Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Райт Джордж. Рильме гфурку -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  -
нты также находят смерть неизящной, а следовательно, неизящным является и причинение смерти. --Они не делают разницы между геноцидом и простым убийством? --Вы забываете, что у них нет общества. Когда существуют только независимые индивидуумы, понятие геноцида теряет смысл. --А у грумдруков есть общество? --Если вы имеете в виду единое общество, то нет. Они находятся на этапе первобытной раздробленности -- помните слова Хаулиона о трех этапах в жизни цивилизации? Каждый город грумдруков независим от остальных... точнее, враждебен им. Кстати, пусть вас не вводит в заблуждение слово "город". Полуподземные города грумдруков скорее напоминают ульи или муравейники, чем знакомые вам мегаполисы. Огороженное стеной нагромождение уродливых построек из грубых глыб, а под ними -- разветвленные подземные лабиринты. Земляне никогда не проникали туда, но это удавалось микророботам-разведчикам. --И что там, в этих подземельях? --Ничего сенсационного, -- усмехнулся Моррисон. --Рудники, склады, мастерские по производству оружия. Просто жилые помещения. Тюрьмы. Камеры пыток. Нормальный варварский набор. --Узниками грумдруков всегда являются грумдруки? --Вы спрашиваете так, как будто у нас установлены постоянные мониторы в их подземельях. Мы располагаем лишь немногими кадрами разведчиков... Но насколько мы можем судить -- да. Если бы грумлруки причиняли реальный вред элиантам, те уже давно бы их уничтожили. --Хм... -- Фрэнку пришла в голову новая идея. --А не кажется ли вам, Эдвард, что вы вместе с Отделом Науки и дипломатами впадаете в обычное заблуждение, считая, что кто цивилизованнее, тот и сильнее? Грумдруки -- варвары, но их цивилизация находится в начале пути. У них сильный агрессивный потенциал. У них имеется социальная организация, пусть лишь на уровне городов. Они, как вы говорите, производят пусть примитивное, но оружие. Что всему этому могут противопоставить элианты, живущие разрозненно, не интересующиеся ничем, кроме искусства, утратившие технологические знания? --Вы же помните слова Хаулиона о средстве против неизящного в планетарных масштабах. И вы сами говорили об армии из айри. --Да. Если предположить, что элианты готовят войну, то у них могли бы найтись какие-то средства. Но если они не имеют об этом ни малейшего понятия? --Вы хотите сказать, что грумдруки сами хотят... --Да. Это же примитивный ход. Обвинив элиантов, сосредоточить наше внимание на них, отвлекая тем самым от собственных воинственных приготовлений. Согласитесь, что мотивов для геноцида у грумдруков не меньше, чем у элиантов, а вот сдерживающих факторов типа морали или тезиса о неизящности убийства нет совсем. И тогда элианты не лгут и не притворяются, не понимая наших намеков. Они действительно не знают, о чем речь. Более того, грумдруки могут рассчитывать, что мы поддержим их после начала войны, считая агрессорами элиантов. А потом будет уже поздно. --Вы сегодня положительно в ударе, Фрэнк. Не забудьте зарегистрировать эту идею в архиве Миссии, -- сказал экзоэтнолог, но за его легкомысленным тоном чувствовалось беспокойство. --У вас есть контраргументы? --Грумдруки уже десятки тысяч лет скученно живут на Острове, позволяя элиантам наслаждаться просторами Континента. И технологический упадок элиантов начался не вчера. Почему же именно сейчас? --У меня только одно объяснение. Видимо, катализатором процесса послужили мы. --Но грумдруки отказались от контакта с нами. --Раз у них, как и у элиантов, нет единого общества, то бессмысленно говорить о воле всех грумдруков. Речь может идти лишь о каких-то группах или правителях. К тому же варвары вряд ли отличаются постоянством. Живя в условиях информационного дефицита, они не могут принимать решения на века. --Что касается групп или правителей, готовых сотрудничать с нами, то до сих пор их не находилось совсем. Но допустим, теперь у грумдруков возникла безумная надежда заполучить нас в союзники... Заметьте, я говорю -- допустим. В таком случае одного сеанса связи явно маловато, вы не находите? Фрэнк сделал неопределенный жест, намереваясь что-то ответить. В этот момент загудел сигнал вызова. Ви-фон Моррисона мигал красным индикатором. --Конфиденциальный служебный вызов, -- экзоэтнолог посмотрел на Фрэнка. --У меня допуск A, -- напомнил инженер. --Тем не менее... а, ладно! Мне самому надоела эта идиотская секретность! Фрэнк отошел в сторону, чтобы вызывающий не видел, что в комнате есть посторонний. Моррисон включил монитор. --Мы получили второе послание, -- услышал Фрэнк голос Мариньи. --Послание от грумдруков? -- изумился Моррисон. --Вот именно. --Невероятно! --Вы же еще не знаете его содержания. --Да нет, это я о своем... продолжайте. --Вы все увидите сами. Сейчас я покажу вам видеозапись. --Обращение опять на поэтическом? --Нет, на этот раз на обычном. Прозвучал короткий сигнал. Моррисон поманил Фрэнка, чтобы тот мог видеть монитор. Существо на экране показалось Фрэнку еще безобразнее, чем знакомый по голограммам образ. Шишковатый голый череп, обтянутый серой кожей с проступавшими под ней жилами; тусклые, словно бы гноящиеся глазки, выглядывавшие из складок кожи; отвислые мокрые губы, извивавшиеся и причмокивавшие как-то особенно мерзко, когда грумдрук говорил. Музыкальные слова элиантского языка звучали в его устах кургузо и косноязычно, так что компьютер едва понимал их. --Земляне, вы должны знать, что элианты не оставили своей идеи покончить с грумдруками. Они обсуждают эту затею с самого вашего прибытия. А теперь они добились того, что вы помогаете им. Грумдрук сделал драматическую паузу. --Вы снабжаете их компьютерами. С помощью ваших компьютеров они уничтожат грумдруков. Передайте вашему Моррисону, что если он и дальше будет в этом участвовать, скоро ему будет некого изучать, -- рот инопланетянина сложился в оскалоподобную усмешку. Прозвучал сигнал, обозначающий конец записи, и Фрэнк снова отступил в сторону. --Это был тот же самый? -- спросил Моррисон. --Другой. --С ним пытались говорить? --Он не слышал или делал вид, что не слышит. В точности как в тот раз. Экзоэтнолог молчал. --Что вы об этом думаете, Моррисон? -- поторопил его Мариньи. --Мне нужно время, чтобы ответить на этот вопрос. --Они в курсе событий, происходящих в Миссии. --Скорее в курсе событий, происходящих у элиантов. Но мы ведь знали об этом с прошлого раза, не так ли? --Вы можете поручиться, что не занимались работой с грумдруками частным образом? -- напрямик спросил Мариньи. --Что? Разумеется, нет. В смысле, не занимался. Мое имя достаточно известно среди элиантов, имеющих контакты с Миссией, так что неудивительно... --Он говорил, что вам будет некого изучать. Разве вы изучаете грумдруков? --Изучение инопланетных рас -- моя профессия, и это опять-таки ни для кого не секрет. Послушайте, вы что, пытаетесь обвинить меня в шпионаже в пользу грумдруков? --Нет, разумеется нет. Просто интересуюсь вашим мнением о возможных путях утечки информации. --Ищите их за пределами Миссии. И вообще, с каких это пор Отдел Науки выполняет функции Отдела Безопасности? --Ну вы же не хотите, чтобы Отдел Безопасности совал нос в наши дела? --Все равно сунет. Как только получит запись обращения. --Уже получил. В ближайшее время все руководство Миссии будет стоять на ушах. Вы же понимаете, на этот раз это не просто общие слова. Речь идет о компьютерном проекте. --Что могут грумдруки знать о компьютерах? Только то, что это некие сложные штуки, которых нет у элиантов. Они реагировали бы точно так же, если бы мы поставили элиантам зерноуборочные машины. --Это ясно вам, это ясно мне. Но вы же понимаете, что кое-кому очень не понравится любой шум вокруг компьютерного проекта, а особенно в таком скандальном контексте. Если на Землю произойдет утечка, там наверняка найдутся идиоты, которые поднимут шум, требуя широкомасштабного расследования угрозы геноцида. И, как вам известно, одно лишь подозрение, что компьютеры будут использованы в военных целях, может заблокировать весь проект, в соответствии с Галактическим пактом о запрете на торговлю оружием. Хотя мы-то прекрасно понимаем, что все это чушь. --Хм... --Вам что-то известно? --Никаких фактов. Только гипотезы. --Чрезвычайное заседание назначено на завтра, 11 утра. Вы успеете к этому сроку подготовить свои гипотезы в виде файла? --Постараюсь. --Хорошо. До завтра, Моррисон. Мариньи отключился. Экзоэтнолог повернулся к Фрэнку. --Как вам понравилось это совпадение? -- хмыкнул инженер. --Ни один элиант не вставил бы подобное в свое произведение. Слишком бесвкусно, примитивно и в лоб. --Жизнь, однако, не придерживается литературных вкусов. --Честно говоря, Фрэнк, на какой-то момент у меня мелькнула мысль, что вы меня разыгрываете. Или кто-то из техников. Что никаких посланий от грумдруков на самом деле не было, а была имитация, состряпанная на каком-то из компьютеров Миссии. Особенно когда он назвал мою фамилию. --Но вы ведь не считаете всерьез, что это шутка? --Нет. Для шутки это слишком. --И что вы теперь думаете об угрозе со стороны грумдруков? --Не знаю, что и думать. С уверенностью можно сказать только одно -- на Эксанвилле происходит нечто, чего мы не понимаем. --Для такого вывода не надо быть доктором наук, -- усмехнулся Фрэнк. --Во всяком случае, ваша гипотеза имеет право... да, Фрэнк! Я же не смогу сослаться на нее, как на вашу! Из-за этой дурацкой секретности. Ведь официально вы не знаете о посланиях грумдруков. Так что, если вы настаиваете, я не буду упоминать ее в завтрашнем докладе... --Будем считать, что с вас ящик лайо, и упоминайте ее как свою. --Спасибо, -- Моррисон, как и Фрэнк, понимал истинную цену интеллектуальной собственности. --Я не хочу, чтобы потом оказалось, что предупредить кровопролитие не удалось из-за моего честолюбия, -- пояснил Хэндерган. --Хотя, конечно, эти любители секретов и заслужили хороший урок... но не ценой жизни элиантов. --Или грумдруков. --Или грумдруков, -- согласился Фрэнк, -- хотя мне, честно говоря, чертовски трудно заставить себя относиться к ним с сочувствием. --Когда-то и люди были не лучше. --Не знаю, -- пожал плечами Фрэнк. --Наверное, вы правы. Я, как и все технари, плохо знаю историю. --Да, в этом проблема короткоживущих гуманоидов, -- вздохнул Моррисон. --За накопленный груз знаний мы вынуждены платить узкой специализацией. Каждый разбирается только в своей области, а это лишает нас свежих взглядов на проблему и решений на стыке дисциплин. Меж тем уже ваши нынешние гипотезы говорят о том, сколь полезен бывает взгляд человека со стороны. --Всегда к услугам мировой науки, -- умехнулся Хэндерган. --Ну ладно, не буду вам мешать готовиться к докладу. Надеюсь, завтра меня наконец введут в курс дела официально. Однако этого не произошло. В середине дня Мюллер связался с Фрэнком по защищенному каналу и как бы между прочим поинтересовался у него, возможно ли в принципе использовать поставляемые элиантам компьютеры в военных целях. --Да, разумеется, -- ответил инженер. --В качестве снарядов для катапульты. А также если сбрасывать их на голову осаждающим. Правда, толку будет немного, ибо они слишком легкие. --Хэндерган, не паясничайте, -- Мюллер явно пребывал не в лучшем расположении духа. --Каков вопрос -- таков ответ, -- Фрэнк почти не скрывал раздражения. --Вам должны быть прекрасно известны характеристики этих машин. Наши компьютеры предназначены для организации удобного доступа, в том числе удаленного, к банкам данных произвольной структуры, а также анализа статической информации с точки зрения эвристически определяемых критериев. Они не предназначены для стратегического планирования, оперативно-тактического управления или автоматизированного проектирования боевой техники. Аппаратная база этих компьютеров недостаточна для эффективного решения упомянутых задач, кроме того, на них отсутствует соответствующее программное обеспечение. Таким ответом вы удовлетворены? --Вполне. --Зато я не удовлетворен! Почему возник подобный вопрос? Элианты не воюют уже десятки тысячелетий! Или Торговый Отдел намерен расширить клиентуру за счет грумдруков? --Что вам известно о грумдруках? -- поспешно спросил Мюллер. --Полагаю, то же, что и вам, -- язвительно ответил Фрэнк. --Что это агрессивные варвары, отвергающие все попытки контакта. Послушайте, шеф, может, вы перестанете водить меня за нос и расскажете о сегодняшнем чрезвычайном заседании? У меня все-таки допуск A. Мюллер так и подпрыгнул. --Откуда вы знаете о заседании?! На этот вопрос у Фрэнка был готовый ответ. Он вовсе не собирался подводить Моррисона. --Я умею складывать два и два, поэтому я и получил эту работу. Инфокоммуникации Миссии находятся в моем ведении, и я чисто случайно обратил внимание на то обстоятельство, что сегодня с утра личные каналы всех руководителей Миссии были заблокированы. Открытыми для связи оставались только специальные каналы. Во время обычных заседаний такие меры не принимаются, особенно учитывая, что плановые заседания проходят по понедельникам, а сегодня среда. И вот теперь вы звоните мне по защищенному каналу, чтобы между делом поинтересоваться, как использовать информационные компьютеры в качестве оружия. --Ну хорошо, -- решился Мюллер. -- От вас, видимо, действительно будет больше пользы, если вы все будете знать. Как выяснилось, руководство Миссии так и не пришло к однозначным решениям, ограничившись формулировками типа "проводить еще более тщательное изучение ситуации" и "усилить меры безопасности". Землю решено было не информировать, по крайней мере до тех пор, пока не появятся более отчетливые результаты. Также было принято решение снова доставить на Остров несколько сотен ви-фонов, дабы облегчить возможный контакт с грумдруками, и по возможности прямо намекнуть обеим расам, что землянам все известно о планах войны. Никаких ограничений на компьютерный проект по-прежнему не накладывалось, и даже, напротив, было признано целесообразным дальнейшее его форсирование. "Они надеются найти то, что ищут, прежде, чем разразится катаклизм", -- понял Фрэнк. Странное дело, но элианты, словно в подтверждение обвинений грумдруков, тоже как будто бы решили форсировать компьютерный проект. После того как первые из них оповестили остальных, что затея землян работает, в Миссию стало поступать все больше и больше заявок от лантинов и отдельных представителей древней расы. Технический отдел сбился с ног, говорили о необходимости вызвать на планету дополнительных специалистов. Как ни странно, но именно в этот период у Фрэнка вновь появилось свободное время, ибо он уже не участвовал в установке и подключении компьютеров -- процедура была отлажена; к нему лишь стекалась информация от техников, программистов и криптоаналитиков. Картина, однако, по-прежнему оставалась безрадостной для землян: сведения, почерпнутые из эксанвилльских хранилищ, оставались хаотичным набором лоскутов, оторванных от гигантского пласта элиантской культуры и истории. Меж тем разведывательные спутники демонстрировали необычную картину: количество кровопролитных стычек между городами на Острове грумдруков стало уменьшаться. Поначалу незначительно, в пределах статистической погрешности, а затем все заметнее. Еще пару месяцев назад земляне не обратили бы на это внимание, ибо все их внимание было сосредоточено на элиантах, но теперь за Островом наблюдали с особой тщательностью. --Вы понимаете, что это значит, Фрэнк? -- возбужденно говорил Моррисон, расхаживая по комнате инженера. Он был слишком взволнован, чтобы довольствоваться видеосвязью. --Они прекращают малые войны. Грумдруки, которые только и делают, что дерутся. Этому может быть только одно объяснение. Они готовятся к большой войне. --Они? Но у них же нет единого общества. --Вот именно, Фрэнк! Если столь разрозненные и враждебные группы начинают действовать скоординированно, то цель, объединившая их, должна быть воистину великой. --Как по-вашему, если это действительно война... -- Хэндерган почуствовал, как у него пересохло в горле, -- мы смогли бы ее остановить? --Мы? Сотня землян, из которых едва ли двадцать умеет держать оружие в руках, да несколько боевых роботов? Максимум, что мы могли бы сделать -- это защищать Миссию от грумдруков, но никак не остановить их. Они нас просто обойдут. Что же касается элиантов... я все еще не верю, что они могут развязать войну. Смерть -- это рильме гфурку, война неизящна. Но если предположить, что... и если известные вам слова Хаулиона не блеф... то я не думаю, что земные технологии могут их остановить. --Мы должны вызвать помощь с Земли. --Межзвездная связь полностью переведена под контроль Отдела Безопасности. Эти идиоты все еще считают, что самая большая опасность -- срыв компьютерного проекта. --А может, они не так уж и не правы? -- сказал вдруг Фрэнк. --Вы как-то заразили меня своим беспокойством... Но ведь, по сути, ничего страшного еще не произошло. Ну, грумдруки стали меньше воевать... а что мы о них знаем? Мы ведь и десятка лет не провели на Эксанвилле. Что, если раз в 10 лет -- или во сколько-то там килодней -- у них наступает ритуальное перемирие? Моррисон сделал раздраженный и нетерпеливый жест. --Сказать вам, что я намерен делать прямо сейчас? -- спросил он, надвигаясь на Хэндергана. -- Я намерен отправиться к Хаулиону и г о в о р и т ь с ним. Фрэнк не сразу понял это подчеркнутое "говорить". --Подождите, вы что, имеете в виду... говорить о грумдруках? Ученый кивнул. --Но ведь это гфурку. --Это рильме гфурку, но что делать? Если здесь действительно готовится война, предотвратить ее могут только элианты. А может, и они не могут. Но в любом случае их надо предупредить. Открытым, текстом, а не намеками, которые они не желают понимать, как до сих пор. Из всех элиантов с Хаулионом у меня наиболее близкие, почти дружеские отношения... к тому же он не столь строг в вопросах этикета. Я надеюсь, что он поймет меня. Но даже если нет, если он откажется от дальнейшего общения со мной -- он получит необходимую информацию. --Как он сможет распространить ее дальше? Вы уверены, что он тоже готов пойти на риск бойкота со стороны тех, к кому он обратится? Ведь это его соплеменники, в отличие от нас с вами. --Не знаю. Я лишь повторю то, что уже говорил вам: мы не понимаем, что здесь происходит. А он -- понимает или может понять. --Зачем вы мне это рассказываете? --Я предлагаю вам лететь со мной. --Хотите, чтобы меня тоже объявили гфурку? --Дело в особенностях элианстких представлений. У людей считается, что с глазу на глаз можно себе позволить больше, нежели в

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору