Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Классика
      Герцен А.И.. Былое и думы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  -
был назначен Николаем I в 1826 г. делопроизводителем Верховной следственной комиссии по делу декабристов. ...выслужившиеся "арзамасские гуси". - То есть бывшие члены литературного общества "Арзамас" (1815-1818). Стр. 303. ...заменил земских заседателей становыми приставами. - На основании Положения о земской полиции, утвержденного в 1837 г., выборные должности земских заседателей упразднялись, вместо них был введен институт становых приставов. Становой пристав назначался губернатором и ведал станом (частью уезда). (422) * ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ * Главы XIX-XXIV впервые опубликованы в "Полярной звезде"" на 1857 г. (кн. III). Глава XIX Стр. 306. "Не ждите от меня длинных повествований... буду говорить... редко, редко, касаясь намеком или словом заповедных тайн своих".-Эпиграф взят Герценом из последней главы части II "Былого и дум" в издании 1854 г. ("Тюрьма и ссылка. Из записок Искандера", Лондон). В эпиграфе в несколько измененном и сокращенном виде приведены три заключительных абзаца этой главы. Стр. 307. ...выдала замуж их сестер. - Подразумеваются М. А. Яковлева (в замужестве Хованская) и Е. А. Яковлева (в замужестве Голохвастова). Стр. 309. две дочери - Н. Ф. и Е. Ф. Хованские. Стр. 312. последней дочери.-Имеется в виду Н. Ф. Хованская (в замужестве Насакина). ..."компаньонка" - М. С. Макашина. Стр. 313. ...Старая француженка - m-me Matthey. Глава XX В главах XX и XXI Герцен приводит большое количество писем Н. А. Захарьиной, ныне хранящихся в отделе рукописей Государственной библиотеки СССР им. В. И. Ленина. Стр. 314. Ребенок - Н. А. Захарьина. Стр. 316. "Вот тайна: дней моих весною" - из поэмы И. Козлова "Чернец" (ч. IV). Стр. 318. ...сын какой-то вдовы-попадьи. - Речь идет о П. С. Ключареве и Т. И. Ключаревой. Стр. 319. ...Сашей - Вырлиной. Стр. 321. ...сохранилось несколько писем Саши. - Оригиналы цитируемых Герценом писем Саши Вырлиной нам неизвестны. В Государственной библиотеке СССР им. В. И. Ленина хранятся шесть писем Саши Вырлиной, адресованных Н. А. Герцен и относящихся к 1838-1839 гг. Стр. 322. ...русскую девушку - Э. М. Аксберг. Стр. 324. ..."деву чужбины" Шиллера. - См. стихотворение Шиллера "Дева чужбины". Это было в тюрьме. -Речь идет о свидании 9 апреля 1835 г. (423) "...не в отеческом законе". - Из поэмы А. С. Пушкина "Граф Нулин". Стр. 325. ...молодая девушка - Л. В. Пассек. Стр. 327. "Кузина, помнишь Грандисона?" - цитата из "Евгения Онегина" А. С. Пушкина (глава седьмая, строфа XLI). Глава XXI Стр. 331. Р.- П. П. Медведева. Стр. 340. ...портрет. - Речь идет о портрете А. И. Герцена, написанном А. Л. Витбергом в конце сентября - начале октября 1836 г. Портрет был заказан А. И. Герценом ко дню рождения Н. А. Захарьиной и вручен ей его отцом 22 октября 1836 г. ...о браслете. - В своем письме к Н. А. Захарьиной от 3 марта 1837 г. Герцен сообщает, что получил от нее браслет. Стр. 341. Паулина - Тромпетер. ...по делу филаретов. - Название польского тайного студенческого общества при Виленском университете в первой четверти XIX века. В 1822-1823 гг. молодежь, принадлежавшая к обществу, была арестована. Многие были посажены в тюрьмы, сосланы, отданы в солдаты. Стр. 343. ..."-Das Madchen aus der Fremde". - Стихотворение Шиллера "Дева чужбины". Стр. 345. Повесть вышла плоха. - Имеется в виду неоконченная повесть "Елена", которую Герцен писал в 1836-1838 гг. Глава XXII Стр. 345. ...двоюродный брат. - С. Л. Львов-Львицкий. Стр. 348. С. - В оригинале письма Натальи Александровны - Свечина. 3. - А. И. Снаксарев. ...душа ее, живущая одним горем. - Намек на разрыв между Э. М. Аксберг и Н. М. Сатиным. Стр. 352. ...к брату - А. А. Яковлеву ("Химику"). Стр. 354. Пускай себе поплачет - не совсем точная цитата из стихотворения М. Ю. Лермонтова "Завещание". ...более Мара - Марата. ...с примесью чего-то патфайндерского. - Имеется в виду герой романа Ф. Купера "Следопыт" ("The Pathfinder"). (424) Глава XXIII Стр. 355. Третье марта. - Дата первого свидания А. И. Герцена и Н. А. Захарьиной после разлуки. ...девятое мая. - Дата венчания Н. А. Захарьиной и А. И. Герцена. Стр. 360. Один из друзей - Н. И. Астраков. Стр. 361. Чаадаев... посвятивший ей свое знаменитое письмо о России. - "Философическое письмо" Чаадаева посвящено С. Д. Пановой. Глава XXIV Стр. 373. 13 июня 1839 года. - День рождения первого сына Герцена - Александра. Стр. 375. В римских элегиях, в "Ткачихе". - Речь идет о цикле стихов Гете "Римские элегии", а также стихотворения "Пряха", по памяти названном Герценом "Ткачиха". ...в Гретхен и ее отчаянной молитве. - См. "Фауст" Гете (часть 1, сцена 18). Стр. 378. Прасковья Андреевна - Эрн. Стр. 380. Was hat man dir, du armes Kind, getan? - См. стихотворение Гете "Миньона". Этим стихотворением открывается первая глава третьей книги произведения Гете "Годы учения Вильгельма Мейстера". Стр. 382. 15 августа 1832. - Дата неверна: записка писана 22 октября 1833 г. Стр. 383. Е. И. - Е. И. Герцен. Эмилия Михайловна - Аксберг. ПРИЛОЖЕНИЯ Братьям на Руси "Братьям на Руси" - самый ранний из известных нам текстов, связанных с "Былым и думами" - было написано как предисловие к мемуарам. Затем Герцен отказался от своего намерения, и этот текст при его жизни не был напечатан. "Братьям на Руси" впервые опубликовано в издании М. К- Лемке, т. VII, стр. 154-156. Стр. 388. ...если б смерть не переехала мне дорогу. - Имеется в виду смерть Н. А. Герцен. Стр. 389. Мы расстались с вами... 21 января 1847 года. - Гер-, цен с семьей выехал за границу 19 января 1847 г. (425) ...написал... воспоминания. - Имеется в виду ранняя редакция "Записок одного молодого человека" - автобиографическая повесть "О себе". ...il veder dinanzi era tolto. - Неточная цитата из "Божествен" ной комедии" Данте ("Ад", песнь XX). К первой части Печатается по тексту "Полярной звезды" на 1856 год (кн. II), где было опубликовано впервые. Ко второй части Введение Печатается по тексту "Тюрьмы и ссылки", Лондон, 1854. Предисловие (к англ, изданию "Тюрьмы и ссылки"). Английский текст предисловия был впервые напечатан в изда нни "My Exile in Siberia", London, 1855. Русский перевод был впервые опубликован в издании М. К- Лемке, т. VIII, стр. 586-587. В настоящем издании печатается новый перевод. Ко второму изданию Печатается по тексту второго издания "Тюрьмы и ссылки", Лондон, 1858, где было впервые опубликовано. К третьей части Печатается по тексту "Полярной звезды" на 1857 год (кн. III), где было впервые опубликовано. _______________________ Первые три части печатаются по изданию Герцен А.И. Былое и думы. Части 1 - 3. - М.: ГИХЛ, 1958. 1 вольнодумцев (франц.). 2 грузчиком (от франц. debardeur). 3 кое-как {франц.). 4 Плеврит (от франц. pteuresie). 5 В бумагах моих сохранились несколько писем Саши, писанных между 35 и 36 годами. Саша оставалась в Москве, а подруга ее была в деревне с княгиней; я не могу читать этого простого и восторженного лепета сердца без глубокого чувства. ""Неужели это правда, - пишет она, - что вы приедете? Ах, если б вы в самом .деле приехали, я не знаю, что со мною бы было. Ведь вы не. поверите, чтоб я так часто об вас думала, почти все мои желания, все мои мысли, все, все, все, в вас... Ах, Наталья Александровна, ведь как вы прекрасны, как милы, как высоки, как - но не могу уж выразить. Право, это не выученные слова, прямо из сердца..." В другом письме она благодарит за то, что "барышня" часто пишет ей. "Это уж слишком, - говорит она, - впрочем, ведь это вы, вы", и заключает письмо словами: "Все мешают, обнимаю вас, мой ангел, со всею истинной, безмерной любовью. Благословите меня!" (Прим. А. И. Герцена.). 6 приказчицы (франц.). 7 налета (франц.). 8 Я очень хорошо знаю, сколько аффектации в французском переводе имен, но как быть - имя дело традиционное, как же его менять? К тому же все неславянские имена у нас как-то усечены, и менее звучны, - мы, воспитанные отчасти "не в отеческом законе", в нашу молодость "романизировали" имена, предержащие власти "славянизируют" их. С производством в чины и с приобретением силы при дворе меняются буквы в имени; так, например, граф Строгонов остался до конца дней Сергей Григорьевичем, но князь Голицын всегда назывался Сергий Михайлович. Последний пример производства по этой части мы заметили в известном по 14 декабрю генерале Ростовцове: во все царствование Николая Павловича он был Яков, так, как Яков Долгорукий, но с воцарения Александра II он сделался Иаков, так, как брат божий! (Прим. А. И.. Герцена.). 9 собственного понятия о чести (франц.). 10 пепельного цвета (франц). 11 желания нравиться (франц.). 12 из самого источника (лат.). 13 старался всячески угодить (франц.). 14 возбужден, взвинчен (от франц. etre monte). 15 Слишком поздно (итал.). 16 Разница между слогом писем Natalie и моим очень велика, особенно в начале переписки; потом он уравнивается и впоследствии делается сходен. В моих письмах рядом с истинным чувством - ломаные выражения, изысканные, эффектные слова, явное влияние школы Гюго и новых французских романистов. Ничего подобного в ее письмах, язык ее прост, поэтичен, истинен, на нем заметно одно влияние, влияние евангелия. Тогда я все еще старался писать свысока и писал дурно, потому что это не был мой язык. Жизнь в непрактических сферах и излишнее чтение долго не позволяют юноше естественно и просто говорить и писать; умственное совершеннолетие начинается для человека только тогда, когда его слог установли-вается и принимает свой последний склад. (Прим. А. И. Герцена.). 17 Зато "просвещенное" начальство определило в той же вятской гимназии известного ориенталиста, товарища Ковалевского и Мицкевича - Берниковского, сосланного по делу филаретов, учителем французского языка. (Прим. А. И. Герцена.). 18 прохладительным напитком (от нем. kalte Schale). 19 "Дева чужой страны" (нем.). 20 салатом с селедкой (от нем. Hering-Salat). 21 госпожи аптекарши (нем.). 22 аспида (от франц. aspic). 23 Какое сердце ты предал! (итал.) 24 семейный оратор (франц.). 25 сестра (франц.). 26 невмешательство (франц.). 27 сделанного не воротишь! (итал.) 28 постановкой (франц.). 29 различаю, провожу различие (лат.). 30 ярко, как днем (итал.). 31 всегда в движении (лат.). 32 "Альманах для женщин" (франц.). 33 Что с тобою сделали, бедное дитя? (нем.) 34 Слишком поздно, святой отец, вы всегда, всегда опаздываете! (итал.) 35 Записочки эти сохранились у Natalie, на многих написано ею несколько слов карандашом. Ни одного письма из писанных ею в тюрьму не могло у меня уцелеть. Я их должен был тотчас уничтожать. (Прим. А. Я. Герцена.) 36 восторженный, тон (франц.). 37 На днях я пробежал в памяти всю свою жизнь. Счастье, которое меня никогда не обманывало, - это твоя дружба. Из всех моих страстей единственная, которая осталась неизменной, это моя дружба к тебе, ибо моя дружба - страсть (франц.). 38 Пропускаю его. (Прим. А. И. Герцена.) 39 не дано было смотреть вперед (итал.). 40 Рассказ о "Тюрьме и ссылке" составляет вторую часть записок. В нем всего меньше речи обо мне, он мне показался именно потому занимательнее для публики. (Прим. А. И. Герцена.). 41 с сути дела (лат.). Былое и думы. Ч.4. Герцен А.И. Былое и думы. Ч.4. (по книге Герцен А.И. Былое и думы. Части 4-5. - М.: ГИХЛ, 1958.) Примечания: к четвертой части - И Ю Твердохлебова; к пятой части - И. М. Белявской, Я. Е. Застенкера, Л. Р. Ланского, А М Малаховой, Г И Месяцевой, М. Я Полякова, И. Г. Птушкиной, Э. М. Цыпкиной. ОФОРМЛЕНИЕ ХУДОЖНИКА Г. КРАВЦОВА Отсканировано и выверено: Моя библиотека. ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. МОСКВА, ПЕТЕРБУРГ И НОВГОРОД (1840-1847) ГЛАВА XXV Диссонанс - Новый круг, - Отчаянный гегелизм. - В. Белинский, М. Бакунин и пр - Ссора с Белинским и мир - Новгородские споры с дамой - Круг Станкевича. В начале 1840 года расстались мы с Владимиром, с бедной, узенькой Клязьмой. Я покидал наш венчальный городок с щемящим сердцем и страхом; я предвидел, что той простой, глубокой внутренней жизни не будет больше и что придется подвязать много парусов. Не повторятся больше наши долгие одинокие прогулки за городом, где, потерянные между лугов, мы так ясно чувствовали и весну природы и нашу весну... Не повторятся зимние вечера, в которые, сидя близко друг к другу, мы закрывали книгу и слушали скрип пошевней и звон бубенчиков, напоминавший нам то 3 марта 1838, то нашу поездку 9 мая... Не повторятся! ...На сколько ладов и как давно люди знают и твердят, что "жизни май цветет один раз и не больше", а все же июнь совершеннолетия, с своей страдной работой, с своим щебнем на дороге, берет человека врасплох. Юность невнимательно несется в какой-то алгебре идей, чувств и стремлений, частное мало занимает, мало бьет, а тут - любовь, найдено неизвестное, все свелось на одно лицо, прошло через него, им становится всеобщее дорого, им изящное красиво, постороннее и тут не бьет: они даны друг другу, кругом хоть трава не расти! (3) А она растет себе с крапивой и репейником и рано или поздно начинает жечь и цепляться. Мы знали, что Владимира с собой не увезем, а все же думали, что май еще не прошел. Мне казалось даже, что, возвращаясь в Москву, я снова возвращаюсь в университетский период. Вся обстановка поддерживала меня в этом. Тот же дом, та же мебель, - вот комната, где, запершись с Огаревым, мы конспирировали в двух шагах от Сенатора и моего отца, - да вот и он сам, мой отец, состарившийся и сгорбившийся, но так же готовый меня журить за то, что поздно воротился домой. "Кто-то завтра читает лекции? когда репетиция? из университета зайду к Огареву"... Это 1833 год! Огарев в самом деле был налицо. Ему был разрешен въезд в Москву за несколько месяцев прежде меня. Дом его снова сделался средоточием, в котором встречались старые и новые друзья. И, несмотря на то, что прежнего единства не было, все симпатично окружало его. Огарев, как мы уже имели случай заметить, был одарен особой магнитностью, женственной способностью притяжения. Без всякой видимой причины к таким людям льнут, пристают другие; они согревают, связуют, успокоивают их, они - открытый стол, за который садится каждый, возобновляет силы, отдыхает, становится бодрее, покойнее и идет прочь - другом. Знакомые поглощали у него много времени, он страдал от этого иногда, но дверей своих не запирал, а встречал каждого кроткой улыбкой. Многие находили в этом большую слабость; да, время уходило, терялось, но приобреталась любовь не только близких людей, но посторонних, слабых; ведь и это стоит чтения и других занятий! Я никогда толком не мог понять, как это обвиняют людей вроде Огарева в праздности. Точка зрения фабрик и рабочих домов вряд ли идет сюда. Помню я, что еще во времена студентские мы раз сидели с Вадимом за рейнвейном, он становился мрачнее и мрачнее и вдруг, со слезами на глазах, повторил слова Дон Карлоса, повторившего, в свою очередь, слова Юлия Цезаря: "Двадцать три года, и ничего не сделано для бессмертия!" Его это так огорчило, что он изо всей силы ударил ладонью по зеленой рюмке и глубоко разрезал (4) себе руку. Все это так, но ни Цезарь, ни Дон Карлос с Позой, ни мы с Вадимом не объяснили, для чего же нужно что-нибудь делать для бессмертия? Есть дело, надобно его и сделать, а как же это делать для дела или в знак памяти роду человеческому? Все это что-то смутно; да и что такое дело? Дело, business 1... Чиновники знают только гражданские и уголовные дела, купец считает делом одну торговлю, военные называют делом шагать по-журавлиному и вооружаться с ног до головы в мирное время. По-моему, служить связью, центром целого круга людей - огромное дело, особенно в обществе разобщенном и скованном. Меня никто не упрекал в праздности, кое-что из сделанного мною нравилось многим; а знают ли, сколько во всем сделанном мною отразились наши беседы, наши спорь;, ночи, которые мы праздно бродили по улицам и полям или еще более праздно проводили за бокалом вина? ...Но вскоре потянул и в этой среде воздух, напомнивший, что весна прошла. Когда улеглась радость свиданий и миновались пиры, когда главное было пересказано и приходилось продолжать путь, мы увидели, что той беззаботной, светлой жизни, которую мы искали по воспоминаниям, нет больше в нашем круге и особенно в доме Огарева. Шумели друзья, кипели споры, лилось иногда вино - но не весело, не так весело, как прежде. У всех была задняя мысль, недомолвка; чувствовалась какая-то натяжка; печально смотрел Огарев, и К(етчер) зловеще поднимал брови. Посторонняя нота звучала в нашем аккорде вопиющим диссонансом; всей теплоты, всей дружбы Огарева недоставало, чтоб заглушить ее. То, чего я опасался за год перед тем, то случилось, и хуже, чем я думал. Отец Огарева умер в 1838; незадолго до его смерти он женился. Весть о его женитьбе испугала меня - все это случилось как-то скоро и неожиданно. Слухи об его жене, доходившие до меня, не совсем были в ее пользу; он писал с восторгом и был счастлив, - ему я больше верил, но все же боялся. (5) В начале 1839 года они приехали на несколько дней во Владимир. Мы тут увиделись в первый раз после того, как аудитор Оранский нам читал приговор. Тут было не до разбора - помню только, что в первые минуты ее голос провел нехорошо по моему сердцу, но и это минутное впечатление исчезло в ярком свете радости. Да, это были те дни полноты и личного счастья, в которые человек, не подозревая, касается высшего предела, последнего края личного счастья. Ни тени черного воспоминания, ни малейшего темного предчувствия - молодость, дружба, любовь, избыток сил, энергии, здоровья и бесконечная дорога впереди. Самое мистическое настроение, которое еще не проходило тогда, придавало праздничную торжественность нашему свиданью, как колокольный звон, певчие и зажженные паникадила. У меня в комнате, на одном столе, стояло небольшое чугунное распятие. - На колени! - сказал Огарев, - и поблагодарим за то, что мы все четверо вместе! Мы стали на колени возле него и, обтирая слезы, обнялись. Но одному из четырех вряд нужно ли было их обтирать. Жена Огарева с некоторым удивлением смотрела на происходившее; я думал тогда, что это retenue 2, но она сама сказала мне впоследствии, что сцена эта показалась ей натянутой, детской. Оно, пожалуй, и могло так показаться со стороны, но зачем же она смотрела со стороны, зачем она была так трезва в этом упоении, так совершеннолетня в этой молодости? Огарев возвратился в свое именье, она поехала в Петербург хлопотать о его возвращении в Москву. Через месяц она опять проезжала Владимиром - одна. Петербург и две-три аристократические гостиные вскружили ей голову. Ей хотелось внешнего блеска, ее тешило богатство. "Как-то сладит она с этим?"-думал я. Много бед могло развиться из такой противуположности вкусов. Но ей было ново и богатство, и Петербург, и салоны; может, это было минутно

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору