Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
я равновесие ее жизни. - Здоровяк пожал плечами. - В принципе вреда
от нее никакого, поэтому мы не вмешивались.
Кэти тихонько заплакала. Огромные слезы катились по щекам, капали на
блузку, оставляя большие круглые следы.
- На днях я поговорю с Эдом Прасимом, - сказал Мак-Налти. - Спрошу,
чего это он решил поставить тебе микропередатчик. У него хорошо развита
интуиция; похоже, она не подвела его и на этот раз. Нам кажется, - он строго
посмотрел на Кэти, - ты не всех выдаешь. Полчаса назад вот этот человек по
имени Тавернер успешно прошел через контрольный пункт. Мы следили за ним по
микропередатчикам. У меня его документы тоже не вызывают подозрений. Но Эд
утверждает...
- Эд давно спился, - перебила Кэти.
- Мы ему верим. - Мак-Налти озарил унылую комнату профессиональной
улыбкой. - А вот тебе верить до конца нельзя.
Вытащив из бумажника военный билет, Джейсон потер свою четырехмерную
фотографию. Изображение произнесло механическим голосом:
- Что теперь, бурая корова?
- Как, по-вашему, можно подделать это? Это мой голос и тон десять лет
назад, когда я служил в национальной гвардии.
- Сомневаюсь, - коротко ответил Мак-Налти и посмотрел на часы. - Мы вам
что-нибудь должны, мисс Нельсон? Или на этой неделе мы в расчете?
- В расчете, - с усилием произнесла девушка. Тихим дрожащим голосом она
добавила:
- Когда Джек выйдет на свободу, можете на меня не рассчитывать.
- Для вас, - сказал Мак-Налти, - это время никогда не настанет. - Он
подмигнул Джейсону. Джейсон мигнул ему в ответ.
Он его понял. Мак-Налти устраивал свои дела, пользуясь человеческими
слабостями. Очевидно, кое-что Кэти от него успела перенять. В том числе и
своеобразную стильную изящность.
Теперь он понял, как она стала тем, кем стала. Предательство здесь
ежедневная норма. Отказ предать, как произошло в его случае, был чудом.
Этому следовало только удивляться и тайно за это благодарить.
Наше государство построено на предательстве, подумал Джейсон. Когда я
был знаменитостью, для меня делали исключение. Теперь мне приходится жить
так, как все. Так, как я сам жил когда-то давно, о чем так долго старался
забыть. Потому что знать это - страшно. И как только у меня появился выбор,
я предпочел все забыть.
Мак-Налти положил на плечо Джейсона тяжелую, покрытую рыжими веснушками
лапу.
- Следуйте за мной.
- Куда? - Джейсон резко отодвинулся, точно так же, подумал он, как
отодвинулась от него Кэти. И этому она научилась, общаясь со всевозможными
мистерами Мак-Налти.
- Он ни в чем не виноват, - хрипло выкрикнула Кэти, стискивая маленькие
кулачки.
- Никто его ни в чем не обвиняет, - спокойно ответил Мак-Налти. -
Просто я хочу взять отпечатки пальцев, голоса, стопы, снять рисунок волны
ЭЭГ. Не возражаете, мистер Таверн?
- Не люблю поправлять офицеров полиции, - начал было Джейсон, но,
увидев предостерегающее лицо Кэти, поправился, - когда они исполняют свои
обязанности. Я к вашим услугам.
Может, Кэти и права. Может, и есть какой-то смысл в том, что Мак-Налти
исказил его имя. Разве сейчас разберешь? Время покажет.
- Мистер Таверн, - усмехнулся Мак-Налти и толкнул Джейсона к выходу. -
Хорошее у вас имя. Невольно начинаешь думать о пиве, тепле и уюте. - Он
взглянул на Кэти и резко добавил:
- Согласна?
- Мистер Таверн действительно славный человек, - сказала Кэти.
Дверь захлопнулась. Они оказались на лестнице. Со всех сторон доносился
запах лука и острого соуса.
Джейсона привели в четыреста шестьдесят девятый полицейский участок.
Там он затерялся среди бесцельно слонявшихся людей, ожидающих, пока им
скажут, что надо делать. Мак-Налти прикрепил к лацкану его пиджака цветной
ярлык. Один бог знал, что это могло означать.
Как выяснилось, ярлык определенно что-то значил. Сидящий за стойкой
офицер в форме жестом подозвал Джейсона к себе.
- Значит, так, - произнес он. - Инспектор Мак-Налти заполнил на вас
форму Джи-2. Джейсон Таверн. Адрес: улица Вайн, дом 2048.
"Откуда Мак-Налти взял эту чушь? - изумился Джейсон. - Улица Вайн,
подумать только!.." Неожиданно его осенило - это адрес Кэти. Очевидно, Мак-
Налти предположил, что они живут вместе. Заваленный по горло работой, он,
как это нередко делают полицейские, пошел по пути наименьшего сопротивления.
Таков закон природы: любое существо выбирает кратчайшее расстояние между
двумя точками.
Джейсон заполнил оставшуюся часть формы.
- Засуньте руку в это отверстие, - распорядился офицер, указывая на
машинку для снятия отпечатков пальцев. - Теперь снимите ботинок. Левый,
правый, какой хотите. И носок тоже. Можете присесть. - Офицер отодвинул в
сторону часть стола, под которой оказался стул и приспособление для снятия
отпечатков пальцев стопы.
- Спасибо, - пробормотал Джейсон, присаживаясь. После того как были
сняты отпечатки пальцев стопы, Джейсону пришлось произнести предложение:
"Вниз катится хижина и поедает то, что лежит рядом с лошадью". Когда с
записью голоса было покончено, на голову Джей-сона надели несколько
датчиков, после чего машина загудела и распечатала добрых три фута ленты. На
этом процедура завершилась. Кардиограмму всегда снимали в последнюю очередь.
Появился сияющий мистер Мак-Налти.
- Как продвигается с Таверном? - прогудел он.
- Сейчас занесем в базу данных, - откликнулся офицер.
- Отлично. Я здесь, хочу посмотреть, что выяснится. Офицер в форме
опустил заполненную Джейсоном форму в щель, после чего набрал несколько
клавиш. Джейсон обратил внимание, что все они были зеленого цвета.
Из похожего на пасть отверстия в дальнем конце стола выскочил лист
бумаги.
- Джейсон Таверн, - прочитал офицер в форме, - родился в штате
Вайоминг, город Кеммерер. Возраст - тридцать девять лет. Механик дизельных
двигателей. - Он взглянул на фотографию. - Сфотографировался пятнадцать лет
назад.
- Что по нашим архивам? - поинтересовался Мак-Налти.
- Совершенно ничего, - ответил офицер.
- Есть ли в базе данных другие люди с именем Джейсон Таверн?
Офицер нажал желтую клавишу и отрицательно покачал головой.
- Отлично, значит, он, - произнес Мак-Налти, придирчиво оглядев
Джейсона. - Вы не похожи на механика.
- А я уже давно этим не занимаюсь, - ответил Джейсон. - Я теперь
торгую. Поставляю оборудование на фермы. Хотите посмотреть мою карточку? -
Джейсон потянулся к нагрудному карману. Он блефовал.
- Не надо, - покачал головой Мак-Налти. - Вот, оказывается, в чем дело.
Произошла обычная бюрократическая накладка: вытащили неверный файл. И даже
этого не заметили.
Джейсон благодарил бога за то, что сложный, раздутый до всепланетных
масштабов механизм неизбежно дает сбои. Ошибка началась с рядового
полицейского инспектора, с того, как он запросил информацию в Мемфис, штат
Теннеси. Теперь, даже имея мои отпечатки пальцев рук и ног, запись голоса и
ЭЭГ, они не разберутся, откуда пошла путаница.
- Занести его в архив? - спросил полицейский в форме.
- Чего ради? - пожал плечами Мак-Налти и дружелюбно похлопал Джейсона
по спине. - Идите домой, Таверн. Возвращайтесь к своей милашке с детским
личиком. Маленькой девственнице. - Он усмехнулся и пошел в сторону
нетерпеливо ожидающих своей участи задержанных.
- Вы свободны, сэр, - повторил офицер в форме.
Кивнув, Джейсон стал пробираться к выходу из полицейского участка номер
469.
Рано или поздно меня схватят, подумал Джейсон. Сравнят отпечатки.
Хотя.., прошло пятнадцать лет с того времени, когда сделали фотографию.
Может, ЭЭГ и голос записывали тоже пятнадцать лет назад?
С другой стороны, отпечатки пальцев на руках и ногах не меняются. А
может, сегодняшнюю распечатку они тут же сунут в уничтожитель, и делу конец?
А сами данные передадут в Мемфис, чтобы обновить мой, "мой" в кавычках,
естественно, постоянный файл? Файл Джейсона Таверна?
Слава богу, что механик по дизелям по имени Джейсон Таверн никогда не
нарушал закон. Никогда не сталкивался с полицией или нацгвардией. Дай ему
бог здоровья.
Над головой раздался рев полицейской вертушки. Красные лучи прожекторов
заметались по толпе, а из мегафона прогремело объявление:
- Мистеру Джейсону Таверну немедленно вернуться в полицейский участок
номер 469. Мистеру Джейсону Таверну...
Слова повторялись снова и снова. Джейсон застыл на месте. Выходит, его
уже вычислили. Им не потребовались ни часы, ни дни, ни недели. Несколько
минут.
Он вернулся в полицейский участок, поднялся по лестнице, прошел через
автоматически открывающиеся двери, пробился через толпу издерганных
несчастных людей и подошел к офицеру в форме, который рассматривал его дело.
Мак-Налти был уже там. Они о чем-то хмуро спорили.
- А вот и наш мистер Таверн, - буркнул Мак-Налти, подняв голову. -
Почему вы вернулись?
- Из вертолета... - начал объяснять Джейсон, но Мак-Налти его перебил:
- Это ошибка. Обсуждали ваш файл, а какой-то болван решил, что вас надо
вернуть, и передал сообщение на вертушку. Но раз уж вы здесь... - Мак-Налти
повернул папку с делом Джейсона так, чтобы он смог увидеть фотографию. - Это
вы пятнадцать лет назад?
- А кто же еще? - проворчал Джейсон. На него смотрело изможденное лицо
с выдающимся кадыком, отвратительными зубами и отсутствующим безвольным
взглядом. Нечесаные космы соломенного цвета свисали над оттопыренными ушами.
- Вы что, сделали пластическую операцию? - поинтересовался Мак-Налти.
- Да.
- Зачем?
- Чтобы не выглядеть таким чучелом.
- Теперь понятно, почему вы такой красивый и видный, - произнес Мак-
Налти. - Солидный, авторитетный человек. Даже не верится, что из такого, -
он брезгливо ткнул в фотографию, - им удалось сделать вот это. - Мак-Налти
дружелюбно похлопал Джейсона по плечу. - А где вы нашли столько денег?
Пока Мак-Налти разглагольствовал, Джейсон лихорадочно читал
напечатанные под фотографией данные. Джейсон Таверн родился в Сиерсо, штат
Иллинойс, отец токарь-револьверщик, дед владел несколькими магазинчиками по
продаже фермерского оборудования. Удачное совпадение, если учесть, что он
сказал Мак-Налти о своем настоящем занятии.
- Уиндслоу мне дал, - сказал Джейсон. - Простите, я всегда называю его
так. Наверное, это странно слышать. - Профессиональная привычка выручала. За
несколько секунд он успел прочитать и запомнить почти страницу. - Дед меня
очень любил. Кроме меня, у него не было внуков.
Задумчиво просматривая документ, Мак-Налти кивнул.
- Я выглядел деревенским увальнем, - продолжал Джейсон. - Как теперь
говорят, лохом. Все, что я мог делать, это чинить дизельные двигатели. Но
мне всегда хотелось большего. Поэтому я попросил у Уиндслоу денег и двинул в
Чикаго.
- Все сходится, - кивнул Мак-Налти. - Мы знаем, что подобные
пластические операции вполне возможны и даже не стоят огромных денег. Другое
дело, что на них, как правило, идут беглые каторжники. Поэтому мы
отслеживаем все косметические клиники.
- Вы только посмотрите, каким я был уродом, - сказал Джейсон.
- Это верно. - Мак-Налти хрипло рассмеялся. - Ладно, простите, что
потревожили. Можете идти. - Полицейский махнул рукой, и Джейсон шагнул в
толпу ожидающих своей участи людей.
- Эй! - крикнул ему вслед Мак-Налти. - Еще кое-что... Слова Мак-Налти
едва не потонули в общем гуле. Сердце Джейсона похолодело.
Если тебя хоть раз заметили, подумал Джейсон, дело никогда не закроют
полностью. Поэтому самое главное - не попасться в первый раз. Но я уже
попался.
- Что еще? - произнес Джейсон с отчаянием. Они просто играют со мной,
подумал он. Пытаются окончательно сломать. Он чувствовал, как дрожат от
страха его сердце, легкие, все жизненно важные органы Даже у него, у
шестого.
Мак-Налти протянул руку.
- Ваши удостоверения. Я хочу, чтобы с ними поработали специалисты. Если
все в порядке, получите их послезавтра.
- А вдруг меня остановят... - попытался возразить Джейсон.
- Вам дадут временный пропуск, - остановил его Мак-Налти. Повернувшись
к толстому офицеру в форме, он распорядился:
- Сделайте четырехмерное фото и выдайте ему временный пропуск.
- Хорошо, инспектор, - произнес толстяк и протянул распухшую руку к
фотокамере.
Спустя десять минут Джейсон снова оказался на уже опустевшем ночном
тротуаре. На этот раз в кармане у него лежал настоящий временный пропуск.
Даже Кэти не смогла бы сделать лучше. Разве что.., действовал этот пропуск
всего неделю. И все же...
В течение недели он мог ни о чем не беспокоиться. А потом...
Он сделал невозможное: обменял полный бумажник фальшивых удостоверений
на один настоящий временный пропуск. Джейсон вытащил пропуск и принялся
разглядывать его при свете уличного фонаря. Срок действия был проставлен
голографически. Можно было вставить еще одну цифру. В пропуске стояла цифра
семь. А значит, Кэти могла изменить ее на семьдесят пять, или девяносто
семь, что будет легче.
До Джейсона неожиданно дошло, что как только в полицейской лаборатории
установят, что его удостоверения поддельные, номер его пропуска, его имя и
фотография будут переданы на все контрольно-пропускные пункты планеты.
Но пока это не произошло, он мог быть спокоен.
"ЮЧАСТЬ ВТОРАЯ"
Умрите в черной темноте огни!
Не надо света. Воспаленный взор
Буравит тьму. Но даже ночь
Не так черна, как мой позор.
"Глава 7"
Рано вечером, когда толпа еще не успела расцветить цементные тротуары
Лос-Анджелеса, генерал полиции Феликс Бакмэн посадил служебную вертушку на
крышу здания полицейской академии. Какое-то время генерал рассеянно
разглядывал первую страницу единственной вечерней газеты, потом аккуратно
сложил газету, бросил ее на заднее сиденье и вышел из машины.
Вокруг все как вымерло. Одни уже сменились, другие еще не приступили к
работе.
Генерал любил этот период. В такие минуты ему казалось, что огромное
здание принадлежит только ему. "И оставляет мир полночный темноте и мне",
вспомнил он строчки из элегии Томаса Грея. Его самого любимого автора. С
детства.
Служебным ключом генерал открыл шахту лифта и спустился на
четырнадцатый этаж, где он проработал почти всю жизнь.
Ряды пустых столов. Никого. Разве что за последним столиком трудится
над рапортом офицер в форме. И еще одна женщина, тоже в форме, пьет кофе из
большого бумажного стакана рядом с разливающим кофе автоматом.
- Добрый вечер, - произнес генерал. Он не знал ее, но это было не
важно. Главное, что здесь все знали его.
- Добрый вечер, мистер Бакмэн. - Женщина вытянулась, словно ожидая
распоряжений.
- Отдыхайте, - бросил Бакмэн.
- Простите?
- Идите домой. - Генерал пошел дальше, мимо длинного ряда столов из
серого металла, за которыми трудился вверенный ему департамент полиции.
Большинство столов были чисты, офицеры тщательно прибирались после
окончания работы. Но на столе под номером 37 лежали какие-то бумаги. Кто-то
заработался. Бакмэн наклонился, чтобы прочитать табличку с именем.
Конечно, инспектор Мак-Налти. Вот уже девяносто дней, как вся академия
поражается этому чуду, неустанно корпящему над раскрытием очередных
заговоров и переворотов. Бакмэн улыбнулся, сел за стол и пододвинул к себе
бумаги.
Тавернер Джейсон, синий код.
Ксерокопии документов из архивных подвалов. Вытащенные на свет усердным
и неуемным инспектором Мак-Налти. Приписка карандашом: "Тавернер не
существует".
Странно, подумал генерал и принялся листать бумаги.
- Добрый вечер, мистер Бакмэн. - Рядом со столом вытянулся помощник
генерала - молодой энергичный Герберт Мэйм. Как и сам Бакмэн, Мэйм заслужил
право носить гражданскую одежду.
- Похоже, Мак-Налти работает над делом несуществующего человека, -
сказал Бакмэн.
- В каком участке его не существует? - спросил Мэйм, после чего оба
рассмеялись.
Никто не любил Мак-Налти, но в серой полиции такие люди необходимы. Все
было бы хорошо, если бы мистеры Мак-Налти из полицейской академии рано или
поздно не становились большими начальниками. К счастью, подобное случалось
редко.
"Объект назвался вымышленным именем Джейсон Таверн. По ошибке было
извлечено дело Джейсона Таверна из Кеммерера, штат Вайоминг, механика
дизельных двигателей. Объект выдает себя за Таверна, утверждает, что сделал
пластическую операцию. При этом у него набор удостоверений на имя Джейсона
Тавернера, на которого нет никаких данных".
Любопытно, подумал Бакмэн, читая записи Мак-Налти. Как это - никаких
данных?
"Хорошо одет, предположительно при деньгах, возможно, обладает
достаточным влиянием, чтобы изъять свое дело из базы данных. Состоит в
близких отношениях с Кэтрин Нельсон, полицейским информатором. Знает ли она,
кто он? Кэтрин его не сдала, однако осведомитель No 1659BD установил на
подозреваемом микропередатчики. В данный момент объект находится в такси -
направляется на восток, в сторону Лас-Вегаса. Следующий отчет в два сорок по
времени академии.
Кэтрин Нельсон. Бакмэн встречался с ней во время ориентационной сессии
для полицейских информаторов. Эта девушка сдавала только тех, кто ей не
нравился. Странным образом, девчонка вызвала у него симпатию. Если бы он не
вмешался, она загремела бы по статье 4/8/82 в исправительный лагерь в
Британской Колумбии.
- Соедините меня с Мак-Налти, - сказал Бакмэн, обращаясь к Мэйму. -
Думаю, есть смысл с ним побеседовать.
Спустя мгновение на маленьком сером экране появилось помятое лицо Мак-
Налти. Так же неопрятно выглядела и его маленькая тесная гостиная.
- Слушаю, мистер Бакмэн, - произнес Мак-Налти и, несмотря на явную
усталость, попытался вытянуться. Несмотря на усталость и то, что он только
что пытался ее снять при помощи хорошей порции допинга. Мак-Налти знал, как
следует разговаривать с начальниками.
- Расскажите мне, только коротко, что там у вас с этим Джейсоном
Тавернером. Я ничего не понял из ваших записок.
- Объект снял номер в гостинице по адресу Ай-стрит, дом 453. Затем
обратился к полицейскому информатору 1659BD, известному по кличке Эд, с
просьбой свести его с человеком, умеющим подделывать документы. Эд прицепил
к нему микропередатчики и свел с полицейским информатором 1980СС, Кэти.
- Кэтрин Нельсон?
- Так точно, сэр. Судя по всему, она постаралась. Я пропустил его
удостоверения через самые строгие лабораторные тесты, они выглядят почти
идеально. Похоже, она хотела, чтобы он от нас ушел.
- Вы встречались с Кэтрин Нельсон?
- С ней и с объектом. У нее в квартире. Ни он, ни она не пожелали
сотрудничать. Я изучил его удостоверения, однако...
- Не смогли определить подделку, - перебил его Бакмэн.
- Никак нет, сэр. Он прошел через контрольный пункт. Документы
невозможно отличить от настоящих.
- Ему крупно повезло.
- Я изъял у него все удостоверения и выдал взамен временный пропуск. На
семь дней. Потом я доставил его в полицейский участок номер 469, где у меня
есть рабочее место, и вытянул его дело.., как оказалось, это было дело
Джейсона Таверна. Объект принял игру и выдал целую легенду, наплел даже про
пластическую операцию. Вполне, впрочем, правдоподобн