Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Боевик
      Дик Филип. Пролейтесь, слезы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -
на руль, потом нажала на педаль. Аппарат взмыл в воздух под углом девяносто градусов. Полицейский движок, сообразил Джейсон, в два раза больше лошадиных сил, чем у гражданских моделей. - И еще, - сказала Элис, лавируя среди других аппаратов, - я хочу, чтобы вы твердо это усвоили. - Она посмотрела на Джейсона, чтобы убедиться, что он ее слышит. - Не вздумайте ко мне приставать. Я вас прикончу. - Девушка постучала по висящей на поясе полицейской трубке. В лучах утреннего солнца оружие отливало черным и синим цветами. - Я и не собирался, - проворчал Джейсон. Ему с самого начала не понравилась кожаная одежда с железками. Она словно специально подбирала фетиши, к которым он был равнодушен. А теперь еще этот ультиматум. Может, она лесбиянка? Словно отвечая на его вопрос, Элис произнесла: - Все мои сексуальные интересы сосредоточены на Феликсе. - На вашем брате? - опешил Джейсон. - Не может быть. - У нас уже пять лет кровосмесительные отношения, - сказала Элис, искусно маневрируя в тяжелом утреннем воздухе Лос-Анджелеса. - У нас общий ребенок. Он живет в Ки-Уэсте, во Флориде, с нянькой и домоправительницей. Его зовут Барни. - И вы рассказываете об этом мне? Человеку, которого толком и не знаете? - Почему же? Я вас очень хорошо знаю, Джейсон Тавернер. - Элис вывела аппарат в верхний коридор и начала набирать скорость. За пределами Лос- Анджелеса движение стал свободнее. - Я была вашей поклонницей. В течение многих лет смотрела ваше шоу по вторникам. У меня много ваших записей. А один раз я даже слышала вас без записи - в отеле святого Франциска в Сан- Франциско. В Орхидейной Гостиной. - На лице девушки промелькнула улыбка, - Мы с Феликсом - коллекционеры. Помимо всего прочего, я коллекционирую записи Джейсона Тавернера. - Теперь она улыбалась широко и радостно. - У меня собраны все девять концертов. - На самом деле их десять, - хриплым дрожащим голосом произнес Джейсон. - Я выпустил десять сольных концертов. - Значит, одного у меня нет, - кивнула Элис. - Кстати, они здесь. Повернитесь и посмотрите на заднем сиденье. Повернувшись, Джейсон увидел на заднем сиденье свой самый первый альбом "Тавернер и блюз". - Да, - выдохнул он и прижал запись к груди.; - Там еще один. Мой самый любимый, - сказала Элис. Джейсон увидел пластинку "Будет хорошо с Джейсо-ном Тавернером". - Да, - сказал он. - Это моя лучшая запись. - Видите? - улыбнулась Элис. Аппарат пошел вниз, опускаясь по спирали к скоплению окруженных зеленью и деревьями домов. - Вот и наш дом. "Глава 19" Сложив вертикально лопасти; аппарат медленно опустился в центр огромной лужайки. Листва мешала толком разглядеть поместье. Трехэтажный особняк в испанском стиле с черными железными решетками на балконах и красной черепицей на крыше. Похоже, стены были из кирпича воздушной сушки. А может, такой эффект создавала штукатурка - не разберешь. Дом вписывался в природу и ничем не нарушал ее гармонии. Он сливался с травой и деревьями и казался их продолжением в созданном человеком мире. Элис заглушила двигатель и толкнула ногой массивную дверь. - Оставьте пластинки в машине и идите за мной, - сказала она, когда Джейсон выбрался на лужайку. Он неохотно расстался с пластинками и поспешил за девушкой. Обтянутые черной кожей ноги легко несли ее к главному входу. - Представляете, у нас по верхушке забора забетонированы осколки разбитых бутылок. От бандитов. В наше-то время!.. Когда-то этот дом принадлежал великому актеру Эрни Тиллу. Девушка нажала на кнопку, и за входными воротами показался охранник в коричневой форме. Посмотрев на Элис, он открыл двери. - Что вы про меня знаете? - спросил Джейсон. - Вы ведь знаете, что я... - Что вы знамениты, - буднично произнесла она. - Я много лет это знаю. - Значит, вы были там, где был я. Там, где я всегда находился. Не здесь. Взяв Джейсона под руку, Элис повела его по коридору. По пяти крутым ступенькам они спустились в низкую гостиную. Обставленная под старину комната была прекрасна. Но Джейсона красота оставляла безразличным. Ему хотелось одного: выяснить, что и откуда ей про него известно. И разобраться в происходящем. - Помните это место? - спросила Элис. - Нет, - покачал головой Джейсон. - Вы должны его помнить. Вы здесь уже были. - Я здесь не был, - осторожно ответил он. Элис частично завоевала его доверие, показав ему пластинки. Я должен любой ценой их получить, подумал Джейсон. И показать... Кому он собирался их показать? Бакмэну? - Хотите мескалина? Одну чашечку? - спросила Элис, подойдя к аптечке из орехового дерева. Ящичек стоял в дальнем конце отделанного кожей и медью бара. - Немного, - сказал Джейсон и удивился своему ответу. - Я хочу, чтобы голова оставалась ясной. Девушка подала ему на подносе хрустальный бокал, рядом с которым лежала белая капсула. - Отличная вещь. Доставляется из Швейцарии, расфасовывается на Бонд- стрит. И вовсе не сильная. Прекрасный, мягкий эффект. - Благодарю, - пробормотал Джейсон. Он взял поднос, проглотил капсулу и запил из бокала. - А вы? - растерянно спросил он, когда девушка приняла у него поднос. - Не будете? - Я уже закинулась. - Элис улыбнулась своей золотой улыбкой в стиле барокко. - Неужели не заметно? Хотя как вы могли заметить? Вы же меня другой не видели. - Вы знали, что меня должны доставить в здание полицейской академии Лос-Анджелеса? - Конечно, знала, подумал он, иначе откуда бы у нее взялись мои записи. Вероятность того, что они оказались у нее случайно, равны нулю из миллиона. - Я подслушивала их переговоры, - ответила Элис, постукивая по подносу длинным лакированным ногтем. - Попала на разговор между Лас-Вегасом и Феликсом. Я люблю подслушивать, когда он на дежурстве. Не всегда, конечно, но... - Она показала на дверь, ведущую в соседнюю комнату. - Хочу вам кое- что показать. Феликс от этой вещицы в восторге. Джейсон последовал за девушкой. В голове гудели тысячи вопросов. Если она может свободно входить и выходить - а она это, безусловно, может, - то... - Феликс сказал, в центральном ящике кленового стола, - задумчиво произнесла Элис, в то время как Джейсон разглядывал возвышающиеся до потолка полки с книгами в кожаных переплетах. Несколько столиков, стеклянный шкафчик с чашками, две старинные колоды карт Таро... Элис подошла к столу в новоанглийском стиле, открыла выдвижной ящик и вытащила конверт. - Элис... - начал Джейсон, но девушка остановила его резким щелчком пальцев. - Сидите тихо, пока я рассматриваю эту вещь. - Она взяла со стола огромную лупу и выложила из конверта на бархатную подушечку почтовую марку. Потом протянула лупу Джейсону. Он послушно уставился на марку через увеличительное стекло. Марка как марка, разве что в отличие от современных отпечатана одним цветом. - Обратите внимание на рисунок животных, - сказала Элис. - На стадо бычков. Просто совершенство. Каждая линия настолько точна... - Она остановила руку Джейсона, когда он захотел потрогать марку. - О нет! Никогда не трогайте марки руками. Только пинцетом. - Дорогая? - поинтересовался Джейсон. - Не очень. Просто их никогда не продавали. Когда-нибудь я вам про это расскажу. Это подарок Феликса. Он меня любит. Утверждает, что в постели мне нет равных. - Очень красивая марка, - пробормотал Джейсон, возвращая лупу. - Феликс прав - отличный экземпляр. Великолепно отцентрован, идеальное цветоделение, четкая картинка... - Элис ловко перевернула марку пинцетом и бросила на бархатную подушечку изображением вниз. В ту же секунду лицо ее передернулось от злости. - Подонок! - В чем дело? - опешил Джейсон. - Здесь пятнышко. - Она ткнула в уголок марки пинцетом. - Спереди его не видно. Но в этом весь Феликс!.. Ну и черт с ним, все равно это скорее всего подделка. Хотя подделок Феликс, как правило, не покупает. Ладно, братишка, запомним. - Помолчав, Элис добавила: - Интересно, есть у него в коллекции еще такие же? Могли бы поменяться. Она подошла к вмурованному в стену сейфу и принялась набирать шифр. Наконец сейф открылся. Девушка вытащила огромный тяжеленный альбом и водрузила его на стол. - Феликс думает, что я не знаю шифр. Не говорите ему. - Она осторожно перевернула несколько страниц, пока не дошла до одной, на которой хранились четыре марки. - Здесь нет однодолларовой черной. Интересно, где он ее прячет... Не удивлюсь, если хранит ее в академии. Захлопнув альбом, Элис поставила его назад в сейф. - Мескалин, - произнес Джейсон. - Начинает действовать. - У него заболели ноги. Это был первый признак того, что наркотик вступает в силу. - Я, пожалуй, присяду. - Он плюхнулся в кожаное кресло за мгновение до того, как ноги окончательно отказали. Ему почудилось, что ног вообще больше нет. И ощущение это было вполне реальным. - Хотите полюбоваться на резные табакерки? - спросила Элис. - У Феликса великолепная коллекция. Уникальные старинные вещи из золота, серебра, сплавов с резьбой на темы охоты. Хотите? - Она уселась напротив него, скрестив обтянутые черной кожей длинные ноги. Туфля с высоким каблуком покачивалась взад-вперед на пальцах. - Однажды Феликс купил табакерку на аукционе Выложил огромные деньги. Принес домой Вытряхнул из нее старинный мусор и обнаружил возле самого дна потайной рычажок Рычажок приводился в движение при помощи маленького винтика Он целый день искал отвертку поменьше, чтобы она подошла под винтик. Наконец нашел. - Она засмеялась. - И что? - В табакерке было двойное дно. Под ним лежала металлическая пластинка. - Элис снова захохотала, блестя золотым орнаментом на зубах. - Он вытащил пластинку, а под ней оказалась грязная картинка двухсотлетней давности. Девка трахается с пони Разукрашенная, представьте себе, в восемь цветов. Стоить такая картинка могла тысяч пять, не больше, но нам она очень понравилась. Продавец, конечно, ни о чем и не подозревал. - Понимаю, - пробормотал Джейсон. - Похоже, табакерки вас не интересуют, - улыбнулась Элис. - Мне.., я бы с удовольствием ее посмотрел, - сказал Джейеон. И неожиданно добавил: - Элис, вы меня знаете Знаете, кто я такой. Почему никто, кроме вас, меня не знает? - Потому что они никогда здесь не были. - Где? Элис помассировала виски, покрутила языком и тупо уставилась перед собой, словно погрузившись в размышления. Казалось, она даже не услышала его вопроса. - В конце концов, - начала она усталым и несколько раздраженным тоном, - вы прожили здесь сорок два года Что я могу вам рассказать такого, что вы еще не знаете? - Она закатила глаза, тяжелые губы девушки искривились в зловещей улыбке. - Как я сюда попал? - Вы... - Она осеклась. - Не думаю, что мне следует вам это говорить. - Почему? - настаивал Джейсон. - Всему свое время. - Элис взмахнула рукой. - Всему свое время, - повторила она. - Слушайте, вы и так сегодня натерпелись Вы ведь едва не загремели в концлагерь. И все из-за этого идиота Мак-Налти и моего братца Мой брат - генерал полиции - Лицо девушки исказила гримаса отвращения, но уже в следующую секунду она снова дразняще улыбнулась Ленивой, золотозубой, манящей улыбкой. - Я хочу знать, где я, - произнес Джейсон - Вы находитесь в моем доме Вам ничего не грозит, всех "жучков" я с вас поснимала. Никто сюда не ворвется. О - Она соскользнула с кресла и вскочила на ноги, словно стремительное, легкое животное. Джейсон невольно отпрянул. - Вы когда-нибудь занимались этим по телефону? - Чем? - Сексом по сети Знаете, что такое телефонный модулятор? - Не знаю, - признался Джейсон. Хотя о модуляторе он раньше слышал. - Ваши - и не только ваши - сексуальные центры включаются в телефонную сеть, после чего напряжение нарастает, пока вы в состоянии выдержать. Это затягивает, поскольку сигнал можно усиливать. Некоторые так подсаживаются, что уже не могут соскочить. Вся их жизнь превращается в еженедельную.., да какой там черт, в ежедневную болтанку в сети. Причем используются обычные видеотелефоны, работающие от обыкновенных кредитных карточек. Так что в тот момент, когда вы это делаете, платить не надо. Вместо этого раз в месяц вам присылают счет, и если вы его не оплачиваете, вас выключают из сети. - И сколько людей втянуто в это дело? - спросил Джейсон. - Тысячи. - Одновременно? Элис кивнула. - Многие из них занимаются этим на протяжении двух или трех лет. Они становятся физическими и моральными уродами. Часть мозга, отвечающая за оргазм, постепенно выжигается. Только не думайте, что там одни идиоты. Среди этих людей немало умнейших и чувствительнейших умов планеты. Для них этот процесс - священнодействие. Сетевика легко распознать по виду. Они истощенные, старые, жирные, растерянные. В промежутке между своими телефонными оргиями, конечно. - Вы тоже этим занимаетесь? - спросил Джейсон. Элис не выглядела ни старой, ни жирной, ни растерянной. - Иногда. Но я не даю себя втянуть. Я всегда вовремя соскакиваю. Хотите попробовать? - Нет, - покачал головой Джейсон. - Ладно, - рассудительно кивнула Элис. - А что вы хотите? У нас неплохая коллекция Рильке и Брехта на межлинейных дисках с переводом. Однажды Феликс притащил домой симфонию Сибелиуса. Великолепная запись! На ужин Эмма приготовит нам лягушачьи лапки. Феликс любит лягушачьи лапки и улиток. Как правило, он ужинает в хороших французских и баскских ресторанчиках, но сегодня... - Я хочу знать, - перебил ее Джейсон, - где я нахожусь. - Вы что, не можете просто наслаждаться? Он медленно, с большим трудом поднялся на ноги и встал напротив Элис. Молча. "Глава 20" Мескалин начал действовать яростно и неумолимо. Комната зажглась разноцветными огнями, перспектива исказилась, казалось, что потолок находится на высоте в несколько миллионов миль. И.., взглянув на Элис, он увидел, что волосы на ее голове ожили и зашевелились, как у Медузы. Ему стало страшно. Не обращая внимания на Джейсона, Элис продолжала: - Феликс Обожает баскскую кухню. Но там все готовят с таким количеством масла, что потом у него пило-рические спазмы. И еще он любит бейсбол. А еще... Сейчас я вам покажу. - Она приложила палец к губам. - Он интересуется оккультными науками. Вы... - Я что-то чувствую, - произнес Джейсон. - Что? - Не могу уйти. - Это мескалин. Расслабьтесь. - Я... - Джейсон погрузился в раздумье. Гигантский вес давил на его мозг, но сквозь этот вес уже просачивались лучи озарения сатори. - Моя коллекция находится в соседней комнате, - сказала Элис. - Мы называем ее библиотекой. А это - мастерская. В библиотеке Феликс держит свои юридические книжки. Он ведь не только генерал полиции, но еще и юрист. Вы знали? Между прочим, он сделал и кое-что хорошее. Знаете, что он однажды сделал? Джейсон не мог ответить. Он мог только стоять. Неподвижно. Слышал звуки, но не понимал смысла. - В течение целого года Феликс отвечал за четверть всех исправительных лагерей Земли. Он раскопал в старинных законах, которые принимались много- много лет назад, что лагеря могут действовать только в период Второй Гражданской войны. И в его власти было закрыть любой лагерь в любое время, если ему казалось, что так будет лучше для общества. Кстати, черные и студенты, которые сидят в лагерях, становятся крутыми здоровяками от тяжелого физического труда. Они не похожи на чахоточных бледных студентов, которые живут под землей в кампусах. А потом он раскопал еще один старинный закон. Оказывается, любой лагерь, который работает без прибыли, должен быть закрыт. Так вот, Феликс изменил сумму оплаты заключенным. Слегка, конечно. Немного поднял денежное содержание и - бац! Пошел отрицательный баланс. Лагерь можно закрывать. - Она рассмеялась. Джейсон попытался заговорить, но не смог. Мозги его тряслись, как в маслобойке, пузырились и пенились, то останавливались, то принимались крутиться. Временами мозги погружались во тьму, потом вспыхивали ослепительными искрами, которые разлетались по всему телу. - Однако настоящая заслуга Феликса, - продолжала Элис, - в том, что он сделал для студентов, живущих в кибуцах под сожженными кампусами. Они же там погибают без воды и пищи. Им приходится совершать вылазки в города, чтобы обеспечить себя хоть какой-то провизией. Полиция ждет не дождется, когда они вылезут наружу, и всячески провоцирует их через своих провокаторов. Понимаете? - Я вижу, - с трудом пробормотал Джейсон, - шляпу. - Феликс старался избегать всяческих столкновений. Но для этого ему надо было обеспечить студентов хоть какими-нибудь запасами. Вы понимаете? - Шляпа красная, - произнес Джейсон. - Как ваши уши. - По своей должности, а он был маршалом полиции, Феликс получал отчеты о состоянии дел во всех студенческих кибуцах. Он знал, какие еще держатся, а где уже совсем плохо. Такая у него была работа - выделять наиболее важное из потока информации: какие кибуцы взбунтуются, какие пока нет. Определив, где положение хуже всего, он встречался с другими полицейскими чинами, и они вместе решали, как ускорить конец. Через подстрекателей, стукачей, провокаторов. Они организовывали саботаж, перебои с поставками воды и пищи. Студентов провоцировали на отчаянные и безнадежные вылазки. Как-то раз, в Колумбии, студенты дошли до того, что задумали захватить исправительный лагерь Гарри Трумэна и вооружить заключенных. Тут даже Феликс посчитал нужным вмешаться. Как бы то ни было, это он определял тактику для каждого кибуца. И часто, очень часто он давал команду ничего не делать. Твердолобые его за это, конечно, критиковали и требовали смещения с должности. - Элис замолчала. - Он ведь был полным полицейским маршалом, вы понимаете? - Ваш красный цвет вульгарен, - сказал Джейсон. - Я знаю. - Элис поджала губы. - Вы можете еще маленько продержаться? Я вам хочу кое-что рассказать. Феликса разжаловали из маршалов в генералы - он заботился о том, чтобы в кибуцах студенты имели возможность помыться, поесть, получить медицинскую помощь, чтобы у них были кровати. Точно так же он заботился о заключенных в трудовых лагерях, когда отвечал за лагеря. Теперь он просто генерал. Зато его оставили в покое. Больше они с ним ничего сделать не могут, а он все равно занимает высокую должность. - Но ваш инцест, - сказал Джейсон. - Что, если... - Он замолчал, не в силах вспомнить конец предложения. - Если... - повторил он. Ему показалось, что это все. Нестерпимый жар залил тело. - Если, - сказал он еще раз, и жар наполнился счастливым яростным гудением. - Вы имеете в виду, если они узнают, что у нас с Феликсом сын? Что они сделают? - Они сделают, - сказал Джейсон. - Здесь есть музыка? А лучше дайте мне... - На этом слова иссякли, больше ни одно слово в мозг не поступало. - Фу ты, - выдохнул он наконец. Элис тяжело вздохнула. - Ладно, Джейсон. Я пыталась до вас достучаться. Вижу, что это бесполезно. Подождем, когда вы придете в себя. - Говорите, - сказал Джейсон.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору