среда для транспортировки вирусов. - Я ничего не сказал, поэтому она продолжила: - Это жидкость, состоящая из дистиллированной воды, сахарозы - звучит странно, но именно так он сказал - и бычьего белка, которым питается вирус, а также глютаминовой кислоты, что-то вроде аминокислоты, и антибиотика под названием гераниум.., нет.., гентамицин, убивающего бактерии, попадающие снаружи, но не действующего на вирус. Жидкость используется для транспортировки вируса с места на место. - А вирус там обнаружили? - Нет. Сказали, что он вне организма быстро погибает Они не говорят про вирусы "живет", потому что вирусы теряют активность и способность к воспроизводству, или что они там еще делают, вне живой клетки. Довольно все сложно, с моей точки зрения. Да, Патрик хотел бы знать, откуда у вас эти пробирки. - С бензоколонки в Понтефракте. Как попали туда, не знаю. Я рассказал ей, что узнал от Лин Мелиссы Огден, вдовы Кевина Кейта. - Бедняжка, - сказал я, - ей так тяжело пришлось. - Таких много. Когда начинаешь, не думаешь, что тебя такое ждет. Рассказал я ей и о моем утреннем разговоре с Дейвом. - Значит, вы были правы, - воскликнула она. - Вы же утверждали, что у них был предварительный договор насчет этого пассажира. - Угу. Но он никак не отреагировал, когда я спросил, что вез Кевин Кейт. Уверен, он и понятия не имел. - Значит, это не он шарил в кабине в ночной темноте. - Точно не он. Ему не нужна была маска. Мог прийти открыто. Он надеялся, что ему оставят деньги в кабине. Ничего удивительного, что ему не заплатили. Тот, кто приходил, что-то искал, а не просто хотел оставить конверт. - И кто же? - Хотелось бы знать. - Я немного подумал. - Здесь скорее всего замешаны двое. По меньшей мере, - сказал я. - Один логичный разрушитель. У второго - логики, как у полтергейста. - По меньшей мере двое? Вы считаете, что на самом деле больше? - Мне кажется, что потребовались двое мужчин, чтобы сбросить меня с причала в Саутгемптоне. Один наверняка был мужчиной. И несли они меня легко. Но тот, кто организовывал перевозку вируса, был женщиной. - Может, мужчина говорил женским голосом? - Зачем? Да и непросто это. - Я помолчал. - Вот чего мы точно не знаем, так это должен ли был Кевин Кейт забрать термос с собой, сойдя в Чивели, или оставить его в фургоне, с тем чтобы он потом попал в Пиксхилл. В смысле на ферму. И еще мы не знаем, был ли вообще вирус в этой жидкости или кто-то просто заказал ее, чтобы использовать позднее. - О Господи! Я порылся в кармане и протянул ей листок бумаги с записью последнего послания Джоггера. - Попросите приятелей Патрика Винейблза из числа кокни попытаться расшифровать эту записку, - предложил я. - Какие приятели-кокни? - Наверняка он кого-нибудь знает в округе. - Может, и так. Хорошо. - Она прочитала вслух "Займись этими крестиками..." Господи! - Что-нибудь понимаете? - "У араба на лошади прошлым летом были такие же вещи..." Чепуха какая-то. - Она положила листок в сумку. - Никто к нам не подходил, когда мы ездили во Францию, - сказала она. - Никто нигде не проявлял ни малейшего интереса к днищу нашего фургона. Найджел сказал, что он не любит водить шестиместный фургон Фила, он тяжелее, чем его собственный. Он доволен, что за каждым водителем закреплен определенный фургон, и с некоторыми тренерами ему нравится работать больше, чем с другими. Хотел бы почаще ездить к Уотермиду, но тут ревнует Льюис. Льюис также часто возит лошадей Бенджи Ашера, а Найджелу не нравятся манеры этого тренера. Говорит, Харв сказал, что он теперь будет работать на нового тренера, миссис Инглиш, а он слышал, что она просто барракуда. - Гм. - Я улыбнулся. - Тем не менее я уверен, что с Найджелом она поладит. Он ее заговорит. Она требовательна, но ведь Найджел очень вынослив. К концу лета она будет просить, чтобы посылали только его. - Вы тут интенсивно занимаетесь прикладной психологией, - заметила она. - Особенно когда составляете пары водителей. - В хорошем настроении водители лучше работают. Очевидный факт. А довольные тренеры не обращаются к моим конкурентам. - И все ради дохода? - Ну и.., что плохого, если все довольны? - Понятно, - сказала она с легкой насмешкой, - почему к вам все так хорошо относятся. Я вздохнул. - Увы, далеко не все. - Я встал из-за стола. Как ни приятно с ней поговорить, пора было приниматься за дело. - Вам сегодня не надо за руль садиться? Можете отдохнуть денек после поездки во Францию. - Не хочу. Утро побуду тут, поосмотрюсь и буду под рукой, если что срочно понадобится. - Чудесно. А, Изабель приехала. - Мы оба увидели, как во Двор въехала ее машина. - Пойдемте, послушаете, как я буду выяснять, кто мог знать, что Дейв едет в тот день, когда он подобрал Кевина Кента, в Ньюмаркет. Нина быстро сообразила, что к чему, и посмотрела на меня с одобрением. - Как я уже говорила, - сказала она, - я вам тут совсем не нужна. - Мне нравится, что вы тут. - В качестве свидетеля, так Патрик сказал. Я та гарантия, в которой вы, судя по всему, нуждаетесь. Вы ведь мстительны. Он говорил, что вы хитрец, но я не поверила - Хитроумный, он хотел сказать. - Тем не менее он меня сюда послал. Я счел, что она уж очень разоткровенничалась, и прикинул, как бы отреагировал на это ее босс. Мы прошли в комнату Изабель. Я поблагодарил ее за список посетителей, который она ввела в компьютер. Изабель ответила мне ослепительной улыбкой и сказала, что она видела, что я приписал в конце. Однако она покачала головой, когда я попросил ее припомнить, в какой именно день приходили эти люди. - Может, все же вспомнишь, - сказал я без нажима, - приходили ли они до того, как Бретт и Дейв подобрали этого пассажира. Значит, девять дней назад, в среду. Она покачала головой. - Я могу посмотреть список водителей на тот день, - заметила она, автоматически повернувшись к компьютеру. Выражение ее лица резко изменилось. - Ой.., все же стерто. - Ладно, не волнуйся. - Я заранее собрал обрывки графика в карандаше с моего стола в гостиной и составил список водителей, - работавших в тот день. - Харв повез первую партию лошадей Джерико Рича от Майкла Уотермида в Ньюмаркет, - сказал я. - Кто-нибудь от Уотермидов был здесь? А Джерико Рич? Или кто-нибудь из Ньюмаркета? Кто мог видеть график на четверг? У вас этот график почти постоянно на экране. Кто мог его видеть? Она была очень озадачена. Слишком быстро я задавал вопросы. Я повторил, на этот раз медленнее. - А, поняла. Ну разумеется, все водители, кто тогда был. Они ведь всегда заходят и смотрят. - А кроме водителей? Она с сомнением покачала головой. - Так много времени прошло. Люди все время ходят туда-сюда. - Она подумала. - Вовсе не обязательно приходить сюда, чтобы узнать, кто поедет. Я сказала Бетси, когда она позвонила, что поедет Бретт, она еще сказала, что ни мистер Уотермид, ни Джерико Рич не будут от этого в восторге, потому что Бретт такой нытик.., и я посоветовала: "Не говори им..." - но, наверное, она все равно сказала. Я посмотрел на список на экране. - А доктор Фаруэй? - Нет, он приходил позже, когда они привезли мертвого пассажира. В пятницу. " - А... Джон Тигвуд? - Он так надоел со своими сборами пожертвований. Простите, я не должна была так говорить. - Почему нет? Действительно надоел. Так в какой день он приходил? - Вроде бы тоже в пятницу. Верно, еще Сэнди Смит здесь был. Помню, они все о мертвеце говорили. - Хорошо. А как насчет Тессы Уотермид? - Она была раньше, в тот день, когда хотела поехать с Найджелом, а он ее не взял. - Изабель нахмурилась. - Тесса часто тут бывает. Думаю, ей просто скучно. Она просила меня научить ее работать.., ты не возражаешь, если я ей кое-что объясню? - Нет, если она не мешает и не отнимает у тебя много времени. - Иногда мешает, - призналась Изабель. - Я спросила, почему бы ни не поступить на курсы секретарей и не выучиться как следует, и она сказала, что подумает. - Ну, - сказал я, - а Джерико Рич? - В пятницу. Когда ты перевозил лошадей миссис Инглиш. - А в другой день не приходил? - Гм.., да, конечно, во вторник, беспокоился, как мы справляемся с его заказом. Я тебе говорила, помнишь? - Смутно. - Я ему сказала, что мы будем перевозить его лошадей три дня подряд, и сообщила подробности. - Понятно. Теперь Лорна Липтон, сестра Моди Уотермид? - Она мимо ходит, когда с собакой гуляет. Ты ведь знаешь. Иногда заглядывает, чтобы

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору